Текст книги "Солнце отца (ЛП)"
Автор книги: Сьюзен Фанетти
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)
– Я всегда сражался рядом с вами, Ваше величество.
– Да. Ты всегда был моим настоящим другом, и я доверяю тебе наши величайшие сокровища: наших детей и само королевство.
Дунстан, казалось, хотел сказать еще что-то, но просто кивнул.
– Я в вашем распоряжении, сир.
– Я тоже останусь в Меркурии, – предложил Ульв.
Леиф удивленно посмотрел на другой конец стола. Ульв был подозрителен и не доверял меркурианцам и даже жителям Норшира.
– Ульв?
Ульв похлопал его по бедру.
– Я и так не воин. И зима здесь… легче. – Казалось, ему было стыдно признаться в этом. – Турид хотела бы остаться, а я хотел бы создать семью до того, как стану слишком старым.
Сидевший рядом с ним Бьярк ухмыльнулся и дернул Ульва за седеющую косу.
– Уже поздно для этого, старик.
Ульв хлопнул его по плечу, и люди за столом рассмеялись.
Оценив серьезность решения, Леиф подождал, пока за столом воцарится тишина.
– Ты хочешь этого?
Ульв пристально посмотрел на него.
– Турид хочет этого. Я хочу, чтобы она была счастлива. И я бесполезен на севере.
– Не бесполезен. Ты был рядом со мной в течение многих лет. Я доверяю тебе как себе.
– И Гетланд был захвачен, пока я отвечал за него. – Леиф открыл рот, чтобы возразить; он вовсе не винил Ульва. Он оберегал Ольгу. Но Ульв остановил его, подняв руку.
– Я остаюсь, Леиф.
Услышав по его тону, что решение окончательное, Леиф, наконец, кивнул. Он привык полагаться на Ульва, он знал, что тот будет заботиться о Гетланде, пока его не будет, и присматривать за Ольгой. В Гетланде у него не было никого, кому бы он доверял настолько, если не считать Магни. Но он не стал навязывать свою волю своему другу.
– Решено, – объявил Леофрик. – Этой зимой мы будем готовиться к великой битве на севере. Друзья мои, вы отвоюете свои дома, или мы погибнем в этой славной схватке.
– oOo~
Они провели большую часть дня, обсуждая тактику как самого боя, так и подготовки к нему. Когда все, наконец, отложили в сторону свои карты и споры, Леиф понял, что вокруг уже давно горят факелы. Мир за стеклянными окнами стал серым от сумерек.
Когда они разошлись, готовясь разделить трапезу в покоях короля, Леиф отправил Бьярке с Магни и Сольвейг поделиться новостями с остальными их людьми, которые разбили лагерь на территории замка.
Одним из пунктов их обсуждения был вопрос с жилищем. Зима, проведенная в палатках, была бы невыносимым испытанием, особенно если лидеры спали бы на шелковых простынях в замке. Было решено, что на окраине Норшира возведут несколько домов.
Леиф беспокоился, что зима охладит пыл налетчиков, приглушит жажду мести и победы. Особенно, если у них окажутся удобные дома. Он бы предпочел длинные дома, которые могли бы приютить их всех, но не привили бы никому из них слишком сильного чувства собственности. Но от длинных домов жителям Норшира было бы мало проку. Налетчики уйдут. Дома останутся.
Он уже потерял Ульва, и даже Вали был полон сомнений. Леиф должен был быть уверен, что его люди помнят о своих потерях и о деле, за которое они должны сражаться.
Отбросив эти мысли, он открыл дверь в анфиладу комнат, которые делил с Ольгой. В то утро он оставил ее все еще лежащей в постели. Она была ослаблена путешествием, а накануне вечером они просидели со своими друзьями далеко за полночь, так что утром она была бледной и измученной. Леиф беспокоился, хоть Ольга и заверила его, что здорова. Он был рад видеть ее свежей и самой собой в этот вечер, сидящей у камина.
На ней было платье, которого он никогда раньше не видел, больше в стиле Меркурии, чем в северном. Это был шелк красного цвета, такого темного, что он казался почти коричневым, и ткань мерцала, словно звезды.
Ее прекрасные темные волосы с единственной белой прядью лежали на спине, подхваченные сеткой, сверкавшей гранатами. Жители этого места, по крайней мере, лидеры, наслаждались демонстрацией своего богатства. Они одевались так, чтобы показать его всем вокруг. Казалось, в Меркурии лучше быть богатым, чем сильным.
Но ему нравился вид его прекрасной жены, облаченной в богатые наряды.
Увидев его, Ольга улыбнулась и протянула к нему руки.
Он подошел к ней и сжал ее руки в своих, присев перед ней на корточки.
– Любовь моя, ты прекрасна. Ты сияешь. Ты чувствуешь себя лучше?
– Да, но я думаю, что еще какое-то время буду чувствовать себя не очень хорошо.
Она улыбалась своей теплой, какой-то загадочной улыбкой, но ее слова встревожили его.
– Что-то не так? – Он положил руку ей на лоб – прохладный и гладкий.
Она покачала головой и взяла его руку в свои, положив ее себе на живот. Потом накрыла его руку обеими своими, и ее улыбка стала шире.
– Все хорошо, – пробормотала она.
Леиф уставился на их руки на ее животе, ощущая прохладный шелк на своей грубой ладони, и попытался унять внезапный поток мыслей в голове.
Магни было девятнадцать лет. Они никогда не пытались помешать Ольге родить еще одного ребенка, и за все годы совместной жизни очень страстно и часто наслаждались друг другом. Могла ли она сейчас, спустя столько времени, когда ему уже было пятьдесят лет, а ей больше сорока, – могла ли она сейчас вынашивать еще одного ребенка?
Нет, это было невозможно. Но они считали и Магни невозможным.
Он поднял глаза и встретился взглядом с Ольгой, наблюдавшей за ним с той же улыбкой.
– У меня не было крови уже три месяца. Я думала, это значит, что я становлюсь стара для детей. Но меня тошнит, и я чувствую слабость, и были другие признаки, которые заставили меня задуматься. Было более вероятно, что причиной был возраст и грусть из-за того, что я скучала по тебе, и беспокойство из-за случившегося, и трудное путешествие. Так много произошло за столь короткое время. Но сегодня, когда швеи подгоняли это платье под мою фигуру, мы все увидели правду. У нас с тобой будет еще один ребенок, Леиф. Он родится до наступления лета.
Слишком охваченный благоговением, слишком поглощенный любовью, чтобы делать что-то еще, Леиф обнял свою жену и положил голову ей на колени.
Там они и сидели, перед неярким, веселым огнем, в тихой комнате, которая им не принадлежала. Леиф закрыл глаза, когда Ольга провела пальцами по его волосам.
Ребенок. Знак благосклонности богов. Они вернут себе свой дом, и он снова наполнится невинной радостью их ребенка.
Мир всегда сохранял равновесие.
16
Магни положил сверкающий новый меч на ладонь, проверяя его баланс. Повсюду вокруг него звенела песня кузнецов, перековывающих горячую сталь в клинки и доспехи.
Ему не нужен был новый меч. У него был Синнесфрид, меч, переданный ему матерью от отца, по обычаю их народа. Это был могучий клинок, и его отец стал великим ярлом, владея им.
Магни передаст Синнесфрид Сольвейг на их свадьбе, а от нее он перейдет и к их ребенку, но до тех пор у него не будет другого меча. Он был здесь, в кузнице, испытывая новые клинки, потому что его отец хотел, чтобы он участвовал в подготовке к войне. Ведь все в ней будет совсем не так, как раньше. Никогда прежде Магни не готовился к такой войне: долгой и решительной. На родной земле. Против своего собственного народа.
Его отец участвовал в таких боях, так же как Вали и Бренна. У многих налетчиков постарше был такой опыт. Но Магни, Сольвейг, Хокон и другие младшие никогда не сражались в такой битве. И не готовились к ней так далеко от дома – из-за этого Магни чувствовал себя расколотым. Здесь все было по-другому. Здесь война велась по-другому. Даже кузнецы делали все не совсем так, как он привык. Например, они выковали огромные кучи металлических доспехов, как кольчуг, так и сделанных из цельных пластин.
Неподалеку, пока один из подмастерьев помогал ему надеть позолоченный нагрудник, ворчал его отец. Насколько Магни было известно, его отец всегда носил доспехи из обработанной кожи с вплетенным в них металлом. Он был удивлен, увидев, что тот вообще собирается участвовать в войне – пока отец не объяснил, что это было задумано как уступка его матери, ждущей еще одного ребенка. Говорили, что Леифа Олавссона вело вперед его сердце, и глубокие шрамы на груди подтверждали, что это правда. Мать Магни хотела, чтобы он хорошо защитил себя, чтобы их новорожденный ребенок узнал своего отца так же хорошо, как Магни.
У Магни должен будет появиться брат или сестра, которые вполне могут оказаться немногим старше его собственных детей. Эта мысль одновременно радовала и выбивала его из колеи. Однако Магни испытал облегчение, узнав, что недавняя слабость его матери имела такую безобидную причину.
Раздраженно оттолкнув ученика, отец Магни вытащил свой меч из ножен и отошел в заднюю часть кузницы, на свободное пространство, где можно было помахать оружием. Магни подбросил новый клинок и поймал его за рукоять. Он наблюдал, как его отец пытается научиться бою в тяжелых доспехах.
Леиф был медлителен и неловок и быстро отказался от этой попытки.
– Нет. Я слишком стар, чтобы учиться драться заново, и слишком не верю в их пользу. Лучше быть ловким и уклоняться от удара, чем медлить и выдерживать его. Мальчик! – Он снова подозвал ученика кузнеца. – Избавь меня от этого бесполезного бремени.
Когда мальчик только моргнул, отец Магни произнес слова по-английски. Затем ученик помог ему снять доспехи.
Кузнец, изготовивший упомянутую бесполезную ношу, выказал глубокую озабоченность. Он подошел к отцу Магни и заговорил. Отец Магни покачал головой, а затем схватил мужчину за плечо и встряхнул его. Неспособный понять большинство английских слов, которыми они обменивались, Магни мог интерпретировать только жесты. Он думал, что его отец заверил кузнеца, что не винит его за доспехи.
– Мама будет недовольна, – сказал Магни со смешком, когда отец подошел. Когда Леиф вложил меч в ножны и протянул руку, он передал ему новый клинок, и отец взвесил его так же, как это делал он сам.
– Я поговорю с твоей матерью. У меня больше шансов вернуться к ней, если я смогу драться. Пластина может уберечь мое сердце, но из-за нее мне проломят голову, когда я замедлюсь, чтобы уклониться от удара. – Он покрепче ухватился за рукоять. – Что думаешь об этих саксонских мечах?
– Они легче, и рукоять кажется узкой. Король говорит, что они быстрее, чем наши более тяжелые клинки, и меньше утомляют руку.
– А что ты об этом думаешь?
– Я думаю, что саксы просто быстрее устают.
Его отец рассмеялся.
– Я сражался против саксов, и я сражался вместе с ними. Я думаю, они слишком сильно полагаются на свой разум и слишком мало – на свое сердце. Но они не так слабы, как можно подумать. Они хорошо сражаются – только не так, как мы.
– Им пришлось красться, чтобы превзойти нас.
Магни хорошо знал историю неудавшегося сезона, когда они потеряли Астрид и были повержены, сожжены дотла и побеждены. Бренна была среди воинов, носивших огненные шрамы, и тогда Вали оказался ближе к смерти, чем когда-либо прежде.
– Это правда. Но мы уже давно стали друзьями и союзниками. Каждый из нас многому научился у другого и стал сильнее. Саксы окажут нам большую помощь, когда мы вернем Гетланд. – Он вернул меч Магни, который убрал его на место. – А теперь давай встретимся с остальными и посмотрим, как здешние люди празднуют свой йоль (прим. – «йоль» или «юль» – скандинавский праздник середины зимы, посвященный Одину и Дикой охоте. Со временем полностью заменился христианским Рождеством).
– oOo~
Было странно видеть дневной свет так близко к зимнему солнцестоянию. Зимние ночи в Меркурии были долгими, но вряд ли бесконечными. Каждый день, даже в само солнцестояние, бывали часы настоящего дневного света.
Однако солнце не сияло. Большую часть дня небо было затянуто облаками, и только свечение указывало на то, где находится солнце. И оно здесь парило в небе гораздо выше, чем в их мире.
Меркурианцы кутались в тяжелые плащи и многослойную одежду, но воздух был не более чем прохладным для кожи Магни – больше похоже на рассвет лета, чем на настоящую глубокую зиму. Плащ – это все, что ему было нужно, но иногда даже он давил слишком сильно.
К тому же было много дождей, и размокшая земля засасывала их ботинки, когда они шли по Норширу.
Магни нравился этот город. Здесь он чувствовал себя немного как дома, и в то же время все было по-другому. Здесь многие жители все еще говорили на его языке, хотя и с необычным акцентом, как у Астрид и Бьярке. Он пришел к выводу, что причиной были саксонские звуки в северных словах.
Их здания здесь были больше похожи на те, которые он знал, чем где-либо еще в Меркурии, хотя и не совсем. И люди одевались и даже работали больше по-северному.
Но по большей части поселенцы, казалось, отказались от асов и обратились к христианскому богу. В этом месте, как и во всех других на Меркурии, в доме бога звонил колокол, и люди покидали свои дома и преклоняли колени.
Они не праздновали солнцестояние в Меркурии. Эта земля христианского бога праздновала нечто под названием адфент, как он понимал это слово. Что это означало, так это недели сурового затишья, когда саксы молились своему богу, морили себя голодом, и ничего больше не делали. Переселенцы-северяне работали в Норшире в основном в одиночку, занимаясь не требующими усилий приготовлениями к отплытию домой и предстоящей войне. Они отремонтировали вышедший из строя скейд и три других, которые тоже были повреждены во время штормов.
Но в этот день христианский народ вернулся к жизни. В замке был запланирован пир, на который приглашались не только землевладельцы и знать, но и простые люди, те, кто жил достаточно близко, чтобы совершить путешествие в замок. Другие устраивали пиры в своих городах за счет короля.
Бьярке объяснил, что этот праздник был очень похож на йоль, с обильной едой и питьем и более чем обильным весельем. Когда Магни шел со своим отцом к конюшням, хлюпая по раскисшей дороге, он мог это видеть – темная зелень, казалось, внезапно проросла повсюду, в виде веточек на дверях и гирлянд, свисающих с карнизов и перекинутых через дорогу. Некоторые деревья были даже украшены фигурками, сделанными из дерева и соломы, на манер Севера, где они оставляли знаки, чтобы побудить лесных духов вернуться и принести с собой тепло. Их верования были разными, но символы во многом совпадали. Он находил это зачаровывающим.
Они могли бы даже войти в божий дом, в церковь. Священник стоял на верхней ступеньке, готовясь закрыть двери. Магни увидел вырезанных на этих дверях двух птиц, напоминающих воронов. Рисунок был очень похож на его собственную татуировку. Его птицами были Хугин и Мунин – вороны Одина, которые облетали весь мир и приносили Всеотцу вести о его царстве.
Ему было интересно, как христианский бог относится к шпионам величайшего скандинавского бога, стоящим у его двери.
– Не присоединитесь ли вы к нам? – спросил священник. Магни достаточно изучил саксонский язык, чтобы понять его слова. Испытывая легкое желание узнать больше об этих христианах, он мог бы сказать «да». Но он повернулся к своему отцу, и увидел, что тот качает головой.
– Мы благодарим вас. Но наши боги живут в другом месте.
Священник склонил голову и вошел в церковь. Когда двери закрылись, Магни уставился на воронов, вырезанных по одному на каждой двери лицом друг к другу. Каждый клюв касался креста, и ветви каждого креста простирались над птицами. Они казались почти переплетенными друг с другом.
– А тебе не интересно? – спросил он своего отца. – Что это они там делают?
– Астрид рассказала мне. Они опускаются на колени. Священник говорит на незнакомом языке. Он говорит им, что они должны делать и какими они должны быть. Они берут немного хлеба и вина и думают, что едят тело самого бога. Потом снова опускаются на колени.
– Они едят своего собственного бога? Почему? Разве они не должны быть могучими гигантами, если питаются богом? Если они меньше нас, значит, он не такой сильный. Почему тогда они считают этого бога таким великим?
– Этого она не сказала. – Отец усмехнулся и сжал рукой затылок Магни. – Ты задаешь много вопросов, на которые нет ответов. Идем. Нам не нужно понимать христиан, чтобы называть их нашими друзьями. Давай оставим их стоять на коленях и посмотрим, как справляются Бренна и Сольвейг.
– oOo~
Сольвейг и ее мать находились в загоне, примыкающем к конюшне, среди небольшой группы всадников и конюхов, которые, казалось, не были так уж обязаны богу этого мира и трудились в этот день, как в любой другой.
Они работали с лошадьми Меркурии, готовя их к морскому путешествию. Меркурия никогда не участвовала в сражениях за пределами Англии, и их лошади не знали, как держаться на борту корабля.
У Меркурии был только один корабль для морского путешествия, и этот корабль Леофрик когда-то построил специально для того, чтобы отвезти свою королеву на север, навестить друзей. Это не был военный корабль, и он был вооружен только для самообороны. Вали и Хокон в то утро отправились с Леофриком и Дунстаном в большой портовый город на юге, чтобы проверить, как продвигается судостроение. Им понадобилось бы по меньшей мере четыре корабля, чтобы перевезти воинов, оружие и коней. Тем временем Бренна и ее дочь помогали всадникам тренировать английских коней, чтобы те могли противостоять морю и быть сильными, когда их ноги снова коснутся суши.
Сольвейг и ее мать разделяли сильную привязанность к животным. Магни несколько раз слышал, как Бренна говорила, что предпочитает животных людям. Сольвейг не произносила тех же слов в его присутствии, но он думал, что она чувствовала то же самое. Животные были незамысловаты и никогда не предавали. Когда они были преданы, они оставались такими навсегда и ничего не просили взамен, кроме доброты. Они не осуждали.
Магни подошел к забору и стал смотреть, как работает его женщина. За те несколько месяцев, что они провели в Меркурии, Сольвейг полностью и по-настоящему стала его женщиной, оставив позади оковы своей неуверенности. Магни думал, что здесь ей было легче, потому что мало кто знал легенду о ее родителях, и она могла быть просто Сольвейг, женщиной с Севера.
Он понял это сразу, с момента, как она вошла в комнату замка, одетая как принцесса, в сверкающее платье и со сверкающими волосами. Здесь она не была дочерью Ока Бога. Здесь она могла быть женщиной, которой хотела быть.
Вот почему он хотел жениться на ней здесь. Он увидел ее в том первом платье в ту ночь, когда они приехали, и понял. В Меркурии она была свободна.
Вскоре Сольвейг тоже почувствовала это, хотя Магни сомневался, что она полностью осознала перемену – она все еще верила, что не будет полноценной, пока не достигнет величия. Тем не менее, она была счастлива в эти месяцы, и они стали так близки, как только могут быть близки муж и жена. Она хотела выйти замуж дома, и он понимал это, поэтому не настаивал. Ему было достаточно того, что у него было. Они были по-настоящему связаны, и он мог подождать с ритуалами.
Здесь, в загоне, одетая в кожу, грязная до колен, с коричневыми разводами на лице и в волосах, заплетенных в косы, Сольвейг была великолепна.
Люди Норшира соорудили качающуюся платформу, имитирующую движение моря. Лошади – по крайней мере, этот, крупный, мускулистый вороной, очень похожий на северных лошадей, – ненавидели эту платформы. Конь хныкал и скулил, когда его загоняли на неустойчивую базу. Один из мужчин поднял руку с хлыстом, но Бренна схватила его за локоть и сказала что-то резкое, покачав головой и одарив его таким взглядом, который заставил бы содрогнуться любого. Даже этот мужчина, не знавший легенды о ее странном глазу, был напуган. Он сунул хлыст в сапог и отступил назад. Другие мужчины и мальчики осторожно постарались завести коня на платформу.
Сольвейг держала вороного за поводок, поглаживая его по носу, пытаясь успокоить. Когда они поставили все четыре его огромных копыта на платформу, он заплясал, заржал и дернул поводок. Сольвейг стояла твердо, едва ли сопротивляясь его сильному натиску, позволяя ему двигаться, чтобы он не запаниковал еще больше, но не настолько свободно, чтобы кто-то из них пострадал.
Наконец, конь понял, что если останется неподвижен, платформа – тоже, и успокоился. Почувствовав себя в большей безопасности, он опустил голову, уткнувшись носом в грудь Сольвейг. Она наклонилась к нему, как будто они были друзьями. Конь тяжело вздохнул, выпуская воздух сквозь губы и демонстрируя этим свою непринужденность, и тут Бренна ступила на платформу, заставив ее балансировать.
Черный конь вскинул голову, чуть не сбив Сольвейг с ног, и дико огляделся по сторонам, пытаясь понять, почему земля двигается, ведь его копыта стоят на твердом.
Сольвейг стояла на месте, спокойно, концентрируя внимание лошади, в то время как Бренна двигалась по платформе, меняя равновесие до тех пор, пока конь не понял, что происходит, и не нашел свою точку опоры.
Магни зачарованно наблюдал. Именно в такие моменты, когда Сольвейг не была сосредоточена на себе и не осознавала, что ее видят, ее великолепие расцветало. Здесь, на Меркурии, эта женщина распустилась, подобно цветку. Он надеялся, что она заберет этот цветок с собой, когда они вернутся домой, и что он не завянет и не умрет.
– В твоих глазах отражается сердце, – сказал отец Магни, облокотившись на изгородь рядом с ним. – Никто не мог бы, глядя на тебя, усомниться в твоей любви к ней. Ты сделал правильный выбор, сын мой, и она тоже. Она подобна этому черному зверю, и ты для нее такой же, как она для него – она дикий дух, а ты прочная опора, помогающая ей устоять на ногах во время штормов.
Не желая отрывать глаз от Сольвейг, Магни просто кивнул.
– оОо~
Сольвейг рассмеялась и наклонилась вперед, ударив пятками в бока лошади, и черный скакун вырвался вперед, в галоп, как будто всю их поездку ждал именно этого момента. Огромные комья грязной земли взлетели вслед за ними.
– Ты не знаешь, куда надо ехать! – крикнул Магни вслед.
После нескольких недель дождей и промозглой скуки солнце пробилось сквозь тучи и намекнуло на приближающееся лето. Ночь все еще была намного длиннее дня; пройдут недели, прежде чем они смогут объявить о смене времени года и завершить все приготовления к войне, но этот день напоминал о том, каким бывает лето.
Под голубым небом и ярким солнцем замок сбросил оковы сна, и повсюду царило веселье. Все, начиная с королевской семьи и кончая слугами, улыбались и подпрыгивали на месте. Даже лошади чувствовали в воздухе обновление.
В то утро, прежде чем они поднялись с постели, Магни предложил им посвятить день отдыху, и Сольвейг с готовностью согласилась. Когда они встретились со своей семьей и друзьями, им всем, даже целеустремленному Вали, пришла в голову одна и та же идея. Родители Сольвейг были заняты игрой со своими младшими детьми и королевской семьей. Хокон уехал в Норшир навестить девушку, которая ему приглянулась. Родители Магни жили неподалеку от замка; мать уже была тяжела из-за беременности, и отец суетился, беспокоился и рычал, как медведь.
Магни предложил прокатиться по лесу. Несколькими неделями ранее он был на охоте с мужчинами, и они остановились отдохнуть и согреться в аккуратной маленькой хижине, спрятанной глубоко среди деревьев. На самом деле это была не хижина, слишком хорошо она была обставлена. Фактически, это был королевский охотничий домик. Сидя со своим отцом, и Вали, и Хоконом, и королем, и другом короля, Дунстаном, выпивая и смеясь, отпуская комментарии о грядущей войне, Магни представлял Сольвейг, вытянувшуюся, длинную и гибкую, на меху у каменного камина.
Когда он проснулся в лучах солнца тем утром, его первая мысль была об этом – провести день вдали от дома, кататься верхом, смеяться и заниматься любовью вдали от всего мира. Он сказал ей об этом, проводя пальцем по ее шелковистой обнаженной руке, и радость возбуждения зажгла ее глаза.
Но она не знала, где это, и он сам едва помнил дорогу, а теперь она мчалась через густой лес на этом диком чудовищном жеребце. Ее волосы и плащ развевались, как знамена, смех разносился по лесу.
Боги, что за женщина ему досталась.
Он пустил свою лошадь в галоп и погнался за ней.
Вспомнив узкую боковую тропинку, пересекавшую изгиб главной тропы, Магни повернул туда и погнал гнедого мерина вперед. В разгар лета эту тропинку было бы почти невозможно заметить, но поредевшая за зиму листва давала лошади достаточно места. Он обогнал Сольвейг всего на несколько мгновений.
Она остановила своего вороного.
– Ты жульничаешь! Ты всегда жульничаешь! – Алый румянец заливал ее прекрасное лицо, а улыбка была яркой и сводила все возмущение на нет.
Магни рассмеялся.
– Ты всегда обвиняешь меня в жульничестве, когда я выигрываю. Я даже не соглашался скакать наперегонки. А если бы и да, лучшая стратегия – та, которая ведет к победе, разве нет?
Ее единственным ответом на это был презрительный возглас. Магни подвел свою лошадь к ее, пока они не оказались бок о бок. Потом наклонился и схватил Сольвейг за вырез туники, притягивая к себе. Когда они оказались достаточно близко, он провел бородой по ее щеке.
– Мы уже недалеко – просто немного сбились с пути, но там есть тропа. Ты пойдешь со мной, чтобы я мог забрать свой приз?
Она вздохнула и повернула голову, прикасаясь своими губами к его губам.
– Я думала, ты не скакал наперегонки. За какую победу ты хочешь получить приз?
– Я победил в тот день, когда ты сказала, что будешь моей. Каждый день, когда ты рядом со мной, – это награда.
Ее смех сорвался с его губ.
– Тебе следовало бы быть скальдом, раз ты так красиво складываешь слова.
– Нет. – Он накрыл ее рот своим и глубоко поцеловал, наслаждаясь вкусом ее счастья. Ее конь переступил с ноги на ногу, нетерпеливо фыркая, и разорвал их связь, но Магни все еще держал ее за тунику, и далеко он не ушел. Он улыбнулся, глядя в глаза Сольвейг, теперь горящие возбуждением. – Мое предназначение в другом – стать частью твоей легенды, а не просто однажды рассказать ее.
17
Сольвейг спрыгнула с коня, которого считала своим, большого черного жеребца с белой отметиной на лбу, напоминавшей солнце – почти как у нее самой. Она называла его Агги. Когда она соскочила на землю, покрытую опавшими старыми листьями и сосновыми иглами, Агги откинул голову назад и толкнул ее в бедро.
Она рассмеялась и полезла в карман своего плаща.
– Однажды у меня не будет для тебя сладостей. Будешь ли ты тогда таким же послушным и преданным? – Она протянула руку, и Агги взял с ее ладони ломтики сушеного яблока.
– Послушным? Этот зверь? – Магни подошел к ней, ведя за собой своего гнедого.
Сольвейг только улыбнулась. Ей нравилось, что Агги был сдержан и с подозрением относился ко всем, кроме нее.
Когда она впервые увидела его в норширской конюшне несколько месяцев назад, даже самый опытный наездник назвал бы его непокоряемым. Они все еще думали о том, чтобы кастрировать его, чтобы сделать более послушным. Агги был прекрасным жеребцом, который мог бы дать хорошее потомство.
И он определенно был таким – темно-черный, даже на ярком солнце, с густой, пышной гривой. Его крупное, мускулистое тело перекатывалось мышцами, шерсть блестела.
Потребовалось трое мужчин, чтобы вывести его из стойла. Когда коня выпустили на свободу, потребовались часы и еще несколько человек, чтобы вернуть его обратно. Агги был не из тех, кто легко переносит ограничения или ожидание.
Что-то сразу же привлекло Сольвейг к стойлу, где он расхаживал, фыркал и ржал, безжалостно пиная стены. Пока ее мать и отец разговаривали с конюхом, она подошла к двери стойла, чтобы понаблюдать за конем, и вдруг осознала, что разговаривает с ним. Он повернулся, чтобы посмотреть на нее, его глаза и уши выдавали настороженность. В конце концов, он подошел и толкнул ее носом в руку.
Сольвейг провела так какое-то время, поглаживая коня по морде, смеясь, когда он пожевывал губами ее руку, и вдруг заметила, что в конюшне стало тихо. Решив, что родители ушли, она обернулась и увидела, что они и конюх пристально смотрят на нее.
Вот так у нее появился собственный черный жеребец. Весть о том, что она приручила дикого зверя, дошла до короля, и он купил коня и преподнес его ей в подарок.
Сольвейг не знала, как учить лошадь, но ее мать и главный конюх Кенхельм показали ей. Кенхельм был хорошим человеком, хотя иногда и чересчур, по мнению Сольвейг и ее матери, властным со своими подопечными. Он хорошо учил ее и Агги.
Агги доверял только ей, но был готов подчиняться другим, пока ассоциировал их с Сольвейг. Ей очень нравилось, что такое величественное создание понимает, что только она достойна его доверия.
Стоя перед этим скромным маленьким домиком в меркурианском лесу, Сольвейг ласково подтолкнула своего коня локтем и улыбнулась мужчине, стоявшему рядом с ней.
– Он послушен мне, и это все, что имеет значение.
Магни обнял ее свободной рукой за талию и притянул к себе.
– Мне знакомо это чувство.
Она отстранилась от поцелуя, когда он потянулся за ним, и приподняла бровь, глядя на него.
– Ты хочешь сказать, что приручил меня?
Он пошевелил бровями.
– Не знаю, но оседлал точно.
Он дразнил ее, и она восприняла это как должное, но, возможно, в этом была и доля правды. Придав своему лицу выражение крайнего возмущения, Сольвейг толкнула его в плечо.
– Хм! Как ты думаешь, Магни Леифссон, какой приз ты получишь за свое высокомерие?
Смеясь, он отпустил ее и взял у нее поводья Агги.
– Иди в хижину. Я привяжу лошадей, а потом покажу тебе.
– оОо~
Хижина была небольшой, но удобной. Как только в очаге затрещал огонь и легкая еда, которую они принесли с собой – хлеб, сыр и вино – была разложена на скромном дощатом столе, стало еще уютнее. У стен стояли сундуки, набитые мехами, постельным бельем, охотничьими принадлежностями и посудой. Магни расстелил большое меховое покрывало, и они уселись на полу перед камином, наслаждаясь едой. Покончив с едой, он вытянулся на меху и, опершись на локоть, уставился на огонь.
Сольвейг допила вино и откинулась на спинку тяжелого стула, удовлетворенно вздохнув. К ее большому удивлению, за эти месяцы Меркурия стала ей близка. Ей нравился замок, люди, живущие в нем, его наряды и ритуалы. Ей нравился Норшир и напоминания о доме. Ее семья, даже если учесть, что они готовились к войне, казалась более непринужденной здесь, в этом месте, где они не были главными.
И сама она чувствовала себя комфортно и как-то по-новому. Каждый день они работали над возвращением домой. Каждый день они обсуждали грядущую войну и готовились к ней. Но она будет скучать по этому чужому месту и чувству принадлежности, которое здесь обрела.
– Ты стала мрачной, – сказал Магни, потянувшись к ней и притянув к себе.
Она покачала головой.
– Не мрачной. Задумчивой.







