355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Зорина » Снежная Принцесса (СИ) » Текст книги (страница 44)
Снежная Принцесса (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 00:26

Текст книги "Снежная Принцесса (СИ)"


Автор книги: Светлана Зорина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 44 (всего у книги 47 страниц)

– Думаю, эти хатаны не случайно исчезли, – сказала Илана. – Поняли, что их могут вычислить. И возможно, поняли они это, узнав, что я нашла врата. Ведь появляться-то они перестали сразу после этого – в январе прошлого года. Из Лабиринта Ужасов тоже можно было попасть в тот снежный мир, а Лабиринт снесли тогда же, в январе, вскоре после всей этой истории с Тэдом. Я тебе её уже рассказывала… И погонщики леров, и хозяева Лабиринта – одна шайка. Они убрались подальше, потому что я их спугнула. Я нашла врата и оказалась в их мире. И меня там видели! Меня видел тот мальчик, который похож на Пажа Мечей из колоды Лидии. Я его толком не разглядела, парня из магазина в Шиман-Тауне тоже, но, по-моему, они оба похожи на этого Пажа… Или Дэмиэна из старинного романа ужасов. Когда я всё это вспоминаю, никак не могу избавиться от мысли, что этот мальчик – демон, который похитил Тэда… Возможно, манекен из Шиман-Тауна и незнакомец с мечом – одно лицо. К тому же Кошки говорили, будто он приходит из другого мира – якобы при помощи колдовства… Значит, он умеет пользоваться вратами. Забавно, но, похоже, он живёт в моём мире, а в последнее время граница между моим миром и этим очень зыбкая. Врата открываются постоянно, и метели приносят оттуда магический снег. И врата эти открываются именно здесь, в Германаре… Билли, скоре всего эта брешь между мирами образовалась именно из-за меня… Да, я не виновата, я этого не хотела, но всё это вполне может быть связано со мной.

– Но ведь ты не умеешь их открывать?

– Нет. Несколько раз они открывались передо мной, но не по моей воле. А тот мальчик… Кошки говорили, что он пользуется каким-то кристаллом. Не все из них в это верили, но… Всё это очень странно. Почему я на него постоянно натыкаюсь? Видимо, гадание на Таро не такая уж и чушь, как считают некоторые…

– Лично я никогда не считала Таро чушью. А что именно тебе нагадали?

– Лидия Мортенсон сделала расклад из семи карт. Одной из них оказался Паж Мечей. Помню, юноша на картинке очень понравился Еве, и она назвала его прекрасным принцем, а Лидия сказала: «От этого прекрасного принца можно всякого ожидать». Этот Паж на картинке походил на моего голубоглазого незнакомца. Колода Лидии называется Снежное Таро. Там все пейзажи зимние. Снежное Таро, Паж Мечей, снегопады в Гаммеле, этот мальчик… Чёрт знает что! Я не пойму, что происходит, но во всей этой цепочке событий, видений и предсказаний прослеживается какая-то жуткая логика. Этот зловещий Паж Мечей преследует меня…

– Ты не знаешь, кого именно обозначает эта карта. Возможно, голубоглазый незнакомец вовсе не представляет для тебя опасности, а по-настоящему опасен тот, на кого и не подумаешь. Если этот парень внешне похож на Пажа с картинки, это ещё ничего не значит. Ты говоришь, Кошки называли его принцем?

– Они мало что о нём знали, но как-то мрачновато шутили на его счёт. Якобы он намерен завоевать этот мир. Его связными были Совы – самая крутая главерская банда. Кошки говорили, что Совы работают на весьма уважаемых людей. Я уж не знаю, сколько во всём этом правды…

– Думаю, достаточно. Сегодня наш таинственный незнакомец был с компанией главеров. Как видишь, кое-что сходится. Придётся мне снова прибегнуть к услугам «людей икс». Пусть займутся Совами, а заодно и другими бандами. Вернее, их остатками… Хочу разобраться во всей этой истории.

– Главное – не спугнуть его…

– Не беспокойся, – улыбнулась королева. – Эти люди знают, как действовать.

– Как ты думаешь, кто он?

– Не знаю, что и думать. Но очень хочу это выяснить.

– Билли, – немного помолчав, осторожно заговорила Илана, – теперь уже и я думаю, что Гай может быть жив. Возможно, он и есть тот незнакомец в голубом плаще. О нём говорят много странного и… неприятного, но в сущности мы почти ничего о нём не знаем. Надеюсь, что его сходство с Пажом Мечей – всего лишь внешнее сходство…

– Ну вот… А я только настроилась на волну здравого смысла. Это не может быть Гай, Илана. Как бы я ни отказывалась верить в его смерть, я его похоронила. Ледяная болезнь сильно изменяет человека, и мы почти ничего об этой проклятой болезни не знаем, но мы знаем, что от неё умирают. Гай умер. Теперь я должна разобраться, что это за призрак меня преследует. Вернее, кто играет его роль. Возможно, он или кто-то, кто им руководит, играет на его сходстве с Гаем, чтобы свести меня с ума… Не знаю… Всему рано или поздно должно найтись вполне реальное объяснение.

– Билли, а вдруг ты действительно похоронила не его? Возможно, всё это какое-то злое колдовство. Ведь ты же теперь знаешь, что магия так же реальна, как процесс переработки отходов в сырьё для производства бумаги. Сначала дети исчезали, потом стали умирать от ледяной болезни… Быть может, ледяная болезнь – разновидность злой магии, которая позволяет похищать людей более хитрым способом. Билли, мне постоянно кажется, что Тэда похитили, заколдовали… Что он не мёртв, а заколдован и ждёт, чтобы его спасли. И он, и все эти дети… Мне то и дело снятся странные сны… Все эти смерти – они ненастоящие, тут что-то не то. Ледяной замок в Центральном парке сохранился, а Лоффи говорил, что там иногда открываются врата… Я должна побывать там. Может, они снова откроются.

– Дорогая, ты ведь уже сама поняла, что их открывали те люди. Хатаны. Похоже, однажды они оставили их открытыми, а когда обнаружили, что ты нашла врата, закрыли их и вообще перестали появляться в Гаммеле. Они явно испугались, и это даёт основания предполагать, что они действительно могут быть виновны в похищениях… С другой стороны, похищения давно уже прекратились. Задолго до того, как эти оленеводы перестали появляться в Гаммеле…

– Похищения прекратились, но начались эти смерти. Я уверена – всё это как-то связано! В этом надо разобраться. А вдруг я снова найду врата и сумею открыть?

– Нет, Илана, только не это! Ты же тогда еле вернулась назад. Нельзя отправляться в другой, к тому же совершенно неизвестный нам мир, не зная, сумеешь ли оттуда вернуться.

– Можно найти врата, но не входить в них…

– При этом можно нечаянно переступить черту, после чего врата захлопнутся за тобой навсегда. Нет, дорогая, ты не должна так рисковать. Мы обязательно во всём разберёмся, и возможно, тут будет достаточно обычного расследования, которое проведут мои агенты. Пожалуйста, пообещай, что ничего не предпримешь, не посоветовавшись со мной. Ты смела до безрассудства, а я бы не хотела тебя потерять.

– Обещаю, что буду благоразумна. К тому же мне совсем не хочется затеряться одной в незнакомом мире. Даже если он мой, он всё равно для меня terra incognita. А как насчёт уборки в этом мире? Больших снегопадов в последнее время нет, но избавляться от нетающего снега всё же надо. И лучше это делать с пользой для кого-нибудь.

– Ты имеешь в виду отправку воды в Дархем? О нашем вечном снеге знает уже вся Федерация. И о снежной принцессе по имени Илана Стивенс тоже. Если жителям Дархема предложат воду из магического снега и льда, расколдованных этой загадочной юной особой… Как, по-твоему, они на это отреагируют?

– Не знаю…

– Я тоже. Но одно я знаю точно – лучше тебе со своей магией, грубо говоря, не высовываться. Представь себе, что спустя некоторое время в Дархеме начнётся какая-нибудь эпидемия. Причиной её тут же объявят твою «колдовскую» воду.

– А можно сделать так, чтобы никто не знал, что это я растапливаю снег и лёд? Пусть считают, будто это делают технологи, которым удалось раскрыть секрет магического льда.

– Неплохая мысль, – улыбнулась королева. – В Блэквуде – это на восточной окраине – есть завод, при котором имеется экспериментальная лаборатория. Там работает группа молодых учёных. В высоких научных кругах их называют бездельниками и фантазёрами, а церковь безбожниками. Я не знаю, что за эксперименты проводят эти исследователи, но, кажется, они пытаются найти первовещество и разгадать загадку происхождения вселенной. Церковь давно бы уже добилась, чтобы эту лабораторию прикрыли, не будь у ребят такой надёжной крыши. Руководитель проекта – Джанни Моретти, который, сама понимаешь, всегда может рассчитывать на поддержку своего дядюшки.

– Он племянник Рудольфио Моретти?! Крёстного отца одного из крупнейших мафиозных кланов Федерации?

– Да. И поверь, дядя не даст его в обиду. Семейные ценности в этом клане значат очень много. Моретти уже с кем только ни перемешались, но очень гордятся своей фамилией и своими корнями. Потомки итальянских переселенцев глубоко чтят свои традиции.

– Значит, будем сотрудничать с мафией, ваше величество?

– Есть мафия и мафия, – улыбнулась королева. – Моретти – не Грундеры, не Фогели и не Соммерсы. Их бизнес не связан ни с оружием, ни с наркотиками, и у членов этого клана есть своеобразный кодекс чести, отступление от которого недопустимо. Весь кодекс мне неизвестен, но я знаю, что один из его пунктов – верность деловому партнёру. Если кто-то из Моретти согласился с тобой сотрудничать, будь уверена – он не предаст тебя ни при каких обстоятельствах. Так что осталось лишь заинтересовать Джанни Моретти нашими планами. Представители этого семейства вообще охотно финансируют всякие культурные и научные проекты. Им нравится репутация щедрых меценатов, и они вполне её оправдывают. Между прочим, разработать лекарство от болезни Хаттра удалось только благодаря спонсорской поддержке Анджелы Моретти. Деньги тут требовались огромные, а Медицинская Гильдия наотрез отказалась финансировать лабораторию доктора Уильямса. Его теорию тогда сочли полным бредом, а его окрестили авантюристом от науки. Надеюсь, Моретти и нашу авантюру поддержат. Илана, если у нас есть идея и для её осуществления необходимы союзники, то лучше искать их не среди так называемых праведников, а среди хищников, которые руководствуются жёстким набором принципов. С такими можно договориться. И с такими можно уживаться. Я всего лишь королева маленькой страны, законы которой сильно ограничивают мою власть. Думаю, следует переговорить с Джанни Моретти. Перед тем, как ознакомить его с нашим проектом, я попрошу его поклясться на Священной Книге, что он будет хранить в тайне информацию, которую мы бы не хотели разглашать. И что ни он, ни кто-либо из его родни не попытаются поставить твой дар себе на службу. Моретти не только весьма принципиальны, но и очень религиозны. Если Джанни даже не согласится с нами сотрудничать, можешь быть уверена – ни слова из этого разговора не выйдет за пределы его кабинета.

Джанни Моретти оказался симпатичным, весьма любезным молодым человеком, который на первый взгляд производил впечатление скорее заправского дон жуана, чем руководителя научной лаборатории. Однако, судя по огоньку, загоревшемуся в его тёмных глазах, когда Изабелла изложила ему суть проекта, чувствовалось, что это деловой человек, способный тут же прикинуть, насколько выгодно то или иное предложение.

– У меня есть в Дархеме кое-какие знакомые, – произнёс Джанни, с вежливым интересом изучая своих собеседниц. Созерцание красивой молодой женщины и прелестной девочки подростка с необычной внешностью явно доставляло ему удовольствие. – И я уже давно предлагаю дяде купить в Аскире земли. Тамошняя пустыня и Мёртвое море – прекрасное место для экспериментов. Земля там сейчас почти ничего не стоит. Озеленение пустыни – дело трудоёмкое, но в перспективе очень даже прибыльное. Если этот избыток снега и льда перевести в жидкое состояние, то почему бы не использовать это в благих целях?

– Вопрос в том, согласятся ли тамошние власти использовать воду из «колдовского снега», – сказала королева.

– Тамошним властям выгодно продавать участки земли, не приносящие никакого дохода. Тем более, что речь идёт о практически незаселённых землях. Народ оттуда давно уже разъехался, ну а кто остался… Наверняка, это люди, которым просто совершенно некуда деться. Их немного, и мы сможем о них позаботиться.

Илана поняла, что под словом «мы» подразумевается клан Моретти. Хищники с жёстким набором принципов. Девочка не знала, все ли из этих принципов ей бы понравились, но Джанни Моретти неприязни у неё не вызывал.

На следующий день она познакомилась с остальными членами блэквудской лаборатории. Она состояла из пятнадцати человек в возрасте от двадцати до тридцати шести лет, а её мозговым центром был молодой физик Питер Уотсон, бывший однокурсник Джанни и его давний друг. Джанни считал Питера гением. К своему исследовательскому дару он относился весьма скептично, зато был хорошим организатором. И естественно, спонсором лаборатории. Он был готов поддерживать даже самые безумные идеи Пита, но идеи, сулящие в перспективе прибыль, были ему явно ближе. Впрочем, Питера Уотсона «колдовской лёд» заинтересовал тоже – хотя и с другой точки зрения.

– Возможно, в его составе он и найдёт то самое первовещество, – пошутил Мартин Кейн, которому знакомство с блэквудской компанией доставило огромное удовольствие. – Меня вот только одно немного беспокоит… На эту лабораторию работает целый завод. Столько людей, которые если и не в курсе всего, то знают о проекте достаточно…

– Это всё люди Моретти, – сказала королева. – Насколько я знаю, все, кто служит Моретти, преданны им до гроба.

– Иначе оказываются в этом самом гробу раньше, чем им бы хотелось, – с иронией добавил художник.

– Возможно, – пожала плечами Изабелла. – Но думаю, основная причина такой преданности – щедрость Моретти. К тому же у членов этой семьи есть какая-то харизма.

– Ммда… Во всяком случае у Джанни этого не отнимешь.

Илану больше беспокоило другое, и она решила поделиться своими опасениями с членами лаборатории.

– А вдруг эта вода действительно окажется вредной для людей и вообще… И почему я об этом сразу не подумала? Может, лучше её вообще как-нибудь… испарить?

– Не беспокойтесь, ваше высочество, – улыбнулся Джанни Моретти. Воспитанный в уважении к традициям, он считал необходимым придерживаться табели о рангах. – Мы проведём скрупулёзный анализ этой воды и сперва проверим, как на неё реагируют растения и микроорганизмы. Обещаю никому не навредить. Не думаю, что эта вода окажется вредной, но если что, придётся действительно использовать испарители. У нас достаточно мощные установки, чтобы справиться с таким количеством. Вы позволите задать вам вопрос?

– Конечно.

– Вы способны превратить этот снег и лёд в воду, а воду снова заморозить. А испарять её вы не можете?

– Нет… Почти нет. Помню, мне было нужно срочно избавиться от ледышки. Растопила я её быстро, но карман промок насквозь, и по-моему, мои мысленные приказы не заставили его высохнуть быстрее, чем обычно сохнет материя. Разве что чуть-чуть.

– Ну что ж… Ничего удивительного. Вы же снежная принцесса, а не огненная. Никогда не думал, что буду лично знаком с настоящей волшебницей. Надеюсь, наше сотрудничество будет приятно нам обоим, ваше высочество.

– Я тоже очень на это надеюсь. И раз уж мы теперь что-то вроде коллег, то можно обойтись без церемоний. Лучше обращайтесь ко мне по имени.

– Хорошо, Илана, – улыбнулся молодой Моретти. – А меня можно звать просто Джанни. А чтобы окончательно уладить этот вопрос, мы чуть позже выпьем на брудершафт. Начало нашего сотрудничества необходимо отметить.

В течение вечеринки, устроенной Моретти в его небольшом, уютном особняке, Илане пришлось выпить на брудершафт со всеми членами лаборатории. Вино ей наливали совсем лёгкое и небольшими порциями, так что если Илана и немного опьянела, то скорее от радости, что она и её друзья наконец-то нашли союзников. Мартин, Томас и Лилиана вполне разделяли её радость. Королева казалась весёлой, но девочка чувствовала, что той немного не по себе.

– Билли, ты не до конца им доверяешь? – спросила она по дороге домой.

– Дело не в этом, – вздохнула Изабелла. – Джанни Моретти хороший деловой партнёр, и думаю, доверять ему можно, тем более, что я сама предложила этот вариант, но… По-моему, кое-кто из моих подданных был бы рад объявить меня невменяемой.

Илана знала, что это так. В последнее время большинство придворных, особенно старшего возраста, смотрели на молодую королеву, как на ребёнка, связавшегося с дурной компанией, на которого они никак не могут найти управу.

– Лорд Джадд недавно сказал: «В истории были король Филипп Красивый, Безобразная герцогиня… Вы хотите войти в историю как королева-авантюристка?» Наверное, мне следовало вести себя с ним лояльнее, но в меня в последнее время словно бес вселился. Я ответила: «Не так уж и плохо, дорогой советник. Во всяком случае гораздо лучше, чем просто под номером – Филипп II, Изабелла XXII…»

– Представляю, какое у него стало лицо! – рассмеялась Илана.

– У лорда Джадда много недостатков, но он верный человек. Он всегда старался защищать мои интересы. Я уверена – он будет делать это и впредь, как бы его ни раздражали мои действия и мои новые знакомые. Я попыталась ему объяснить, что мне надоело быть куклой-роботом, которую заводят для официальных приёмов, а он стал убеждать меня, что руководство культурной жизнью страны, которое в Германаре всегда осуществлялось королевским семейством, – не так уж и мало. Тогда я припомнила ему ту проклятую выставку на Звёздной площади. Я дала разрешение, а чиновники из ГПУ придрались к какой-то формальности и устроили бойню. А кого потом жители Гаммеля обвиняли в случившемся? Меня. Я была в ярости, потребовала подробного расследования. Его, конечно, провели, и официально было признано, что я не отдавала распоряжения разогнать выставку, но ты же знаешь, что люди не особенно-то верят официальным заявлениям. А тут ещё этими бедными художниками занялся Комитет Безопасности, и мне вежливо дали понять, что вмешиваться в его дела у меня полномочий нет. Заверили меня, что устроители выставки куда более опасные люди, чем я думаю… Как вспомню эту историю, так настроение портится. Но я сделала из всего этого весьма полезный вывод. Если ты королева, а в твоей стране беспорядки, тебя непременно будут в них обвинять, и большинству твоих подданных наплевать, что твоя власть ограничена конституцией и тебе почти ни во что нельзя вмешиваться. Так что лучше уж по мере своих сил и возможностей всё-таки влиять на происходящее.

– Это точно, – согласилась Илана. – К тому же наша игра стоит свеч.

Новость о последней разработке блэквудских учёных, позволяющей растапливать вечный снег, произвела настоящий фурор. Предложения продать изобретение посыпались на Джино Моретти градом, и предложения эти были весьма выгодные, но он, разумеется, ни одно из них не принял.

О том, что воспитанница королевы почти каждый день летает на антиграве в Блэквуд, знали только королева, Мартин Кейн, Лилиана Джонсон и Томас Гилленсхааль. Ну и, разумеется, сотрудники блэквудской лаборатории. Возле завода теперь постоянно приземлялись тяжёлые грузовые корабли, на которых сюда поставляли спрессованный «вечный снег», а «расколдованную воду» переправляли в Дархем, в пустынную местность под названием Аскира, где уже строилась экспериментальная станция. Джанни оказался прав – султан Дархема охотно продал ему огромный участок земли вокруг Мёртвого Моря. Местные жители отнеслись к появлению чужеземцев с апатичным смирением бедняков, привыкших к произволу властей, но, узнав, что новые хозяева Аскиры предлагают всем желающим хорошо оплачиваемую работу, воспрянули духом.

– Недостатка в работниках у нас не будет, – удовлетворённо сказал Джанни Моретти. – Местным надоело бедствовать. Они трудолюбивы и, что особенно важно, не любопытны. Если есть возможность заработать, сделают всё, что угодно, совершенно не интересуясь, зачем это нужно. Если хозяину надо – значит надо, и нечего задавать лишние вопросы.

– Психология забитых людей, – грустно заметила королева.

– Ничего, – улыбнулся Джанни. – Сейчас у них начнётся совсем другая жизнь.

Между тем в Германаре опять начались такие снегопады, что уборочная техника едва успевала бороться с заносами на улицах городов. Снега в Блэквуд поставляли всё больше и больше, и хотя превращение его в воду не было самым сложным из магических искусств, Илана чувствовала, что стала быстро уставать. Внимательный к своим работникам и коллегам Джанни Моретти заметил это и тут же отправил волшебницу в отпуск.

– Несколько дней – и силы восстановятся, – заверила его Илана.

– А вообще надо решать эту проблему кардинально, – сказала она королеве, вернувшись в тот день во дворец. – Надо кончать с этими проклятыми снегопадами. Можно превратить Аскиру во влажные тропики, а снег в Германаре будет всё идти и идти. Так мы постепенно всю Гею в водное царство превратим!

– Ну это вряд ли, – вздохнула Изабелла. – Там, откуда приносит снег, его не может быть столько, чтобы завалить два мира. Если верить учёным… Хотя я уже не знаю, кому и верить.

На следующий день в нескольких газетах появилась статья «Новая авантюра Моретти». Автор, который опубликовался явно под псевдонимом, рассуждал о пагубной страсти представителей клана Моретти к авантюрным, если не сказать откровенно преступным проектам.

«На сей раз они решили поиграть в игры с дьяволом или его приспешниками. Мы не знаем, кто превращает этот снег и лёд в воду, но можно не сомневаться – человеку это не под силу. И пусть нам не рассказывают сказки о новейшем изобретении блэквудских технологов. Растопить дьявольский снег способен только тот, кто способен его заколдовать. И то и другое – злая магия. И что ещё за вода получается из этого снега? Германар уже превратился в обитель зла, а скоро логовом сатаны станет и Дархем».

– Почему же никто не интересовался и до сих пор не интересуется, как изготовляет вечный лёд «Транс-Холод»? – возмутилась Илана, когда королева собрала в своём кабинете очередной «военный совет». – Насколько я знаю, их продукцию продолжают покупать…

– Да этот писака явно прихвостень Грундера, – сказал Мартин. – Ну или ещё какого-нибудь магната, которому не удалось купить у Моретти секрет превращения вечного снега в воду. Сейчас он стоит подороже, чем секрет производства вечного льда.

– Забавно… – усмехнулась Илана. – Считается, что на предприятиях корпорации «Транс-Холод» производят вечный лёд, а на самом деле корпорация получает его готовеньким из Айсхарана… И Отто Грундер знает о технологии производства вечного льда не больше, чем те, кто мечтает купить у него этот секрет или разузнать путём шпионажа.

– Раньше в Германаре действительно верили, что вечный лёд – изобретение технологов «Транс-Холода», – сказала королева, – но теперь, когда вечный снег регулярно сыпется на наши головы… Думаю, уже многие догадываются, что нетающий лёд Отто Грундера примерно того же свойства и происхождения.

– Однако его продукцию действительно продолжают покупать, – заметила Лилиана. – Во всяком случае морозильники. Удивительные штуковины. У одного моего знакомого такой есть, правда, совсем небольшой – они же очень дорого стоят. Стенки покрыты слоем льда, который чуть-чуть светится и излучает холод. Сам. Не надо никуда подключать, так что в конце концов покупка себя оправдывает – экономишь на энергии. К тому же можно оказаться в условиях, где источника энергии попросту нет. Недаром среди постоянных клиентов «Транс-Холода» всякие исследовательские центры, которым часто приходится снаряжать экспедиции в Дикие миры. А во дворце «трансхолодовские» приборы есть?

– Нет, – улыбнулась королева. – Я распорядилась покупать обычные холодильники. Не доверяю приборам, если мне непонятно, по какому принципу они работают. К тому же у меня никогда не было и нет желания способствовать процветанию корпорации «Транс-Холод».

– А процветание этой проклятой корпорации началось тринадцать лет назад, – нахмурилась Илана. – Примерно тогда, когда я родилась… Я уверена, что всё происходящее связано не только с моим миром, но и со мной лично.

– Совсем необязательно, – мягко возразила королева. – Это может быть и обычным совпадением.

– Итак, хозяева «Транс-Холода» покупают магический лёд у хатанских колдунов, – Томас Гилленсхааль откинулся на спинку кресла и сделал выразительную паузу. – Тогда возникает вопрос – как они за это расплачиваются… Когда у вас стали пропадать дети?

– Господи! – ужаснулась Лилиана. – Неужели ты думаешь… Хотя от таких тварей, как Грундер, можно всякого ждать… Да нет, не сходится. Массовое исчезновение детей началось лет шесть назад.

– Вскоре после смерти Гая, – добавила королева. – Отсюда миф о том, что я вступила в сговор с демонами из мира холода и мрака. Дескать, расплачиваюсь с ними германарскими детьми, чтобы они помогли мне оживить моего сына. Нет, Томас, дети стали исчезать гораздо позже, чем хозяева «Транс-Холода» начали получать из Айсхарана вечный лёд.

– Ну, сперва они могли и по-другому расплачиваться, – пожал плечами молодой рыцарь. – Если они заключили с колдунами Айсхарана деловое соглашение, то, наверное, кто-то из них должен уметь пользоваться вратами…

– Сомневаюсь, что хатаны их этому научили, – усмехнулся Мартин. – Насколько я понял, они ревностно хранят свои секреты. Илана, хатаны – это только колдуны, или в Айсхаране так всех людей называют?

– Всех. В Айсхаране два вида гуманоидов – иланы и хатаны. Я тоже думаю, что у хатанских колдунов нет ни малейшего желания делиться секретами своей магии с жителями чужого мира, тем более с такими хищниками, как Отто Грундер и его компаньоны. Зато торговать с этими хищниками хатанам выгодно. Айсхаран – суровый мир, выжить там трудно, рождаемость низкая… За этот проклятый вечный лёд и морозильники, работающие без затрат на энергию, они вполне могли потребовать очень высокую плату – германарских детей. Высокие прибыли – высокая плата. Высокая для родителей похищенных. Для Отто Грундера эти дети ничего не стоят. Может, он помогает хатанам похищать наших детей, а может, достаточно того, что он молчит об этом и тем самым покрывает похитителей. Полиция уже столько лет ищет пропавших, а куда они делись, знают только Грундер и его шайка. Знают и молчат.

– Возможно, всё так, как ты говоришь, – сказал Мартин. – Но пока это всего лишь предположение. Айсхаран – мир суровый, бедный и в научно-техническом отношении менее развитый, чем наш. Думаю, с его жителями, даже с колдунами, можно расплатиться теми нехитрыми изобретениями, которые у нас стоят дёшево, а им в диковинку, поэтому о подлинной стоимости этих вещей они даже не догадываются. Зачем Грундеру заключать с чужаками такие страшные сделки, если можно обойтись безобидным товарообменом? Тут вообще многое непонятно. Если у хозяев «Транс-Холода» и хатанских колдунов взаимовыгодное деловое соглашение, то почему колдуны стали заваливать Германар этим нетающим снегом, да ещё и напускать на нас ледяные корабли? Кажется, от одного из этих налётов пострадал какой-то филиал грундеровской компании…

– Может, что-то не поделили, – предположил Томас. – А может, в игру вступил кто-то ещё, и ситуация вышла из-под контроля. Недаром же тут стал появляться этот юный завоеватель… Ваше величество, о нём так ничего и не удалось узнать?

– Пока ничего, – ответила королева со вздохом не то сожаления, не то облегчения.

Илана чувствовала, что голубоглазый незнакомец не даёт Изабелле покоя, и её желание разгадать его тайну так же сильно, как и страх перед этой тайной.

– Может, хищник по имени Отто Грундер и не имеет отношения к похищениям, – задумчиво произнесла девочка. – Я даже готова допустить, что он вообще не знает, кто похищал детей, но я уверена: кто-то из влиятельных людей Германара в курсе всего этого. Несколько лет назад юты обратились в ГПУ и сказали, что охоту на детей ведут хатанские колдуны. Ну и что? «Нелюдям» велели заткнуться. А когда юты попробовали привлечь к этому внимание общественности, им пригрозили, что за такие разговоры можно серьёзно поплатиться. Думаю, если бы в ГПУ не поверили ютам, их бы просто подняли на смех… Во всяком случае, угрожать бы не стали. Чиновники из ГПУ знали, что юты говорят правду, и заставили их замолчать. А значит, похищение детей кому-то было выгодно. Похоже, в сговор с хатанскими колдунами вступили не только хозяева «Транс-Холода».

– И всё-таки они странные, эти юты, – поморщился Томас. – Как бы их ни запугали… Разве можно о таком молчать? Ну поговорили бы с кем-нибудь ещё…

– Они боятся и хатанских колдунов, и наших властей, – вступилась за ютов Илана. – И не только властей. Мы же знаем, как относятся к этим человечкам большинство наших милых сограждан. И потом… Лоффи сказал, что хатанские колдуны похищали только тех детей, которые в нашем мире были обречены на скорую смерть. Они выясняли это при помощи магического зеркала. Тот, кто должен умереть в этом мире, может жить в другом. Таким образом, они дарили им жизнь…

– Ещё неизвестно, правда это или нет, – буркнул Томас. Судя по выражению его лица, он не считал, что это правда.

– Не знаю, – пожала плечами Илана. – Лоффи говорит, что такое зеркало действительно существует. Юты верят в колдовство и силу колдунов примерно так же, как большинство потомков землян в науку и разум. Юты подумали и решили, что, может, тем детям действительно лучше жить в чужом мире, чем вообще не жить. Поддержки у представителей власти юты не нашли, да их ещё и запугивать стали, вот они и убедили себя, что лучше поверить колдунам. Поверить, что те действительно дарят похищенным детям возможность пожить подольше. Не знаю… Ну а потом дети перестали исчезать, и вопрос вроде как отпал. Насчёт ледяной болезни юты ничего не знают, хотя и предполагают, что это тоже дело рук хатанских колдунов.

– Да уж ясно, что их, – проворчала Лилиана. – Только вот непонятно, какая им выгода от этих смертей.

«В том-то и дело, – подумала Илана. – Потому-то мне и кажется, что эти смерти – ненастоящие. Но ведь всех умерших похоронили… И всё равно тут что-то не то».

– А юты не пробовали выследить, где хатаны открывают врата, чтобы поставлять «Транс-Холоду» свою продукцию? – поинтересовался Томас.

– Пробовали, – ответила Изабелла. – И несколько раз им это даже удалось.

О шпионских вылазках ютов королева и её воспитанница узнали недавно, когда посетили ютский посёлок по приглашению его старейшин. Способность изменять облик позволила маленьким шпионам несколько раз поникнуть на территорию одного из крупнейших предприятий «Транс-Холода». Именно там хатаны и открывали врата, но чужаков они в свой мир не пускали – видимо, таково было условие договора. Врата открывались прямо на складе. И каждый раз ют-шпион, принявший облик цехового начальника (больше никого из германарцев в тот момент на складе не должно было быть – наверное, тоже по условиям договора), видел лишь маленький кусочек другого мира. У задней стены склада была арка. Часть стены за ней неожиданно исчезала, и в проёме появлялся заснеженный двор. Там стояли ящики с кусками льда разных форм и размеров и огромные, гладко обработанные глыбы и блоки – наверное, из таких делали катки и постройки Ледяного городка. Также там были холодильные приборы, уже обработанные хатанскими колдунами. Мрачноватые, молчаливые люди в меховых куртках – хатаны – сперва переносили свой товар на склад, а потом ещё долго таскали со склада во двор тяжёлые упаковки. Шпионы выяснили, что в упаковках были всякие приборы, главным образом, корпуса холодильников. В Айсхаране эти холодильные приборы приводили в рабочее состояние, снабдив их излучающим холод магическим льдом, после чего хатаны доставляли на склад предприятия готовую к продаже продукцию. Были в упаковках и какие-то другие изделия – возможно, они-то и являлись платой за лёд.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю