355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тесса Доун » Кровавая одержимость (ЛП) » Текст книги (страница 16)
Кровавая одержимость (ЛП)
  • Текст добавлен: 13 июля 2020, 00:00

Текст книги "Кровавая одержимость (ЛП)"


Автор книги: Тесса Доун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 21 страниц)

Глава 24

Мужчина пел как ангел, целовал как демон и всколыхнул в ней такую сильную страсть, какую Брук никогда в своей жизни не испытывала.

Отчаянно желая прикоснуться к коже мужа, она схватила его рубашку и вытащила края из джинсов. Когда Наполеан быстро стянул одежду через голову, открывая безупречную, словно высеченную талантливым скульптором грудь, дыхание со свистом покинуло легкие Брук. Ее рот приоткрылся от восхищения.

Он не был человеком.

Он не был вампиром.

Он являлся настоящим произведением искусства…

Каждый мускул, каждый изгиб, каждая выдающаяся часть его тела была прекрасна, словно вылеплена из глины руками самого Господа. Наполеан Мондрагон был абсолютно великолепен. Его кожа. Его цвет лица. Его несравненная… мужественность.

Лоно Брук напряглось, как сжатый кулак, и огненный жар запульсировал между ее ног. Небеса, помогите ей, она до боли хотела его. Ее тело словно горело в настоящем огне. Когда сильные руки нежно сняли шелковые бретельки с плеч, обнажая грудь в холодном воздухе, она изогнулась на кровати и постаралась не извиваться под ним. Она не хотела умолять как одна из его подданных, выпрашивая возможность почувствовать его несдерживаемую ничем силу, и давая понять, как отчаянно желала почувствовать его внутри себя.

Но она умоляла.

И сила собственного желания сбивала ее с толку.

Его теплый рот накрыл сосок, и она чуть не вскрикнула. Господи, что он вытворял своим языком? А зубами? Она чувствовала, как клыки слегка царапали кожу, и ей хотелось выгнуться ему навстречу, заставить взять ее, умолять просто сделать уже… что-нибудь.

Быть может, она мечтала об укусе?

Первобытная мысль сначала испугала ее, но когда соски вытянулись от того, что Наполеан вбирал их все глубже и глубже в теплоту своего рта, Брук потеряла способность мыслить здраво. Его эрекция под джинсами стала огромной и твердой, сильно прижимаясь к ее животу. Краткий укол страха слегка охладил ее пыл, когда Брук подумала, что занятие любовью с Наполеаном может оказаться слегка… болезненным. В конце концов, мужчина был не просто большим, он был огромным. Интересно, как ему удавалось это скрывать?

Она была решительно настроена удовлетворить свое любопытство, поэтому потащила вниз молнию его «559-х»32. Резко вдохнув, Наполеан мягко отодвинул ее руку в сторону и поспешно стянул джинсы с бедер вместе с обтягивающими боксерами и тяжелыми черными ботинками. Вещи с глухим стуком упали на пол, и Брук улыбнулась.

Несмотря на его пугающие размеры или, возможно, именно из-за этого она застонала, почувствовав его обнаженную эрекцию у себя на животе. Она ощущалась словно закаленная сталь. Железо, завернутое в атлас. Инкрустированный драгоценными камнями меч, заключенный в шелк и увенчанный великолепной толстой головкой. Ей внезапно захотелось, чтобы шелковая ночная рубашка исчезла.

Немедленно.

Несмотря на ее явное растущее желание, Наполеан продолжал пытку. Он все также мучил ее груди, демонстрируя при этом весьма богатое воображение. Его руки нежно сжимали, поглаживали и ласкали. Его рот пробовал на вкус, посасывал и проявлял щедрость. Его зубы царапали, пощипывали и дразнили, пока наслаждение не стало невыносимым. Вскрикнув, она схватила его за густые волосы и потянула, притягивая его лицо к своему рту. Брук нуждалась в нем, она никогда ничего не желала так сильно.

– О боги, Наполеан! – Она почти плакала.

Что он с ней творил?

– Пожалуйста, – всхлипнула она.

Его низкий гортанный рык выдал удовлетворение, которое он испытал, когда услышал мольбу Брук.

– Пожалуйста что, Iubita mea33? – промурлыкал он.

Брук тяжело дышала в ответ. Они передвинулись дальше на кровати. Наполеан встал на колени, нависая над ней, его огромная эрекция стояла высоко и гордо, дразня ее обещанием удовольствия. А затем невыносимо медленно он выпустил острый коготь из своего указательного пальца и разрезал ее ночную рубашку и трусики. Мужчина мягко сдвинул шелк с ее тела, словно разворачивал дорогой рождественский подарок, а потом просто любовался обнаженным телом.

Закрыл глаза.

Застонал… Гортанная смесь мурлыканья и рычания, сводящая с ума своей красотой, великолепная в своем диком необузданном голоде.

Наполеан был чистым первобытным совершенством.

В нем было все, что она хотела бы видеть в идеальном любовнике, даже больше. И в таком состоянии на него даже больно было смотреть. Она протянула руку, чтобы прикоснуться к его поразительному лицу, огладить четко очерченный идеальный рот.

Наполеан медленно облизнул губы и втянул ее палец в теплую глубину своего порочного рта, порезав его кончиком клыка – преднамеренно.

Брук ахнула и отдернула руку, ее сердце застучало от возбуждения… и предвкушения.

Вся игривость исчезла из его глаз, теперь там горел лишь сильный, животный голод. А также потребность, столь примитивная, что она просто сочилась из него.

Брук тяжело сглотнула и наблюдала, как изо рта мужа выдвинулись клыки, его член казалось возбудился еще сильнее, а глаза вспыхнули темно-красным светом.

Она застыла, загипнотизированная его мощью, поглощенная восторженным созерцанием его очаровательного… великолепия.

А потом он снова уткнулся лицом между ее грудей, по очереди терзая их, пока, наконец, не начал прокладывать путь вдоль ее ребер к талии… и еще ниже…

Его язык в первый раз попробовал ее плоть. Брук вскрикнула и выгнулась под ним, приподнимаясь над кроватью. Он с примитивным мужским удовлетворением удержал ее на месте, прижимая бедра сильными, как тиски руками, лаская ее своим ртом.

После третьего оргазма Брук начала плакать.

Настоящими… неиссякаемыми… слезами.

Он доводил ее до оргазма снова и снова, вызывая в женщине все большую потребность в освобождении, пока, наконец, не пробудил голод такой силы, что ничто кроме слияния их тел, не могло его утолить.

Наполеан не просто дразнил. Это была истинная пытка.

В конце концов Брук не смогла больше терпеть, она вцепилась в его руки, впиваясь ногтями в кожу.

– Почему ты это делаешь? – всхлипнула она, начиная чувствовать себя глупо.

– Делаю что? – хрипло уточнил мужчина, его глаза смотрели с глубоким, звериным голодом.

– Ты знаешь что, – прошептала она. – Дразнишь меня… а потом отталкиваешь.

Она застонала ему в грудь.

Наполеан зарычал и затем медленно приподнялся над ее телом, нависая сверху.

– Я не пытаюсь тебя мучить, Iubita mea. Я лишь хочу…

Он осекся.

Брук взяла его лицо в свои руки и пристально уставилась в светящиеся глаза.

– Чего ты хочешь, Наполеан? Скажи мне, потому что я не переживу эту пытку.

Он покачал головой, а затем снова встал перед женой на коленях. Поднял ее ноги и аккуратно положил их себе на плечи. Затем, нежно поглаживая бедра, подтянул женщину вперед, пока головка члена не уперлась в ее истекающую влагой плоть.

Сердце Брук перестало биться, когда она почувствовала жар и размер его естества. Оно было твердым словно копье и влажным от первых капель наслаждения. Она затаила дыхание… в ожидании. Когда ничего не произошло, она прошептала:

– Чего?! Чего ты хочешь?!

Его глаза сказали, что Наполеан балансировал на грани полной потери контроля.

– Ты моя, – выдавил он сквозь зубы. – Скажи это.

Брук почувствовала большую твердую головку его члена, что толкалась у входа ее лона, стремясь войти внутрь. Она с трудом смогла собрать свои мысли, не говоря уже о способности говорить. Наполеан выглядел полностью охваченным похотью и страстью.

А также любовью…

Разве это было возможно?

Она открыла для него свое сердце, поэтому знала, что подарит также и тело.

– Я твоя, – прошептала она.

Наполеан толкнулся бедрами вперед, проскальзывая внутрь и растягивая ее на несколько дюймов, прежде чем снова остановиться. Мощные бедра дрожали от напряжения, еле сдерживаясь, чтобы не войти глубже.

– Скажи это громче, Брук, – Он прикусил нижнюю губу. – Говори искренне, – В его голосе послышалось такое сильное отчаяние, и внезапно она поняла…

Этот мужчина прожил в одиночестве дольше, чем она могла себе представить.

Целую вечность.

Он стоически нес на своих плечах все тяготы своего народа и заботился о потребностях каждого, кроме своих собственных, ставя интересы других превыше всего. Он защищал род вампиров от внутренних и внешних угроз, ведя своих подданных через радикальные изменения во времени, месте и идеологии, не имея никого рядом с собой.

Не получая ответной благодарности.

Его власть была настолько велика, что все знакомые боялись его. Наполеан практически не мог свободно выражать свои желания и потребности.

Открыть свою душу.

Впервые за все время у него появилось тихое убежище – гавань блаженства, – и ему нужно было знать, что оно принадлежит ему…

И только ему одному.

– Я твоя, Наполеан.

Ее голос был наполнен уверенностью.

Он несколько раз быстро моргнул, и она поняла, что он пытался сдержать слезы.

– Навсегда, до скончания времен, – добавила она шепотом.

А затем дотянулась до его сознания, вслепую пытаясь извлечь информацию из его памяти, в отчаянной попытке найти способ рассказать ему о своих чувствах на его родном языке: «Regele meu frumos si neinfricat».

Она надеялась, что сказала все правильно: «Мой бесстрашный, прекрасный король».

Наполеан опустил голову и подался вперед, глубоко погружаясь в ее гостеприимное тепло. Низкий стон сорвался с его губ, плечи напряглись, голова запрокинулась, и он начал двигаться в энергичном ритме.

Брук вскрикнула, когда ее охватило божественное ощущение. Она испытывала всепоглощающее удовольствие от его глубоких, сильных толчков. А затем Наполеан уткнулся носом ей в шею, губы отыскали пульс и его рот плотно прижался к коже прямо над сонной артерией.

Брук напряглась. Она знала, что последует за этим.

Единственное, чего она боялась – и ожидала, – больше всего с тех пор, как узнала, кем являлся Наполеан.

С тех пор, как узнала, что означало быть его судьбой.

Но укуса не последовало.

По крайней мере, не такого, какого она ожидала.

К удивлению Брук, он отпустил ее кожу, словно передумав, и начал нежно, благоговейно целовать ее вдоль вены, медленно спускаясь к ключице.

А затем еще ниже.

Пока не остановился, расположившись прямо над левой грудью. Потом он поднял голову и встретил ее страстный взгляд, в его собственном горел жестокий, дикий голод.

Их глаза встретились, наполненные чем-то настолько первобытным, древним и важным, что у нее перехватило дыхание.

И затем он ее укусил. Не в шею. Не в сонную артерию. А прямо сквозь мягкую плоть груди, проникая в ее сердце одним быстрым, почти змеиным движением.

Оргазм, охвативший тело Брук, был умопомрачителен. Она была уверена, что каждый мужчина и женщина в Лунной долине услышали ее крик. И молилась, чтобы Наполеан использовал свою почти божественную, как она подозревала, силу, дабы они не потревожили сон ребенка.

Она очень старалась оставаться тихой, но была просто не в силах подавить свое удовольствие. Ее оргазм не прекращался.

Пока рот Наполеана удерживал ее сердце, тело продолжало разлетаться на миллион осколков. Оно сокращалось и разжималось в мощных волнах экстаза. Вибрируя почти яростно, словно сквозь него одновременно проходили миллион электрических разрядов.

Брук извивалась, выгибалась и кричала. Она разорвала простыни, дернула мужчину за волосы и исцарапала ему спину ногтями, но он продолжал пить, словно одержимый, делая длинные, жадные глотки, пока не насытился.

До тех пор, пока Брук не поняла совершенно ясно, что он на самом деле не был человеком. Наполеан являлся могущественным доминирующим самцом – удивительным, сверхъестественным существом, который сейчас предъявлял свои права на каждую часть той женщины, которую назвал своей. Он бы удовлетворился лишь ее полной капитуляцией.

– Да, да… да, – проскулила она, слезы облегчения полились по ее щекам. – О боги, да…

Наполеан отреагировал на такое проявление удовольствия. Он извлек свои клыки, обхватил ее бедра железной хваткой и начал яростно, почти лихорадочно, вбиваться в ее тело. На его красивых губах остались капли крови, он задыхался и стонал, а затем запрокинул свою прекрасную голову и закричал, кончая, орошая ее нутро своим семенем снова и снова.

Они оба рухнули в изнеможении. Полностью удовлетворенные.

Наполеан перевернулся на спину, крепко прижимая Брук к груди. Тихо шепча всякие нежности ей на ухо, он поднес свободную руку ко рту и прокусил клыками свое запястье, кровь потекла из ранки небольшими струйками.

– Сердце самое сладкое из всех деликатесов, – промурлыкал он, – но боюсь, ты могла потерять слишком много крови, – Он поднес свое запястье к ее рту, другой рукой нежно поглаживая жену за волосы. – Пей, любовь моя. Наполни свое тело самой сильной кровью нашей расы.

Брук знала, что должна быть возмущена.

Та часть ее, которая когда-то была человеком, должна была взбунтоваться при одной мысли о том, чтобы выпить кровь. Но ощущать его, чувствовать его запах, его силу было слишком заманчиво.

Она хотела всего этого. Хотела навсегда.

Словно она делала это уже тысячу раз, Брук ухватила запястье Наполеана, присосалась к нему губами и начала пить. Когда новая волна энергии потекла по телу, она мягко закрыла глаза и провалилась в сон.

Глава 25

Кейген Силивази взъерошил свои темно-каштановые волосы, а затем проверил дату и время. На металлических часах светилось: «Воскресенье, 12:05». Его младший брат Накари мирно лежал под накрахмаленной белой простыней на регулируемой больничной койке. На самом деле, он выглядел слишком спокойным, слишком безжизненным, поэтому у Кейгена возникло непреодолимое желание проверить его жизненные показатели… снова.

Но он уже знал результат.

Частота сердечных сокращений – стабильная. Артериальное давление – в норме. Дыхание – ровное.

Данные были точно такими же, как и пять минут назад.

И еще пять минут назад…

Он встал со своего прикроватного кресла и начал бесцельно ходить по палате.

– Почему бы тебе ни присесть, Кейген, – проворчал Маркус из дальней части комнаты. Он прислонился к стене и выглядел спокойным и расслабленным, но Кейген знал, что его старший брат был пороховой бочкой, готовой взорваться при малейшей провокации.

– Во мне слишком много энергии, – возразил Кейген. – Я не могу просто так здесь сидеть.

Натаниэль Силивази, который сидел с противоположной стороны кровати Накари, нетерпеливо поерзал в своем кресле. Он согнул и разогнул ноги не меньше трех раз, словно не мог устроиться поудобнее.

– Вам обоим нужно пойти прогуляться, – предложил он.

– И оставить Накари здесь одного? – возмутился Кейген. Его голос звенел от раздражения. Да и сам он едва сдерживался, чтобы не вспыхнуть. – А что если он проснется?

– Я так не думаю, брат.

Ему нужно было чем-то занять руки, поэтому мужчина направился к фарфоровой раковине в углу комнаты. Натаниэль не поддался на провокацию.

– Я просто предложил.

– Мы так и поняли, – сказал Маркус. – Но вот что: когда нам понадобится совет, мы у тебя спросим.

Кейген вымыл и высушил руки, выбросив бумажное полотенце в мусорную корзину. Он прислонился к столешнице и посмотрел на Натаниэля, который положил локти на колени и переплел пальцы, оперевшись на них подбородком. Кейген подумал, что его близнец выглядел уставшим. Его темные, сумрачные и глубокие словно ночь глаза были наполнены беспокойством. И усталостью.

– Значит, вы собираетесь таким образом справиться с этим? – спросил Натаниэль, ни к кому конкретно не обращаясь.

– С чем? – резко переспросил Маркус.

Натаниэль встретил стальной взгляд Маркуса.

– С этой… трагедией.

В комнате воцарилась тишина.

– Вцепившись друг в друга… поскольку мстить некому, – добавил Натаниэль.

Маркус оттолкнулся от стены и прошел к кровати, сделав всего два шага.

– Я не мастер целитель, который кстати сказал, что вернет его обратно. Дайте мне кого-нибудь убить, и я с этим справлюсь. К сожалению, Накари нужен врач.

Клыки Кейгена выдвинулись изо рта со смертельным намерением. Вампир почувствовал, как его обычно темно-карие глаза вспыхнули жаром, засветившись глубоким красным светом.

– В чем, черт побери, твоя проблема, Маркус? – Он вплотную подошел к древнему мастеру воину и его тело напряглось, когда они встали нос к носу. – Зачем ты говоришь мне такие ужасные вещи?!

Натаниэль вскочил с кресла.

– Вау… эй… братья мои…

Маркус поднял руки и сделал шаг назад – редкий знак отступления и уважения в такой накаленный момент.

– Прости, Кейген, – Он схватил себя за волосы и дернул их в отчаянии. – Сам не понимаю, что говорю.

Слова едва слетели с его губ, когда мужчина ударил железным кулаком в стену, отчего куски гипсокартона и метала разлетелись в разные стороны. Клиника представляла собой укрепленное каменное строение. Практически крепость, выкопанная в твердой породе и покрытая гипсокартоном со штукатуркой, чтобы создать видимость нормального, эстетически приятного здания. Сыны Джейдона были напрямую связаны с землей через свои мощные эмоции – сильный всплеск гнева, ярости… или горя… мог вызвать все, что угодно: от землетрясения до наводнения. Поэтому клиника была построена на скальной породе в попытке выдержать сильные колебания энергии.

Когда Маркус отдернул кулак, костяшки оказались сломанными и кровоточили, однако он снова занес руку для очередного удара об стену. Натаниэль двигался быстро, но осторожно. Он положил одну руку на плечо Маркуса, а другую на напряженный бицепс, чтобы удержать мужчину от третьего удара. Затем раскрыл рот, собираясь что-то сказать, но тут же снова закрыл его. Судя по всему, он решил благоразумно промолчать, чтобы еще больше не вывести Маркуса из себя. Несомненно, вампиру не хотелось оказаться на месте той стены. Но Кейген не мог так просто сменить тему.

– Ты на самом деле винишь в этом меня, Маркус?

Маркус зарычал. Он скинул с себя руки Натаниэля и опять небрежно прислонился к стене, игнорируя капли крови, капающие из его сломанной руки на кафельный пол. Несмотря на небрежную позу, он больше походил динамитную шашку с зажженным фитилем.

– Это так? – не унимался Кейген.

Маркус махнул здоровой рукой.

– Нет.

Кейгена это не убедило.

– Брат, я должен знать, если…

– Нет.

Извиняющийся взгляд Маркуса встретился с глазами Кейгена. В нем светилось разочарование и сожаление.

– Я никогда не должен был этого говорить, – Он переступил с ноги на ногу. – Скорее даже наоборот: я виню самого себя, – Вампир глубоко вздохнул. – Черт, Кейген. Мне просто хочется кого-нибудь убить. Но не тебя. Тебя – никогда.

Натаниэль, казалось, немного расслабился. Он снова сел и посмотрел на спокойное тело, мирно лежащее на кровати.

– Что, черт возьми, пошло не так?

Вопрос был риторический. Кейген вернулся к Накари. Он сел на кровать, потянулся к запястью и начал считать пульс… снова. Ему просто нужно было чем-то заняться.

– Я не знаю, но в этом есть нечто очень неправильное. Он выглядит таким безмятежным, но на самом деле отнюдь не в порядке.

– Ты думаешь, темный лорд каким-то образом… заполучил его? – уточнил Маркус со страхом в голосе.

Натаниэль со свистом выпустил воздух и передернул плечами.

– Я не знаю. Стараюсь не думать об этом. Но ребята, вы видели лицо Наполеана в пятницу вечером?

Они оба кивнули.

– Он что-то почувствовал. Я в этом уверен. И все настолько ужасно, что он даже не захотел обсуждать.

Кейген записал пульс Накари на графике, не вполне осознавая, зачем занимается такими бесполезными вещами. Неужели он полностью потерял способность мыслить здраво?

Маркус потряс кулаком, проверяя сломанные пальцы.

– Кто-то должен за ним пойти.

– Пойти за ним? – не поверил Натаниэль.

– Да, – ответил Маркус, – последовать за ним в мир духов. Может, если ты или я возьмем с собой Нико или Янкеля…

– Накари, может быть, и маг, – прервал Натаниэль, – но он один из сильнейших бойцов, которых я знаю, по праву настоящий воин. Что бы ни произошло, если бы он мог вырваться оттуда, он бы уже это сделал.

– Он мне не ровня, Натаниэль. И тебе тоже, – проворчал Маркус.

Натаниэль покачал головой.

– Ты собираешься тоже умереть, брат?

Маркус пожал плечами.

– Если это потребуется.

Натаниэль улыбнулся, но улыбка не коснулась его глаз. Он указал в сторону двери.

– Твоя жена прямо за той дверью, Маркус, а твой сын дома с няней. Ты бы оставил Киопори без супруга? Ты бы позволил Николаю вырасти как Накари и Шелби – без отца, способного наставлять его?

Маркус развел руками и вздохнул.

– Тогда что мы будем делать?

Натаниэль нахмурился и отвернулся. Он схватил руку Накари и сжал, наверняка слишком сильно, но Кейген не собирался ничего говорить.

– Где ты, брат? – прошептал Натаниэль. – Пора возвращаться.

Кейген провел рукой по лицу. Ему нужно было выбираться отсюда, он просто разваливался на части. «Пора возвращаться?» Накари должен был вернуться намного раньше!

На протяжении четырех дней Кейген работал сверхурочно, сохраняя подачу кислорода к мозгу Накари, заставляя его легкие расширяться и сжиматься, наполняясь воздухом. Тем не менее он все же понимал, что лишь технологии сохраняли жизнеспособность Накари. Он не был живым. Его душа больше не обитала в теле. И в тот момент, когда семья решит сдаться, они должны будут столкнуться с неизбежным.

– Проклятие! – закричал Кейген, вскакивая и направляясь к двери. – Мне нужно проветриться.

Он постарался не обращать внимания на ошеломленные лица своих братьев, когда потянулся к дверной ручке. Впервые с тех пор, как Накари покинул свое тело, Кейген отошел от него. И данная вспышка определенно выдала более глубокую истину – как брат Накари и как его доктор Кейген уже терял надежду.

– Я пришлю Катю на всякий случай, – пробормотал он, стараясь спасти их веру. – Я отлучусь всего на несколько минут.

Одного взгляда на лица братьев оказалось достаточно, чтобы понять: ему не удалось. Натаниэль побледнел, а в глазах Маркуса застыл ужас. Никто из братьев не ответил. Кейген побрел к двери, делая вид, что ничего не заметил. К черту это!

Он был благодарен за возможность выбраться из душной комнаты. К сожалению, как только мужчина шагнул за порог, новые проблемы ожидали его в приемной. Жены его братьев, Джослин и Киопори, сразу же поднялись на ноги. А молодой протеже Накари, Брайден Братиану, одиноко свернувшийся в угловом кресле, посмотрел на него покрасневшими глазами.

Никто не проронил ни слова, но их страх можно было ощутить физически.

– Ничего не изменилось, – поспешно заговорил Кейген. – Накари все еще в стабильном состоянии. Мне просто нужно подышать.

Джослин покосилась на Киопори, и он понял, что женщины интерпретировали его поведение аналогично. Черт побери. Он не хотел, чтобы женщины теряли надежду. Он не хотел, чтобы Брайден терял надежду.

Вампир собирался пробежать по меньшей мере сто миль, чтобы оставить позади свои страхи и не потерять надежду самому. Но боги, как же он устал. Ситуация была безвыходная, но он не мог сдаться. Накари не мог их оставить. Не сейчас. Не так скоро после Шелби. Вообще никогда! Он будет сохранять его тело в течение ста лет, если понадобится…

Ради Авриги34, что с ним произошло? Он серьезно облажался.

– Целитель?

Музыкальный голос Киопори окутал его успокаивающей лаской, когда она сделала несколько шагов вперед и осторожно положила руку ему на плечо.

– Я в порядке, – проворчал он, глядя на входную дверь клиники.

Он должен был уйти отсюда. Немедленно.

– Брат, – позвала она тверже, – посмотри на меня, – Ее мягкие золотистые глаза сверкали неземным янтарным светом. – Позволь взглянуть на тебя, Кейген.

Она послала в его тело исцеляющую волну энергии такой силы, что это почти потрясло его. Кейген оказался не в состоянии освободиться от ее чар. Внезапно ее пронзительный взгляд начал проникать в него, после чего они оба стали свидетелями глубокой и невысказанной истины. Женщина увидела силу страха Кейгена, всю глубину его безнадежности, поэтому закрыла глаза и прервала контакт.

«Маркус это осознает?» – спросила она мысленно, несомненно желая оградить Брайдена от их разговора.

Кейген почувствовал странное жжение в глазах и сперва не понял, что это было. Ведь не слезы же? Он замер и заставил себя ровно дышать, делая медленные вдохи и глубокие выдохи, стараясь сдержать свои неустойчивые эмоции.

«Осознает что, сестра? – спросил он, прикусив нижнюю губу настолько сильно, что почувствовал вкус крови. – Нечего осознавать. Накари вернется и на этом все».

«Кейген, – сочувственно прошептала Киопори в его голове, – это нормально, если…»

«Я сказал: на этом все».

Он бросил на нее жесткий немигающий взгляд и повернулся к высокой стройной медсестре, которая спокойно ожидала в углу.

– Я скоро вернусь, Катя, – проговорил он пугающе спокойным голосом и кивнул головой в сторону комнаты. – Оставайся с Накари до моего возвращения.

Осторожно убирая руку Киопори с плеча, Кейген взглянул на нее в последний раз и кивнул.

– Увидимся позже, сестра.

А затем быстро вышел через главную дверь.

* * *

Джослин Силивази с тяжелым сердцем наблюдала за кратким взаимодействием между Киопори и Кейгеном.

– О боже, – прошептала она, когда Киопори села обратно.

Киопори кивнула.

– Вот именно.

– Они все теряют самообладание? – спросила она, уже зная ответ.

Натаниэль был оплотом их силы, но даже он скоро развалится, если Накари не…

– Что такое? – робким голосом спросил Брайден. – О чем умалчивает Кейген?

Киопори выпрямилась и уверенно приподняла подбородок, как и подобало принцессе.

– Ничего, Брайден. Кейген просто вышел подышать. Накари в порядке.

Мальчик поглубже устроился в огромном кожаном кресле. Он шмыгнул носом и быстро отвернулся, чтобы женщины не увидели его слезы, словно это было возможно. Стараясь подыграть, Джослин беспристрастно оглядела окружающую обстановку и отметила, что обычно теплое и приветливое место внезапно стало холодным. Конечно, мягкие кожаные кресла по-прежнему были идеально и уютно расставлены. Рядом с ними на блестящем полу стояли мягкие кушетки в приглушенных коричневых тонах, но их гостеприимство казалось таким же приглушенным, как и цвет. На стенах клиники все еще висели редкие и со вкусом подобранные картины в дорогих рамах, отображая живописные пейзажи заснеженных гор, лесных троп и падающих водопадов. Но и они утратили свою спокойную привлекательность. Самый обычный телевизор с плоским экраном, манящий стол с напитками и компьютер для гостей по-прежнему располагались в идеальном порядке, но в их жизнях больше не ощущалось никакого порядка. Ее новая семья находилась в свободном падении, поэтому если Накари не восстановится, они уже никогда не будут знать покоя.

Джослин снова взглянула на Брайдена, чувствуя тревогу и беспокойство. Ему наконец-то удалось сдержать слезы. Она вздохнула, понимая, что усилия Брайдена одновременно являлись бременем для Киопори. Ее невестка сдерживала и заслоняла энергию Брайдена в течение нескольких дней. Несмотря на то, что мальчик был еще очень молод и не мог использовать всю свою силу, Брайден обладал невероятным духовным даром и был привязан к Накари на каком-то… стихийном уровне, по-другому не скажешь. Даже внутри укрепленной клиники хаотичные, неконтролируемые эмоции Брайдена могли нанести огромный ущерб окружающим землям. Вот почему Киопори так пристально следила за ним.

И это была причина, по которой они с Киопори предпочли оставить детей дома с их нянями. Эмоции становились слишком сильными, слишком неконтролируемыми, а также появлялось слишком много неизвестных переменных в режиме реального времени. Если молодой Брайден со всей своей силой, или еще хуже кто-то из древних, на самом деле не сможет справиться с эмоциями, женщины не хотели бы думать о защите детей от последствий. Не то чтобы их супруги когда-либо могли их обидеть, но семейство вампиров неразрывно было связано с землей, и Джослин воочию видела, что могли сотворить слишком сильные несдерживаемые эмоции.

Отгоняя от себя эту мысль, она встала и направилась к буфету. Несмотря на то, что она прошла превращение около двух месяцев назад, женщина все еще могла время от времени позволить себе роскошь выпить чашку кофе. Она взглянула на Киопори.

– Ты беспокоишься о Маркусе?

Киопори почти незаметно кивнула.

– Мы слышали шум. Я почувствовала волну энергии от Маркуса. Я уверена, он кого-то или что-то ранил. Скорее всего, самого себя.

Джослин вздохнула.

– Это тяжело… не находиться там сейчас.

– Это так, – согласилась Киопори, – но я боюсь, если они не встанут плечом к плечу в это тяжелое время и не найдут способ черпать силы друг в друге, узы между ними будут серьезно ослаблены.

Джослин покачала головой.

– Я не знаю. Я никогда не встречала семью, в которой любили бы друг друга сильнее.

Киопори смахнула пушинку со своей блузки.

– Речь не о любви. Речь о способности терпеть боль… переносить горе. Это гораздо больше, чем каждый из них сможет вынести в одиночку. Возможно, даже больше, чем они смогут вынести вместе.

Джослин больше не могла этого терпеть. Она должна была связаться с Натаниэлем.

«Детка, – успокаивающе прошептала она, пользуясь личной ментальной связью с мужем, – как ты держишься?»

Натаниэль вздохнул глубоко и медленно, а затем раздраженно выдохнул.

«Ах, тигриные глазки, это… настолько тяжело».

Джослин проглотила комок в горле.

«Я знаю. Кейген просто разваливается на части. Как Маркус?»

«Он сломал руку о стену и даже не подумал ее залечить».

Джослин еще сильнее зажмурилась.

«О боже, ты хочешь, чтобы я вошла?»

Натаниэль рассмеялся каким-то безрадостным смехом.

«Всегда, Iubita mea. Ты мне нужна… всегда. Но дай нам немного времени. Когда Кейген вернется, мы собираемся поговорить… возможно помолиться».

Хотя Натаниэль не мог ее видеть, Джослин невольно кивнула.

«Ангел?» – позвал он.

«Я здесь, – заверила она его. – Сразу за дверью. Я люблю тебя, Натаниэль».

«Ммм, – промурлыкал он, лаская ее слух нежным, бархатным голосом. – И я тебя, ангел».

В этот момент двери клиники распахнулись и внутрь ворвался рыжий вихрь на восьмисантиметровых каблуках.

– Приветик, Джос. Приветик, Ки. Что, черт возьми, происходит с Кейгеном?

Кристина Райли Силивази стояла в дверном проеме в короткой розовой мини-юбке и на сочетающихся по цвету шпильках, ключи от ее «Корветта» все еще болтались в руках.

– Накари в порядке?

Кристина фактически приходилась сестрой братьям Силивази после того, как меньше недели была парой Маркуса. Это можно было описать только как полную катастрофу. Темные использовали черную магию, чтобы получить помощь темного лорда Окарда в изменении «Кровавого проклятия» и таким образом обмануть Маркуса. Для этого они поменяли Кристину и Киопори местами, заставив Маркуса считать рыжеволосую бестию своей судьбой. К счастью, Накари выяснил правду до того, как Маркус и Кристина окончательно соединились. Они смогли вовремя остановиться и женщина не забеременела близнецами. К сожалению, Маркус к тому моменту уже обратил ее под влиянием темного лорда, и она стала полноправным вампиром. Для Кристины было уже невозможно вернуться к своей человеческой жизни, хотя, по правде говоря, та жизнь изначально была не самой лучшей. Зная, что Кристина разделяет их кровь и вампирскую жизнь, братья Силивази приняли ее как свою сестру. А Маркус согласился материально обеспечивать ее до конца жизни. А остальное, как говорится, дело наживное.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю