Текст книги "Идеальный скандал"
Автор книги: Тина Габриэлл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 20 страниц)
– Начну прямо сейчас, – сказал Харрисон, надевая шляпу. – Если что-нибудь узнаю, сообщу вам.
Минуту спустя Маркус с Изабель и Роман также вышли из дома. Шикарный экипаж Романа ожидал их у входа. Маркус помог жене устроиться на сиденье и сел рядом с ней. Роман же уселся напротив. И почему-то Изабель вдруг стало неловко рядом с братьями. Оба они были ослепительно красивы, но почему-то ее неудержимо влекло именно к Маркусу. «Возможно, все дело в том, что мы с ним кое в чем очень похожи, – думала Изабель. – Мы оба терпеть не можем светских условностей и предпочитаем жить так, как нам нравится».
Но если так, то почему же Маркус не хотел, чтобы она осталась с ним в Лондоне? Ведь он не мог не понимать, что они с ним очень даже неплохая пара.
« Какая же я дура! – мысленно воскликнула Изабель. – Ведь ему просто-напросто не нужна жена. Вообще не нужна!»
Увы, теперь-то она прекрасно знала, что ей будет очень непросто вырвать его из своего сердца и изгнать из мыслей. Возможно, ей никогда это не удастся…
Тут карета свернула на Сент-Джеймс-стрит и остановилась возле дома Маркуса.
– Дай мне знать, если Харрисону удастся что-нибудь выяснить, – сказал Роман. – Я буду или дома, или в клубе «Уайт».
Маркус кивнул и, выпрыгнув из кареты, протянул руку жене. После чего они поднялись по ступенькам к парадному входу. Маркус открыл дверь и придержал ее, пропуская вперед Изабель. Она вошла в холл, и тотчас же раздался знакомый женский голос:
– Маркус?!
В следующее мгновение они увидели Симону Уинстон, стоявшую в дверях гостиной, должно быть, она ждала их возвращения. Увидев Маркуса, она расплылась в улыбке и бросилась к нему. И казалось, что ее огромные груди вот-вот выпрыгнут из вызывающе низкого декольте.
– Маркус, дорогой! – воскликнула Симона, хватая его за рукав. – У меня для тебя новости! Я знаю, где находится картина, в краже которой тебя обвинили. И я с удовольствием расскажу тебе все, что знаю.
Изабель вздрогнула, почувствовав болезненный укол ревности. Но тут же, вскинув подбородок, пристально взглянула на соперницу.
– Миссис Уинстон, мы уже знаем о том, что картина найдена, – заявила она. – Жаль, что вы зря потратили время и явились сюда.
Симона насмешливо улыбнулась и ответила:
– А я уверена, что Маркус захочет узнать все известные мне подробности. – Она кокетливо ему улыбнулась и спросила: – Разве не так, дорогой?
Маркус покосился на жену и пробормотал:
– Возможно, у нее и в самом деле есть важные сведения. – Он знаком дал понять Симоне, чтобы она последовала за ним в библиотеку. Когда же та вошла, он закрыл дверь, даже не взглянув на жену.
Изабель замерла, она снова ощутила ужасную боль в сердце. Как же он посмел?! Как посмел закрыть дверь в комнату и остаться там наедине со своей бывшей любовницей?!
Тут послышались осторожные шаги, и Изабель, повернув голову, увидела приближавшуюся к ней миссис Маклафлин.
– Очень сожалею, миссис Хоксли, – сказала пожилая женщина. – Я бы ни за что не позволила этой женщине переступить порог вашего дома. Но ее впустила одна из новых горничных, – добавила экономка со вздохом.
Изабель пожала плечами:
– Ничего страшного, миссис Маклафлин. Ясно, что моего мужа нисколько не смутило появление миссис Уинстон.
Жалость, которую она прочла во взгляде миссис Маклафлин, оказалась последней каплей в чаше ее страданий. В глазах Изабель блеснули слезы, и она, прикусив губу, чтобы не разрыдаться, бросилась вверх по лестнице.
Глава 44
Затолкнув шаль в один из саквояжей, стоявших на полу ее спальни, Изабель заявила:
– Все, я с ним покончила. С нетерпением жду отъезда в Париж.
– О, Изабель… – со вздохом пробормотала Шарлотта, сидевшая на кровати. – Дорогая, мне будет очень тебя не хватать.
– Ты будешь меня навещать, как мы и договорились. – Изабель наклонилась, чтобы поднять с пола пару шелковых чулок. Движения ее были резкими и порывистыми, а настроение – просто ужасным. Как бы она ни старалась, ей не удавалось забыть самодовольную ухмылку Симоны, направлявшейся в библиотеку следом за Маркусом. Большую часть прошедшей ночи Изабель провела, упаковывая свои вещи и проклиная себя за то, что вела себя как дура. «Как я могла влюбиться в него?!»– восклицала она мысленно.
Тут Шарлотта снова вздохнула и тихо сказала:
– Боюсь, что я дала тебе неправильный совет, дорогая.
Изабель замерла на мгновение. Потом с удивлением посмотрела на подругу:
– Шарлотта, что ты имеешь в виду?
– Я имею в виду Маркуса… и вообще братьев Хоксли. Я ведь все время убеждала тебя в том, что Маркус надежен и добр и что за него стоит бороться. Но, похоже, что я ошиблась.
– Насчет Маркуса? Или насчет Романа?
Шарлотта вспыхнула и прошептала:
– Думаю, насчет обоих.
– А мне казалось, что ты прекрасно ладишь с Романом, – заметила Изабель. – Насколько я могу судить по тому, что видела в столовой в день рождения твоей матери, вы разговаривали… как добрые друзья.
– И я совершила ошибку! – заявила Шарлотта. – Роман Хоксли оказался высокомерным, властным идо смешного упрямым.
Изабель рассмеялась:
– То, что ты говоришь про Романа, можно в полной мере отнести к его брату.
Шарлотта поднялась с кровати и прошлась по комнате. В очередной раз вздохнув, она проговорила:
– Когда Роман сказал мне, что во время бала на тебя напали в нашем саду, я сразу поняла, что оказала тебе скверную услугу своими советами. Твой первоначальный план уехать в Париж был абсолютно правильным. Маркус невольно подвергает твою жизнь опасности. И в обмен на твою привязанность к нему он не дал тебе ничего. К тому же вы с ним провели вместе всего одну ночь…
На сей раз Изабель покраснела. Уронив чулки, которые держала в руке, она потупилась и прошептала:
– Дело в том, что мы с ним провели вместе не одну только ночь.
– Неужели?! – изумилась Шарлотта. – А когда еще?..
– Еще во время бала. После того как я ударила Робби Боунса лопатой по голове и убежала.
– Сразу после этого? – Шарлотта в изумлении таращилась на подругу. – Но где же?..
Изабель еще больше смутилась.
– В вашей оранжерее, – ответила она, потупившись.
Шарлотта раскрыла рот и какое-то время молчала, словно лишилась дара речи. Потом со смехом заявила:
– Знаешь, наверное, и мне пора пережить что-нибудь подобное, то есть какое-нибудь… порочное приключение.
Изабель молча пожала плечами. Потом вдруг пристально посмотрела на подругу и сказала:
– Только не вздумай рассказать об этом своему отчиму.
Шарлотта, казалось, обиделась.
– Конечно, не расскажу! Как ты могла подумать обо мне такое? К тому же отчим сейчас почти не бывает дома. Он, между прочим, заказал себе новый гардероб. Вероятно, хочет произвести впечатление на свою любовницу. Так что не беспокойся, дорогая.
– Неужели все мужчины такие эгоистичные? – в задумчивости пробормотала Изабель.
– Я тоже пришла к такому заключению, – заметила Шарлотта.
Изабель немного помолчала, потом с лукавой улыбкой сообщила:
– А они спрашивали о тебе. И Маркус, и Роман.
Шарлотта прошептала:
– Неужели?
Изабель не успела ответить, так как раздался стук в дверь.
– Войдите! – крикнула она.
Дверь отворилась, и Дженкинс в изумлении замер у порога, увидев набитые до отказа дорожные саквояжи хозяйки.
– Миссис Хоксли, вас ожидает внизу лорд Роман Хоксли, – сообщил дворецкий.
Изабель пожала плечами:
– Пусть Маркус его встретит. Он ведь приехал к нему, не так ли?
– Нет, лорд Хоксли спрашивал о вас, миссис Хоксли. Он знает, что ваш муж рано утром отправился в свою контору на Треднидл-стрит.
– Да, понимаю… – кивнула Изабель. – Что ж, передайте ему, что я сейчас спущусь.
Шарлотта в панике бросилась к двери.
– Я должна немедленно уйти! – закричала она.
– Нет, останься! – сказала Изабель. – Ведь в последнее время мы с тобой так редко видим друг друга…
– Но я… Я не одета, как полагается. И мои волосы в ужасном беспорядке, – бормотала Шарлотта, пытаясь пригладить свои светлые кудри. – А может, он не заметит, в каком я виде, если я быстренько пробегу мимо него?
Выскочив из спальни, Шарлотта быстро зашагала по коридору. Бросившись следом за подругой, Изабель закричала:
– Ты выглядишь прелестно!
– Ах, ты не понимаешь… – Шарлотта обернулась. – Мы с Романом не ограничились вежливым разговором. – Она стала спускаться по лестнице.
Тут Изабель наконец-то догнала ее.
– Не ограничились? А что между вами произошло?
Шарлотта не ответила. Где-то на середине лестницы она внезапно остановилась, и Изабель спросила:
– Дорогая, что же ты?..
– Приветствую, мисс Беннинг, – раздался снизу мужской голос.
Заглянув за спину подруги, Изабель увидела Романа, стоявшего у подножия лестницы. Взгляд его был прикован к лицу Шарлотты. А та замерла в нерешительности, словно окаменела. Потом вдруг передернула плечами и заявила:
– Какой же вы дерзкий, милорд!
Роман весело рассмеялся:
– Совершенно верно, мисс Беннинг! Все так говорят!
– А я, между прочим, уже ухожу, – сообщила Шарлотта.
Тут она наконец спустилась к подножию лестницы. Роман тотчас же взял ее руку и поднес к губам. Шарлотта выдернула руку и взглянула на него. А он хмыкнул и с улыбкой проговорил:
– Я не ожидал, что застану вас здесь, милая Шарлотта. Но я в восторге от того, что снова вас вижу. Вы сегодня еще прекраснее, чем на балу, когда я видел вас в доме вашей матери.
Девушка мило улыбнулась, ей явно польстили любезные слова Романа. А он заглянул ей в глаза и тихо спросил:
– Дорогая, могу я в ближайшее время навестить вас?
Шарлотта вздрогнула и замерла, теперь она снова походила на каменное изваяние.
– Не утруждайте себя, милорд.
– Для вас я не милорд, а Роман, дорогая Шарлотта.
Она судорожно сглотнула.
– Не утруждайте себя… Роман..
В следующее мгновение Шарлотта бросилась к выходу.
Роман с усмешкой посмотрел ей вслед. Дженкинс поспешил распахнуть перед ней парадную дверь, и она вышла, даже не оглянувшись.
Изабель мысленно улыбнулась. Несмотря на странности в поведении Шарлотты, было совершенно ясно: этих двоих влекло друг к другу. И, конечно же, они были прекрасной парой. Изабель почти не сомневалась: у ее подруги и Романа все сложится вполне благополучно. К тому же у них не было таких осложнений, как у нее и у Маркуса. Роман не терзался из-за своего прошлого, никто не пытался засадить его в тюрьму за кражу, и не было убийцы, угрожавшего Шарлотте. То есть ничто не мешало их любви, и они рано или поздно должны были обвенчаться, причем без всяких нелепых «условий» и «договоров».
Тут Роман перевел взгляд на Изабель и с невозмутимым видом проговорил:
– Я хотел обсудить с вами кое-что, не возражаете?
Изабель пожала плечами:
– Нет, разумеется. Что же касается Шарлотты, надеюсь, что ваши намерения честные, – добавила она, пристально взглянув на собеседника.
Роман едва заметно улыбнулся:
– Поверьте, мне очень нравится Шарлотта. И я хочу сам выбрать себе жену.
– А что, вы испытываете давление со стороны отца?
Роман вдруг рассмеялся и заявил:
– В данный момент я испытываю зверский голод. Вы уже завтракали?
Изабель взглянула на него с подозрением и сказала:
– Если не хотите отвечать на мой вопрос, то так прямо и скажите. А что касается завтрака, то это весьма заманчиво, – добавила она с улыбкой.
Они прошли в столовую и сели за стол. Развернув на коленях хрустящую белую салфетку, Изабель вопросительно посмотрела на гостя:
– Роман, не могу поверить, что вы приехали сюда только для того, чтобы побеседовать за ленчем со своей невесткой. Какое у вас дело? Вероятно, очень важное, не так ли?
– Я хотел бы поговорить о Маркусе.
Изабель тотчас же насторожилась.
– Какой смысл о нем говорить? Он высказал мне свои пожелания предельно ясно.
– Вы его любите, Изабель?
У нее перехватило дух. Хотелось солгать, но горькая правда сама собой сорвалась с ее губ.
– Да, люблю. Но это ничего не меняет.
– И вы все еще намерены уехать в Париж?
Изабель фыркнула в раздражении:
– Знаю, что вы обо мне думаете, но, поверьте, я не идиотка. Именно Маркус, хочет, чтобы я уехала. И чем скорее это произойдет, тем лучше.
Роман немного помолчал, потом тихо заговорил:
– Изабель, он любит вас так, как не любил никакую другую женщину. Но Маркус боится признаться в своих чувствах даже самому себе.
– Но это… нелепо, – прошептала Изабель.
Тут дверь отворилась, и горничная внесла тарелки с бараньим рагу и бисквиты. Поставив блюда на стол, она тотчас же удалилась. Как только дверь за ней закрылась, Роман вновь заговорил:
– Видите ли, в прошлом Маркуса есть… кое-что, неизвестное вам. И прошлое очень сильно повлияло на его характер. Поэтому ему так трудно поверить в искреннюю и бескорыстную любовь.
Изабель нервно теребила салфетку, лежавшую на коленях.
– Роман, мне известно, что какая-то женщина уязвила его в юности. Но ведь это произошло очень давно. Трудно поверить, что столь давняя история может теперь повлиять на его отношение ко мне.
Роман подался вперед. Его пронзительные зеленые глаза смотрели на нее не мигая.
– Вы не правы, Изабель. Это была очень тягостная для него история, и он до сих пор постоянно о ней вспоминает. Его нынешнее поведение – результат всей предшествующей жизни. И если бы не та трагическая история, то он был бы сейчас совсем другим человеком.
– В таком случае расскажите мне об этом, – прошептала Изабель.
– Видите ли, Маркусу с самого рождения не повезло. Наш отец, граф Ардмор, – очень суровый человек. Пожалуй, даже жестокий. И он с самого начала невзлюбил младшего сына, так как наследник титула у него уже имелся. Наша мать пыталась защитить Маркуса, но она, к сожалению, была очень робкой и тихой женщиной, поэтому всецело находилась под властью отца. Увы, она рано умерла… В то время мы с братом были еще детьми.
Изабель со вздохом заметила:
– Граф просто ужасно относится к Маркусу. Я сама была тому свидетельницей.
Роман поморщился и проговорил:
– Поведение нашего отца не поддается какому-либо разумному объяснению. К тому же он не только жесток, но и высокомерен. И, конечно же, отец абсолютно уверен в том, что он всегда и во всем прав – это одна из его самых характерных черт.
Изабель вспомнила тот вечер, когда Рэндалл Хоксли, граф Ардмор, а также ее отец неожиданно явились к ним на ужин. Тогда враждебность в отношениях отца и сына была прямо-таки шокирующей.
– И наш отец постоянно внушал Маркусу, что он, как младший сын, совершенно никчемный человек, – продолжал Роман. – В детстве мы с братом были очень близки, но потом, когда я уехал учиться, Маркус остался один… и скоро начал верить отцу. В результате пророчества отца начали сбываться: когда Маркус повзрослел, он начал пить, играть в азартные игры и волочиться за женщинами. А потом встретил Бриджет, хорошенькую и кокетливую дочь богатого коммерсанта, не имевшего ни малейшего отношения к высшему обществу. Я до сих пор так и не понял, кто из них кого соблазнил. Так вот, я уговаривал Маркуса порвать с ней, но он не хотел меня слушать. Через некоторое время Бриджет забеременела, и брат пришел ко мне за советом. Я посоветовал ему взять на себя расходы по содержанию ребенка и девушки. Но Маркус втайне от меня решил жениться на Бриджет. Он надеялся дать своему ребенку любовь, которой сам был лишен в детстве. И он решил, что будет воспитывать его совсем не так, как воспитывал нас наш отец.
– Они поженились?
– Они решили сначала бежать, а потом обвенчаться. Когда же Маркус появился там, где была назначена их встреча, Бриджет на месте не оказалось. Он долго ждал ее, а потом отправился к ней домой и принялся барабанить в дверь. Ему не открыли, и тогда он ворвался в дом… Маркус обнаружил Бриджет на чердаке – повесившейся на стропилах. Она была еще жива, когда он перерезал веревку и вынул ее из петли. Но спасти девушку не удалось, она умерла у него на руках. Перед смертью Бриджет успела сказать ему, что лучше умрет, чем выйдет замуж за младшего сына. И сказала, что не хочет иметь от него ребенка. Дело в том, что эта девушка не знала никого из высшего света, поэтому ошибочно решила, что именно Маркус – наследник титула. Она намеренно забеременела от него – в надежде на то, что ее беременность заставит его жениться на ней. Но потом она узнала, что Маркус – всего лишь младший сын. А ее отец, узнав о беременности дочери, пришел в ярость. В результате Бриджет покончила с собой. Мне стыдно признаться в том, что я осуждал брата за то, что он не прервал эту связь. Более того, у нас с Маркусом из-за этого вышла ужасная ссора. Но еще хуже другое… Я тогда не поверил Маркусу, не поверил его рассказу о том, что Бриджет оказалась такой хитрой и одновременно столь наивной. Я решил, что Маркус солгал, когда сказал, что хотел жениться на ней. Я подумал, что он бросил Бриджет. Видите ли, поведение этой женщины было для меня совершенно непонятным. Ведь она – простолюдинка. Тогда мне казалось, что такая женщина, забеременев, ни за что не отказалась бы от брака. Но я ужасно заблуждался, – закончил Роман дрогнувшим голосом.
Изабель почувствовала, что на глаза навернулись слезы, она представила юного Маркуса, нашедшего умирающую Бриджет. И должно быть, это двойное предательство женщины усугубило жестокость со стороны его отца. Вероятно, именно поэтому Маркус покинул дом графа.
Изабель утерла слезы и прошептала:
– Вы ни в чем не виноваты, Роман.
Он покачал головой, и в глазах его появился ледяной холод.
– Ошибаетесь, Изабель. Увы, я подвел своего единственного брата в момент, когда он очень во мне нуждался. Но теперь-то вы понимаете его характер? Он видит в любви оружие, предательское оружие. Поэтому и боится любви.
Изабель со вздохом кивнула:
– Да, кажется, теперь я кое-что понимаю… Но, все же, вы не должны себя винить. Да, вы совершили ошибку, но ваш брат вас простил, не так ли?
– Возможно, простил, – согласился Роман. – Но потребовались годы для того, чтобы заново построить наши отношения. После смерти Бриджет Маркус неделями пил до бесчувствия. Потом начал сторониться и отца, и светского общества. А через некоторое время сделался маклером, что помогло ему добиться полной финансовой независимости и даже стать довольно состоятельным человеком. Он начал коллекционировать произведения искусства, и я часто слышал от него такую фразу: « Деньги и искусство никогда не предадут, на это способны только люди».До вашего появления он жил затворником и ценил только свою деловую репутацию. И его нисколько не интересовало мнение о нем светских леди или мамаш, вывозящих в свет своих дочерей.
– Должно быть, он очень любил Бриджет, – со вздохом прошептала Изабель.
– Я бы выразился иначе. Можно сказать, что он был неравнодушен к Бриджет, но она его не любила. А ее предательство и интриги убили его чувства к ней. Больше всего он скорбел о своем нерожденном младенце.
Тут в голову Изабель пришла неприятная мысль, и она, нахмурившись, проговорила:
– Должно быть, он решил, что я такая же, как Бриджет. Ну… не такая же, но в чем-то похожа на нее. Ведь поначалу я выбрала его только для того, чтобы избежать нежеланного брака. В результате Маркусу пришлось жениться на мне.
Роман вдруг рассмеялся и закивал:
– Да-да, я знаю эту историю. Сначала Маркус ужасно злился на вас, но злился недолго. А сейчас он вас очень любит, поверьте мне, Изабель.
Она покачала головой:
– Боюсь, вы ошибаетесь. Я ведь сказала Маркусу, что люблю его. И я готова была забыть о Париже и об искусстве, если бы он только попросил меня об этом. Но он снова заявил, что я должна уехать.
– Это потому, что Маркус смертельно боится любви, боится открыть сердце женщине. К тому же он очень встревожился, когда получил записку с угрозами в ваш адрес – это напомнило ему про смерть Бриджет. Только на сей раз все гораздо хуже… Бриджет ведь покончила с собой, проявив своеволие и эгоизм. Но если бы несчастье случилось с вами, то это означало бы, что именно он, Маркус, во всем виноват. Поверьте, он не смог бы жить, если бы лишился вас из-за действий какого-то безумца. Неужели вы не видите, что он любит вас, Изабель? И он очень боится вас потерять.
Она снова покачала головой. Потом вдруг спросила:
– А как насчет Симоны Уинстон?
Роман нахмурился:
– Его бывшей любовницы? Уверяю вас, Симона ничего для него не значит.
– Но вчера она ждала его здесь, когда мы вернулись домой. И она заявила, что у нее есть какие-то важные сведения о похищенной, но теперь уже найденной картине. Маркус повел ее в библиотеку. И они остались там одни.
Роман пожал плечами:
– Значит, он хотел проверить, действительно ли ее сведения настолько важные… Ведь он пытается найти того, кто задумал весь этот дьявольский план…
– Да, он так и сказал, но все же…
– Поймите, Маркус хочет, во что бы то ни стало, найти преступника, – перебил Роман. – И это вынуждает его хвататься за любую возможность – пусть даже он получит нужные сведения от Симоны. И мой брат не успокоится, пока не уничтожит негодяя, угрожавшего вам.
– Но ведь в записке не упомянуто мое имя, – возразила Изабель. – Там сказано, что Маркус лишится того, что любит больше всего на свете.
– Именно так, дорогая. Вот почему он хочет отправить вас в Париж, где вы будете в безопасности. Хотя я думаю, что мы могли бы и здесь надежно охранять вас до тех пор, пока не удастся уничтожить преступника. И сейчас, Изабель, вам надо сделать так, чтобы Маркус наконец-то признался в своих чувствах.
Она невольно рассмеялась:
– Ваш брат ужасно упрям! И если он что-то вбил себе в голову, то ни за что не отступится.
Роман пристально посмотрел ей в глаза.
– Изабель, лишь у вас одной есть власть над ним. Я все вам про него рассказал, и теперь вы, наверное, научитесь его понимать. Не бросайте его, не уезжайте в Париж. Ваша любовь может исцелить его израненную душу. Только вы сможете это сделать, а вовсе не его работа и дорогие произведения искусства.
Она отложила вилку и задумалась. Неужели Роман прав? И если так, то удастся ли ей справиться с этой задачей? Может, действительно распаковать свои вещи и рискнуть, попытаться снова достучаться до Маркуса? Возможно, ей и впрямь удастся исцелить его раны…
Убрав с коленей салфетку, Изабель сказала:
– Спасибо вам за все, Роман.
Он встал из-за стола и взглянул на нее вопросительно:
– Так что же вы решили? Останетесь?
– Мне надо подумать, – ответила Изабель. Она направилась к двери, но вдруг остановилась и, обернувшись, спросила: – А что случилось с семьей Бриджет?
Роман пожал плечами:
– Трудно сказать… Отец Бриджет Тернер был преуспевающим коммерсантом. И этот человек был слишком занят, поэтому редко обращал внимание на дочь. Мать Бриджет умерла, а ее старший брат, с которым мы никогда не встречались, в то время находился в армии, расквартированной во Франции.
Что-то в этом рассказе насторожило Изабель, и она пыталась понять, что именно. А потом вдруг в голове у нее… как будто что-то щелкнуло. Взглянув на Романа, она спросила.
– Вы сказали, их фамилия Тернер?