355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тесса Доун » Кровавая одержимость (ЛП) » Текст книги (страница 17)
Кровавая одержимость (ЛП)
  • Текст добавлен: 13 июля 2020, 00:00

Текст книги "Кровавая одержимость (ЛП)"


Автор книги: Тесса Доун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 21 страниц)

– Кейген явно не в себе, – объяснила Кристина, активно жестикулируя руками. – Я к нему подошла и произнесла что-то вроде: «Эй, Кейген», – а он просто продолжал смотреть сквозь меня. Поэтому я сказала типа: «Чувак, ты что, не слышишь, как я с тобой разговариваю?» А он практически заорал: «Накари в порядке!» И я ответила типа: «Окей, мистер Хайд… дерьмо!»

Джослин улыбнулась.

– Он просто переутомился. С Накари все без изменений.

Кристина кивнула. Затем прошла мимо женщин прямо к Брайдену и опустилась перед ним на корточки.

– Привет, Брай, – прошептала она непривычно ласковым голосом. – Как мой любимый младший братишка?

Брайден едва улыбнулся и пожал плечами.

– Нормально, наверное. Но Накари до сих пор не…

Его голос дрогнул, и он не смог закончить фразу. Кристина взяла его за руку.

– Да, я знаю. Но это нормально. Он, наверное, просто занят где-то… ну, ты знаешь… надирает опасным демонам задницы в мире духов. Ты же знаешь Накари. Если он хорошо проводит время, нам остается лишь немного подождать.

После ее слов на лице мальчика появилась искренняя улыбка, осветившая его мягкие глаза цвета жженой охры.

– Ты правда так думаешь, Кристина?

Она утвердительно кивнула.

– Да, правда, – Она нежно погладила руку Брайдена. – Он не умер. Только не Накари. Ни за что.

Джослин посмотрела на Киопори и улыбнулась.

– У некоторых чудес не бывает конца.

– Очень верно подмечено, – сказала Киопори. – Это так странно, что у нее подобные отношения с мальчиком, хотя все логично, если учитывать сколько времени она проводит дома у Накари, – Ее лицо исказилось от горя при упоминании его имени. – Предполагаю, между ними тоже есть своего рода связь.

Джослин кивнула.

– Да, я тоже так думаю.

Кристина с ее прямолинейностью оказала сильное влияние на всех в семье, включая Маркуса. Возможно, время, что они провели вместе, что-то значило. Хотя, что бы ни разделили Маркус и Кристина, это было несравнимо с той любовью, которую он питал к прекрасной женщине, стоявшей перед ней. Джослин вздохнула.

– Она мне вроде как нравится.

Киопори засмеялась.

– Понимаю, мне тоже.

Кристина повернулась и закатила глаза.

– Экстренное сообщение для всех: я больше не человек и отлично все слышу!

Джослин и Киопори рассмеялись. В этот момент дверь в комнату Накари приоткрылась, и Катя высунула голову.

– Извините, но Маркус собирается использовать яд, чтобы исцелить поврежденную руку. Однако прежде чем он запечатает рану, мне бы хотелось извлечь металлические фрагменты, застрявшие в кости. Пусть кто-нибудь принесет пинцет из кладовой в подвале. Здесь нет ничего подходящего, а я не могу оставить Накари без присмотра.

– Просто оставь эту хрень внутри! – услышала Джослин ворчание Маркуса из глубины комнаты.

Она съежилась от испуга. Киопори покачала головой.

– Постарайся быть покладистым, воин, – крикнула она достаточно громко, чтобы мужчина услышал. Вампир ответил низким, гортанным рыком и она улыбнулась. Накрыв ладонью руку Джослин, она подмигнула медсестре. – Мы с Джослин сходим за пинцетом, нам все равно нужно немного размяться.

– Говори за себя, сестра, – донеслось из комнаты остроумное замечание Натаниэля.

Киопори фыркнула.

– Я вовсе не это имела в виду! – Она бросила на Джослин извиняющийся взгляд. – Я не имела в виду, что тебе нужны упражнения…

– Я понимаю, что именно ты имела в виду, – подразнила Джослин. – Где мы можем найти пинцет, Катя?

– Прямо по коридору, последняя дверь справа. Он в стеклянном шкафу на третьей полке снизу.

– Поняла, – ответила Джослин.

Повернувшись к Киопори, она взяла ее за руку и потянула в сторону лестницы.

– Идем, Ки, – позвала она, подражая Кристине, – давай немного прогуляемся.

Повышая голос, она добавила:

– В любом случае, нам обоим не помешает это упражнение.

Дверь в комнату Накари захлопнулась, но она все равно услышала смех Натаниэля.

Глава 26

Тиффани стояла прямо за Дэвидом Ридом, когда он легко вскрыл замок от двери запасного входа в клинику, либо вампиры не озаботились покупкой высококачественных замков, либо они не очень боялись злоумышленников. У нее было нехорошее предчувствие, что верно последнее утверждение.

Пятеро солдат из отряда охотников на вампиров прибыли около пятнадцати минут назад и вынуждены были ждать, пока мужчина с каштановыми волосами кратко переговорит с рыжеволосой женщиной и отойдет подальше. Тиффани не знала наверняка, как выглядели вампиры, она увидела их впервые во время похищения Брук. Но заприметив высокого красивого мужчину, который двигался подобно льву на охоте с едва сдерживаемой мощью и легкой походкой, – у нее не возникло никаких сомнений по поводу его личности. Охотники приложили большие усилия, чтобы замаскировать свой запах особой смесью трав, пытаясь таким образом обмануть вампиров, после чего отряд Дэвида беззвучно двинулся вперед.

– Тссс! – предупредил Дэвид.

Он приложил палец ко рту, жестом предлагая войти в здание следом за его людьми. Судя по всему, он собирался прикрывать их тыл.

– Если здесь кто-то есть, то мы к этому готовы. Но имейте в виду, у них невероятный слух, – едва слышно прошептал он. – Я бы скорее предпочел застать их врасплох, нежели наоборот. Понятно?

Тиффани судорожно сглотнула и кивнула, заметив бисеринки пота на лбу Дэвида. Они были более чем готовы, имея с собой целый арсенал смертельного оружия. Его команда взяла с собой пистолеты с транквилизатором, которые могли завалить слона за три секунды. А также полуавтоматические девятимиллиметровые пистолеты с полным магазином пуль с алмазными наконечниками, смертельно заточенные колья и длинные изогнутые мачете, используемые для… обезглавливания. Тиффани в недоумении покачала головой. Нужно признать, она была впечатлена их вооружением, женщина даже не могла представить, сколько могли стоить пули с алмазными наконечниками. Точно так же трудно было поверить, что они находились здесь и все это происходило на самом деле. Отчасти она по-прежнему не верила в реальность происходящего. Тем не менее, так оно и было.

С похищения Брук прошло ровно десять дней, и не было никакой ошибки в том, что Тиффани видела в своем сне. Не было никакой ошибки в сходстве между этим хищным мужчиной, который только что вышел из клиники и тем ужасающим… существом, которое забрало Брук в последнюю ночь конференции. Вампиры действительно существовали. И ее лучшая подруга сейчас находилась в лапах одного из них. Она вздрогнула и пробормотала краткую молитву, прикасаясь к одному из своих трех крестов. Конечно, Дэвид ей рассказал, что все эти рассказы о крестах и святой воде были лишь мифом, который мог в итоге погубить ее, если бы она на это понадеялась. Но Тиффани решила, что немного дополнительной защиты не помешает. Лучше перестраховаться, чем потом жалеть.

– Держись, Брук, – тихо прошептала она. – Мы собираемся найти хоть какую-то зацепку сегодня. Эти мужчины не успокоятся, пока ты не вернешься домой. И я тоже.

Они только вошли в здание и шли по длинному узкому коридору, когда услышали, как в его дальнем конце открылась дверь. Через пустое пространство разнеслись голоса двух женщин, и было отчетливо слышно, как две пары ног спускались по лестнице. Дэвид поднял вверх два пальца. Он указал направо, приказывая двум своим людям укрыться в соседней комнате. А оставшихся троих отправил налево, прямо через коридор, затем попятился в дверной проем, притянув Тиффани к себе.

Глядя ей в глаза, он строго предупредил:

– Стойте здесь. Независимо от происходящего, не вступайте в схватку с вампирами, – Он вытащил свой пистолет с транквилизатором и прижал его к груди. – Если все пойдет наперекосяк, бегите отсюда… как можно дальше.

Глаза Тиффани расширились.

– Вы сказали, что вокруг не будет никаких вампиров, а даже если и будут, они должны спать днем.

Дэвид пожал плечами.

– Да, полагаю, я ошибался.

Тиффани попыталась успокоить бешено застучавшее сердце. Паника не привела бы ни к чему хорошему. Она прислушалась к приглушенным женским голосам. Они разговаривали спокойно, словно нормальные… друзья.

– А что если это люди? – спросила она, и ее сердце вдруг провалилось вниз. – Вы же не собираетесь сначала стрелять, а потом спрашивать?

Дэвид словно смотрел сквозь нее.

– Если вы хотите попросить одного из этих тварей предъявить удостоверение, прежде чем нанести удар, то это ваше дело. Я же предпочитаю дожить до утра, – Он поднял руку и толкнул ее поглубже в дверной проем. – А теперь заткнитесь или мы оба умрем.

Тиффани нахмурилась. Во что, черт возьми, она впуталась? Голоса стали громче, когда женщины спустились с лестницы и направились по коридору. Дерьмо, видимо они шли в эту сторону, как раз в последнюю комнату.

Дэвид переложил транквилизатор в левую руку и медленно выдернул длинный, заостренный деревянный кол. Он кивнул одному из солдат, стоявшему напротив. Они молча обменялись взглядами, договариваясь о плане действий.

Боже милостивый, неужели он собирался заколоть одну из этих женщин? Это было настоящее безумие. Это были нормальные люди, а не вампиры. В своей отчаянной попытке найти Брук, она чуть не вступила в секту фанатиков.

Тиффани только собиралась повернуться и убежать, убраться подальше отсюда и от этих ретивых придурков, когда волосы у нее на затылке встали дыбом. Она остановилась и затаила дыхание, прислушиваясь к своей интуиции. Она не понимала, что именно, но определенно что-то было не так. Похожее ощущение у нее возникло в ту ночь, когда похитили Брук.

Эти женщины чем-то отличались. Она отступила как можно дальше, пытаясь плотнее прижаться к двери и стать невидимой, продолжая задерживать дыхание. Женщины подошли ближе, увлеченные разговором, они совершенно не догадывались о том, что их ждало впереди.

Когда первая из двух женщин прошла мимо двери, Тиффани на мгновение встретилась с ней взглядом. Словно все внезапно остановилось, а затем начало двигаться как в замедленной съемке. Женщина обладала ошеломляющей красотой, а ее глаза казались почти неестественными. У нее были золотистые зрачки в центре которых плясали янтарные огоньки, словно солнечный свет отражался в алмазах. Ее длинные волосы цвета воронова крыла покачивались при ходьбе, а лицо казалось почти… античным в своей красоте, словно и не принадлежало этому времени.

Глаза женщины расширились и она начала поворачиваться в стремлении убежать, но Дэвид опередил ее и выскочил из двери. Он поднял руку над головой, крепко сжал кол в ладони и вложил всю силу в удар, пронзая прекрасную женщину прямо над левой грудью. А затем схватил кол двумя руками и начал вгонять его глубже.

Женщина ахнула и отшатнулась. Ошеломленная, она медленно осмотрела свою грудь и в недоумении уставилась на торчащий деревянный предмет. Когда она отшатнулась еще на несколько шагов, вторая женщина бросилась вперед и подхватила ее. Потрясенная, она медленно опустила свою подругу на пол.

– Киопори… Киопори…

Вторая женщина продолжала повторять ее имя, а затем в ее голове словно щелкнул выключатель и пришло полное осознание ситуации. Она вошла в какой-то глубокий инстинктивный режим, словно автопилот на самолете, и спокойное сосредоточенное выражение ее лица сказало все. Эта женщина не была новичком в бою, а их маленькая группа оказалась в беде.

Эван Тернер, один из троих солдат, который прятался слева и находился ближе всех ко второй женщине, выскочил из противоположной двери с таким же колом в руке. Но прежде чем он смог добраться до симпатичной шатенки и воткнуть ей кол в спину, она молниеносно развернулась и пнула его в голову.

Тиффани закричала, когда ноги Эвана оторвались от земли и он врезался в стену, наверняка сломав себе череп от удара. Женщина посмотрела прямо на нее и Тиффани сделала два шага назад. О господи! Ее красивые карие глаза окрасились в темно-красный цвет, а из горла раздалось низкое рычание. Двое оставшихся солдат выскочили из дверного проема и попытались удержать женщину на месте, но та быстро нагнулась, выхватила пистолет Эвана из кобуры и осыпала их пулями. А потом она сделала что-то вроде сальто назад, отталкиваясь от потолка и приземлившись дальше по коридору среди остальных мужчин. Она свернула одному из них шею, прежде чем тот ее заметил.

Дэвид выстрелил из транквилизатора, попав женщине прямо в плечо. Она оттолкнула от себя оставшегося солдата и повернулась лицом к Дэвиду, отработанным движением поднимая пистолет вверх и держа его двумя руками. Она точно знала, что делала, но прежде чем смогла нажать на спусковой крючок, двое солдат, что прятались в дверном проеме с правой стороны, открыли огонь и разрядили свои магазины в дергающееся тело.

Последний солдат из группы Эвана упал на пол. Дэвид схватил Тиффани за талию, бросил ее на пол и закрыл своим телом в попытке защитить от случайных пуль. Прошло секунд тридцать или около того, и в комнате воцарилась тишина.

– Она мертва? – спросил взъерошенный солдат из группы Эвана. Он сел на колени и с опаской осмотрел тело второй женщины.

Дэвид поспешно встал на ноги.

– Черта с два, – рявкнул он. – Ни одна из них не умерла, – Он бросил свой пистолет с транквилизатором и указал на бедро солдата, где в ножнах висел мачете. – Отрубите ей голову и вырежьте сердце, пока она регенерировала! – Он выхватил из ножен свой мачете и жестом указал солдату, стоявшему впереди чуть правее. – Иди сюда, Роджер, – Он протянул мужчине мачете.

Невысокий коренастый солдат быстро подошел к нему и взял предложенное оружие.

– Да, сэр?

– У нас не так много времени, чтобы осмотреть место. Вы закончите здесь, а мы с мисс Мэттьюс постараемся найти то, за чем сюда пришли, – Он повернулся к оставшемуся члену отряда. – Дон, ты останешься здесь в коридоре и займешь наблюдательный пост.

Дон перезарядил пистолет и кивнул.

Роджер посмотрел на черноволосую красавицу – ту, которую вторая женщина назвала Киопори, – и медленная, мстительная улыбка тронула уголок его рта.

– Не беспокойтесь, сэр. Считайте, что эта уже мертва.

* * *

Натаниэль Силивази услышал в подвале клиники женский крик, но он не принадлежал Джослин или Киопори.

– Что за черт…

Прежде чем он смог закончить предложение, раздался громкий взрыв. Затем звук расколовшейся от удара о стену кости, шаги на потолке подвала и оглушительный грохот выстрелов. Его сердце замерло.

– Маркус!

Древний мастер воин уже исчез, дематериализовавшись из комнаты.

Натаниэль, Кейген и Маркус материализовались одновременно, появляясь внизу лестницы подвала. Казалось, что прошла целая вечность, но мужчинам потребовалась лишь доля секунды, чтобы проанализировать ситуацию всеми пятью чувствами, понять и осмыслить все детали… И у них перехватило дыхание от увиденного.

Киопори находилась в дальнем конце коридора. Она лежала на боку, как сломанная кукла в маленькой луже крови, а из ее груди торчал деревянный кол. Предмет пробил грудную клетку насквозь и застрял сзади, как мрачный шест на карусели. Она казалась мертвой, а менее чем в шести дюймах от нее находился человеческий мужчина с блестящим изогнутым мачете, готовясь нанести последний удар.

Второй бандит стоял посередине коридора, широко расставив ноги и держа в правой руке девятимиллиметровый пистолет, словно какой-то выскочка тюремный охранник, патрулирующий коридор. У него были коротко стриженные черные волосы, именно из его оружия недавно стреляли. Со лба мужчины стекал пот, он стоял на одинаковом расстоянии между Киопори и… Джослин. О, дорогая богиня, нет!

Натаниэль почувствовал, как сквозь его тело пронеслась волна холодной ярости, ему пришлось заставить себя сосредоточиться. Джослин тоже лежала в неестественной позе посреди коридора. Ее тело изрешетили пули, а из левого плеча торчал красный дротик от транквилизатора, над ней тоже нависал высокий человеческий мужчина с ирокезом и искаженным ненавистью лицом. За его поясом торчал девятимиллиметровый пистолет. Натаниэль почувствовал на нем запах пороха. Его тело практически дрожало от необходимости пролить человеческую кровь.

Обеих женщин собирались обезглавить. Не желая рисковать, Натаниэль взмахнул рукой и заморозил на месте напавшего на Джослин. Глядя с ненавистью на статую из плоти и костей, он запрокинул голову и взревел от ярости. Его клыки выдвинулись изо рта с такой силой, что из десен пошла кровь, когда он направился по коридору в сторону дышащего трупа, попытавшегося прямо перед ним обезглавить его судьбу.

Маркус тоже не терял времени. Он сделал несколько стремительных и незаметных движений, материализовавшись рядом с Киопори и вонзая железный кулак в солнечное сплетение напавшего. Одним резким движением он вырвал позвоночник мужчины из тела и отбросил подальше от Киопори. Странно, но тело осталось в вертикальном положении, все еще держа в руке мачете, словно еще не осознало свою кончину. Потом оно упало на пол безжизненной кучкой и вампир пинком отбросил его в сторону.

Кейген спокойно подошел к охраннику, стоявшему посреди коридора. Слишком спокойно. Его клыки не удлинились, а глаза оставались обычного темно-карего цвета. Вампир не рычал и не угрожал. Он просто неторопливо шел по коридору, улыбаясь и облизывая губы, пока не встал перед встревоженным человеком с дружелюбным видом.

– Добрый день, – вежливо протянул он, словно приветствуя незваного гостя.

Человек испугался. Он ткнул пистолетом в ребра Кейгена и начал стрелять. Кейген дернулся от неожиданности, а потом рассмеялся.

– Кто бы мог подумать, на ваших пулях алмазная пыль.

Он подождал, пока магазин пистолета не опустел, а затем потянулся и обхватил раскаленное железо, сминая его словно кусок бумаги и отбрасывая в сторону. Вампир провел пальцами по свежим ранам на боку.

– Как грубо, – прорычал он, наклонившись вперед и говоря прямо в ухо мужчины. А затем протянул руку, словно для официального представления. – А ваше имя?

Окаменевший и полностью застигнутый врасплох человек взял его за руку.

– Э-э… Дональд.

Кейген пожал руку Дональда и все еще улыбаясь, раздавил кости в пыль. Лицо человека побледнело и он закричал в агонии. Кейген трижды поцокал языком и покачал головой.

– Тссс, Дональд, нет необходимости во всей этой драме.

Он поднял его за шею, раздавил голосовые связки и держал перед собой одной рукой, заставляя мужчину болтаться высоко в воздухе.

– Видите ли, это моя клиника и мой дом, – Он взглянул на Киопори и Джослин. – А это мои сестры, – Его клыки удлинились, выпуская смертельный яд. – И вам, сэр, здесь не рады, – Он резко взмахнул рукой и впечатал лицо мужчины в стену, расплющивая его голову подобно блину. Кейген отпустил дергающееся тело и пнул с такой силой, что оно взлетело до потолка, где застряло на пару секунд, прежде чем упасть вниз.

Натаниэль недолго поразмышлял об увиденном. Его мозг был слишком погружен в свое собственное марево ярости. Он добрался до мужчины с ирокезом, неосознанно выпуская его из паралича. Мужчина уронил свой мачете, закричал словно девчонка и бросился бежать. Натаниэль встал перед ним, преграждая путь.

Сейчас, когда они продолжали этот своеобразный танец, Натаниэль четко понимал, что придурок заблокировал ему путь к Джослин. Когда он рассеянно посмотрел на свою судьбу, которую любил больше жизни, лежащую раненой и неподвижной на полу рядом с нелепым человеком, его зрение затуманилось и все почернело, а затем медленно пришло в фокус. Он покачал головой, выходя из забытья.

– У меня нет ни времени, ни желания играть с тобой, человек, – Его голос показался холодным даже ему самому. – Я никогда не встречал никого, кто бы настолько сильно жаждал медленной и мучительной смерти. Но у меня нет времени помочь тебе в этом, – Его усмешка наполнилась ненавистью. – Вот что, попроси меня и я убью тебя быстро, – Каждое его слово сопровождалось звериным рычанием.

Человек задрожал, не в силах ответить. Натаниэль заглянул в его сознание и понял, что мужчина был не в состоянии связно мыслить. Он был в шоке и отчаянно желал жить. Еще бы… Натаниэль резко ворвался в сознание человека и мгновенно вызвал этим мигрень, делая мощное принуждение.

– Попроси убить тебя и давай покончим с этим.

Мужчина зажал уши обеими руками и упал на колени.

– П… п… пожалуйста… убейте меня, сэр. Я прошу вас.

Натаниэль наклонился, поднял упавший мачете и вложил в правую руку мужчины, толкнув того лицом в пол. В его голосе появились оттенки убеждения, и он прошептал:

– Сделай это сам.

Человек выглядел озадаченным. Натаниэль указал на мачете.

– Удаляй по одной части тела. Начни с ног и двигайся вверх, но до последнего сохраняй жизненно важные органы, чтобы не умереть слишком рано, – Он плюнул ему на шею. – Не забудь аккуратно сложить все в кучу, тебя ведь здесь не будет, чтобы навести потом порядок, – Он пожал плечами. – Наверное, я передумал убивать тебя… быстро.

Когда он по пути к Джослин перешагнул через испуганного человека, то мельком увидел Маркуса и Киопори. Его брат поднял свою судьбу на руки и собирался осмотреть ее рану, когда они все услышали тихий скрип стула из комнаты в конце коридора.

– Кто-то еще остался? – недоверчиво поинтересовался Кейген.

Натаниэль повернулся и зарычал.

– Ради бога, у нас нет времени на этих идиотов.

Маркуса уже потряхивало от необходимости убивать, но он оставался на месте. Ясно, что вампир не собирался покидать Киопори.

– Кейген, найди их и приведи сюда живыми, – произнес Маркус не терпящим возражений голосом, он глянул на свою супругу и быстро вытащил кол из ее груди. – Мужчина, которого я убил, этого не делал, – Он прижал рану рукой и надавил, чтобы остановить кровотечение. – Тот, кто это сделал – мой.

Кейген кивнул, развернулся и пошел по коридору в сторону кладовки.

– Подожди, – окликнул Натаниэль наполненным болью голосом. – Позволь мне пойти за ними, – Он вытащил дротик с транквилизатором из плеча Джослин и крепко прижал женщину к себе, пытаясь согреть ее своим телом. – Просто сейчас я не могу сам ее исцелить.

Он понял, как нелепо это прозвучало. В конце концов, через сколько сражений они прошли? Сколько опасных ран исцелили? Но все это не имело никакого значения. Это был не закаленный воин из дома Джейдона. Или один из его любимых братьев. Это была его судьба.

– Ты сейчас нужен Джослин, целитель… прямо сейчас, – взмолился Натаниэль.

Кейген резко остановился и помчался в сторону Джослин.

– Боги… так много пулевых ранений, – пробормотал Натаниэль, медленно опуская ее на пол, чтобы Кейген мог взять ситуацию в свои руки. Он посмотрел на своего близнеца и нахмурился. – Она теряет слишком много крови. Ты должен остановить кровотечение, Кейген. Я хочу, чтобы ты немедленно извлек пули.

Кейген решительно положил руку на плечо Натаниэля и кивнул.

– Тогда позволь забрать ее в операционную, брат. Там я смогу работать намного эффективнее.

Он кивнул головой в сторону кладовки.

– Свяжите пленных, обеспечьте безопасность клиники и встретимся наверху.

Натаниэль впервые заметил, что Кейген тоже был ранен. Торс его близнеца прошили пулевые отверстия, раны от пуль с алмазными наконечниками наверняка адски горели и истощали его силы. Кейген тоже потерял и продолжал терять много крови, однако он действовал так, словно ничего не случилось. Как он до сих пор держался на ногах?

– Ты сможешь в таком состоянии работать? – обеспокоился Натаниэль, пристыженный тем, что раньше не подумал о состоянии здоровья своего близнеца.

Кейген кивнул.

– Я не потеряю сознание. По крайней мере, в течение некоторого времени. Боль все еще терпима.

Натаниэль знал, что его близнец лгал. Он знал, что только глубокая, неизменная любовь к своей семье удерживала Кейгена на ногах. И он знал, что брат никогда не примет помощь, пока женщины не будут вне опасности и любая дальнейшая угроза не будет устранена. Хотя Кейген являлся целителем, но закон чести был заложен у него в генах, впрочем как и у всех вампиров из их семьи. Натаниэль встретился взглядом с братом и не отвел глаз. А потом слегка склонил голову в знак глубокого уважения.

– Ты оказываешь мне честь, брат.

Он наклонился и взял Джослин за руку, сжав ее ладонь в яростном защитном жесте.

– Не позволь ей…

– Даже не произноси этого, – оборвал его Кейген спокойным и настойчивым голосом. – Натаниэль Джозеф Силивази, ее сердце не затронуто. Ты в моей клинике, а у меня большие запасы крови и яда, есть даже яды Маркуса и Наполеана. Она будет жить.

Натаниэль кивнул, но не отпустил.

– Я знаю. Это просто…

Голос Кейгена осторожно коснулся сознания воина, переходя на ментальное общение.

«Натаниэль, нет никаких непредвиденных обстоятельств, которые могут унести жизнь твоей судьбы. Клянусь честью дома Джейдона. Она будет жить. Я ее исцелю».

Натаниэль с трудом сглотнул и отодвинулся назад, передавая Джослин на попечение Кейгена.

– Хорошо, – пробормотал он, – избавь ее от страданий, Кейген… заблокируй боль.

– Я позабочусь о ней вместо тебя, – Кейген слегка улыбнулся.

Натаниэль кивнул и посмотрел на Маркуса с Киопори. Маркус низко склонился над грудью Киопори, держа ее в своих огромных руках, как лишенную костей куклу – ее спина изогнулась под неестественным углом, а клыки мужчины полностью выдвинулись изо рта. Он яростно вводил яд прямо в сердце своей супруги.

– Маркус? – негромко позвал Натаниэль.

«Она не потеряла столько крови, сколько Джослин, – мысленно ответил Маркус обоим братьям. – Кол, словно пробка, заблокировал поток. Но серьезно было задето сердце».

Кейген встал, приподнимая Джослин, словно она ничего не весила.

– Оно было проколото или вырвано? – спросил он у Маркуса.

– Что ты имеешь в виду?

– Ее сердце. Оно было вырвано колом из грудной клетки или это просто прокол?

– Просто? – гневно зарычал Маркус.

Натаниэль вздохнул.

– Маркус, пожалуйста, ответь на вопрос. Кейгену нужно знать.

– Сердце все еще на месте, – выдавил Маркус.

– Хорошо, – сказал Кейген. – Несмотря на ужасный вид, она не в критическом состоянии. Продолжай вводить яд, пока отверстие само не закроется и все раны не заживут. Затем отнеси ее наверх в третью палату. Я попрошу Катю позаботиться о ней, но твоя супруга наверняка полностью исцелится самостоятельно.

Маркус согласно прорычал и продолжил выцеживать спасательный яд для своей судьбы.

– Я скоро приду, любовь моя, – прошептал Натаниэль на ухо Джослин.

Он нежно погладил ее щеку, когда Кейген направился со своей ношей в сторону лестницы.

* * *

Сердце Натаниэля оборвалось и молчаливая ярость охватила его душу, когда он повернулся и проверил, что делает посмевший напасть на его судьбу мужчина с ирокезом. Человек отпиливал свою правую ногу и трясся словно при землетрясении, его тело явно находилось в шоковом состоянии. Левая нога лежала в кровавой куче рядом с ним, ступня была отрублена от лодыжки, голень рассечена чуть ниже колена, а бедро оторвано прямо от таза. По лицу мужчины ручейками струился пот, а его рот отвис в беззвучном крике ужаса и невыразимой боли, пока он продолжал расчленять себя против собственной воли под внушением вампира. Натаниэль удалил его голосовые связки, поэтому ни один звук не сопровождал его агонию.

С чувством удовлетворения Натаниэль направился к кладовке. Он остановился прямо за дверью, закрыл глаза и начал сосредоточенно слушать. Из комнаты доносилось два отдельных сердцебиения. Первое шло из большой, широкой груди. Второе из узкой, меньшей по размеру полости. Мужчина и женщина. Интересно. Его охватило любопытство, когда он передал информацию Маркусу. Трудно было поверить, что женщина могла одолеть Джослин или Киопори. Неважно. Они все равно оба умрут. Натаниэль приблизился к комнате и прижался ухом к двери. Их дыхание было поверхностным и быстрым от страха и отчаяния. Хорошо.

«Живыми, – напомнил Маркус. – Я хочу их живыми».

«Я не могу пообещать, что не причиню им вред, брат. Но я приведу их живыми», – мысленно ответил Натаниэль, чтобы не нарушать тишину.

Он сделал свое тело невидимым и прошел через кладовку, взлетев к потолку и зависнув там подобно пауку, сплетающему свою паутину в ожидании добычи. Он словно сова, четко видел в темноте, поэтому потребовалось меньше секунды, чтобы обнаружить обоих злоумышленников. Темноволосый мужчина прятался в углу рядом с перепуганной блондинкой. Они тесно прижались к стене, а мужчина сжимал заряженное оружие с такой силой, словно от этого зависела его жизнь. Глупый кролик.

Основываясь на языке его тела, Натаниэль предположил, что парень являлся солдатом, своего рода бойцом – ну, если подобное можно сказать о человеке. Суть в том, что он явно намеревался бороться до смерти, в то время как женщина выглядела так, словно в любой момент могла умереть от испуга. Она явно была здесь лишней.

«Люди настолько глупые, – подумал Натаниэль. – Что могло заставить этих дураков поверить, что они могли одолеть представителей такого могущественного вида? Они действительно думали, что могли прийти в Лунную долину, ранить супруг древних воинов и уйти живыми? И почему, черт побери, эта явно напуганная женщина согласилась следовать настолько глупому плану? Впрочем, это было уже неважно».

Они оба допустили фатальную ошибку. И никто не сможет убедить Натаниэля или Маркуса пощадить их. Предвкушение разогрело кровь Натаниэля, когда он начал медленно спускаться с потолка.

Глава 27

Натаниэль Силивази приземлился на пол перед съежившимися от страха незваными гостями, стараясь сохранить невидимость. Он выхватил пистолет из руки ничего не подозревающего мужчины и швырнул через всю комнату подальше от этого придурка. Женщина вскрикнула от удивления. Она еще глубже забилась в угол и свернулась там в маленький комочек. Но мужчина вскочил и принялся размахивать руками.

Он кинулся на вампира с дикими отчаянными ударами. Один неудачный выпад за другим, каждый из которых легко отклонялся или блокировался. Раздраженный этой идиотской борьбой, Натаниэль отошел подальше и осмотрел всю комнату, обнаружив складной игорный столик в углу. Со сверхъестественной скоростью он подлетел к столу, отломил от него металлическую ножку и переломил ее пополам.

Натаниэль орудовал двумя обломками словно дубинками, рассеянно вертя их в пальцах и медленно подкрадываясь к мужчине сзади. В считанные секунды он завел руки человека за спину и связал их сложным узлом, использовав одну из частей металлической ножки. Мужчина резко развернулся и пнул Натаниэля по ногам, отчаянно попытавшись высвободить руки, но все было бесполезно. Еще больше разозлившись, вампир схватил его за ноги и подвесил вниз головой за лодыжки, закрепляя обе ступни оставшимся куском металла. Связанный по рукам и ногам, он больше не представлял опасности, – если вообще когда-нибудь представлял, – поэтому Натаниэль легко швырнул его через всю комнату на опрокинутый игорный столик. Вампир медленно огляделся по сторонам и перевел взгляд на женщину, обнажая перед ней свои клыки. Его низкое, дикое рычание отчетливо говорило: «Ты следующая».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю