355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сьюзен Фанетти » Пламя и тьма (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Пламя и тьма (ЛП)
  • Текст добавлен: 4 апреля 2022, 04:35

Текст книги "Пламя и тьма (ЛП)"


Автор книги: Сьюзен Фанетти



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц)

Глава 5

Мэдрон был тихим, живописным и, в основном, совершенно банальным маленьким городком. И до тех пор, пока разрастание городов и сумасшедшие цены на недвижимость не вытолкнули рабочих так далеко от Лос-Анджелеса, эта часть Южной Калифорнии представляла из себя не более чем пустыню, изрезанную несколькими небольшими городками и землями бесстрашных ранчеро. Помимо центральной части города, которая существовала ещё с 1800-х годов, когда маленький захолустный городок разросся вокруг железнодорожного депо и ещё одного района на западной окраине города, который представлял его убогую сторону, остальная часть города Мэдрон граничила с застройками среднего и верхних слоёв среднего класса. У них были установлены ворота при входе на участки или хотя бы были установлены кирпичные столбы с латунными табличками с указанием фамилии, начинающейся с определенного артикля (Прим.: в английском языке определенный артикль используется как знак превосходства, например для предания фамилии значимости) или содержащие слово «поместье», например: «Коммонс», «Медоус» или «Поместье Моунтанвью». Коммерческий район представлял преимущественно секторы с торговыми центрами и офисными зданиями, спроектированными с учётом архитектуры застройки. Городской указ требовал, чтобы все вывески находились ближе к поверхности земли, чтобы не портить общий вид.

Потому что Мэдрон больше всего на свете стремился сохранить вид: три горные цепи охватывали горизонт в трех направлениях. И в ясный день можно было бы встать в любом месте города и ощутить, что рай в пределах досягаемости.

Вследствие странных различий в социальном развитии нескольких городов, граничащих с Мэдрон, их даже и близко нельзя было сравнивать. Можно было пересечь улицу, которая служила границей города, тем самым оставив аккуратный, благоустроенный район и оказаться на страдающем от засухи пустыре.

«Убийцы-Ацтеки» базировались в одном из таких районов. Когда Коннор, Шерлок и Диас мчали, расположившись вокруг небольшого внедорожника Пилар, они пересекли Калаверас Роуд и проехали примерно около четырех разных классов налогоплательщиков. Вид на горизонт был тем же и таким же близким, хотя дороги здесь не были спроектированы так тщательно, чтобы получить от вида максимальную выгоду. Здания были возведены с небрежным вниманием, и заботились о них соответственно.

Бар «Хай Лайф» разместился в одноэтажном здании в конце преимущественно заброшенного квартала. Здесь находилась пекарня, прачечная и мастерская по ремонту электроники, но остальные витрины пустовали. Главным фактором отсутствия жизни сам по себе являлся бар, и Коннор понимал почему. Это был не тот бар, на который можно было натолкнутся случайно. Его не было ни в чьём путеводителе по барам. Он не привлекал тех людей, которые смогли бы поддержать жизнь в районе. Хотя место якобы вело бизнес как бар, на самом деле, это была основная база обитания «Ацтеков», и каждый, кто там пил, являлся их другом. А все остальные держались от него подальше.

У «Банды» не было претензий к «Ацтекам»… пока… но также у них не было и рабочих взаимоотношений. Они держались подальше друг от друга, позволяя Калаверас Роуд служить своего рода зоной отчуждения. «Ацтеки» имели дело с наркотиками, но эти наркотики поступали из другого источника, который имел устойчивое перемирие с Ла Зоррой.

Когда Пилар и «Банда» припарковались через дорогу от «Хай лайф», Коннор понимал, что они собираются сделать, и если дело пойдет плохо, то из-за этого возникнет куча проблем. Вражда с «Ацтеками, если всё пойдёт не так, как надо, нарушит перемирие между двумя наркокартелями, и может означать открытую войну в двух странах.

И всё из-за того, что Коннор вдруг ощутит приступ благородства.

Ну не совсем правда – не только он сам. Это было тем, что МК делали и из-за чего их уважали в Мэдрон, и из-за чего люди смотрели сквозь пальцы на некоторые их менее привлекательные дела – «Банда» помогала везде, где могла. Пилар пришла с просьбой, и клуб был связан обязательством. Тем не менее, скорей всего этот субботний день стал гораздо более захватывающим, чем ожидал Коннор.

Когда они собрались на тротуаре, Пилар кивнула Диазу.

– А ты что говорящая смуглая рожа, чтобы изъяснятся с мексиканскими раздолбаями? – спросила она у него.

Коннор оскорбился и открыл рот, чтобы высказаться и указать, что сука, просящая о такого рода помощи, должна, бл*дь, попытаться проявить хотя бы немного вежливости, но Диаз усмехнулся и ответил:

– Не со всем так. Я сам вызвался. Но это правда, что вот эти придурки не говорят по-испански.

Коннор и Шерлок оба показали ему средний палец.

Пилар глумливо фыркнула.

– Там все говорят по-английски. Они ведь не только вылезли из грузовика.

– Ага, – ответил Диас. – Но было бы хорошо понимать любые разговоры, понимаешь?

– Ага, это правда. Но я говорю по-испански. – Она взглянула на Коннора, который все ещё боролся с всплеском раздражения. Когда он не ответил на её комментарий, она фыркнула и добавила: – Ну… что дальше?

Он посмотрел на своих братьев, а затем через дорогу в сторону входа в бар. В наступающих сумерках светился высокий неоновый знак: бокал мартини и мигающей оливкой. Этот район не имел ограничений по высоте своих торговых вывесок.

– Мы входим и вежливо спрашиваем. С этого и начнём. – Он взглянул на Пилар, которая убирала свою гриву в пышный хвостик на затылке. – А ты держись позади нас. Усекла?

Она покачала головой.

– Я думала, что иду с вами, потому что нужна для того, чтобы поговорить с Хьюго.

Он ненавидел объяснять очевидное. Вздохнув, он ответил:

– Ты нужна нам там. Но ты не вооружена и ты – женщина. У этих парней плохая репутация по отношению к женщинам. Так что держись позади нас. Мы твоё прикрытие. Поняла?

Не ответив, она развернулась обратно к своей «Хонде», нажала на кнопку брелока, чтобы разблокировать двери. А затем она открыла пассажирскую дверь и нырнула внутрь. Когда она вернулась, то засовывала пистолет сзади за пояс своих джинсов.

– Теперь я вооружена.

Коннор потянулся и выхватил её пистолет. Когда она попыталась вернуть его, он оттолкнул Пилар.

– Ни за что, киска. Последнее, что нам нужно, это развязать драму, размахивая этой штукой. Я даже не знаю, умеешь ли ты стрелять.

– Умею. И хороша в этом.

– Тогда как-нибудь ты сможешь продемонстрировать мне это. Но не сейчас. – Он засунул пистолет за свой собственный пояс.

Когда она снова стала наступать на него, Шерлок перехватил её и удержал на месте.

– Он прав, милая. Мы не можем добавить ещё больше переменных в это уравнение.

Освободившись от Шерлока, она взглянула на Коннора и открыла рот, чтобы что-то сказать, что, как он понял, так или иначе вызовет у него раздражение. Он схватил рукой её за подбородок и накрыл рот.

– Я понимаю, что ты вся такая наполнена девичьей силой и дерьмом, но ты хотела нашей помощи, поэтому будешь поступать по-нашему. Поняла?

На этот раз она ответила на вопрос не очень убедительным кивком.

– Я хочу услышать, как ты это произносишь, киска.

– Поняла. И не называй меня киской.

– Тебе следует поучиться благодарности, киска.

Она соизволила принять сконфуженный вид.

– Прости. Ты прав. Я просто...

Она не закончила, но ей и не нужно было.

– Я понимаю. Посмотрим, сможем ли мы это сделать. Наша цель – тихо вывести твоего брата. Если он захочет остаться, ты хочешь, чтобы мы заставили его оттуда уйти?

– Нет, если он захочет остаться, тогда это его выбор. Мне просто нужно убедиться, что он в порядке.

– Хорошо. Если он захочет уйти, но они не захотят этого, тогда мы сделаем всё, что в наших силах. Но это будет охренительно грязно… и поэтому ты будешь держаться позади нас. Поняла?

Она кивнула.

– Ага, поняла. Я буду.

– Следовало надеть бронежилеты, – пробормотал Шерлок.

– И вот мы такие входим в бронежилетах, и они тут же понимают, что мы ожидаем неприятностей… так что это было бы именно тем, что мы бы получили. А так мы попытаемся выбраться оттуда без пальбы. – Он снова посмотрел через улицу, отщелкивая кнопку на кобуре. – Ладно, давайте сделаем это.

Они пересекли улицу. Коннор был первым кто вошёл через дверь, чувствуя вес своего «Глока» возле рёбер. Диаз зашёл вслед за ним. Затем Пилар, а потом уже Шерлок, прикрывая тыл.

Коннор обхватил взглядом всё место, быстро приспособившись к более тёмному пространству. Освещение было скудным, что было типичным для такого бара.

Хип-хоп гремел из музыкального автомата возле двери, перед ним в одиночестве танцевала девушка. Двое мужчин сидели за барной стойкой. Один парень стоял за ней, прекратив вытирать поверхность. Ещё двое мужчин играли в пул справа. В заднем углу, за большим круглым столом разместились пятеро мужчин. Кроме них ещё три женщины… две из которых передавались по кругу и лапались всеми. А одна женщина устроилась на коленях мужчины, сидящего лицом к комнате.

У всех десятерых были отличительные знаки «Ацтеков». И очевидно, что Хьюго не было. Коннор оглянулся через плечо и задал Пилар молчаливый вопрос, чтобы убедиться. Она покачала головой и незаметно пожала плечами.

Ладно, бл*дь. Если Хьюго здесь не было, то они пришли без веской причины. Человек в углу был их лидером, его звали Рауль Эспозито. Когда «Банда» прошла вперёд по комнате, все мужики двинулись им на встречу, окружая их. И только Эспозито остался сидеть.

Массивный бритый чувак с тремя вытатуированными слезами в углу глаза и сложным кристаллическим черепом на горле шагнул прямо перед Коннором.

– Потерялся, эсе (Прим.: в переводе с испанского чувак или бро)?

Коннор улыбнулся, сохраняя дружелюбие.

– Нет, друг. Мы здесь, чтобы попросить о кое-какой помощи.

Бритый чувак отвратительно усмехнулся, и у Коннора задергались пальцы. А затем парень развернулся и оглянулся на своего босса. Когда он отступил в сторону, Коннор понял, что, по крайней мере, они добились аудиенции.

Некоторые шайки округа Сан-Бернардино, да и вообще повсеместно, вели не только свой бизнес, но и осознавали ценность своей территории и людей на ней. «Банда» была одной из таких, и они, так или иначе, работали с некоторыми другими. Но «Ацтеки» были как «Грязные крысы». Уроды, которые просто тащились, вороша разное дерьмо.

Коннор, бл*дь, ненавидел эти хреновые банды, решающие все проблемы кровью и шумом. Он ненавидел то, как они господствовали над этой захудалой территорией и то, что никогда ничего не вкладывали в своё сообщество, кроме наркотиков и смерти. Они приобретали своё богатство, соскребая последние лучики надежды у людей, живущих вокруг них, а потом красовались этим перед теми же людьми. Он бы предпочел войти сюда с двумя «Калашниковыми» и просто выбить дерьмо из каждого из этих мудаков.

Но у «Ацтеков» были друзья посильнее и посерьёзней их самих, и последствия могут оказаться плачевными. Он удержал на лице натянутую улыбку и посмотрел вниз на Рауля Эспозито.

Эспозито был старше Коннора… ближе к пятидесяти, а может и за слегка за пятьдесят. Его тёмные волосы были крепко стянуты на затылке в хвост. Длинный, широкий шрам под углом разделял пополам его лицо от виска прямо по крючковатому носу и до челюсти. Когда он улыбался, невозможно было поверить, что это искренне.

И вот теперь он одарил Коннора улыбкой и столкнул девушку с коленей. Та сразу рванула в сторону барной стойки.

– Великому и знаменитому мотоклубу «Ночная банда» нужна помощь от каких-то латиносов из соседнего квартала? Да неужели?

– Похоже на то. Наша подруга ищет своего брата. Она волнуется. И я просто хотел спросить, не можешь ли ты помочь нам найти его?

Эспозито наклонил голову на бок, и Коннор сделал один шаг в сторону, достаточный, чтобы позволить Эспозито увидеть Пилар, но недостаточный, чтобы он не смог прикрыть её в случае необходимости.

– Пилар. Ради чего ты тусуешься с этими парнями? Если так тебе нужен член плохого парня, мы можем дать тебе много таких и прямо здесь.

Он засмеялся, и его лакеи рассмеялись вместе с ним.

Пилар слегка вздрогнула, и Коннор ощутил, как напряглись его пальцы. Он почувствовал такое же напряжение в своих братьях.

– Я просто ищу Хьюго, Рауль. Он здесь? – с тоном её голоса было что-то не так, и Коннор осознал, что она напугана. Конечно, так и должно быть, но это повлияло на него сильнее, чем он мог предположить.

Эспозито откинулся в кресле и драматическим жестом разочарования опустил руки на колени.

– Твой брат, девочка, тоже плохой мальчик. Он кое-что забрал у меня. И у него куча долгов. – Он кивнул в сторону человека, стоящего позади. Тот что-то произнёс по-испански, но Коннор едва мог заказать пиво в Тихуане, поэтому понятия не имел, что именно. Однако Диаз изменил свою позицию, перейдя в боевую готовность.

– Дверь, – пробормотал он сбоку Коннора.

Коннор полностью затолкнул Пилар за себя, а Шерлок подошёл ближе. Они создали круг. А человек Эспозито открыл дверь.

За дверью не было никого, кто был бы готов на них напасть. На самом деле, никто из «Ацтеков» даже не пошевелился, кроме парня, открывшего дверь. И теперь на то, что находилось за дверью комнаты, был полный обзор – там находился мужчина, который, как предполагал Коннор, и был Хьюго. Его раздели до грязных и окровавленных брюк цвета хаки и привязали к опорной балке. Его лицо было гротескно опухшим, а грудь и руки покрыты ужасными синяками и кровавыми полосами-бороздами. Его избили и посекли кнутом.

Сначала Коннор подумал, что он мёртв или без сознания, но потом Хьюго поднял поникшую голову. Примерно в это же самое время Пилар выглянула из-за бока Коннора и громко ахнула.

– Хьюго!

Коннор выкинул руку в сторону, чтобы заблокировать её, как только она рванулась к брату.

Хьюго слабо отреагировал, но эмоционально: он заорал с кляпом во рту и затряс головой.

Коннор вздохнул. Это проблема. Очевидно, что Хьюго не в порядке, а Коннор пообещал Пилар, что они помогут. Но если её брат украл у «Ацтеков», то тогда ему придётся заплатить за это. «Банда» не вмешивалась в чужие дела, даже в дела таких мерзких засранцев, как Рауль Эспозито. Сейчас он собирался вытащить отсюда Пилар и удержать подальше, но не знал, как это провернуть, но он явно не собирается начинать ссору с этой уличной бандой из-за парня, которого не знал, а узнав, понял, что тот получает то, что ему причитается.

– Ага, ладно. Тогда мы покинем тебя. Извини, что отвлекли от дел.

Сбоку от него Пилар произнесла:

– Что? – и снова рванулась к брату, но Шерлок схватил её и удержал.

Коннор развернулся и схватил её за руку.

– Сохраняй спокойствие, пока мы не выйдем, – выдавил он сквозь зубы ей в ухо.

Но когда они сделали шаг к входной двери, «Ацтеки» окружили их. Девять мужиков.

– Я оставлю Пилар, – произнёс Эспозито за его спиной. Коннор снова развернулся лицом к нему, но ублюдок по-прежнему сидел за столом, позволяя этой противной улыбке скользнуть по разделенному пополам лицу. – Вы, парни, держите своих белых сучек с желтыми волосами. Эта же одна из наших. И она мне пригодится. Оставьте её и уходите.

Коннор по-прежнему удерживал руки Пилар, и он мог ощутить все эмоции, проходящие через её напряженное тело. Он провёл большим пальцем вперёд и назад по её бицепсу, пытаясь её успокоить.

Она молчала. На самом деле, она очень мало что произнесла с тех пор, как они вошли… и это хорошо. Но по её глазам было понятно, что дело пахнет керосином. Тем не менее, она позволяла ему вести себя.

И он собирается вывести их всех из этого хаоса.

– Извини, эсе, — ответил Коннор. – Не могу этого сделать. Она со мной.

– Жадные ублюдочные гуэро (Прим.: по-испански пренебрежительно – белые) думают, что весь мир принадлежит им. Оставь её мне, или у нас с тобой будут проблемы.

Коннор размял плечо и отпустил Пилар, чтобы быть готовым к передряге.

– Тогда у нас проблема.

Он ощутил движение за своей спиной и понял, что это было. Но прежде чем смог отреагировать, Пилар вытащила пистолет из-за его пояса и нацелилась на Эспозито. Вот же, бл*.

Усмирив свою первоначальную реакцию: схватить её и разоружить, Коннор потоптался на месте и приготовился. Прямо сейчас она получила своё слово, и попытка изменить это посеет хаос в этой комнате. Он быстро взглянул на братьев, передавая им, что они тоже должны сдержаться.

Пилар была прикрыта телами мужчин «Банды», и «Ацтеки» не понимали, что она перетянула всё на себя, пока она не прицелилась и не замерла.

– В любого, кто вякнет, я выстрелю, – произнесла она, её голос был четок и спокоен. Она кивнула в сторону Коннора. – Это касается всех.

Несмотря на её угрозу, «Ацтеки» вокруг неё потянулись за своим оружием, но затем Эспозито поднял руку, и они все остановились. На мгновение в комнате стало совершенно тихо. А затем Эспозито издал этот змееподобный смешок и обратил своё внимание на Коннора.

– Ты позволяешь маленькой девочке сражаться за тебя, эсе?

Коннор пожал плечами. Он и его новый маленький дружок собирались обсудить это дерьмо, но не здесь.

– Я достаточно уверен в себе, чтобы принять помощь, откуда бы она не пришла.

– Я хочу Хьюго, – вставила Пилар, по-прежнему целясь в Рауля. – Просто отдай мне брата, и мы уйдём.

Эспозито вернул своё внимание к женщине с пистолетом, направленным в его голову. Они смотрели друг на друга. А тем временем Коннор пытался уследить за всей комнатой, пытаясь определить, откуда может прийти опасность. Бритоголовый станет его первой целью. Этот чувак жаждал крови.

Но Эспозито кивнул.

– Сэм. Освободи его.

Бритоголовый развернулся.

– Что?

Не отводя взгляда от Пилар, Эспозито прорычал:

– Не задавай, бл*дь, вопросы. Освободи его.

Пока Сэм делал то, что ему велели, Эспозито задрал голову вверх и пристально уставился на Пилар.

– А у тебя есть яйца, чика, – он кивнул на Коннора. – Побольше, чем у него. Так что я позволю тебе и твоим друзьям уйти. Но ты знаешь, что это не конец. Твой брат выплатит свой долг, или я взыщу его с кого-то другого, – он осмотрел её с ног до головы. – Возможно, с тебя. У тебя есть кое-какие активы, которые мне могут понадобиться.

Сэм толкнул Хьюго к их маленькому кругу, и Коннор поймал его. Парень представлял собой мертвый груз, едва ли находившийся в сознании, поэтому он водрузил его себе на плечо. Ублюдок чрезвычайно вонял.

– Пошли. Назад, киска. Ну же.

Пилар кивнула, не отрывая взгляда от Эспозито.

Также сплоченно «Банда», Пилар и её взбалмошный брат отступили из «Хай лайф» и вышли на улицу.

Выйдя наружу, они все вытащили оружие, ожидая, что за ними последуют «Ацтеки». Но улица оставалась темной и пустынной.

Коннор посадил Хьюго на пассажирское место в машину Пилар.

– Куда ты его отвезешь?

– Ему нужно в больницу.

– Больница означает вопросы.

– Посмотри на него!

Коннор так и сделал. Засранец чертовски облажался, и он не хотел тащить его тушу в клабхаус. Коннор и так огрёб достаточно проблем.

– Окей. Надо выдвигаться. Ты вот таким нашла его на улице. Рядом с его домом, но не где-то здесь. Так?

Уловив его мысль, она кивнула.

– Ага, хорошо. – Через мгновение она добавила: – Ты собирался оставить его.

– Да. Если твой брат спутался с этими парнями по своей собственной воле, то в таком случае я не хочу вмешиваться. Но я не собирался оставлять тебя прислуживать им. На хер это.

Она смотрела на него ещё пару мгновений, достаточно долго, чтобы Коннор переместился и приготовился напомнить ей, что им нужно выбираться отсюда на хер.

Но Пилар заговорила раньше, чем он.

– Окей. Я понимаю. Спасибо за помощь.

– Мы ещё не закончили, киска. Мы вывезем тебя отсюда. – А затем, бл*дь, они с ней, поговорят.

– Тебе не стоит…

– Заткнись и поехали. – На этом он пошёл к своему байку и сел на него.

~oOo~

На парковке отделения скорой помощи Коннор сам спешился, но поднял руку, чтобы удержать братьев от того же. Их никто не преследовал, так что сейчас горизонт казался достаточно чистым.

– Ты уверен? – спросил Шерлок.

– Ага. Дальше справлюсь сам. Возвращайся и введи Хуса в курс этого дерьма.

Диаз и Шерлок обменялись взглядом, потом в унисон кивнули и отчалили. Коннор снял шлем. После раздумий он снял жилет, сложил его и положил в седельную сумку. Поход в отделение скорой помощи с этим придурком в цветах клуба может вызвать много проблем. Затем он подошёл к машине Пилар, открыл пассажирскую дверь. Хьюго был без сознания.

Он снова водрузил её брата на своё плечо.

– Дальше я сама справлюсь, – запротестовала она.

– Слишком поздно. И мы всё ещё не закончили. Нам нужно серьезно поговорить. Так что давай отнесем его на осмотр.

~oOo~

Коннор сидел в зоне ожидания приемного покоя и делал то, для чего было предназначено это помещение. Он ждал, пока не сможет схватить Пилар, получить от неё информацию и определить кое-что для себя. Он никуда не собирался уходить. Он получил пару звонков от своего отца, но с тех пор у него так и не появилось никакой информации, так что Хус перестал звонить.

Можно поставить на то, что теперь они поругались с «Ацтеками», и просто обязаны контролировать ситуацию. Но пока было слишком много неизвестных… и кое-что из этого имело прямое отношение к Пилар и её брату. Клуб должен был решить: была ли эта помощь последней услугой, которую они им оказали, или же они возьмут на себя ответственность за них. Но чтобы понять это, они должны выяснить, как, бл*дь, Хьюго угодил в то положение, откуда они его вытащили.

Пилар вышла из дверей процедурной, но проигнорировала Коннора. Её внимание было полностью посвящено маленькой худой женщине, которая стояла у стойки информации. Женщина была старше… вообще-то даже пожилая… но её спина была прямой, а волосы и одежда стильными. Пилар крепко обняла её, и после обмена несколькими фразами они прошли обратно через двери.

А Коннор продолжил ждать.

Наконец-то обе – Пилар и женщина, которую Коннор посчитал её бабушкой, – вернулись обратно и на этот раз направились к нему. Он встал и встретил их посреди комнаты.

Пилар заговорила первой.

– Нана, это Коннор. Он и его друзья помогли нам сегодня.

Пожилая женщина улыбнулась и протянула ему свою руку в пигментных пятнах.

– Спасибо, Коннор. Большое. Меня зовут Рената Салазар. – Как и у Пилар, у бабушки практически не было акцента. Лишь немного затяжное «эр».

Он взял её за руку и слегка сжал.

– Рад помочь, миссис Салазар.

Улыбнувшись проявленному уважению, она похлопала его по руке, а затем отпустила и повернулась к Пилар.

– Я останусь с Хьюго. Ты сделала достаточно для него сегодня и тебе на работу утром. Иди.

– Нет, нана…

– Иди, миха. Я не шучу.

И вот после этого эта требовательная и мятежная женщина, которую Коннор собирался узнать поближе, опустила голову и кротко кивнула.

– Окей. Но держи меня в курсе.

– Разумеется. – Рената Салазар сжала лицо внучки своими старыми руками. – Те кьеро, миха! (Прим.: в переводе с испанского: «Я люблю тебя, дочка!»)

Те кьеро, нана.

Приласкав щеки Пилар и кивнув Коннору, Рената направилась обратно в процедурный кабинет скорой помощи.

Коннор и Пилар стояли посреди зоны ожидания приемного покоя. Это был субботний вечер, превращающийся в ночь, и помещение постоянно заполнялось людьми. Он положил руку ей на плечо.

– Как он?

Она пожала плечами.

– Всё ещё в отключке и в чертовском беспорядке. Но он поправится. А потом я убью его тупую задницу.

Зная, что она преувеличивает, он слегка хихикнул и сжал её плечо.

– Нам нужно поговорить, киска.

– Мне действительно ненавистно, что ты меня так называешь. Так что прекрати. Но да, я знаю, что нам нужно поговорить. – Она окинула взглядом переполненную комнату, вгрызаясь в нижнюю губу. – Я живу всего в нескольких кварталах отсюда, в старом городе. Хочешь зайти?

Он усмехнулся… это предложение удивило его.

– К тебе? Ты уверена?

Она прищурилась.

Поговорить. Но также я бы сказала, что ты заслужил немного доверия.

– Тогда ладно. Веди.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю