355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Зорина » Снежная Принцесса (СИ) » Текст книги (страница 15)
Снежная Принцесса (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 00:26

Текст книги "Снежная Принцесса (СИ)"


Автор книги: Светлана Зорина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 47 страниц)

Маленькая планета Майдар уже много лет проводила политику нейтралитета, но Илана не раз слышала, что именно там, на Майдаре, отмываются самые грязные деньги и скрываются от правосудия самые опасные преступники.

Она ожидала увидеть что-то вроде бабушки Полли, только в более дорогом наряде, и очень удивилась, когда Таддеуш подвёл её к статной красивой даме лет тридцати. Её пышные выбеленные волосы напоминали парик – вроде тех, что носили в восемнадцатом веке, открытое золотисто-коричневое платье подчёркивало красоту загорелого, хорошо натренированного тела. Дама сидела в кресле, рассеянно провожая взглядом плывущий по залу светильник-голограмму. Он представлял собой прозрачный шар с фигуркой девушки внутри. Судя по всему, это была колдунья. Она держала в руках гранёный камень, который то вспыхивал ярким светом, то гас.

– Би, это Илана Стивенс из нашей гимназии. Я тебе говорил о ней. Как видишь, я не один такой. Она тоже альбинос.

– И тоже очаровашка, – улыбнулась герцогиня, окинув Илану внимательным, дружелюбным взглядом. – Я вижу, генетики и над тобой хорошо поработали. Какая изысканная бледность! Ты напоминаешь мне снежную лилию.

– Какую? – спросил Таддеуш. – На Майдаре опять вывели новый сорт лилий?

– Нет, дорогой, это просто образ. В какой клинике ты лежала, детка?

– Я не лежала ни в какой клинике, госпожа герцогиня, – с некоторым замешательством ответила Илана и, спохватившись, сделала запоздалый реверанс. Она знала, что так называемое лечение от старости весьма популярно у состоятельных людей, но ей ещё не доводилось видеть прабабушку, словно сошедшую с обложки модного журнала. – Вряд ли меня вообще можно назвать альбиносом. Не исключено, что существа моей расы все такие.

– И что же это за прекраснейшая из человеческих рас?

– Не знаю, госпожа герцогиня. Этого никто не знает. Некоторые вообще не считают мою расу человеческой.

– Ох уж эти предрассудки, – покачала головой герцогиня. – Мне потому и нравится на Майдаре, что там не притесняют инопланетян. Выходит, ты даже не знаешь, в каком мире живёт твой народ? Как романтично! Я желаю тебе найти своё племя, Илана. А если не найдёшь, приезжай к нам на Майдар. Ты всегда можешь рассчитывать на моё гостеприимство.

– Благодарю вас, госпожа герцогиня.

– Для тебя – мадам Би. Мои юные друзья называют меня так. Ты ведь не против быть моим другом?

– Конечно, нет, мадам Би. Друзей у меня немного. Может быть, поэтому я их особенно ценю… и вообще очень ценю дружбу.

– Я вижу, ты умная девочка. И хорошо воспитана. Тебе здесь нравится?

– Да, очень.

– Не правда ли замечательный светильник? – герцогиня показала на прозрачный шар с объёмным изображением колдуньи.

Волшебный камень, постепенно угасая в руках девушки, сиял нежно-розовым светом.

– Тут ещё где-то два летают, – сказал Таддеуш. – Мне особенно нравится с фениксом… А-а, вон он. Левис! Подтолкни-ка сюда вон тот шар!

Кудрявый мальчик лет семи в костюме эльфа, подпрыгнув, отбил светильник в их сторону, словно мяч. Шар, излучающий золотисто-оранжевое сияние, плыл через зал, разгораясь всё ярче и ярче. Когда он приблизился, Илана увидела внутри у него фигурку фантастической птицы.

– Он гаснет через каждые полчаса, – пояснил Таддеуш. – Феникс сгорает. А потом снова возрождается из пепла… Вот сейчас он разгорелся на всю катушку и скоро начнёт гаснуть. А в третьем шаре огнедышащий дракон. Он сегодня напугал служанку – выплыл ей навстречу из-за колонны. Бедняжка уронила поднос с устрицами. Мне эти светильники дядя Вэнс подарил. Света от них немного, но уж больно красиво. Он знает, что я обожаю всякие милые пустяки.

– В таком случае позволь я тоже подарю тебе один милый пустячок, – спохватилась Илана и достала из маленькой расшитой бисером сумочки ледышку. – У тебя, конечно, есть магические шары, но меня заверили, что этот особенный. Якобы в нём можно увидеть всё, что захочешь.

– Правда? Давай проверим! – оживился Таддеуш. – Хочу, чтобы там появился майдарский тигр.

Мальчик стиснул ледышку в руках, а когда разжал пальцы, в прозрачном шарике была крошечная фигурка тигра. Илана вздохнула с облегчением. Она так боялась разочаровать Таддеуша.

«Значит, я могу заколдовать лёд так, чтобы он подчинялся другим, – подумала девочка. – Интересно, что я ещё могу ему приказать?»

– Вот здорово! – радовался Таддеуш. – Как живой! Только жаль, что очень маленький. Между прочим, я до сих пор толком не знаю, какого они роста, эти майдарские горные тигры. Они с обычных тигров или больше?

– Больше, – сказала герцогиня. – И гораздо опаснее.

– Ты хочешь, чтобы он стал в натуральную величину? – спросила Илана. – Говорят, можно ненадолго вызвать фигурку из шарика и увеличить. Совсем ненадолго. Но это надо очень сильно захотеть… И чем больше людей этого хочет, тем больше шансов на успех.

– Вот как? – вскинула брови герцогиня. – Тогда давайте хотеть вместе.

Илану смутил её лукавый взгляд. Неужели мадам Би догадалась, от чьих именно желаний зависит фокус с ледышкой?

Появление в зале саблезубого хищника размером с лошадь вызвало панику. Фигура огромной чёрной кошки в светло-жёлтую полоску была неестественно яркой – как и все ледяные призраки, но большинство гостей в первый момент решили, что во дворце оказался настоящий майдарский тигр. Проклиная себя за неосторожность, Илана поспешила уничтожить призрак, однако паника улеглась далеко не сразу.

– Извини, – сказала Илана Таддеушу. – Я думала, не получится. А теперь вот всех перепугала…

– Ничего, – махнул рукой именинник. – Все уже смеются… Сами виноваты, что не могут отличить живое существо от призрака.

– А ты уверен, что всегда сможешь? – спросила мадам Би, но Таддеуш её не слушал – он заметил явившуюся на шум графиню.

– Мама! Ты видела майдарского тигра?

– Все только и говорят, что о каком-то тигре, – улыбнулась Анна Бельски. – Но, похоже, я как всегда пропустила самое интересное.

– Извините, графиня, – смущённо пробормотала Илана. – Я не хотела никого пугать. Просто у шарика, который я подарила Таддеушу, оказались очень большие возможности.

– У шарика? – поинтересовалась мадам Би, не сводя с Иланы цепкого, но отнюдь не осуждающего взгляда.

– Ну да, – пролепетала девочка. – Один мой знакомый физик говорит, что эти ледышки – биокомпьютеры. И те, кто их делает, постоянно стараются их усовершенствовать. Мне сказали, что этот шарик… Что можно не только вызвать в нём изображение, но и ненадолго это изображение увеличить.

Илана остановилась, чтобы перевести дыхание. Ей казалось, что она сейчас подавится своим враньём.

«Вот ведь дура, – ругала она себя. – Повыпендриваться захотелось…»

– Судя по всему, именно такие ледышки сейчас и ходят по вашей гимназии, – язвительно изрекла Линда Грундер. Они со Снежаной явились сюда вслед за графиней. – Не так давно кто-то буквально наводнил её призраками.

– Насколько я знаю, эти шарики реагируют на людей по-разному, – сказала герцогиня. – Тот, кто обладает ярко выраженными экстрасенсорными способностями, может творить настоящие чудеса. Думаю, этого тигра мы наколдовали в основном благодаря Илане.

– Лучше бы платье себе наколдовала, – на всякий случай придвинувшись поближе к матери, фыркнула Снежана.

– Чем тебе не нравится её платье? – удивилась мадам Би. – Дорогая, я всегда считала, что ты унаследовала у своей матери не только миловидность, но и хороший вкус.

Линда Грундер любезно улыбнулась герцогине, но чувствовалось, что слово «миловидность» ей не понравилось. Она явно считала, что её блистательная внешность заслуживает более изысканных комплиментов.

– Да платье-то ничего, – ответила Снежана, – Но на Кэти Мосс оно сидело куда лучше. Мадам Би, неужели вы не помните предпоследний показ в Королевском Саду? Кэти демонстрировала это платье.

– Дитя моё, наряды для того и демонстрируют, чтобы люди заказывали себе то, что им приглянулось, – поспешила Илане на выручку деликатная графиня.

– Я ничего не заказывала, госпожа графиня, – сказала Илана. – Это именно то платье, которое было на Кэти Мосс. Демонстрационная модель. Мне его подарила знакомая манекенщица.

– И правильно сделала! – заявил Таддеуш. – На тебе оно смотрится гораздо лучше, чем на Кэти.

Снежана старательно кривила побледневшие губы, изображая пренебрежительную ухмылку, но у неё получилась такая гримаса, будто она съела что-то очень кислое.

– А ты умеешь заводить полезные знакомства, Илана Стивенс, – заметила герцогиня. – Физик, манекенщица…

– Поэтесса-неудачница, – негромко, но так, чтобы все слышали, добавила Снежана. – Чокнутая гадалка, полусумасшедший художник…

Герцогиня и бровью не повела в её сторону.

– У меня действительно хорошие друзья, мадам Би, – сказала Илана, – но моей заслуги в этом нет. Я вовсе не стараюсь заводить знакомства. Это получается само собой.

– Вообще-то у меня тоже, – доверительно улыбнулась герцогиня. – Дружба – такой же дар Божий, как и любовь. И природа её столь же таинственна. Но я обычно сразу чувствую, кто может стать моим другом. А раса и происхождение моих друзей меня совершенно не волнуют. Ведь это то, что мы не выбираем. Я знаю людей, которые родились в подворотне, а теперь владеют собственностью на нескольких планетах Федерации… Впрочем, подбросить в подворотню или на крыльцо приюта можно и наследную принцессу. Мне почему-то кажется, что с тобой случилось нечто подобное. Не знаю, какой ты расы, но в тебе чувствуется порода. И достоинство настоящей принцессы. А настоящая принцесса, поверь мне, всегда найдёт дорогу к трону.

– Би, ты её смущаешь, – вмешался Таддеуш. – Она уже стала совсем голубой – как принцесса Аэлита из одной старинной книжки.

– Принцесса Аэлита? У неё тоже была голубоватая кожа? Что это за книга, Тэд? Может, там рассказывается как раз о народе Иланы…

– Нет, Би, – рассмеялся Таддеуш. – Это сказка. Фантастика… Впрочем, кто знает. Говорят, почти все герои сказок и мифов когда-то были реальными людьми. Если тот русский автор описал реальную историю, то, возможно, предки Иланы жили на Марсе…

– Это исключено, – авторитетно заявил круглолицый мальчик лет восьми в костюме гнома. – Насколько я знаю, жизнь там так и не обнаружили. Сейчас там несколько баз и исследовательская станция…

– Ладно, учёный гном, лекцию прочтёшь как-нибудь потом, – перебил Таддеуш, сдвинув мальчишке колпак набекрень.

– Мой дорогой кузен Томас Деверо собирается стать планетологом, – пояснил он Илане. Похоже, все остальные об этом знали. – Ладно, господа, с вашего позволения я похищаю принцессу Аэлиту. В Белом Зале уже вовсю танцуют. Илана, ты любишь танцевать?

– Да, но… Я никогда не танцевала при всех. И боюсь, что я не знаю современных танцев…

– Ничего, я тебя научу. Да не бойся! Когда танцует целая толпа, никто на тебя не смотрит.

Смотреть на неё всё-таки смотрели, но Илану это вскоре перестало смущать. Разучить новый танец было ещё проще, чем выучить стихотворение или главу из учебника.

– Ну ты даёшь! – восхищался Таддеуш. – Всё ловишь на лету! Я хожу в танцевальную школу господина Ламетри. Он говорит, что я очень быстро запоминаю движения, но, по-моему, быстрей тебя не схватывает никто. Кстати, я уже голоден, как целая стая волков. А ты?

Илана пожала плечами. Больше всего она боялась опозориться за столом. Бабушка, конечно, всегда учила её хорошим манерам, но в таком обществе Илана ещё не бывала. Вдруг она не знает каких-то тонкостей…

К счастью, о тонкостях тут никто и не думал. А большого застолья вообще не было. Взрослые ужинали отдельно, предоставив детям полную свободу. Для молодёжи было накрыто множество столиков в разных залах и павильонах замка, даже в Зимнем Саду. Каждый ел, что хотел и как хотел. Некоторые, набрав на тарелку разных вкусных вещей, уходили в какую-нибудь беседку или устраивались в уютной нише, каких в дворцовых залах было довольно много. Эти ниши напоминали крошечные комнатки с мягкими диванами и пуфиками, отгороженные от большой комнаты занавеской. В каждой имелся светильник, который можно было зажечь. Впрочем, делалось это редко. Илана заметила, что многие юные гости парами разошлись по таким нишам, задёрнув занавески, и никого это не смущало. В одну из ниш удалилась худенькая девочка лет двенадцати, вид которой не на шутку встревожил Илану. Выглядела девочка так, словно очень хотела спать или была в предобморочном состоянии. Илана сочла необходимым сообщить об этом Таддеушу.

– Не беспокойся, – улыбнулся юный граф. – Она просто решила немного оттянуться. У нас это называется «пососать конфетку».

– А если… заметят?

Илана сразу поняла, о каких «конфетках» говорит Таддеуш, и удивилась его спокойствию.

– Послушай, тут же не школа, – засмеялся он. – Человек имеет право на небольшой кайф, и никому нет до этого никакого дела.

– И твоим родителям тоже?

– Они у меня достаточно продвинутые, чтобы не раздувать на пустом месте… От этого же никакого вреда! Совсем слабый наркотик. Хочешь попробовать?

– Да нет…

– Ну и ладно. Знаешь, мне обязательно надо потанцевать с парой-тройкой кузин, а то они обидятся. Увы, хозяин не имеет права развлекать только одну гостью, даже если ему этого очень хочется. Не скучай, я скоро…

Илана и не собиралась скучать. Недостатка в развлечениях тут не было, но она заметила, что все гости с нетерпением ждут начала Королевской Охоты. Так называлась игра, которая проводилась в Зимнем Саду. В роли дичи выступали игрушки-роботы, запрограммированные так, чтобы максимально усложнить охотникам задачу. Стреляли из арбалетов с наконечниками-присосками. Причём у каждого арбалета был свой набор стрел, что делало совершенно невозможным присвоить себе чужую добычу. Внутри у каждой игрушки имелся приз для удачливого охотника, а некоторые звери-роботы сами являлись призами – настолько они были красивы и так походили на настоящих животных.

Едва ли не все участники игры охотились на лера – белого оленя с серебристыми рогами. Размером он был с настоящего – чуть крупнее пони. Хатаны – приземистые молчаливые люди с бледно-смуглой кожей и тёмно-синими глазами – катали на этих белых оленях в Ледяном Городке всех желающих. Говорили, что оленеводы приезжают в Гаммель из посёлков на берегу Северного океана. Детей привлекало не столько катание, сколько красавцы олени, которые к тому же охотно позволяли себя гладить.

Оленя-робота, который носился по Зимнему Саду, ловко ускользая от стрел охотников, трудно было отличить от настоящего лера. Илана охотилась на него с одержимостью, которая удивляла её саму. Она ловила себя на том, что воспринимает его не просто как красивую игрушку. Ей казалось, что если белого оленя подстрелит кто-нибудь другой, она этого счастливчика просто-напросто придушит. В лера попали три стрелы – Иланы и двух мальчиков, один из которых, Олли Андерсон, весьма активно ухаживал за Снежаной Грундер. Похоже, она рассчитывала, что Олли положит свою добычу к её ногам, и чуть не позеленела от злости, когда арбитр объявил, что первой в оленя попала стрела Иланы Стивенс. На каждой стреле было устройство, с точностью до долей секунды фиксирующее время попадания.

– На нём можно кататься, – сказал Таддеуш, поздравив Илану с выигрышем. – Только надо регулировать скорость. Если он будет носиться так, как во время охоты, на нём не удержишься.

– Удержусь.

Илана была счастлива почти так же, как тогда, когда поняла, что может вызывать в ледяном шарике любые видения.

После удачной охоты очень хотелось есть. Илана отправилась в ближайший павильон с накрытыми столами. Таддеуш с ней не пошёл – графиня позвала его попрощаться с одной весьма важной гостьей, которая собиралась уезжать. Уплетая миндальное пирожное, девочка заметила, что за ней пристально наблюдает довольно странная личность. Это был смуглый узколицый человек с крупной ослепительно сверкающей серьгой в левом ухе и длинными, собранными в хвост тёмными волосами, которые неестественно ярко блестели. Очень маленького роста, почти карлик, он двигался с лёгкостью и изяществом какого-то неземного существа. Он улыбался, но его золотисто-зелёные глаза смотрели на Илану по-деловому цепко.

Спустя примерно полчаса она снова заметила этого человечка – уже в танцевальном зале. Он по-прежнему внимательно за ней наблюдал. Илана не могла понять, почему это причиняет ей смутное беспокойство. Что он может ей сделать, этот странный карлик? Тем более, что он и не кажется злым. Лидия как-то говорила, что карлики всегда внушают людям какой-то безотчётный ужас, и корни его уходят в глубокую древность – в те времена, когда физическое уродство считалось признаком колдовской сущности. Так на Крите боялись загадочных дактилей [6]6
  Дактили – демонические существа, карлики, которых считали слугами богини Реи-Кибелы. Имеется в виду Межгалактическая Федерация. Планеты, не входящие в состав Федерации, называли Дикими мирами


[Закрыть]
– маленьких спутников Великой Матери, которая управляла судьбами смертных. Илане вспомнилось одно стихотворение Блока. Именно карлик остановил часы в комнате умершего ребёнка… Карлик – гений судьбы. Злой гений… Да нет, не злой. Он просто слуга своей госпожи…

От размышлений Илану отвлёк симпатичный мальчик в гусарском костюме. Олли Андерсон. Тот самый мальчик, который попал в лера вторым.

– Поговорим? – улыбнулся он и, не дождавшись ответа, потащил Илану в ближайшую нишу.

– Лучше здесь, – Илана высвободила руку.

Этому «гусару» явно не хватало галантности, причём в его бесцеремонности не было и тени дружелюбия.

– Я Олли, – сказал он. – Олли Андерсон. Это моя стрела попала в лера на секунду позже твоей.

– На тридцать пять секунд, – уточнила Илана.

– Ну, разница невелика. Продай мне этот приз. Пять тысяч.

Илана изо всех сил старалась сохранить невозмутимость. Пять тысяч гвен! Им с бабушкой на два года бы этого хватило – если, конечно, не шиковать. Похоже, Олли это знал. И полагал, что ему ничего не стоит купить такую нищенку, как Илана Стивенс, вместе со всеми потрохами.

– Лер не продаётся. Он мне самой нужен.

– И зачем? Тебе его и поставить-то, наверное, некуда. Послушай, я же предлагаю хорошую цену. Если мало, скажи. Мой отец даст сколько надо.

«Лучше бы он дал тебе по лбу», – подумала Илана.

– Я сказала – нет.

– Видишь ли, я обещал его Снежане. Он ей очень понравился, и я обещал, что выиграю его для неё.

– Зачем же обещать то, что ещё не выиграл?

– Я его чуть не выиграл…

– А я выиграла. И он мне нужен самой. У Снежаны богатая семья. Её отец купит ей всё, что она захочет. В «Сказочном мире» навалом таких роботов…

– Ну нет, этот особенный! И потом… Я обещал…

– Это твои проблемы.

– Послушай, ну чего ты залупилась? Я ж по-хорошему. Такие деньги предлагаю… Тебе ли нос задирать? Если смотреть в корень, тебе вообще тут не место. Тэд, наверно, просто захотел удружить своей двоюродной бабуле. Эта извращенка обожает всяких уродов… Если ты попала в приличное общество, это надо ценить.

– Это своё общество ты считаешь приличным? Оскорбляешь меня без всяких причин. Мне надоело твоё общество, Олли Андерсон. С твоего позволения я удаляюсь.

– Да не давал я тебе своего позволения! – Олли снова сделал попытку схватить Илану за руку и явно удивился той силе, с какой она высвободилась. – Последний раз предлагаю – десять тысяч.

– Предложи их Снежане. Я тебе всё сказала.

– А я не всё, – прищурился мальчик. – Я привык добиваться своего. Добьюсь и на этот раз. Не захотела продать – тебе же хуже. Запомни.

– Илана, у тебя всё в порядке? – спросил Таддеуш.

Олли покраснел. Ни он, ни Илана не знали, когда Таддеуш подошёл и сколько успел услышать.

– Конечно, у меня всё в порядке, – ответила Илана. – Пожалуй, мне пора домой. Уже поздно, а надо ещё вызвать такси…

– Насчёт этого не беспокойся. Тебя и твоего зверя отвезёт наш шофёр. Но сначала с тобой хочет поговорить Би. У неё к тебе деловое предложение.

«Не слишком ли много деловых предложений за один вечер, – подумала Илана. – Интересно, что хочет купить эта дама? Мою игрушку? Мою душу? Видимо, здесь привыкли покупать. И удивляются, когда что-то не продаётся».

Сказочно-красивый дворец Бельски очаровал её, но разговор с Олли напомнил ей, что даже в самом прекрасном саду может быть полно ядовитых гадов. Илане вдруг очень захотелось домой, к бабушке Полли.

Мадам Би ждала их в беседке, увитой тимианскими розами. Илана едва не попятилась, увидев рядом с герцогиней того самого карлика, который наблюдал за ней в Голубом Павильоне и танцевальном зале. Вблизи он выглядел ещё более необычно. Левую часть его узкого смуглого лица украшала золотистая татуировка, которая становилась заметной, только когда на неё падал яркий свет. Огромная бриллиантовая серьга карлика имела форму пятиконечной звезды и время от времени сверкала так, что хотелось зажмуриться. Странный блеск его волос объяснялся очень просто – они были покрыты капельками декоративного лака. Светло-зелёные глаза смотрели из-под длинных позолоченных ресниц с наигранно-рассеянным любопытством, за которым чувствовалась постоянная внутренняя сосредоточенность. Этот человечек с трудом вписывался в окружающую реальность, и вовсе не потому, что был столь экстравагантен, – здесь многие щеголяли вычурными нарядами и макияжем. Он походил на какое-то демоническое существо из древних легенд. Впрочем, скорее игривое, чем злое.

– Илана, дорогая, познакомься с маэстро Полари, – сказала герцогиня. – Ты ведь, наверное, слышала о Вито Полари?

Ещё бы! Вито Полари был одним из лучших модельеров Геи. Слышать-то о нём Илана слышала, но ни разу его не видела. Модельный бизнес давно уже считался самым дорогим, и на показы ходили лишь самые состоятельные люди. Про Вито Полари говорили, что он не любит «светиться» ни на обложках журналов, ни на телеэкранах. Впрочем, даже если бы и любил, Илана бы его не увидела. Fashion TV был платным каналом, и бабушка Полли считала, что вполне можно обойтись без такой роскоши.

Илана приготовилась сделать реверанс, но Вито Полари с улыбкой протянул ей свою маленькую смуглую руку. Она оказалась на удивление сильной.

– Я неспроста за тобой наблюдал, – произнёс он с какой-то подкупающей развязностью. – Би – мастерица подкидывать другим безумные идеи, но даже самая безумная из её идей обычно оказывается достойна рассмотрения. Ты не против побороться за титул Снежной Принцессы?

– Снежной Принцессы? – растерянно пролепетала Илана.

– Ну да. Он в конце февраля. Другие претендентки уже вовсю готовятся, но… Я посмотрел, как ты танцуешь, двигаешься. Тебя не придётся долго учить. К тому же в тебе есть то, чего нет в других… Если согласна, жду тебя завтра у меня в офисе. Знаешь, где это?

Илана кивнула. Кто же не знает, где находится модный дом «Stella Polari»?

– Но… Господин Полари, у меня нет спонсора…

– Дитя моё, – рассмеялся модельер. – При всех твоих достоинствах, не будь у тебя спонсора, мы бы сейчас с тобой не разговаривали. Эту часть проблемы взяла на себя герцогиня Левенхольд, ну а мы с тобой завтра же начинаем работать. Кстати, зови меня маэстро.

– Смотри, Вито, – погрозила пальцем герцогиня. – Не вздумай обидеть мою девочку.

– Когда я трогал девочек? А уж обижать твоих девочек… Би, я не самоубийца.

Илана словно во сне прощалась с герцогиней, маэстро, Таддеушем, с кем-то ещё… Она пришла в себя лишь по дороге домой. В салоне автолёта Бельски было красиво и очень уютно. Фигура игрушечного оленя, белеющая на фоне тёмно-синей обивки, казалась ледяной статуей. Шофёр, который прямо таки излучал любезность, донёс мохнатого робота до самого крыльца.

– Что это? – ахнула бабушка.

– Мой приз, – небрежно сказала Илана. – Бабуля, не падай в обморок. Упадёшь, когда я расскажу тебе ещё про один приз, который я сегодня выиграла.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю