355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валерий Гуминский » Колояр. Принцип войны. Том 1 (СИ) » Текст книги (страница 24)
Колояр. Принцип войны. Том 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 3 июня 2021, 10:32

Текст книги "Колояр. Принцип войны. Том 1 (СИ)"


Автор книги: Валерий Гуминский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 24 страниц)

– Есть что-то сказать? – без приветствия сел к ним за столик Грэйс, перед этим прихватив бутылку портера, чтобы было чем заняться, пока парни докладывают о проделанной работе.

– О, босс! – оживился мелкорослый, с виду пронырливый мужик с плотной щетиной, не знавшей бритву больше двух недель. Словно специально доводил себя до состояния неухоженности. – А мы поспорили, придешь ли сегодня на встречу!

– Надеюсь, кто-то из вас заработал на мне, – мрачно пошутил Грэйс, прикладываясь к бутылке. Приятная холодная горечь темного пива обожгла горло. Здесь не до изысков. Привлеченные к работе охотники представляли тот тип людей, чья профессиональная деятельность сочеталась с грубыми методами, а не с изящными комбинациями, приводящими в восторг нанимателя. Не коньяк же благородных марок с ними распивать.

Напарник мелкорослого ухмыльнулся и протянул руку с открытой ладонью. Его сухощавое лицо с острыми выпирающими скулами намекало на неприятного и дерзкого типа, умеющего испортить жизнь ближнему.

– Гони монету, Джек! – весело произнес он и с видом победителя сжал двухфунтовый билет. – Никогда не играй в азартные игры! У тебя не получается.

– Ближе к делу, парни, – нетерпеливо произнес Уильям. – Есть чем обрадовать?

– Радовать особо нечем, – откликнулся мелкий Джек, переглянувшись с напарником. – Из Москвы мы прилетели вчера вечером. Человека, который засветил перстни, не нашли. Но зато вышли на одного ушлого еврея, некоего Вайсманна – консультанта и артефактора. Это он поднял волну насчет засветившихся перстней. Правда, разговаривать с нами категорически отказался. Кажется, жид чего-то боялся. По обмолвкам поняли, что какие-то хмыри уже вцепились в него мертвой хваткой. Само собой, нам стало интересно, кто это такой прыткий. С трудом, но выяснили. Они из частной конторы, но плотно сидят под опекой союза европейских аукционов. Разыскивают магические артефакты, неожиданно появившиеся на специализированных рынках. Получают контракт, рыщут аки гончие по Европе, уговаривают клиентов продать им драгоценности. Особо упорных обрабатывают до состояния щедрых меценатов, потом получают свое. Иногда применяют силовые методы, если обладатель артефакта упирается как баран.

– СЕА, – медленно проговорил Грэйс. – Ну куда же без его бдительного ока… Выяснили, кто там был?

– Некий Кольгрим.

– Оддвар Кольгрим, инспектор, – хмыкнул предприниматель, почесав горлышком бутылки переносицу. – Значит, нащупали стоящую вещь, если послали такую старую и опытную ищейку. Ему удалось обработать клиента?

– Как бы не так, – ухмыльнулся худощавый и с видимым удовольствием припал к бутылке. Сделав несколько глотков, он оторвался от пива, вытер ладонью губы и продолжил рассказ: – Их славно повозили мордой по полу. Сначала они посетили Вайсманна, и артефактор убедил их не совершать глупостей, а просто поговорить с человеком, у которого находятся нужные перстни. Якобы он сам придет, чтобы до конца выяснить их подлинность. И еврей не ошибся. Тот парень и в самом деле пришел. Но как только Кольгрим стал давить на него, произошло непонятное. Клиент попался не из робких. Припечатал магистра какими-то заклинаниями, да еще ритуальным ножом размахивал.

– Даже ножом? – заинтересовался Грэйс. – Интересный тип. Хотя бы фамилию выяснили?

– Да, – кивнул Джек. – Некий Артем Прохоров. Он по заданию своего хозяина пытался узнать о перстнях, попавших в его коллекцию. Вайсманн и клюнул.

– Прохоров…, – задумчиво проговорил Грэйс. – Буду знать. А его хозяин? Выяснили имя?

– Нет, шеф, – покачал головой мелкорослый. – Там глухо как ночью на торфяных болотах.

– Нам обратно ехать в Москву или пока оставаться на месте? – поинтересовался худощавый.

– Езжайте в Россию, – решил предприниматель. – Мне нужна любая информация по этому Прохорову и его хозяину. Ройте землю с усердием. Все, что узнаете – немедленно доложите мне. Завтра на ваш банковский счет я перечислю деньги. Десять тысяч фунтов.

– Отлично, господин Грэйс, – обрадовался Джек. – Мы найдем этого шустрого русского.

– Есть известия от Билли и Себастьяна? – Грэйс уже три месяца не слышал о пропавшей второй группе, посланной в Лозанну. Те должны были выкрасть приобретенные Мейером на аукционе перстни, но пропали. Их зловещее молчание говорило только об одном: комбинация Грэйса раскрыта, а парни давно кормят рыб на дне Женевского озера.

Худощавый лишь развел руками, ничуть не огорченный отсутствием новостей про своих коллег. Если молчат – значит, так необходимо. Он даже не допускал иных вариантов.

Дав необходимые инструкции, Грэйс оставил агентов допивать свое пойло, а сам вышел на свежий воздух. Вдохнул в себя речные запахи Темзы, и зашагал в обратном направлении. Чтобы сэкономить время, он решил не обходить Баттерси-парк по тротуару, а чуть-чуть срезать западный угол.

Пересекая дорогу, мужчина постепенно углублялся в темноту парка, освещенного фонарями только по периметру. Под ногами мягко пружинил травянистый покров, изредка щелкали переламывающиеся сухие упавшие с деревьев ветки. Густые кустарники, аккуратно подрезанные садовниками, сейчас казались невероятными застывшими круглоголовыми великанами. Где-то вдали прозвучал истеричный женский смех, нервно просигналила проезжающая машина – но все эти звуки гасли и пропадали по мере того, как Грэйс уходил все дальше и дальше от оживленной дороги.

С левой стороны мелькнули россыпи огней. Там находился коттеджный поселок. Чтобы купить небольшой домик в этом месте, пришлось бы выложить приличную сумму. Элита, конечно, здесь не селилась, но успешные люди искусства вполне себе могли позволить приобрести качественное жилье в Баттерси.

Глаза Грэйса уже привыкли к полутьме, и поэтому промелькнувшую тень в десяти шагах впереди него он заметил сразу. Это «что-то» не было человеком. Скорее, животное, большая собака с выпирающей холкой. В Баттерси хватало бродячих псов. Их не всегда успевали отлавливать, а в последнее время вообще махнули рукой. Финансирование скудное, а собак еще и пристраивать куда-то надо. Убивать – нельзя. Затравят общественники, любители городской фауны.

– Надо было пойти по улице, – пробормотал Грэйс только лишь ради того, чтобы услышать человеческий голос, пусть и свой. Непонятная фигура еще раз мелькнула, только теперь справа, и явно заинтересовалась поздним прохожим. Животное передвигалось тихо, словно скрадывало заторопившегося Грэйса. Сразу пришли на ум

россказни про оборотней и вампиров, которые бродят по лондонским кварталам. Насчет вампиров, конечно, глупость несусветная. А вот истории про оборотней имели под собой прочный фундамент. Их, правда, уничтожили полностью в окрестностях столицы и за ее пределами еще лет десять-двадцать назад. Но нельзя исключать появления какой-то бродячей твари из шотландских пустошей. Там их еще хватает, по слухам. Ведь оборотню не нужно прятаться от людей. Он может спокойно жить среди них и мутировать, когда заблагорассудится.

Машинально похлопав по карманам пальто, зная, что никакого оружия с ним нет, Грэйс поморщился. Так и не приучил себя к ношению хотя бы миниатюрного «бульдога». Почему-то пистолет во внутреннем кармане костюма или плаща он воспринимал весьма чуждо. А вот сейчас не помешало бы ощутить в руке прохладный смертоносный металл.

Остановившись еще раз, мужчина настороженно поводил головой по сторонам. Прислушался к приглушенным звукам города. Чужих шорохов и дыхания невидимого зверя Грэйс не услышал. И перевел дух. Скорее всего, это была бездомная псина, просто огромная псина, бегающая в поисках еды. Здесь же недалеко жилье, вкусная пища в мусорных баках…

Сердце едва не оборвалось от ужаса. Цокот когтей по асфальтовой дорожке возник за спиной и уже никуда не исчезал, так и сопровождая Грэйса. Обернувшись, мужчина с трудом проглотил противную кислую слюну. Вблизи массивная приземистая фигура оказалась еще больше. Тихо фыркнув, зверюга остановилась и немигающим взглядом уставилась на замершего человека. Грэйса до спазмов в паху поразили багровые всполохи в зрачках, похожие на отсветы костров в адской преисподней. Хотя, кто знает, что там вообще, в этой чертовой преисподней? Может, ледяной холод?

– Хорошая собачка, – срывающимся голосом произнес Грэйс, медленно отступая задом, больше всего боясь запнуться и упасть. Но убегать? А вдруг следом помчится и на спину всей своей массой, чтобы сбить на землю, а потом добраться до горла.

Мотнув головой, отгоняя дурацкие мысли, мужчина сделал над собой усилие и все-таки повернулся спиной и быстрым шагом стал удаляться от странной твари. Которая вдруг зарычала. Рык перешел в иную тональность, в хриплый короткий вой.

– О, мой бог! – ахнул Грэйс и рванул вперед, уже не разбирая дороги. На пути ему попадались кусты, в которые он вламывался, инстинктивно выставив вперед руки, прикрывая при этом лицо. Ориентиром служила цепочка фонарей, протянувшихся вдоль Темзы, но до них было еще так далеко. Но мужчина стремился не туда. Скоро должна появиться аллея, прямиком ведущая в коттеджный поселок. Лишь бы не проскочить ее в горячке бега.

За ним мчался оборотень. Настоящий, живой оборотень. Все-таки недаром в последние месяцы по Лондону ходили слухи о какой-то твари, питающейся зазевавшимися прохожими или пьяницами, уснувшими на улице! Грэйс все это время посмеивался над журналистами, усиленно раздувающими страхи жителей желтушными историями. В столице просто не могло быть волколаков! Где-то в сельской глуши еще допускались варианты их проживания, на болотах. В Лондоне, в районе Вудберри, последнего оборотня убили тридцать лет назад.

Дыхание стало предательски сбоить. Все-таки сидячий образ жизни и пятьдесят лет жизни за плечами не способствуют быстроте перемещения по темному парку. Грэйс чувствовал, что через сто или двести метров просто свалится. В груди растекался предательский жар, горло перехватывало не только от ужаса, но и от прерывистого сипения. Странно было лишь то, что оборотень не торопился его догнать и завалить, прижимая лапами к земле. Ему же хуже! Еда не собиралась сдаваться!

Собрав последние силы, Грэйс рванул к дубовой аллее, на его счастье, сегодня подсвеченной ночными фонарями. Обычно после десяти вечера их гасят, оставляя дежурное освещение. Мужчина, не останавливаясь, проломился через жесткие ветки кустарника и вывалился на широкую дорожку, выложенную брусчатым камнем. И захрипел от радости. Справа от него, неподалеку от закрытых стеклянных павильонов стояла машина, а возле нее топтались две фигуры, прижавшись друг к другу. Плюнув на все, Грэйс рванул так, словно разом сбросил тридцать лет. Или он умрет – или добежит до этой машины.

А тварь, ничуть не испугавшись яркого света аллеи, нахально выскочила на середину дорожки и ускорилась. Она поняла свою оплошность, и теперь стремительно сокращала фору, которую дала человеку перед этим.

– Спасите! – захрипел Грэйс, приближаясь к спасительной парочке. Лишь бы они сообразили, что происходит, и приняли меры. Стоят и смотрят, болваны этакие! – Заводите машину! Скорее же! Здесь оборотень!

Кажется, поняли! Раздался женский короткий вскрик, а затем торопливая очередь из непонятных фраз. Дьявол! Угораздило на иностранцев наткнуться. Лучше бы здесь стоял полисмен с пистолетом!

Одна из фигур в плаще, судя по изящному силуэту – женщина – метнулась в машину. Затарахтел двигатель. Второй человек шагнул вперед, и как только Грэйс, едва на валящийся от смертельной усталости, поравнялся с ним, бесцеремонно схватил его за плечо и рывком отбросил на капот автомобиля. А сам выступил вперед, широко расставил ноги и выхватил из-под одежды пистолет. Вполне профессионально обхватил рукоять оружия и поднял его на уровне глаз.

Банг! Банг! Банг!

Звонкие, оглушающие выстрелы ударили по ушам, запрыгали гильзы, упавшие на брусчатое покрытие. Волколак резко вильнул в сторону на подгибающихся лапах, едва не упав, и остановился, как вкопанный. Грэйсу показалось, что тварь озадачена произошедшим.

– В машину! Живо! – со страшным акцентом приказал нежданный спаситель, направив оружие на оборотня. Он почему-то не стрелял. Да и тварь повела себя странно. Но Грэйс не стал обращать на это внимание. Юркнув на заднее сиденье, Уильям захлопнул дверцу, да еще для надежности щелкнул кнопкой блокировки, и только после этого, сипло дыша, откинулся на мягкую спинку кресла.

Треснул еще один выстрел. Пуля высекла искру возле лап оборотня, и только сейчас сумела согнать застывшую тварь с места. Мужчина без суеты залез в салон, захлопнул дверцу и что-то сказал женщине, сидевшей за рулем. Машина, по ощущениям Грэйса, получила пинок и с визгом вылетела на середину дорожки; ловко развернувшись, она понеслась к арочным декоративным воротам, обозначавшим вход на территорию парка, потом оказалась на проезжей части, едва не сшибив фонарный столб, и только потом успокоилась, снизив скорость.

Мужчина снова обронил какую-то фразу, только с укоризной. И Грэйс понял, что перед ними русские. Кое-каких лингвистических познаний ему хватило, чтобы разобраться в шипяще-гремящих словах.

– Спасибо! – лихорадочная тряска отпустила Грэйса. – Вас послали ангелы! Я уже с жизнью прощался!

– Вы очень смелый человек! – неожиданно ответила женщина, уверенно ведя машину. – Гуляете по ночам, не боясь волколака! Разве не слышали, что в Лондоне уже несколько месяцев орудует тварь, неведомо как забредшая в столицу?

– Я очень недоверчивый и глупый человек! – нервно хохотнул Грэйс. – Именно сегодня решил прогуляться по парку, оставив машину неподалеку. Кстати, буду благодарен, если вы меня к ней отвезете. Честно, я не верил в россказни журналистов, живущих на жареных историях.

– Назовите место, где ваша машина, – женщина переглянулась с соседом, и что-то быстро сказала. Тот кивнул. – Мы вас туда отвезем.

Грэйс наморщил лоб.

– Вы русские? – спросил он, решив проверить свою догадку.

– Да, – ответила женщина. – Приехали в гости к своим родственникам. Точнее, я решила навестить своего брата, а муж тоже захотел посмотреть Лондон.

– А кто ваш брат? Может, я имею честь его знать?

– Он открыл здесь представительство торгово-логистической компании «Интерлогист» для работы с британскими клиентами. Павел Щербатов.

– О! – только и смог вымолвить Грэйс, не веря в такое совпадение. Молодая женщина, которая с ним разговаривала, могла быть только княжной Мирославой, хотя он не знал ее в лицо. – А вы, не случаем, не княжна Мирослава Щербатова?

– Да, – подтвердила она. – Только я теперь ношу фамилию моего мужа – Волоцкая.

– Невероятно! – Грэйс откинулся на спинку дивана и едва не рассмеялся. – Просто невероятно… Здесь направо, пожалуйста! Через сто метров еще один поворот и выход на Аптекарский сад. Там стоянка с моей машиной! Это же просто невероятно! Тогда я Уильям Грэйс, собственной персоной! Ваш клиент.

– Не может быть! – в свою очередь изумилась княжна и на секунду оторвалась от созерцания дороги, чтобы повернуть голову и рассмотреть спасенного мужчину. – Конечно же, я знаю о вас, господин Грэйс! Правда, общаемся мы больше через ваших сотрудников!

– Вы даже не представляете, что я сегодня пережил за один вечер! – продолжал восклицать Грэйс, когда машина остановилась возле огороженной металлическим забором стоянки, на которой стояло несколько автомобилей. Он тряс руку Волоцкому, а тот смущенно улыбался, выдерживая извержение восторга и благодарности за спасение. – Это какие-то жуткие качели, когда сердце замирает от ужаса и восторга одновременно! Но позвольте, а когда же вы приехали в Лондон? Я ведь просил господина Щербатова предупредить о вашем появлении, чтобы встретиться с господином Волоцким. А он так и не позвонил.

– Мы здесь уже второй день, – английский у княжны был неплох. – Гуляем, знакомимся с Лондоном, я мучаю мужа посещением модных бутиков и салонов. Мой брат, кстати, уехал по делам, поэтому и не знал ничего. Мы же хотели преподнести сюрприз, поэтому и не предупредили.

– Тогда это все объясняет, – вздохнул, успокаиваясь, Грэйс. – А не показалось ли вам странным поведение оборотня? Вы, господин Волоцкий, стреляли в него три раза, но почему-то не попали. Тварь же сидела и как будто ждала чего-то.

– Не знаю, почему промахнулся, – туманно пояснил Волоцкий с помощью жены. – Такое бывает от неожиданности и страха. Все-таки встретить оборотня в абсолютно спокойном Лондоне я не ожидал. А потом… Животное как-то странно смотрело на меня, словно просило не причинять ей боль.

– Я бы не стал проявлять милосердие, зная, что в любой момент тварь может разорвать тебя, – передернул плечами Грэйс, и вскинувшись, схватил Волоцкого за руку. – Я обязан вас отблагодарить! Приглашаю к себе в особняк на воскресный обед! Обязательно приходите! Получается, у нас есть несколько поводов познакомиться ближе! Вы проживаете в доме господина Щербатова на Бордон-стрит в Мэйфер?

– Да, мы остановились там, – подтвердила Мирослава, крепко держась за руку мужа и привалившись к нему плечом. – Самый лучший вариант.

– Я пришлю вам приглашение на днях, – пообещал Грэйс. – Такого случая я не упущу! Еще раз сердечно благодарю за спасение! Как говорят у вас в России… На мне долг жизни?

– Но вы же не русский дворянин, – улыбнулся Волоцкий.

– Зато я джентльмен! А с вами у меня будет особый разговор! – шутливо погрозил пальцем предприниматель. – Всего доброго!

Он нашарил в кармане брелок с ключами и пошел к своему красному родстеру «Триумф», который предназначался для поездок по столице и поэтому всегда дожидался его в гараже лондонского особняка. Уильям обожал эту тачку за необычный дизайн кузова, внутреннюю ручную отделку салона и мощный движок.

Коротко просигналив на прощание, он выехал со стоянки на дорогу, и машина, мигнув габаритами, исчезла в темноте.

* * *

– Кажется, твой безумный план сработал, – выдохнула Мирослава, поежившись от ночного тумана, обволокшего близлежащие дома и деревья. Мокрая морось ложилась на лакированную поверхность новенького «Остина». – Наживка была невероятно авантюрной и скользкой.

– Но ведь получилось, – улыбнулся я, и приобняв жену, мягко подтолкнул ее к машине. – Поехали искать Лору. Как бы ее не обнаружила полиция раньше нас. Сейчас в парке, наверное, не протолкнуться. Набежали на выстрелы.

Я занял место за рулем и не превышая положенной скорости, чтобы не привлекать внимание дорожной полиции, поехал в том же направлении, что и Грэйс. Только вот через несколько метров свернул вправо, и как только потянулись коттеджи Баттерси, остановился возле густо растущего частокола высоких кустов. Мигнул фарами. Через пару минут на заднее сиденье метнулась тонкая фигурка девушки с ручной сумкой. Вернее, сумка влетела первой, а за ней нырнула Лора.

– Поехали! – нервно приказала она. – Гад ты, Волоцкий!

– Что так? – улыбнулся я.

– Ты мне чуть лапу не отстрелил! Совсем ополоумел? Мы же договорились, чтобы холостыми бил!

– Нужна правдоподобность, – возразил я. – Грэйс не дурак. Хоть испугался, но стал задавать правильные вопросы. Типа того, почему я умудрился промахнуться. Пришлось дико врать.

– Особенно про то, как ты умоляла его взглядом не стрелять, – фыркнула Мирослава.

– Так и сказал? – засмеялась Лора, приводя свою рыжую шевелюру в порядок. – Ну ты и шутник, егерь. Ладно, прощаю за находчивость. Уф, еле успела трансформу провести! Полиция на пяти машинах примчалась. Отсиделась в кустах. Не хотела идти на виду коттеджного поселка. Риск засветиться был большим… Кстати, как прошла рыбалка?

– Клюнула рыбка! – воскликнула Мирослава. – Сам пригласил нас к себе домой, представляешь! Я, конечно, жутко боялась, что Грэйс раскусит нашу бездарную игру. Таких совпадений не бывает. Когда успокоится, начнет анализировать ситуацию. Павлу звонить начнет, выяснять, правда ли мы приехали в гости.

– Не беспокойся, – я пристроился к какому-то запоздавшему любителю ночной поездки, и мы тандемом дружно поехали в центр Лондона. – Павел проинструктирован. А Грэйс сейчас лапки потирает. Ему ведь очень хочется приобрести артефакты Курганных земель. Вот я ему и поднесу презент.

– Когда будете в гостях, тщательно запоминайте расположение комнат, – напомнила Лора. – В конце концов, грабить англичанина придется мне.

Конец первого тома

Продолжение следует


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю