355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Томас Кристенсен » Царство мертвых » Текст книги (страница 12)
Царство мертвых
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 23:38

Текст книги "Царство мертвых"


Автор книги: Томас Кристенсен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 20 страниц)

43

– Чертовы идиоты, – пробормотал Тур, поставил на стол поднос с кофе и багетом с сыром и ветчиной и уселся напротив Сандры.

Сандра положила салфетку на пустую тарелку. Она только что закончила обед и собиралась покинуть столовую, как вдруг появился Тур.

– Кто? – нерешительно улыбнулась Сандра.

– Это ведь ты послала запрос португальцам, да? – Он с упреком посмотрел на нее, привычно раскладывая салфетку у себя на колене.

– Ну… – протянула она, лихорадочно соображая, что могло быть не так. – Я что-то… я…

Он отхватил большой кусок багета и, жуя, раздраженно смотрел на нее.

Таким Сандра никогда его не видела. Новая сторона его натуры?

– Да что случилось-то?

Он, не сводя с нее глаз, проглотил.

– Пришло сообщение из Интерпола. Ты не поверишь, но лиссабонские идиоты отправились с визитом на эту фирму… – Он покачал головой и поднял глаза к потолку.

– «Глобал кэпитал»?

– Да, – отрубил Тур, продолжая качать головой. – Службе безопасности лиссабонской полиции стало известно, что «Глобал кэпитал» делала пожертвования в мусульманскую благотворительную организацию…

– Откуда ты все это взял? – перебила Сандра. – Я ничегошеньки не слыхала, а ведь это моя…

– Да у меня на столе копия лежит, черт побери. – Он снова тряхнул головой и взялся за свой багет. Точь-в-точь гиена, пожирающая добычу.

Обеими руками Сандра вцепилась в край стола. Ей просто надо было за что-то держаться.

– Рассказывай.

Тур дожевал, проглотил и махнул рукой.

– Эти пожертвования и твой запрос… короче, они выехали туда. Идиоты чертовы. Ты же понимаешь, какая там теперь паника, в этом «Кэпитале». Черт, заварили кашу!

– Что они сделали? – тихо, с расстановкой произнесла Сандра. Если португальцы и правда так сплоховали, все псу под хвост.

– Судя по этому сообщению, выходит, что они ворвались в офис этого… как его…

– «Глобал кэпитал», – машинально подсказала Сандра.

– Да, – раздраженно продолжал Тур. – И учинили исполнительному директору форменный допрос: и о пожертвованиях, и о дочерних фирмах, особенно в Осло. – Он удрученно покачал головой. – Нет, ты подумай! Бывают же такие дуболомы. Только появилась маленькая зацепочка – и на тебе. Все к чертовой матери.

Сандра резко встала.

– Невероятно.

– Ты куда?

– Хочу прочитать сообщение.

Тур прищурился.

– Что ты им написала? Разве не разъяснила, чтобы они не вели себя как пьяные слоны в посудной лавке?

Она почувствовала, что вот-вот сорвется, и машинально сжала руку в кулак.

– Не перегибай палку, Тур.

– Ах вот как? – Он тряхнул головой, но выдержал ее взгляд. – У нас нет права на ошибку, Сандра. Против нас – безжалостные мерзавцы, которые в любую минуту готовы в клочья разнести сотни ни в чем не повинных людей. Так что любительские просчеты совершенно непозволительны. Нет.

Он схватил с колена салфетку, скомкал ее и бросил на стол.

Сандра взяла свой поднос, повернулась и пошла прочь.

44

Стюардесса снова предлагала напитки, но Микаель отказался. Сидел и крутил в пальцах маленькую бутылочку минералки, которая стояла перед ним на столике. Его мучило неприятное, гнетущее предчувствие. Возникло оно вчера вечером, сразу после телефонного разговора с исполнительным директором Карлом Зоннтагом. Он позвонил Микаелю и попросил первым же рейсом вылететь в Лиссабон. Короткий разговор – ни объяснений, ни единого слова насчет зачем и почему. Он тоже ни о чем не спросил – голос Зоннтага не допускал расспросов.

Микаель тотчас забронировал билет и отправил Зоннтагу мейл с указанием времени прилета.

Промежуточная посадка в амстердамском Схипхоле. Салон туристического класса на рейсе «КЛМ» в Лиссабон был полон. В большинстве вокруг сидели супружеские пары средних лет да горстка молодежи в яркой одежде. Насколько он мог видеть, во всем самолете лишь несколько человек были, как и он, в темных костюмах.

Микаель откинул спинку кресла назад – увы, всего на несколько сантиметров – и уставился на кресло впереди. Попробовал перебрать в уме недавние события, по причине которых Зоннтаг срочно вызвал его в головной офис. Но ничего такого не нашел. Последний отчет о взыскании долгов свидетельствовал об известном прогрессе. Томми и его люди наконец-то сдвинулись с мертвой точки. За несколько часов до звонка Зоннтага Томми заходил к Микаелю, показывал ему новые, улучшенные цифры.

Микаель взял эти бумаги с собой, как доказательство, что они на правильном пути.

В одиннадцать вечера самолет «КЛМ» приземлился в аэропорту Лиссабона. Микаель не сдавал вещи в багаж, а потому прямиком двинул на улицу и взял первое свободное такси. Через полчаса он уже был в «Тиволи-Лижбоа», пятизвездочной гостинице на улице Либердади, где обычно останавливался.

Портье передал ему записку – конверт, на котором стояло его имя, написанное от руки. Он прочитал:

Dr. Abu-Nasr and Mr. Sonntag will meet you at breakfast 9 a.m. tomorrow.[11]11
  Доктор Абу-Наср и мистер Зоннтаг встретятся с Вами за завтраком в 9 часов утра (англ.).


[Закрыть]

Вместо подписи два неразборчивых инициала, видимо принадлежащие администратору, который принял телефонограмму. Микаель сложил листок и сунул во внутренний карман пиджака. Поднялся на лифте на седьмой этаж, в номер 728.

Поставив чемодан и сняв пиджак, он лег на кровать, застланную зеленым покрывалом, и уставился в потолок. Усталости как не бывало. Доктор Абу-Наср, думал он, что, черт возьми, происходит?

*

На следующее утро, когда без десяти девять Микаель вошел в зал, где подавали завтрак, оба они уже сидели там. Устроились у окна, наклонясь друг к другу, поглощенные доверительной беседой. Увидев их, он выпрямился, размял мышцы рта и шагнул к ним. Они заметили его, только когда он подошел вплотную к круглому столику.

Первым его увидел Карл Зоннтаг. Встал и пожал ему руку. Личный помощник принца Ясира, доктор Абу-Наср, вставать не стал. Только поднял руку навстречу Микаелю, будто предлагая поцеловать ее. Микаель взял эту руку и слегка пожал.

Он чувствовал себя разбитым и усталым. До трех ночи лежал, переключая телеканалы в поисках передачи, которая помогла бы ему отвлечься. Потом погасил свет, выключил телевизор и целый час ворочался с боку на бок, после чего встал и наполнил ванну. Но даже после получаса в горячей воде заснуть не сумел.

В семь он встал, принял душ, побрился и спустился вниз, выпил очень сладкий чай и съел немного свежих фруктов. Но добился только повышения кислотности в желудке и теперь страдал мало того что от смертельной усталости, но еще и от боли в животе.

Микаель сел на свободный стул.

– You got yourself a good night sleep?[12]12
  Хорошо спали? (англ.).


[Закрыть]
– спросил Карл Зоннтаг.

Он был не намного старше Микаеля, но выше, грузнее, а вдобавок с мощной челюстью.

– Thanks, – поблагодарил Микаель.

Он смотрел то на одного, то на другого и думал: неужели заметили, что я вообще не спал? И что я нервничаю?

– And your wife, – спросил доктор Абу-Наср, – is she doing well?[13]13
  А ваша жена в добром здравии? (англ.).


[Закрыть]

– Thanks, she's fine,[14]14
  Благодарю вас, у нее все замечательно (англ.).


[Закрыть]
– ответил Микаель.

– Вы, наверно, хотите что-нибудь заказать? – дружелюбно улыбнулся доктор Абу-Наср и тщательно промокнул рот белоснежной салфеткой.

Видеть личного помощника принца Ясира в черном костюме было непривычно. Раньше Микаель лишь один раз видел его не в белом одеянии.

Перед обоими стояли чашки с кофе, на тарелках рассыпаны крошки. Судя по всему, они давно уже сидели здесь.

– Спасибо, я уже поел, – ответил Микаель.

– Early riser?[15]15
  Ранняя пташка? (англ.).


[Закрыть]
– спросил Абу-Наср и прищурился, глядя на него.

– Had to make some phonecalls,[16]16
  Нужно было сделать несколько звонков (англ.).


[Закрыть]
– солгал Микаель. – Итак, – он перевел взгляд на Зоннтага, – вы просили меня приехать.

– Перейду сразу к делу, – сказал Зоннтаг и быстро взглянул на доктора Абу-Насра, который спокойно сидел, не отрывая глаз от Микаеля. – У нас побывали… сотрудники службы безопасности лиссабонской полиции.

Микаелю стало жарко. Он бросил быстрый взгляд на доктора Абу-Насра.

– Они, – рот Зоннтага скривился в гримасе, – интересовались нашей собственностью и тем фактом, что мы – а это вовсе не секрет – перечисляли средства в некоторые благотворительные организации.

– Muslim charity organizations,[17]17
  Мусульманские благотворительные организации (англ.).


[Закрыть]
– добавил доктор Абу-Наср, пригубил кофе и необычайно осторожно поставил чашку на блюдце, словно опасался разбить ее.

Микаель ничего не сказал. Положил руки на колени, чувствуя, что взмок от пота. Он бы с удовольствием ослабил галстук и расстегнул верхнюю пуговицу, но не пошевелился.

– Мы уже привыкли к подозрительности… Но власти перегибают палку. – Зоннтаг послал доктору Абу-Насру быстрый взгляд. – Если спросить меня, то это явная перестраховка. То, что владелец фирмы саудовский араб и что мы делаем отчисления в благотворительные фонды, отнюдь не означает… связей с террористическими организациями. Связывать нас с организациями вроде «Аль-Каиды»… просто… абсурд. Разумеется.

Микаель поменял позу. Кровь толчками пульсировала в шейных артериях, прижатых жестким воротником рубашки. Он едва не задыхался.

Во взгляде доктора Абу-Насра мелькнуло беспокойство. Заметил, что Микаелю плохо?

– Мы все время чувствовали, что власти за нами наблюдают. Но то, что произошло со мной несколько дней назад, – совершенно другое дело. Спецагенты в штатском забрали меня из офиса и увезли на допрос. Я просидел там четыре часа. Три человека поочередно задавали мне вопросы, вконец меня измотали. – Зоннтаг возмущенно посмотрел на Микаеля. – Все это было крайне, крайне неприятно.

– Но… – Микаель покачал головой. – Почему?..

– Сейчас узнаете, почему мы вызвали вас сюда.

Микаель почувствовал, как по виску ползет капля пота. Поднял руку и смахнул ее.

– Вам плохо? – спросил доктор Абу-Наср.

Ну точно. Микаель ощутил в животе уколы сотни иголок. Он был для них как открытая книга.

– Просто немного устал, – ответил он и помахал рукой у лица. – К тому же здесь жарко. В Норвегии сейчас мороз, зима.

Зоннтаг наклонился вперед и всей своей тушей навис над Микаелем.

– Особенно они интересовались нашим недавно открытым филиалом в Осло. Оказалось, они получили запрос от своих норвежских коллег. Вот почему нам чрезвычайно интересно знать, что там у вас происходит.

*

Микаель бессмысленно мерил шагами гостиничный номер, то и дело поглядывая на часы. Доктор Абу-Наср должен был появиться здесь час назад. Он снова оставил у портье записку для Микаеля о том, что хочет встретиться с ним в его номере в девять вечера. Сейчас уже почти десять.

Зоннтаг был в ярости. Микаель так и не сумел сообщить ему ничего стоящего. Он совершенно не представлял себе, что за информация могла просочиться, а тем более как и от кого. Однако он получил подтверждение, что ими плотно занимается норвежская служба безопасности. Это означало, что стиль работы надо менять, причем немедленно. Действовать придется с величайшей осторожностью.

Внезапно в дверь тихо постучали. Микаель бросился открывать. Вошел доктор Абу-Наср. Они сели за маленький столик возле двуспальной кровати.

Микаель вопросительно посмотрел на гостя. Этого человека он все последние годы считал своим личным другом и другом своего отца.

– Принц Ясир огорчен, – произнес доктор Абу-Наср. – Он хочет знать, что происходит.

– У меня нет ответа, – покачал головой Микаель. – Все, что я рассказал Зоннтагу, правда. Я понятия не имею, кто проболтался и о чем.

Доктор Абу-Наср не шевелился.

– Кто может что-то прознать?

Микаель поднял глаза к потолку и на мгновение замер, потирая потные ладони.

– В нашем офисе только двое в курсе основных событий: я и мой заместитель.

– Как его имя?

– Томми Тенволд.

– Ему что-нибудь известно о… побочной деятельности?

– Нет, – покачал головой Микаель. – Это исключено.

– Полностью?

– Да.

– Тем не менее утечка информации налицо, – сказал доктор Абу-Наср. – Я должен убедить принца Ясира, что в нашей ословской компании все чисто. Это очень важно. Даже простое подозрение может доставить ему неприятности. Ведь ЦРУ, видимо, уже в курсе действий норвежской и португальской служб безопасности. Принц Ясир поручил мне пройтись по всему «Глобал кэпитал» с лупой и навести порядок. Он очень обеспокоен последствиями, какие может возыметь эта история для него лично и для всей королевской семьи, ибо нити расследования могут привести именно туда.

Микаель сглотнул.

– Но каким образом…

– Мы решили кое-что предпринять.

– Что именно?

– Нам необходимо убедить принца Ясира, что ни ты, ни твой партнер не имеете ни малейшего касательства к финансированию террористов. Это наша единственная возможность.

– Но как мы докажем?

– Вас заставят говорить правду.

– Но… – Микаель нерешительно улыбнулся. – Я не совсем вас понимаю…

– Вас допросят сотрудники службы безопасности королевской семьи. Только им принц Ясир полностью доверяет.

45

Стрелки часов миновали одиннадцать, когда Саид услышал, как Шира вошла к себе в спальню. Подождал десять-двенадцать минут и вышел из своей комнаты.

Он тепло оделся, аккуратно запер за собой дверь и спустился вниз, не встретив никого по пути. На последней лестничной площадке остановился и быстро проверил карманы пальто – не забыл ли ключи и записку. Все на месте, он вышел в ледяную звездную ночь и большими шагами поспешил к автобусной остановке.

Автобус 32-го маршрута подошел сразу же. Он вошел, прокомпостировал билет и занял место в хвосте у окна. Перед ним сидели две темноволосые девицы, каждая со своим мобильником возле уха. Обе громко тараторили по-норвежски, не обращая внимания друг на друга.

Саид смотрел в окно на освещенную фонарями зимнюю ночь.

Встреча с Марваном и двумя другими пугала его как ночной кошмар, он просыпался по ночам в холодном поту. Почему они выбрали именно его и того лысого парня? Почему все так торопятся? Ему-то нужно время, достаточно времени, чтобы совершить возмездие. Каждый день, каждый час он молился Аллаху. Проснувшись ночью от кошмара, лежал и думал, сможет ли вести себя естественно, когда на теле будет взрывчатка? Вдруг упадет в обморок? И что чувствует человек, когда на нем взрывается бомба? Испытает ли боль? Увидит ли что-нибудь, услышит ли? Лежа на спине с закрытыми глазами, он пытался представить себе мгновение взрыва, словно в замедленной съемке, – как голова, руки, ноги, все тело, все внутренности разлетятся в клочья. Кровь, куски плоти, кости. Далеко их разбросает? Смогут ли найти достаточно фрагментов, чтобы идентифицировать его? Может быть, найдут руку, глаз или несколько фаланг?

– Никто не сможет причинить тебе вреда, пока не придет твой день, – пробормотал он себе под нос. – Но когда твой день придет, никто не сможет спасти тебя.

Как укоренилась во мне ненависть, подумал он, с той самой минуты, когда Нура впервые показала мне синяки. Он помнил ее плечи и шею в иссиня-черных и желтых пятнах. Но в первую очередь глаза, которые молили о прощении, что она показывает ему, своему брату, то, что сделал с ней ее собственный супруг. Невозможно встретиться с Нурой вновь, не отомстив за нее.

Девчонка впереди прощебетала «пока!», захлопнула мобильный и убрала в сумку. Потом быстро обернулась, посмотрела на него. Подружка продолжала болтать.

Саид опустил голову и уставился на свои руки. Ненависть росла, пожирала его сердце. Он сжал и разжал кулаки.

Эту возможность в щедрости своей подарил ему Аллах. Остальное он должен сделать сам. Его собственная жизнь ничего не значит. Совершив возмездие, он будет готов встретиться с сестрой. Только бы хватило времени.

Через десять минут автобус остановился на Солли-плас, и он вышел. Несколько секунд, глядя по сторонам, стоял на остановке. В этот поздний час прохожих на улице почти не было. Саид пересек мостовую и свернул на Бюгдёй-алле к зданию, где находится офис. Усилием воли заставил себя идти спокойно.

Поравнявшись с окнами «Глобал кэпитал», он несколько секунд внимательно вглядывался в них. Во всем доме темно. Никого нет.

Он подождал, пока мимо проехал какой-то автобус, ускорил шаг и перебежал дорогу. На другой стороне замер, огляделся. В двадцати-тридцати метрах от него к тротуару подъехала машина и остановилась, не выключая мотора и фар. На переднем сиденье – очертания человека. Не сводя глаз с автомобиля, Саид медленно направился к входной двери. На ходу вытащил из кармана колечко с двумя ключами – Шира прихватила их из шкафчика в колл-центре. Возле самой двери быстро посмотрел направо. Машина все еще стояла на месте. Он выбрал больший ключ и сунул в замок.

Ключ подошел.

Он повернул его, открыл дверь и через две секунды уже стоял в освещенном холле. Убедившись, что входная дверь захлопнулась, медленно, осторожно начал подниматься по лестнице.

46

Томми нерешительно улыбнулся:

– Ты гонишь. Правда, завтра?

– Не гоню. – Микаель закатил глаза. – Приглашение лично от принца Ясира. А значит, выбора у нас нет.

– Но почему? – У Томми свело в животе.

Он не знал почему, но все это ему не нравилось. К чему такая спешка?

Микаель еще из Лиссабона попросил Томми отправить экспресс-почтой паспорта и заявления в посольство Саудовской Аравии в Стокгольме. Все необходимо сделать как можно быстрее. Микаель начал оформлять свои бумаги прямо из Португалии. Приглашение принца Ясира уже дожидалось в посольстве, и, чтобы получить визу, нужно было отправить туда формальное заявление и паспорта.

Сейчас Микаель стоял в дверях, держа в одной руке паспорта с проставленными визами, а в другой – билеты, которые несколько минут назад привез курьер.

Томми откинулся на спинку кресла.

– Но тебе хотя бы намекнули, из-за чего вдруг такая спешка?

– Другая культура, – пожал плечами Микаель. – Решили – и сразу сделали.

– А в головной конторе что сказали?

– Да ничего особенного.

– Ты не спрашивал?

– Спрашивал, конечно. Мне так и ответили, мол, принцы делают, что хотят, им ждать недосуг. Другая культура совсем. И в бизнесе так же: сказано – сделано.

– Но Боже правый… завтра утром?

– Надо ехать, Томми. Выбора нет.

– А офис? – Томми всплеснул руками. – Мягко говоря, дел у меня тут выше крыши.

– Несколько дней справятся и без нас.

Томми подъехал на кресле чуть вперед:

– Мы где-то напортачили?

– Не знаю.

– Так в чем же дело?

– Понятия не имею. Просто надо торопиться. Поезжай домой и собирай чемодан.

*

Проснувшись, Томми чувствовал себя не в своей тарелке, и, когда оба поднимались по трапу в самолет «Люфтганзы», лучше не стало. Они прошли к своим местам в предпоследнем ряду, положили чемоданы на полку и уселись – Микаель у окна, Томми рядом.

Микаель был бледноват. Встретившись в зале ожидания, они почти не разговаривали.

Как выяснилось, с местами им повезло, потому что за пять минут до вылета в салон ввалилась целая орда парней в красно-синих спортивных костюмах и с огромными бесформенными сумками на плечах. Большинство очень высокого роста, наверно баскетболисты. При виде этой толпы Томми совсем поплохело – его охватила чуть ли не клаустрофобия. Такое ощущение, будто эти горластые здоровяки высосали в салоне весь кислород.

Следующие десять минут красно-синие верзилы рассаживались по местам, запихивали на полки сумки, громко смеялись и тузили друг друга. Раскрасневшиеся стюардессы метались между ними, призывая застегнуть ремни безопасности.

Свободных мест не осталось. Самолет полон под завязку.

Место слева от Томми занял худощавый пожилой господин в коричневом костюме. Сидели они тесно, плечом к плечу. Духота, жарко, дышать нечем. Томми рыгнул в кулак и несколько раз спросил себя, не стоит ли встать и выйти вон. Вряд ли у него хватит сил выдержать долгий перелет. Тошнота одолевала все сильнее. Он пошарил в кармане переднего кресла – гигиенического пакета там не нашлось.

Наконец самолет пришел в движение. Стюардессы принялись рассказывать о мерах безопасности.

Томми взглянул на Микаеля. Тот до странности притих – молчал, смотрел в окно. Сидел так, пока самолет не взлетел и не прошел сквозь слой облаков. Только тогда кое-как вытянул ноги под кресло впередисидящего пассажира и обернулся к Томми.

– Чертовски долгая будет поездка, – сказал он, будто Томми сам этого не знал.

Стюардессы раздавали подносики с едой и питьем. Томми отказался. Он даже думать не мог о еде. Взял только банку колы.

Может, у них это в порядке вещей, может, принц Ясир время от времени встречается с руководителями своих филиалов? – думал Томми. Постоянно принимает всех начальников региональных отделений? Так что ничего особенного в их поездке в Джидду нет. Принц Ясир и его ближайшие сотрудники наверняка хотят держать руку на пульсе и желают получить подробный доклад о деятельности дочерней компании.

Он устроился в кресле поудобнее. Промежуточная посадка во Франкфурте только через два часа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю