355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валерий Красников » Божественное вмешательство (СИ) » Текст книги (страница 16)
Божественное вмешательство (СИ)
  • Текст добавлен: 24 июля 2018, 08:30

Текст книги "Божественное вмешательство (СИ)"


Автор книги: Валерий Красников



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)

Об этой части Аппулии можно сказать "степь та степь кругом". Пришлось пожертвовать возками, чтобы соорудить хоть какие-то средства для штурма. Может, и к лучшему: галлы, вкусившие легких побед и обремененные добычей не горели желанием прославить себя взятием крепости. Теперь же, когда почти весь обоз был разобран, крепость стала привлекать вождей в качестве сейфа.

Ранним мартовским утром стены Канн, покрытые инеем, сверкали в лучах восходящего солнца. Протяжные гудки карниксов известили о начале штурма. Охотники-галлы по старому обычаю обнажили торсы, раскрасившись, как индейцы-гуроны, с воем пошли на штурм. Мне показалось, что битва длилась не больше пятнадцати минут. Правда, последствия штурма заставили призадуматься, а после принять как данность – штурм крепостных стен для галлов хуже, чем морское сражение. Не знаю, почему именно такое сравнение пришло в голову, ведь моряки-галлы тоже допущение весьма абстрактное.

Крепость защищали не больше тысячи воинов, а ранения в этом штурме получили почти три тысячи ополченцев и почти все их вожди-командиры. Обидно, что столь большие потери случились от жадности моих галлов. Ворвавшись в крепость, они увидели толпу женщин и детей. Желая захватить побольше рабов, забыли, что сражение еще не окончилось, и получали кто стрелу, а кто и нож в спину.

Участь пленников – рабство. Полагаю, что в Этрурии найдутся на них покупатели. К утру следующего дня больше десяти тысяч человек отправились назад, в Умбию. Я отослал из войска всех раненых и загрустивших о доме. Лишившись легиона, все же считаю, что принял правильное решение. Теперь нужно решить, что делать дальше. Нет ничего хуже неизвестности и сопутствующего ей страха. И хоть я отдаю себе отче, что величие Пирра – всего лишь история из моего мира, все одно не по себе от мысли, что встречусь с такой легендарной личностью на поле боя.

Глава 31

Я смотрю на чудовище и не могу поверить, что фаланга Пирра столь отличается от той, иллирийской, что с легкостью смяли мои рыцари. Сариссофоры Пирра держат длинные копья (сариссы) обеими руками. Но и второй ряд, и третий, выставив копья вперед, создали смертельную стену острых жал перед собой.

Фаланга медленно приближается к толпе моих галлов, лес сарисс мерно покачивается над ней в такт шагов. Первый залп лучников со стен Канн, казалось, не причинил грекам никакого ущерба: тростинки-стрелы попадая в чащу сарисс, падают на головы воинов сломанные.

Фаланга загудела, воины в ней закричали, подбадривая друг друга, и ускорили движение.

– Бренн, нужно атаковать их, – советует Вудель.

Я молчу, переживая свою ошибку.

– Если мы не остановим греков, то все наши воины у стен крепости погибнут! – предостерегает Вудель от того, что мне теперь и так ясно.

– Еще время не пришло, – отвечаю, мысленно уже смирившись с тем, что многие из кельтов, отправившиеся со мной в поход, не вернуться домой. – Смотри, – указываю рукой на всадников, гарцующих в метрах восьмистах за фалангой, – если мы нападем сейчас с фланга и уничтожим этого монстра, то станем такой же легкой добычей для кавалерии Пирра. Об одном я сейчас молю Богов, что бы Онор додумался не встречать фалангу в лоб, а попытался растянуть своих воинов, прогнув оборону в центре, и атаковал фланги.

Онор – один из родовых вождей, что отправились со мной на войну, возглавил кельтов в этой битве именно потому, что отличался от прочих пытливостью ума и рассудительностью. Я, предполагая, что Пирр начнет атаку фалангой, приказал ему, вступив в бой, тут же отступить под стены крепости, а сам вместе с дружиной укрылся за холмом в метрах пятистах.

Слава Богам, я слышу звуки карникса, толпа кельтов пришла в движение, растягиваясь вдоль линии обороны, по рву, вырытому перед крепостью меньше, чем за неделю.

– Смотри! Пирр купился! – кричу Вуделю, не в силах сдержать радость от того, что кавалеристы Пирра, пустив коней рысью, вот-вот вступят в битву. – Скажи Хоэлю, чтобы как только мы нападем, шел с пехотой за нами.

– Да, бренн, – отвечает Вудель и не хуже заправского коммандос ползет к дружинникам, укрывшимся за холмом.

Я не в силах вынести зрелище, когда фаланга, подобно раскаленной лаве, уничтожающей все на своем пути, медленно накрывает отважных, но беззащитных перед ее несокрушимостью галлов, закрываю глаза и ползу вслед за Вуделем. Спустившись чуть ниже, уже не опасаясь быть замеченным, бегу к своим всадникам.

Сажусь на Чудо, беру у Вуделя шлем и копье. Гоню мысли о том, чтобы остаться с пехотой, немею от бушующего в крови адреналина. Машу рукой, сигнализируя, что пора выдвигаться.

От движения бронированной конницы земля под копытами лошадей гудит, но вряд ли в ярости боя враги почувствуют ее дрожь. Выезжаем из-за холма колонной, перестраиваясь на ходу. Сквозь прорези шлема вижу, что всадники Пирра уже вступили в бой.

Секунды разделяют время на поток невыразимых эмоций и чувств. Прижимаю локоть, слегка наклоняю копье. Словно на картинке вижу перекошенное от ужаса лицо кавалериста-грека, что волею случая оказался на моем пути. Чтобы попасть наверняка, бью в торс. Он пушинкой слетает с лошади и в следующий момент я, бросая поводья, рефлексивно хватаюсь за луку седла, чтобы удержаться на спине Чуда, сбивающего грудью с ног его коня.

Взгляд ловит сариссофора, обнажающего короткий меч. Отвожу локоть, целясь в голову, промахиваюсь и скачу дальше.

Вижу полусотню галлов, они, словно волки набрасываются на греков, стоящих плечом к плечу, прикрывшись небольшими круглыми щитами. Направляю на них Чудо. Копьем поражаю врага, но стоящий рядом с убитым грек в отчаянии обеими руками вцепился в древко. Он все-таки заставил меня бросить копье. Тянусь за мечом, притормаживая коня. Мимо проносятся дружинники, сминая островок сопротивления пирровых воинов.

Осматриваюсь в поисках врагов, сражающихся не обнаруживаю. Снимаю шлем и вижу слонов, рысящих на моих пехотинцев, выстроившихся в две линии. Между слонами небольшими отрядами бегут, размахивая дротиками, велиты Пирра.

Вокруг много тел на земле, большей частью всадников и их коней. Ров у крепости заполнен телами кельтов, принявших на себя удар фаланги. Переживая разочарование, отмечаю, что многим сариссофорам удалось выйти из боя. Всадник в красном плаще и сверкающих на солнце доспехах остановил бегущих и пытается их построить в боевой порядок.

На месте битвы не больше двух тысяч кельтов мародерствуют, обирая поверженных воинов. Вокруг меня собираются всадники, многие еще с копьями. Поднимаю меч над головой, кричу: "Вперед!" – указывая взмахом на атакующих нашу пехоту. Надеваю шлем и уже без адреналиновой инъекции скачу к врагам.

Легковооруженные застрельщики Пирра бегут. Слоны, получая ощутимые уколы копьями, ревут и топчутся на месте. Один, разглядев во всаднике обидчика, подняв хобот, ринулся в атаку. Мой воин, не будь дурак, поскакал на строящуюся фалангу Пирра. Слон за ним. Погонщики второго животного, с трудом управляясь, погнали слона вообще подальше от места сражения. За ним поскакало с десяток моих дружинников.

Обезумевший слон, не добежав к ощетинившейся сариссами фаланге, рухнул вместе с погонщиком метрах в десяти. Наверное, погонщик, предвидя последствия, предпочел, рискуя собственной жизнью, убить животное, чем попасть в немилость к царю Пирру.

Кто победил в этой битве, покажет время. Армия Пирра стремительно уходит на юго-запад к Таренту. Преследовать их на уставших лошадях без копий было бы безумным поступком.

Проклиная Пиррову победу, доставшуюся ему и в этой реальности, я с ужасом размышляю о том, что не смогу предать погибших огню, даже если разберу деревянные пристройки крепостных стен в Каннах.

Не дав Вуделю отдохнуть, посылаю с ним сотню всадников на побережье найти телеги, возы, арбы – все, что позволит побыстрее покинуть крепость и ров, что скоро станут для кельтов братской могилой.

Два дня томительного ожидания и Вудель вернулся с небольшим караваном. Мрачные галлы, закопав погибших родичей и друзей во рву, равнодушны к его возвращению, что не относится ко мне. Я радуюсь возможности отправить выживших кельтов домой с богатой добычей.

На следующий день чуть больше пяти тысяч галлов с обозом, груженным трофеями, отправились на север. Я, не теряя времени, со своей дружиной выступил на Беневент, по слухам покоренный Мариусом, в надежде выяснить, чем закончилось его противостояние с Пирром и где армия тусков сейчас.

Глава 32

Мы бежали от Канн, словно от ночного кошмара, когда просыпаясь, еще не понимаешь, что это был всего лишь сон. Осознание бессмысленности спешки пришло наутро, после ночевки, с болью в спине и шее. Весь день в седле, не снимая доспехов, оказался уж слишком суровым испытанием для моего тела.

Не я один был готов пренебречь здоровьем. С утра Вудель в полном облачении доложил о готовности дружины продолжить путь. "Железные люди", – с улыбкой подумал я и предложил Вуделю вариант:

– Куда спешить? Может, поохотимся?

– Нас слишком мало, – ответил Вудель.

От этого ответа, я согнулся в приступе смеха, представив себе, что бы могли подумать местные кабаны, если бы могли оценить численность охотников. И тут же попытался объяснить свой смех Вуделю, решившему, что с бренном что-то не так.

– В этом лесу не хватит животных, чтобы накормить досыта всех воинов, а ты говоришь , что нас слишком мало.

Вудель моей шутки не понял, нахмурившись, пробормотал:

– Нас слишком мало, чтобы сражаться с Пирром, луканами, да хоть с кем...

– Ты, мой друг, неправ. Мы сможем потрепать любого, кто решит испытать судьбу в сражении. Только пойми, таких тут мы не найдем. – Вудель изо всех сил внимал, но, судя по выражению на его лице, безуспешно. – Мы наемники. Нам нечего защищать, кроме своих жизней, и пока мы никому не угрожаем. Если в Беневенте враги, то они, скорее, отдадут нам все, что не забрал у них Мариус, чем будут сражаться с нами. Понимаешь? – Вудель понял, его лицо просветлело.

– Значит, охота, бренн?

– Охота, друг мой. Тем более, что припасов у нас негусто, а Беневент еще в нескольких днях пути.

Дружинники восприняли мою идею с энтузиазмом. Меньше, чем за три часа небольшая дубовая роща подарила нам стадо свиней под сотню голов и десяток оленей. Эти трофеи только раззадорили галлов. Всадники, разделившись, отправились искать места, где можно было бы продолжить столь увлекательное времяпровождение.

Я остался в лагере, позволив себе столь желанный отдых. Подставив лицо под лучи весеннего солнца, я с удовольствием вдыхал ароматы от костров, на которых готовилось мясо.

– Центурион, разговор есть. – Хриплый голос декуриона вырвал меня из состояния блаженства.

"Вот шельма! Пока мои галлы сражались, отсиделся в Каннах, после старался на глаза не попадаться, а теперь у него разговор есть!".

Усаживаюсь, опершись спиной о ствол могучего дуба, спрашиваю:

– О чем? Говори.

Сервий мнется, переступая с ноги на ногу, словно девица. Я никогда не видел его таким смущенным и нерешительным.

– Бренн.

О! Бренном назвал! Едва он так обратился, как мое внимание заострилось до предела.

– Консул Мастама разбит и твоя армия тоже. Что ждет нас всех, Этрурию?

Всего-то? А я уже было подумал, что он удивит меня. Сдерживаю улыбку, и все же поднимаюсь на ноги, чтобы декурион получше уяснил то, что собираюсь ему сказать.

– Мариус Мастама сохранил армию. Он отступил, чтобы избежать поражения. А я потерял ополчение из пастухов и землепашцев. Потери же Пирра – невосполнимы. Где он возьмет теперь кавалерию? Да и обучение сариссофора требует времени. Ведь мы и его фалангу обратили в бегство. Победа над Пирром – вопрос времени. Только меня волнует другой вопрос – нужна ли Этрурии эта победа?

– Не понимаю, бренн! Ты больше не хочешь сражаться с Пирром? – разволновался декурион.

– Я и не хотел с ним сражаться. Эпир далеко и победа над Пирром ничего никому не даст. В случае поражения Пирр отплывет домой, греки не подчиняться Этрурии все равно и позовут еще кого-нибудь сражаться за себя. Этрурия получит бесконечную войну, истощающую экономику, а своих интересов я таким путем не достигну.

Декурион Сервий внимал, словно слышал откровение оракула, но и соображал быстрее, чем, к примеру, Вудель.

– Понимаю, что раз ты пошел на эту войну, то имел интерес. Но если твой интерес иссяк, словно источник в засуху, что станешь делать ты теперь?

– То, что должен. Помогу Этрурии забыть об угрозе со стороны Пирра.

– Прости, бренн. Не мое, конечно, это дело... Нет! Я более ничего не спрошу о том, как ты собираешься помочь Этрурии, – повысил голос Сервий, заметив, что я всего едва пошевелил бровями. – Ну, я не служу в легионе Этрурии и мои солдаты тоже. Мы иногда нанимаемся на дело вроде того, как сейчас. Мы могли уйти, едва твоя армия ступила на равнину.

Понимая, к чему он клонит, машу рукой:

– Не томи, говори уже, чего хочешь, – улыбаюсь.

– Возьми нас на службу.

Пришло время удивиться и мне, теперь уже по-настоящему. Тут же зашевелился червячок сомнения: " А не засланный ли казачок декурион Сервий Секст?" Я полагал, что он захочет вернуться домой и напротив, попросит отпустить его. Решив придерживаться правила дипломатов, отвечаю:

– Это возможно, Сервий. Я подумаю, – открытая улыбка декуриона почти избавила меня от сомнений.

– Ты не пожалеешь, бренн, – Сервий ударил себя в грудь и, развернувшись кругом, побежал к своим солдатам, ожидающим окончания беседы.

Я только сейчас заметил, что турма Сервия в полном составе расположилась неподалеку. И это обстоятельство позволило мне более не сомневаться в искренности желания декуриона сменить хозяина. Теперь бы еще придумать дело для него.

* * *

На деревянных стенах Беневента следы от пожарищ я увидел издалека. Город казался брошенным, если бы не новые ворота, белым пятном отесанных бревен диссонирующие с обгорелыми стенами. Неудивительно: я настолько успокоил своих дружинников, что остаток пути походил больше на увеселительную прогулку и уж точно не на военный поход. Рассчитывать на то, что нас не ждут, не приходилось.

– Сервий, скачи к городу. Скажи тем, кто за стенами, что бренн Алатал хочет поговорить.

Декурион, старавшийся во время пути всегда быть рядом, услышав приказ, тут же поскакал к Беневенту. За ним отправились и всадники из личной декурии.

Остановив лошадей у ворот, умбрийцы некоторое время о чем-то говорили с теми, кто заперся в городе. Наверное, все прошло неплохо: разговор занял не больше пяти минут и декурия без потерь уже скачет назад.

– Бренн, они хотят поговорить с тобой.

Я слушаю доклад Сервия и вижу, что ворота в город открываются, и оттуда выезжает кавалькада. Всадников я насчитал два десятка. Ворота за ними тут же закрылись.

Послов от самнитов к моему безмерному удивлению возглавлял совсем еще молодой человек, назвавшийся Понтием. Я слушаю его пространное приветствие и все гадаю, сколько же ему лет, если даже я нахожу его слишком юным, чтобы воспринимать всерьез.

– Мы слышали о тебе, бренн галлов, – я замечаю, что мужчина средних лет с курчавой бородкой и густой копной таких же непослушных волос, перевязанных лентой, что-то нашептывает на ухо мальчишке. – Ты, должно быть, не встретил нашего покровителя – царя Эпира?

– Я встретился с ним у стен Канн, Понтий, – отвечаю как бы между прочим и тут же перехватываю инициативу. – Кто твой советник? – не боясь нарушить этикет, указываю пальцем на курчавого.

То ли от вести, что я встречался с Пирром, то ли от моей бестактности, мальчишка побагровел, а курчавый предпочел представиться сам:

– Я Бритомарий, бренн. Нашел у самнитов еду и кров после того, как туски уничтожили мой род.

– Так ты сенон?

Он тут же кивнул в ответ.

"Не хватало еще мне сражаться с кельтами!"

Наверное, эта мысль как-то отразилась на моем лице, что придало юноше Понтию уверенности, и он заговорил снова:

– Бритомарий такой же галл, как и ты! Отомстить тускам за сенонов – твой долг крови!

– Это так. Но не всем. Тот, кто повинен в гибели рода Бритомария, уже мертв. Фельсина и Атрия управляются сейчас Хундиллой, что из бойев.

Бритомарию понравилось услышанное, глаза его заблестели. Мальчишка наморщил нос и по-детски засопел, оттопырив нижнюю губу.

– Туски едва не сожгли Беневент! – завизжал он.

– А самниты обычно, когда чувствуют себя в безопасности, грабят Кампанию и предают огню время от времени Капую, – парирую и тут же, не давая возможности молокососу сморозить еще какую-нибудь глупость, спрашиваю: – Как, по-твоему, Понтий, зачем мужчины воюют?

– Ради славы и добычи, что подносят обычно к алтарям Богов! – не задумываясь, отвечает.

Я же, услышав о богах, задумываюсь. Сам того не зная, уел меня малец. Ведь теперь, когда речь заходит о Богах, я становлюсь крайне осторожным и предусмотрительным: как бы ни сказать чего-нибудь, чем оскорблю их снова. Киваю мальцу, соглашаясь. И тут же выкручиваюсь:

– Думая о дарах для Богов, люди обычно не думают о тех, у кого эти дары берут. А славы никогда не бывает много. Поэтому, юный вождь, не требуй от людей слишком много: месть – это труд Богов, а люди обычно делают то, что им угодно. И если твой Беневент едва не сожгли туски, то, наверное, тогда им благоволили Боги.

– Ты говоришь, как жрец, – на этот раз Понтий ответил с уважением. – Не буду больше указывать тебе, что делать, – проявляет парень благоразумие, – но ты и твои воины сейчас на земле самнитов, и я хотел бы знать о твоих намерениях.

– Я веду дружину в Рим и был бы признателен тебе за хлеб и мясо, чтобы у моих воинов не было нужды взять их силой. А что до тусков, так пообещай мне свою дружбу и, пока туски ценят мою, не станут они угрозой самнитам.

– Мне нужно время. Пусть твои воины останутся тут, за стенами Беневента, а ты будь моим гостем, – ответил молодой вождь, и в этом случае я не нашел повода для отказа.

По моему сигналу тут же в карниксы протрубили привал. А я в сопровождении личной дружины, отправился погостить в Беневент.

Мальчик Понтий проявил радушие, закатив пир. Наверное, Мариусу не повезло взять в городе трофеи. На столах я увидел и золото, и серебро, прекрасные кубки и блюда. Рассматривая быка на блюде перед собой, я слушал Понтия, похваляющегося победами над Септимусом Помпой. Тот, строя Рим, время от времени ходил в походы на юг, защищая кампанцев, вторгался в земли самнитов, где иногда, если мальчик не врет, был бит. О том, что Септимус добился-таки смирения самнитов, по крайней мере, на равнине, я счел благоразумным умолчать.

Среди пирующих за столом добрая половина походила на сенонов. Они ловили мой взгляд и улыбались в ответ. Да и расселись они как можно ближе. Поэтому я не очень удивился просьбе Бритомария взять под свое покровительство его род. И удивился лишь тогда, когда вождь сенонов заговорил о десяти тысячах воинов, что находятся сейчас на службе у отца Понтия в Кавдии. Сеноны Бритомария, по-видимому, в настоящий момент были единственной военной силой, на которую мог рассчитывать Пирр от поддерживающих его самнитов. Я же мысленно восславил Богов, ибо воины Бретомария по большей мере воевали на лошадях, и не встреть я его в Беневенте, то вполне мог бы столкнуться на поле битвы позже. И тогда принесенная жертва у Канн оказалась бы напрасной: Пирр, потерявший фессалийскую конницу, мог бы воспользоваться услугами всадников-сенонов. В тайне от Понтия мы договорились, что Бритомарий с утра уедет из города, чтобы через неделю присоединиться ко мне у Капуи.

– Я буду ждать столько, сколько необходимо, – пообещал я Бритомарию, понимая, что его всадникам предстоит трудный для лошадей переход в горах Самния.

Глава 33

В полдень, на следующий день после пира, что закатил гостеприимный хозяин Беневента, меня разбудили крики и бряцание оружием. Спустя некоторое время, потребовавшееся, чтобы натянуть штаны, сапоги и рубаху, у входа в покои, выделенные мне для отдыха, обнаруживаю кельтов с обнаженными мечами в руках и Понтия с самнитами, настроенными весьма недружелюбно.

Мальчик едва только увидел меня, закричал:

– Предатель!

Чувствую, что если сейчас же не заговорю с ним, то его люди тут же бросятся в бой. Гася дрожь в коленях, улыбаюсь и громко, чтобы услышали все вокруг, отвечаю ему:

– Стал бы предатель спать так крепко, что проспал завтрак? – не давая возможности опомниться разгневанному юноше, жестом руки приглашаю его войти. – Обсудим это?

Понтий если и сомневался, то недолго. Он дал знак своим людям оставаться на месте и решительно двинулся ко мне, не обращая внимания на мечи Хоэля и Сколана.

Оставшись наедине с ним, решаю, что лучше дать ему возможность выговориться, молчу, понятное дело. И правильно делаю. Малыш тут же разразился проклятиями, поминая всех известных ему демонов, но их имена и то, как Понтий жестикулирует, воспринимаю спокойно. В прошлой жизни трехэтажные лингвистические конструкции в экспрессивном изложении вокруг меня звучали нередко. Только бы сдержать смех, ведь мальчик может и вправду обидеться.

– Не стоит так ругаться, друг мой. Объясни лучше, что так взволновало тебя?

Слава Богам смышленый юноша тут же высказался по сути:

– Ты подговорил Бритомария! – с жаром обвинил меня Понтий.

С невинным выражением, стараясь не переиграть, уточняю:

– К чему? Что такого сделал Бритомарий, если вину за его действия ты возлагаешь на меня? – пытаюсь выглядеть обиженным и возмущенным. Сработало! Малыш сдался, сомнения тут же отразились и на его безусом лице, и в поникших плечах.

– Прости, бренн. Я обещал царю Пирру Бритомария и его сенонов. Но утром я узнал, что после пира они сразу же покинули Беневент. Единственная мысль об этом происшествии связана с тобой. Ведь вы все время о чем-то говорили!

– Как мог ты обещать то, что тебе не только не принадлежит, но и не может никогда стать тем, чем ты мог бы распорядиться? – "Вот это загнул, закрутил... Стоит излагать попроще", – советует мне альтер эго. Тем не менее, сохраняя скорбное выражение царственного лица, продолжаю: – Я полагаю, что Бритомарий может и должен принимать собственные решения.

Понтий не возразил мне, да и не собирался. Похоже, малыш пришел в отчаяние от правды:

– Но я же обещал Пирру!

– Не расстраивайся, друг мой! – и тут меня настигло ошеломительное озарение: "Какая удача! Как замечательно провидение! Слава богам!", – Известны ли тебе планы великого Пирра?

Мальчик, полагая, что от искренности его ответа зависит честь рода и, веря что я действительно могу помочь советом, не стал скрывать того, что Пирр искал с тусками мира, но, получив отказ, обратился к самнитам за помощью.

– Когда туски отказали Пирру в мире, он, вернувший нам Беневент, просил о помощи, и я пообещал ему всадников Бритомария. Я не знаю, где сейчас Пирр. Должно быть, набирает армию из союзных ему лукан.

"Ага! Значит, Пирр просил мира". Это несколько меняет планы, но несущественно. И молодому вождю самнитов в их реализации, пожалуй, отведу главную роль. Доверительно сообщаю:

– Я был женат на дочери сенатора Спурина. Сейчас я дал ей развод, но полагаю, что она с радостью согласиться взять в мужья Пирра. Женившись на ней, он станет нобелем Этрурии, что позволит ему не только заключить с тусками мир, но и рассчитывать на помощь Этрурии, если, конечно, он будет нуждаться в ней.

– Этого нельзя допустить! – закричал Понтий. – Туски наши враги! Ты хочешь, чтобы я предложил Пирру сделку?

– Хочу и считаю, что удача в этом предприятии принесет выгоду всем. Всем, кто называет землю полуострова своим домом, – внимательно наблюдая за Понтием, замечаю, что он по-прежнему настроен против посредничества в этом деле. – Пирр пришел сюда и первое, что он сделал – это стал править тарентийцами, как Эпиром. Завтра он станет заправлять и в Самнии, а если победит тусков, то и в Этрурии. Тогда тебе только и останется, что угождать новому императору. И вы сами, и самниты, и луканы, и греки вместо того, чтобы приложить дипломатические усилия к миру, навязываете Этрурии войну, забывая о благословенных временах процветания торговли и мира. А между тем, Карфаген таит куда большую угрозу для процветания всех вас – и тусков, и самнитов, и кампанцев, и лукан, и греков, что живут в полисах на юге. Пока вы воюете, они бескровно побеждают, становятся сильнее и в торговле и в искусствах. Ты понимаешь меня?

– Да. Понимаю. Но мне тяжело будет сделать то, о чем ты просишь.

– Никто не говорил, что будет легко! – тут же понимаю, что мой юмор ни к месту.

Мальчик хмурится и из-под густых бровей бросает взгляд, полный сомнений и быть может, подозрения, мол, о чем ты бренн? – Улыбнись, друг мой, если ты сможешь добиться успеха в этом предприятии, то я сравню тебя с легендарным Одиссеем – царем Итаки, чей ум и дарованная Богами мудрость повергли непреступную Трою. Ведь рожденный вождем не прославляет свое имя в битвах, но становится великим, думая о благе народа и государства.

– Я сделаю это, бренн. Сегодня ты сможешь уйти, если захочешь. Только пообещай мне, что придешь и защитишь мой народ, если я тебя попрошу об этом.

– Конечно, юный вождь. Но и ты помни, что с такой же просьбой завтра ко мне обратятся и кампанцы. Если надумаешь когда-нибудь ограбить Капую, прошу тебя прежде вспомнить этот день и то, о чем мы с тобой говорили.

– Я запомню, – ответил Понтий и ушел.

Я же задумался над тем, во что ввязался. Придя к выводу, что игра стоит свеч, решаю позаботиться и о нуждах желудка.

– Хоэль!

– Да, бренн! – прокричал Хоэль из-за дверей и лишь потом появился на пороге.

– Я приглашаю тебя разделить со мной трапезу.

Моргнув пару раз, Хоэль заливисто рассмеялся.

– Конечно, бренн. Позволь только мне приготовиться. Еще кукушка не прокукует в соседней роще, как мы успеем набить животы самнитской снедью.

Киваю, соглашаясь. Хоэль громко о чем-то толкует со Сколаном, оба смеются, но минут через десять они притащили запеченного поросенка, хлеб и вино.

Скромно отобедав, мы покинули дом гостеприимного Понтия. На большом подворье яблоку негде упасть от суетящихся между возами людей. Молодой вождь держал слово и готовил для моей дружины припасы.

– Сколан, собери всех ближников. Мы покидаем Беневент.

– Слушаюсь, бренн.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю