355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сью Графтон » Икс (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Икс (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 мая 2020, 21:31

Текст книги "Икс (ЛП)"


Автор книги: Сью Графтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 24 страниц)

16

Грузовичок сантехника уже стоял на дорожке Генри, кода я остановилась у дома в 9.43.

Двери гаража были открыты, и Генри с сантехником стояли во дворе. Генри жестикулировал, объясняя ситуацию, а сантехник кивал в ответ, иногда задавая вопросы.

Это был мужчина лет семидесяти, худой, как жердь, в комбинезоне цвета хаки и коричневых ботинках на толстой подошве, заляпанных грязью. На его коричневой кепке было вышито САНТЕХНИКА МАККЛАСКИ.

Когда я присоединилась к ним, Генри нас представил, и сантехник приподнял свою кепку

– Приятно с вами познакомиться.

Мы пожали друг другу руки. Его ладонь была влажной и распространяла запах сырой земли и металлических труб. У него было морщинистое лицо и мягкие карие глаза. Его кепка заставляла седые пряди торчать над ушами, а когда он приподнял ее, я заметила, что его лоб был совершенно белым, прикрытый козырьком.

– Мистер Маккласки сейчас рассказывал мне об источниках соли в системе серой воды, – сказал Генри, возвращаясь к предмету разговора.

Сантехник использовал пальцы, перечисляя источники соли, его тон говорил о том, что ему часто приходилось повторять эти сведения.

– Мы говорим о потных телах, чистящих средствах, смягчителях воды и сс… Извините, мэм, моче. Ваш смягчитель воды может добавить большой уровень хлорида натрия, который наносит вред почве. Я процитирую эксперта в этой области, местного парня по имени Арт Людвиг. Он говорит:” Моча – это где оседает большая часть соли из организма.”

Находит путь в вашу систему повторного использования серой воды через унитазы, ночные горшки и людей, которые писают в душе.

На лице Генри появилось оскорбленное выражение.

– Кинси и я никогда бы не подумали писать в душе.

– Я понимаю и аплодирую вашей сдержанности. Хорошие новости насчет мочи – в ней много полезных веществ для растений, в первую очередь, азот, но еще калий и фосфат.

Генри посмотрел на часы.

– Извините, что прерываю, но у меня дела, так что оставлю вас осмотреться. Кинси будет в своей студии, если она вам понадобится. Мы сможем поговорить, когда я вернусь. Мне будут интересны ваши рекомендации.

– Рад помочь. Я сделаю анализы почвы и скажу, что я думаю.

Маккласки снова приподнял свою кепку.

Генри пошел в гараж. Я слышала, как тихонько хлопнула дверца и включился мотор.

После этого машина выехала на дорожку и свернула на улицу.

Я оглянулась и увидела Эдну, которая шла по траве к ограде, которая отделяла их двор от дорожки Генри.

Через полсекунды она появилась над забором, заняв свою позицию на ящике. Не считая слишком больших зубных протезов, ее черты были деликатными: нос-кнопочка, кукольные губки. Лопнувшие вены на ее щеках выглядели как два мазка румян. Ее гардероб сохранял девичий стиль: сегодня на ней была блузка с рюшечками, закругленным воротничком и рукавами-фонариками.

– Доброе утро, Эдна. Как ваши дела?

– Нормально. Как развивается проект Генри? Я видела, что приехал сантехник, когда подметала крыльцо.

– Сантехник составляет список, так что посмотрим, что он посоветует.

Я видела, соседкой какого типа была Эдна.

Каждый звук должен быть расследован, любой визитер вызывает вопросы, любое маленькое изменение будет предметом внимательного осмотра и дебатов. Если зазвонит телефон или доставят посылку, Эдна будет тут как тут, чтобы узнать, что происходит.

Генри не увидел бы ничего плохого. Он очень мягок, когда дело касается женщин, включая меня, разумеется, так что мне грех жаловаться.

– Куда поехал Генри?

– В магазин, но должен скоро вернуться. Кажется, он покупает что-то и для вас.

– Он предложил, и я не смогла отказаться. У Джозефа плохой день, и я не думаю, что могу оставлять его одного. В Пердидо у нас была соседка, которая помогала, когда нужно, и какой это был божий дар. К сожалению, мы почти никого не знаем в этом районе, и я не знаю, кого просить.

Я могу узнать подсказку, когда ее услышу, но предпочла не попадаться на эту удочку. Она завела разговор, надеясь, что я закрою собой амбразуру. Это была плохая идея.

Согласишься один раз, и тебя будут звать постоянно. Я представила себе нескончаемую вереницу добрых дел, простирающуюся до горизонта, если бы я не избежала ловушки.

– Почему бы вам не позвонить в ассоциацию домашних медсестер?

Она опустила взгляд.

– Видите ли, дорогая, ему не нужен уход професиональной медсестры. Я говорю о ком-то, кто мог бы провести с ним несколько минут, когда мне нужно быть в другом месте. Он не доставит неприятностей.

Она закрыла рот и ждала моей следующей идеи, которая, конечно, заключалась в том, чтобы предложить свою кандидатуру.

– Я не знаю, что и посоветовать. Это сложно. Вы хотели что-нибудь еще?

Она неохотно подняла противень.

– Я хотела вернуть его Генри. Он принес нам свежие рулеты с корицей сегодня утром.

– Могу передать ему, если хотите.

– Я не хотела бы причинять вам неудобство.

– Никаких проблем. Буду рада об этом позаботиться.

Я подошла к ограде и взяла противень. Это была одноразовая тонкая форма, до сих пор липкая от глазури. Края были погнуты, и я подозревала, что Генри выбросит ее в помойку, но решение было за ним.

Моя тетя Джин учила меня, что возвращая посуду, вежливым было хорошенько ее вымыть и наполнить домашними деликатесами в знак благодарности. Это были правила хорошего тона, незнакомые Эдне.

Я слегка помахала и отправилась в студию, желая избежать дальнейших разговоров. Она пропала из вида, потом появилась, пересекая свой двор к крыльцу. Со спины она выглядела недовольной.

В ожидании Генри я поставила противень в раковину, наполнила горячей мыльной водой и оставила отмокать. Навела порядок в студии, вымыла нижнюю ванную. Взяла влажное полотенце Рути, положила его в сушилку с кусочком смягчителя ткани и поставила на быстрый цикл, так что оно будет сухим и приятно пахнущим. Если она передумает и решит провести здесь еще одну ночь, то хотя бы почувствует заботу.

Я убрала высохшие миски, ложки и чашки, которыми мы пользовались сегодня утром, а потом вымыла противень, который окончательно потерял форму в результате моих усилий его отмыть.

Когда я услышала, как подъехала машина Генри, то вышла к гаражу и помогла ему занести сумки. К этому времени сантехник уже стоял рядом, со списком в руке и ожиданием на лице.

– Хочешь, я отнесу продукты Эдне, а вы сможете поговорить?

– Спасибо, – сказал Генри, передавая мне наполненный пластиковый пакет. – Я упаковал ее продукты отдельно, вместе с чеком.

– Сейчас вернусь.

Я обошла студию, прошла через калитку и свернула налево, на дорожку к передней двери дома Шелленбергеров. Их газон не был большим, но трава находилась в хорошем состоянии. Я не помнила, чтобы видела, как работают их поливалки, так что, наверное, они поливали после захода солнца, как и рекомендуют.

Я позвонила и пока ждала, взглянула на чек из магазина – 25 долларов, 66 центов, и вернула его в пакет.

Когда полминуты прошло без ответа, я постучала. Вскоре после этого Эдна открыла дверь и уставилась на меня.

– Да?

Я протянула ей пакет.

– Продукты, которые вы просили. Чек в пакете.

– Спасибо, – сказала она и взяла пакет. – Передайте Генри, как я ценю его доброту. Он заботится о других.

– Как Джозеф себя чувствует?

На долю секунды она смотрела на меня с непониманием, потом опомнилась.

– Лучше. Я накормила его супом, и теперь он отдыхает.

– Рада слышать.

Я ожидала, что она заговорит о деньгах, которые должна Генри, но это, видимо, не приходило ей в голову. Когда она повернулась, чтобы закрыть дверь, я придержала ее.

– Вы хотите заплатить ему наличными или выпишете чек?

Эдна опустила взгляд. Интересно, что бы я увидела, если бы она продолжала смотреть мне в глаза? Она улыбнулась, не разжимая губ, на щеках появились ямочки. Любопытный эффект. Злоба вышла на поверхность, а потом исчезла.

– Вы не сказали, сколько это было, – пробурчала она, как будто я была виновата.

– Чек там внутри, если вы хотите взглянуть.

– Конечно. Если подождете, я найду кошелек.

Она взяла пакет и вышла, оставив дверь приоткрытой. Я слышала ее удаляющиеся шаги по паркетному полу. Вернувшись через несколько минут, она протянула мне двадцатку и пятерку. Ни мелочи, ни чека, что значило, я не могла поймать ее на факте, что она обокрала Генри на шестьдесят шесть центов.

* * *

По дороге назад в студию я увидела, что Маккласки и Генри сидели за кухонным столом, склонив головы вместе. Меня злило, что Эдна не додала деньги, но если бы я рассказала об этом Генри, он бы только отмахнулся. Шестьдесят шесть центов – небольшая сумма. Он никогда не поднимал шум из-за такой ерунды, и никогда бы не поверил, что она сделала это нарочно и назло мне. Он был добрым и щедрым. И как многие такие души, считал, что остальные руководствуются такой же доброй волей.

Я почувствовала желание поехать в офис. Мне хотелось спрятаться в такое место, где я чувствовала себя компетентной. Хотя мне не хотелось этого признавать, в придачу к тому, что меня взбесила Эдна, меня еще раздражала и Рут. У меня были гипотезы, которые прекрасно все объясняли, а она не хотела в них верить. Было очевидно, что кто-то вокруг нее что-то вынюхивал. Конечно, у меня не было доказательств, что это был Нед Лоув.

Я разоблачила “Джорджа Дэйтона”, но никто из нас не знал, кем он был на самом деле, или почему так поступил. Кроме того, у меня не было поддержки для подозрений насчет сборщика мусора. То, что его телефон не обслуживался, ничего не значило. Его бизнес мог быть сезонным, а телефон – временным. Он был гражданином с большим грузовиком и готовностью запачкать руки.

Это негативная сторона интуиции: когда все кажется таким правильным, скептицизм других людей приводит в бешенство. Еще один раз я напомнила себе, что меня никто не нанимал, чтобы что-то делать, и никто мне не платит. Я думала, что “помогаю”, что обычно является ошибкой. Если я хочу доказать свою точку зрения, нужно составить список и заполнить пробелы.

У меня было имя Сьюзен Телфорд в Хендерсоне, Невада. Еще у меня были Джанет Мэйси из Тусона и Филлис Джоплин, вторая жена Неда. Я могла начать с нее. Пердидо в сорока километрах к югу. Я найду ее телефон в справочнике, когда у меня будет минута.

Я припарковалась на дорожке между моим и соседним бунгало. Вошла и подобрала почту, рассыпанную на полу за дверью. Запах в помещении был неприятным. Сильно пахло подгорелым кофе, и я обругала себя за то, что забыла выключить вчера кофеварку. Еще уловила другой запах, говоривший о проблемах с сантехникой.

Пока что, на телефоне мигал огонек автоответчика. Я бросила почту на стол, наклонилась и нажала кнопку.

– Здравствуйте, Кинси. Это Тарин Сиземор. Жалко, что я вас не застала, но я надеялась зайти к вам в офис сегодня утром. До меня наконец дошло, что нет никаких причин, чтобы я не могла поговорить с вами о Неде. Извините за паранойю, но боюсь, этот человек оказывает такой эффект. Если вы заняты, дайте мне знать. Если нет, я буду там, как только закончу свой десятичасовой сеанс. Мой телефон, на случай, если его у вас нет…

Я была занята записыванием телефона, так что не сразу обратила внимание на окружающее. Положила ручку, и когда подняла глаза, вскрикнула от испуга.

Каждый предмет на моем столе – включая бумаги и ручки, книгу записей, календарь и телефон – был повернут на несколько градусов. Шкафы для документов были открыты на сантиметр. Жалюзи на окне были приподняты и перекошены. Это не выглядело как что-то серьезное, но поверьте мне, это было. Так же, как и Рути, я люблю, чтобы вещи были в порядке. Быть аккуратной необходимо для моего спокойствия. В хаотичном мире преступлений и преступников соблюдение порядка – это мой способ удерживать контроль.

Я сделала разворот на триста шестьдесят градусов.

Весь мой офис выглядел так, будто по нему прошелся игривый ветерок, поднял предметы и опустил их не на место. Никакие углы не совпадали. Копировальная машина была сдвинута вправо. Два кресла для посетителей были развернуты в разные стороны, но только на несколько сантиметров. Даже письменный стол был сдвинут, оставив углубления от ножек на ковровом покрытии.

Я подошла к двери и заглянула в наружную комнату. Книги на полках были наклонены в разные стороны. Мои красивые плакаты с видами были сняты со стен, а потом прикреплены не туда. Я прошла по коридору в ванную, гда беспорядок продолжался.

Жалюзи свисали с правой стороны окна. Весь рулон туалетной бумаги был размотан и валялся на полу. Крышка на бачке унитаза была сдвинута, сиденье поднято, а в унитазе плавал кусок мыла.

Я двинулась дальше, в животе шевелился страх.

В кухне задняя дверь стояла открытой и дверцы всех шкафчиков были распахнуты, но содержимое нетронуто. Как оказалось, я не забыла выключить кофеварку. Кто-то налил в аппарат на сантиметр воды и включил. Результатом стал расплавленный слой кофе на дне колбы, которая стояла на огне часами. Я нажала на кнопку выключения. Колбу, наверное, придется выбросить, потому что мне ни за что ее не отмыть.

Рулон бумажного полотенца был снят с держателя и теперь покоился в раковине, где до отказа был включен кран горячей воды. Я выключила воду, размышляя, на сколько в результате подскочит мой счет.

Я вытащила из-под раковины пластмассовое помойное ведро, собираясь положить туда мокрый рулон бумажного полотенца. Как обычно, я подстелила в ведро пластиковый пакет, чтобы облегчить уборку мусора. Маленькая серая мышка безуспешно подпрыгивала в ведре, желая убежать, но у нее не получалось. Дополнительную проблему представлял тот факт, что человек, который постарался прикоснуться ко всему, чем я владела, еще и нагадил в ведро.

17

Я вытащила ведро наружу через заднюю дверь, положила набок и наблюдала, как мышка выскочила и исчезла в траве за бунгало. Осторожно вытащила пластиковый пакет вместе с содержимым и положила в мусорный бак на колесиках.

Я вернулась в кухню и заперла дверь, пользуясь подолом футболки, чтобы сохранить любые срытые отпечатки, хотя взломщик был, наверное, слишком умен, чтобы их оставить. Вошла во внутреннюю комнату и села.

Можно было сделать длинный и короткий вывод. Мышь была на свободе, так что можно засчитать хорошую новость. Если я сообщу в полицию – решение, которое я еще не приняла – это не потому что я жду, что кого-то обвинят во взломе, вандализме или злом умысле. Испражняться на мышей не запрещено калифорнийскими законами.

В ответ на мой звонок 9-1-1 приедет симпатичный офицер и напишет рапорт, так же, как сделали симпатичные офицеры, когда позвонила Рути. Никто не будет объявлен в розыск.

Никто не сделает анализ ДНК какашки, оставленной в ведре, и данные о ней не будут введены в национальную базу, чтобы сравнивать с другими криминальными какашками по всей стране. Позвоню я копам или нет, мне придется менять замки и устанавливать сигнализацию. Я не сомневалась, что мой взломщик был тем же человеком, что взломщик Рути. Доказать этого я не могла. Хуже не придумаешь.

Я услышала, как открылась наружная дверь.

– Кинси?

Это был голос Тарин Сиземор.

– Вы как раз тот человек, которого я надеялась увидеть.

Она остановилась на пороге и замерла, увидев комнату.

– О, вау. Бедняжка. Здесь побывал Нед Лоув.

– Спасибо. Интересно, почему вы это сказали.

На ней была накрахмаленная белая рубашка с расстегнутым воротничком, перетянутая ремнем поверх тугих джинсов. Большие браслеты, большие серьги, ботинки на высоких каблуках с ремешками по бокам. Форма бигуди до сих пор была видна в ее кудрях до плеч.

Я бы выглядела смешно в такой одежде. Она выглядела великолепно. Я завидовала ее черной кожаной сумке через плечо, которая была больше моей и, кажется, имела больше отделений.

Она бросила сумку на пол.

– Это его стиль: враждебный и агрессивный. Где бы он ни был сейчас, он знает, что вам сделал, и он доволен собой. Вы никогда не войдете сюда снова, не спросив себя, не побывал ли он здесь в ваше отсутствие.

– Вот засранец.

– Это еще только начало. Возможно, будет продолжение.

– Какая радость.

Тарин выбрала одно из кресел и села, предварительно поставив их паралллельно. Ее взгляд упал на жалюзи.

– Не возражаете?

– Пожалуйста. В конце концов, я наведу порядок, но я решила посидеть и оценить заботу и планирование, которые были сюда вложены.

Она подошла к окну и поправила жалюзи, закрыла шкафы и уселась снова.

– Вы, должно быть, его тип, так же, как и я.

– Тогда нас трое, включая вдову Пита, Рут.

– Он ей тоже нанес визит?

– Она нашла свою дверь открытой, когда вернулась с работы. Это ее перепугало до смерти. Я не могу понять, откуда он узнал про меня. Похоже, что он приходил в ее дом, слушал телефонные сообщения и передвигал ее вещи, но это не объясняет, откуда он узнал мое имя и адрес.

– Это, возможно, что-то очевидное, но вы будете переживать из-за этого неделями, что тоже часть его плана. Вы не собираетесь спросить, почему я здесь?

– Какая разница? Я рада иметь компанию, когда мне не по себе.

– Я должна дать вам расслабиться.

– Я не хочу расслабляться. Я хочу позвонить в полицию.

Она повернула часы на запястье, чтобы проверить время.

– Позвоните им потом. У меня ушло восемь минут, чтобы дойти сюда. Допустим, еще восемь, чтобы вернуться. У меня есть клиентка, которая придет в свой обеденный перерыв, так что мне нужно будет вернуться вовремя, чтобы принять ее.

– Я надеюсь, что вы здесь, чтобы помочь.

– Да. Хотя, это странное ощущение. Я не привыкла находиться по эту сторону исповеди.

– Что заставило вас передумать?

– Я устала от того, что Нед управляет моей жизнью. Вы хотели узнать о моих отношениях с ним, я рада помочь.

– Я готова, когда вы готовы.

– Хорошо. Давайте начнем с судебного дела, и почему я согласилась на сделку, вместо того, чтобы бороться. У меня был нервный срыв, когда мне было восемнадцать. Доктора поставили диагноз клинической истерии, полученный на основании проверочного списка Перли-Гуза: пятьдесят пять симптомов, двадцать пять из которых должны присутствовать в девяти из десяти симптомных групп. Вы можете поверить в такое дерьмо?

У меня продолжались панические приступы, которые они представили как психопатические. Я пролежала в больнице две недели и должна была принимать коктейль из медикаментов. Если они составляли смесь правильно, со мной было все в порядке.

Разговорная терапия, конечно, но это больше для психиатров, которые состояли – угадайте? Из одних мужиков.

– И это раскопали у Берда-Шайна, когда вас проверяли?

– О, да. Они предоставили название больницы, даты приема и выписки, фамилии докторов и лекарства, которые я принимала.

– Как глубоко им нужно было копать? Наверняка, у вас нашлись друзья, готовые предоставить все подробности.

– Таким было мое предположение. Никто из моих друзей не клялся хранить секреты, но я думала, что могу доверять их благоразумию. Какое разочарование.

– Ну и что здесь такого? Вы провели две недели в больнице, а потом выздоровели. Что из этого мог извлечь адвокат Неда?

– Убийственную характеристику. Он изобразил меня как полную психопатку – нестабильную, мстительную и параноидальную. Я судила Неда за эмоциональный ущерб.

Все, что нужно было сделать Раффнеру – это показать, какой я была ненормальной, и что Нед стал жертвой моего состояния.

– Разве у вас не было доказательств, что он вас преследовал и угрожал?

– У меня были записи телефонных разговоров, но не было свидетелей. Я не понимала, как осторожно он меня подставил.

– В каком смысле?

– У меня были все записки, которые он оставлял на моей машине, или на крыльце, или в почтовом ящике, или в любом месте, которое он мог придумать, чтобы досадить мне.

Хотите знать, что там было написано? Такие вещи, как: “Я люблю тебя”, “Пожалуйста, прости”, “Ты для меня дороже всего на свете”, “Позволь мне быть ближе”.

Могу себе представить, как это выглядело бы для присяжных. Они сожгли бы меня на костре.

– Как вы вообще с ним связались?

– Мы работали в одной компании. Я занималась маркетингом. Он – продажами.

– Разве это не запрещено?

– И да, и нет. В целом, это не одобряется, но определенной политики не существует. Пока наши отношения не влияют на работу, все смотрят сквозь пальцы.

– Как долго вы встечались?

– Полтора года. Первые шесть месяцев все было прекрасно, потом дела стали приобретать странный оборот. Нед увлекается фотографией, так что он захотел сфотографировать меня, что само по себе нормально, но поверьте, в этом была какая-то патология. Он настаивал, чтобы я надевала определенную одежду, вместе с париком и макияжем. Я понимала, что он собирался сделать: превратить меня в кого-то другого. Я только не знала, в кого. Еще у него был немно-ожечко странный вкус в том, что относилось к сексу.

– О, пожалуйста, без деталей, – быстро попросила я. – Это должно было касаться контроля, так?

– Конечно. И это было только начало. Он стал одержимым насчет того, что я делала, и кого видела, и говорила ли о нем друзьям, чего я не делала. Я не смела. Он проверял телефонные счета и читал мои письма. Если я упоминала кого-нибудь еще с работы – мужчину или женщину – он не оставлял меня в покое. “О чем вы говорили?” “Сколько времени вы разговаривали?” “Если все так невинно, почему не позвали меня?” И так далее.

Он мастер по нагнетанию обстановки. Любой протест, который я заявляла, любой шаг, который я делала, чтобы защититься, он оборачивал против меня. Однажды я получила временное запретительное постановление, и знаете, что он сделал? Позвонил в полицию и заявил, что я бросила в него гаечный ключ, и он ударил его по голове. Он был весь в крови, и у него была шишка с кулак, но он сам себе это сделал.

– И полиция действительно приехала?

– Конечно. Меня арестовали и одели наручники. Я провела восемь часов в тюрьме, пока нашла кого-то, чтобы заплатил залог. После этого, при малейшей провокации, он угрожал мне копами.

– И вы до сих пор работали вместе?

– О, нет. Я пошла к боссу и рассказала, что происходило. Меня уволили. Неда повысили.

– Можем мы поговорить о соглашении? Я не хочу ставить вас в неудобное положение.

Она отмахнулась.

– Нет проблем. Я думала об этом и не нахожу, что мне грозят неприятности, даже если вы разгласите детали, хотя не думаю, что вы это сделаете. В то время я боялась его до смерти, но теперь вижу, что он больше боялся меня, чем я его. Соглашение было на семьдесят пять.

– Тысяч? – спросила я с недоверием.

Она кивнула.

– О, господи. Это нехорошо. Если бы вы сказали пять тысяч, я бы решила, что это символическая плата, Нед просто хотел от вас избавиться. Семьдесят пять тысяч – это признание вины. Он, наверное, думал, что полностью у вас в руках, иначе зачем платить такую сумму?

– Мой адвокат реагировал по-другому. Он сказал, что это хорошая сделка. Больше, чем я получила бы через суд, даже если бы он принял решение в мою пользу, чего он не думал.

Он настаивал, чтобы я согласилась.

– Могу поспорить, что настаивал. Он хотел быть уверен, что вы сможете оплатить его счет, который должен был быть существенным.

– Он взял пятнадцать тысяч.

– А какое отношение к этому имел Пит? Вы сказали, что он появился год назад.

– Он приходил извиниться.

Эти три слова были совершенно не тем, чего я ожидала.

– Извиниться? За что?

– Вы не поверите.

– Попробуйте.

– Ладно, вот как это было. Пит рассказал мне, что Морли Шайн однажды вечером напился и признался, что проник в офис моего психиатра. Вот откуда он получил информацию. Он сделал фотокопии моей карточки и передал все адвокату Неда. Конечно, все это было незаконно, аморально и неэтично, но какой толк в этом был для меня? Пит чувствовал себя виноватым годами и хотел все исправить.

– Немножко поздновато, не так ли?

– Вовсе нет. Странным путем, но это помогло. Я чувствовала себя отомщенной. В каком-то смысле, Нед выиграл, но только благодаря грязной игре.

– Было бы хорошо, если бы Пит заговорил тогда.

– О, он говорил. В этом все дело. Он пошел к Бену Берду и рассказал, что сделал Морли.

Бен обвинил Морли, и они разругались. После этого, как я поняла, Бен больше никогда не разговаривал с Морли.

Я закрыла глаза и опустила голову.

– Вот почему распалось их партнерство.

– В основном, да. Морли обвинял Пита за то, что рассказал о нем, и я думаю, Бен обвинял его тоже, хотя виноват был Морли. В конце концов, Пит остался ни с чем. C тех пор он брался за любую работу и хватался за любую возможность.

Я сидела, обдумывая то, что мне было известно, в свете новой информации.

– Так что значил этот список женских имен?

– Вы знаете, что Пит страдал бессонницей. Он бродил по ночам по улицам.

– Правильно. Он делал это, когда я его знала.

– У него было свойство защищать. Он знал, что Нед был опасен, и ходил вокруг тех мест, где жили женщины, которым он мог угрожать. Я, дочь Неда, его жена Селеста.

– Имен его жены и дочери нет в списке.

– Может быть, он собирался их добавить. Он говорил, что разговаривал с обеими.

– Как насчет Ширли Энн Кэсл? Кто она такая?

– Его школьная любовь. Это все, что я о ней знаю.

– Я думала, что вы все были жертвами шантажа.

– Нет-нет. Вы ошибались. Пит был пуристом.

– Пуристом? Вы шутите! Этот парень был мошенником.

– Вовсе нет. Я представляю себе, что он так жаждал справедливости, что его судьбой было потерпеть поражение.

Я состроила кислую физиономию.

– Вы встречались с ним, сколько, дважды? Я знала его почти десять лет.

– Подождите и просто послушайте. У меня были клиенты, увидев которых, вы бы поклялись, что они – отъявленные неряхи, но, вообще-то, они наоборот, так были помешаны на чистоте и порядке, что не могли даже начать. Чем потерпеть неудачу, они сдавались. У них были такие высокие стандарты, что они проигрывали, еще не начиная.

Для них было лучше даже не браться за работу.

– Это натяжка.

– Поговорите с Рут. Она понимала его лучше, чем вы.

– Несомненно.

– Хотите узнать мое мнение?

– Вы говорите как человек, или как психолог?

– Я всегда говорю как психолог.

– Тогда я не хочу этого слышать.

Она улыбнулась.

– Я все равно скажу. Бесплатно.

Я подняла руку.

– Я серьезно. Я не хочу этого слышать.

Тарин продолжала, как будто я ничего не говорила.

– Это настолько же касается вас, как и его. Вы запутались с этим человеком. Не знаю, как и почему, но для меня это ясно, как день.

– Я не “запуталась”. Ерунда. С чего вы взяли? Он мне не нравился. Я не одобряла выбор, который он делал. Вряд ли это “запутанность”.

– Вы не испытывали сочувствия по поводу его синдрома Марфана?

– Ой, да ладно. Мы все несем свой крест. У него была нелегкая жизнь, но свои проблемы он создавал сам. Марфан был меньшей из них. Большинство были результатом его общей нечестности, что невозможно исправить.

– Он не нуждался в исправлении. Ему нужно было вернуться к тому, каким он был, пока не потерял себя.

– Сейчас слишком поздно для этого.

– Нет, не поздно. Для этого есть вы, чтобы связать оборванные концы.

– Погодите. Извините. Это касается его. Это не имеет ко мне никакого отношения.

Казалось, что Тарин получает удовольствие от разговора, ее манеры оживились.

– Вы сами говорили: “Мы делаем очень похожую работу. Мы изучаем жизни людей, определяем, что пошло не так, и пытаемся это исправить. “

Я засмеялась.

– Вы цитируете меня мне? Это удар ниже пояса. Я говорила о нас с вами. Не о Пите и мне.

– Он оставил незаконченную работу. Каким бы ни был его план, я уверена, что вы разберетесь.

– Я разберусь? Я так не думаю. С каких пор это моя проблема?

– Со дня его смерти.

Я с ухмылкой помотала головой, как будто ее заявление не подразумевало ответа. Потом обратила внимание на свой язык тела. Я скрестила руки на груди, что Тарин могла интерпретировать как самозащиту и упрямство. Опустила руки и не могла придумать, что с ними делать. Я наклонилась и поставила локти на стол.

– Без обид, мисс Сиземор, но вы несете чушь.

Она потянулась за сумкой и встала.

– Мы к этому вернемся. Теперь ко мне должна прийти клиентка, и мне нужно бежать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю