Текст книги "Последний корабль"
Автор книги: Светлана Пономарёва
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц)
– Триста локтей в длину, пятьдесят локтей в ширину и тридцать локтей в высоту[37] – всё как в Библии, – Сэм был ошеломлен. – Друзья, обратите внимание, какие прекрасные образцы древесины. Это так называемое дерево гофер, никто в современности его не видел, но оно из семейства голосеменных, проще – кипарисовых. И еще, если вы не знали, в двадцатом веке одна научная экспедиция утверждала, что нашла ковчег, вернее части конструкции, похожей на огромной корабль. Взятые на анализ образцы показали, что это окаменевшее дерево без годовых колец! Вывод напрашивается сам собой: когда деревья росли, не было смены времен года, температура на Земле была одинаковой! Так называемый парниковый эффект.
– Поэтому меня сбили с толку показатели СИС, когда я первый раз вышел из «Прометея», – догадался Эрнесто. – Тогда я был уверен, что мы в Девонском периоде.
– А такой корабль построить недешево, – прикинул Анри. – Сэм, откуда у Ноя деньги?
– В исторических источниках пишут по-разному, но в целом можно предположить, что Ной – состоятельный человек.
Они вплотную подошли к кораблю. Вблизи ковчег, стоящий на верфи и облаченный в строительные леса, выглядел еще более грандиозно. Люди по сравнению с ним напоминали муравьев, копошащихся у муравейника.
Сэм окликнул одного из рабочих:
– Уважаемый, где можно найти Ноаха?
– Вон там, проверяет, как смолят, – он указал наверх.
Ной стоял на лесах и разговаривал с человеком, похожим на корабельного мастера. Тот, в свою очередь, давал указания подмастерьям, которые носили ведра со смолой на верхний ярус лесов. Другие рабочие опуск али палки, обернутые тканью, в густую смолу, проводили ими по местам стыков бревен и обшивки корабля.
Они подождали, пока Ной спустится вниз. По его облику невозможно было сказать, сколько ему лет, может пятьдесят, а может и больше. Одет он был скромно: никаких драгоценных камней или золота. Седые волосы и бороду колыхал легкий ветерок, а внимательный взгляд, останавливаясь на собеседнике, излучал спокойствие и внутреннюю силу.
– Достопочтенный Ноах, – обратился к нему Сэм, – мы путники из далекой страны тысячи озер.
– Я уже видел тебя, ты был рядом с царем, когда я к нему приходил, – вспомнил Ной. – Ты служил ему?
– Да, я был пленником царя, но за хорошую службу он отпустил меня и мою свиту. Мы услышали, что ты строишь корабль, тебе нужны рабочие руки, и вот мы здесь.
– Да, добрые люди всегда нужны, – Ной внимательно посмотрел на них. – Что вы умеете делать?
– Я Сэмуэль, купец. Вот Михаил, Эрнесто и Иван, в стране тысячи озер они строили корабли и управляли ими. Это Анри и Вэй – мои слуги-земледельцы.
– Хорошо, покажите свои знания, строители кораблей. Что вы скажете о ковчеге?
– Достопочтенный Ноах, – Михаил первым взял слово. – Слава о тебе дошла до многих городов. Мы слышали, ты ожидаешь потоп, который уничтожит всё живое. Если поднимутся большие волны, то смогут перевернуть ковчег. Чтобы избежать этого, по обеим его сторонам нужно подвесить тяжелые каменные грузы.
– В этих камнях нужно сделать отверстия, прикрепить веревками к ковчегу и опустить в воду, – добавил Эрнесто. – Возможно, эти грузы не понадобятся, и ковчег выстоит без них, но он должен быть полностью защищен от волн.
Ной внимательно слушал.
– Я уже думал об этом, – ответил он. – Их можно изготовить из твердого черного камня, который привозят с севера. Поручаю вам этим заняться, строит ели кораблей.
– А нам что делать? – спросил Сэм.
– Сэмуэль, ты купец? – переспросил Ной. – Будешь со своими слугами-земледельцами помогать мне закупать зерно, еду, семена и животных. Господь повелел взять на ковчег каждого животного и его пару. А девушка, – он указал на Кэтрин, – пусть помогает женщинам на кухне.
Шли дни. Строители закончили смолить корабль. В нем не осталось ни единой щели, за исключением большого окна на верхней палубе: оно требовалось для подачи воздуха в ковчег – люди и животные должны дышать. Система вентиляции в ковчеге была идеальной: из окна вниз спускались трубы, они составляли единую сеть и разносили свежий воздух по всем уровням корабля. Через другие трубы, которые наоборот тянулись снизу вверх, отработанный воздух выводился обратно в окно, очищая внутреннее пространство корабля. Эрнесто предложил немного улучшить конструкцию верхнего окна: устроить двойной люк, как у космической станции. Он также разработал механизм для отвода воды от этого люка, чтобы ковчег стал более защищенным.
Работа кипела. Каждый день из городов Междуречья приходили караваны навьюченных ослов с продуктами и клетками птиц, стада животных заполонили дороги. Ковчег был продуман до мелочей: он состоял из четырех палуб, разделенных на отсеки. Таким образом сохранялась жесткость конструкции. Палубы соединялись между собой вертикальным туннелем с лестницей. Верхняя, четвертая палуба, предназначалась для людей, здесь находился запас продуктов, семян для будущих посевов. На третьей палубе располагались клетки с птицами, на второй – более тяжелые животные, такие как козы, овцы, волы. Наконец, на самой нижней стояли бочки с пресной водой и кормами для животных.
Подобное расположение было не случайным: Ной не мог допустить, чтобы судно перевернулось, поэтому для баланса самое тяжелое было помещено вниз. Но даже этой массы по подсчетам Эрнесто не хватало, поэтому они закупили базальтовые плиты, в них просверлили отверстия, через которые продернули толстые веревки. Эрнесто планировал разместить плиты вдоль обоих бортов – так они должны были стабилизировать корабль от гигантских волн и спасти его от стихии.
– Поднимайте плиты наверх! – командовал Эрнесто, стоя на крыше ковчега.
Рабочие вместе с ним схватили веревки и потянули вниз. Скрипнули блоки, веревки натянулись, как тетива.
– Раз! Два! Три! – кричал им Эрнесто. – Теперь опускаем.
На крыше показалась Кэтрин. Было жарко, белая туника Эрнесто резко контрастировала с его оливковой кожей, мускулы напряглись от работы, черные кудри развевались на ветру. Сейчас он напомнил ей статую греческого бога Зевса, голограмму которого она видела в детстве на уроках истории. Кэтрин поймала себя на мысли, что ей приятно смотреть на него. Почему-то в этот миг она захотела, чтобы он просто подошел и обнял ее. «Так, Кэтрин, еще не хватало влюбиться в этого Эрнесто. Он же несерьезный, муж из него будет никудышный, – отговаривала себя Кэтрин. – Стоп! А почему я думаю о нем как о муже?»
– Эрнесто, – позвала она его, – уже полдень, пора обедать.
Он обернулся, улыбнулся ей и помахал рукой. В этот момент одна из плит накренилась, слегка задев Эрнесто, но этого «слегка» хватило, чтобы сбить его с ног. Эрнесто упал и ударился головой о деревянную балку.
Кэтрин кинулась к нему.
– Эрнесто, ты живой? – рыжая копна волос склонилась над ним.
– О! Сюда пожаловала не только вторая луна, но и второе солнце, – сказал Эрнесто, намекая на цвет волос Кэтрин.
– Ну, раз шутишь, значит живой!
– Лучше так перефразируем Декарта: «Шутишь – значит существуешь»[38], – юмор даже в такие минуты не покидал Эрнесто. – А где сейчас находится моя голова?
– У тебя на плечах и у меня на коленях! – ответила Кэтрин.
– А что, мягко, мне нравится.
– Эрнесто, если бы тебя не стукнула плита, я бы тебя сейчас сама стукнула!
– Плита оставила на мне повреждения?
– К счастью, нет, но надо быть осторожнее! Вчера я встретила двух путников – супружескую пару не из наших мест. Мужчина был сам не свой, его жена чуть не лишилась чувств. На такой жаре любому станет плохо.
– Да это я не из-за жары, просто отвлекся. На тебя засмотрелся.
От слов Эрнесто щеки Кэтрин стали такими же красными, как и ее волосы. Она в шутку толкнула его в плечо:
– Издеваешься? А я, между прочим, испугалась! – Ты правда за меня испугалась?
– Конечно, я думала эта громадина убила тебя!
– Милая Кэти, – Эрнесто взял ее руку, – если кому-то суждено погибнуть, этого не избежать. Чтобы мы ни делали, как бы ни старались предотвратить неминуемое, оно обязательно произойдет. Так что с этими путниками?
– Ничего. Я передала женщине воду, они отдохнули и пошли дальше. Любопытно, но лицо мужа показалось мне знакомым. А ты, Эрнесто, вот никогда бы не подумала, что ты фаталист и философ.
– Философ не философ, а Декарта читал!
– Эрнесто, ты невыносимый, ты меня постоянно смешишь!
– Может, мне просто нравится, как ты улыбаешься!
– Ну всё, ты меня достал, пошли обедать. Все уже собрались.
Пока они спускались вниз, мысли в ее голове путались. Постоянные шуточки Эрнесто выбивали ее из колеи, и она не понимала, когда он шутит, а когда говорит серьезно. «Неужели он мне не безразличен? – спрашивала себя Кэтрин. – А Эрнесто? Что он ко мне чувствует? Вот сейчас он взял меня за руку, разве это не знак симпатии? Хотя Эрнесто не какой-то стеснительный юноша, а взрослый мужчина, Инженер. Неужели он стал бы играть со мной в «прятки»? Однако он только что признался, что ему нравится моя улыбка. И потом, он один называет меня Кэти, все остальные как-то официально – Кэтрин. Кажется, я потихоньку влюбляюсь. Может, стоит как-то намекнуть ему? Так, Кэти, остановись! Перестань себя накручивать! Не хватало еще строить глазки какому-то Эрнесто».
Когда они подошли к шатру Михаила, все уже были внутри. Теперь бывшие пассажиры Временного корабля и не вспоминали, кто из них преступник, а кто – элита современной Земли. Они крепко подружились за полгода, которые провели вместе на строительстве ковчега. Анри, к счастью, так и не «начистил морду» Сэму, как много раз обещал, и вспоминал о своих угрозах с улыбкой.
– А вот и Кэтрин! – сказал Михаил. – Эрнесто, почему так долго? У вас роман?
Кэтрин смутилась. Эрнесто это заметил и поспешил ответить:
– Капитан, я приложился к базальтовой плите головой, неспециально! А Кэти меня героически спасла.
– Надеюсь, плита получила по заслугам?
– Так точно, капитан, Кэти ее наказала, оставила без обеда!
– А нам без обеда оставаться не стоит, – смеясь ответил Михаил. – Вот, налетайте, «щи да каша – пища наша», – сказал он уже по-русски.
– Михаил, что ты сейчас сказал? – спросил Вэй.
– Это по-русски, пословица такая. Правда, щей тут нет, но ячменная каша стабильно каждый день.
– Кэтрин говорила, что ты царю русскую сказку рассказал, когда лечил Мириам, о чем она? – спросил Вэй.
– Вы не поймете, – отмахнулся Михаил.
– Переведи на планетарный, – попросил Вэй.
– Это невозможно, смысл теряется.
– А ты попробуй, – Вэю очень хотелось послушать сказку.
– Вы будете смеяться.
– Не будем, – хором ответили друзья.
– Ну хорошо, – начал Михаил. – Посадил дед репку.
– А что такое репка? – спросил Анри.
– Ну вот, я же говорил, не поймете. Это что-то вроде маленькой тыквы или картошки. Выросла репка большая-пребольшая, стал дед репку из земли тянуть. Тянет-тянет, вытянуть не может.
– Начало интригующее, – пошутил Эрнесто.
– Эрнесто, вы все обещали не смеяться, на самом деле сказка о серьезных вещах. Так вот. Позвал дед бабку на помощь. Тянут, вытянуть не могут, потом позвал внучку, потом Жучку.
– А Жучка это кто? – спросил Вэй.
– Это собака.
– Почему нельзя сказать «собака»? – спросил Вэй.
– Потому что рифма теряется.
– Какая рифма? – не мог понять Вэй.
– Внучка и Жучка. Ну так вот, – продолжал Михаил. – Не могут они вытянуть репку, зовут на помощь кошку. И все вместе пытаются вытянуть репку. Но безрезультатно.
– Вот это тыква! – не удержался Анри.
– Потом они зовут мышку, – продолжал Михаил. – Та прибежала, помогла, и все получилось!
– Да, но мышка ведь совсем слабая! – удивился Анри.
– В том-то и дело, что сказка не про мышку, а про дружбу, – Михаил посмотрел на друзей и улыбнулся. – По одиночке мы никто, а вместе – сила. Вот как ри постройке этого ковчега!
– Да, интересные у вас, русских, сказки, – протянул Вэй.
– Представляю, как царь был впечатлен, когда подействовало заклинание! – засмеялся Эрнесто.
– Особенно после того, как у Мириам снизилась температура, – засмеялась с ним вместе Кэтрин. – Тогда царь сказал, что пришлет писца, чтобы тот запечатлел его на глиняной табличке для царской библиотеки.
– И что, Михаил, прислал? – спросил Сэм.
– А как же! Еще и размножили!
– Но это ты зря сделал, – сказал Сэм. – Мы не можем так грубо менять ход истории.
– Кто бы говорил, – усмехнулся Михаил. – Ты же сам рассказывал царю о серебряных птицах и «домах до небес»!
– Было дело, рассказывал, но царь не записывал их для будущих поколений!
– Да уж, – расхохотался Эрнесто, – через несколько тысячелетий какой-нибудь археолог наткнется на странную глиняную табличку со сказкой «Репка». Хорошо, если он будет не русский, иначе ассоциации взорвут ему мозг!
– А может, напротив, – совершенно серьезно ответил Сэм, – «Репку» объявят космогонией[39] и везде напишут, что, оказывается, это древнее предание шумеров?
– Но что там за шум? – спросил Михаил. – Иван, иди глянь.
Ваня выглянул и обомлел:
– Там царь приехал! И Мириам!
Гл а в а 1 8
ИВАН ДА МИРИАМ
Богато украшенные носилки остановились около шатра Ноя. Четыре раба опустили их на землю. Одежда царя, расшитая камнями, переливалась на солнце.
Золотой обруч венчал голову и говорил о большом статусе своего обладателя.
– Приветствую тебя, великий царь! – сказал Ной, жестом приглашая его войти в шатер.
– Почему ты никогда не падаешь передо мной ниц, Ноах? – спросил царь.
– Потому что я становлюсь на колени только перед своим Богом.
– Я же могу казнить тебя!
– Нет, царь, ты этого не сделаешь! Мой Бог говорил со мной, он поведал, что на ковчеге я спасу людей, животных и растения. Мне ничего не угрожает, потому что он меня защищает!
– Ноах, принимая во внимание твой возраст, я прощаю твою дерзость. Смелых людей я уважаю. Но ты и правда веришь, что над землей сомкнутся воды и потоп уничтожит весь род людской?
– Да, царь, и я говорю об этом людям. Как только я закончу строить ковчег, воды с неба и воды из-под земли затопят всю землю.
– Ноах, я с рождения живу в этих местах. Идиглат[40] и Буранун уже несколько раз разливались. Затем воды уходили в море, а жизнь возвращалась в долины. Так будет и теперь.
– Нет, повелитель, страшная кара постигнет род людской.
– Мой бог тоже говорил со мной, – сказал царь. – Недавно Нанна послал нам вторую луну. Это его благословление, поэтому вóды не затопят мои земли! Ноах, предлагаю сделку. Если потопа не будет, я выкуплю твой корабль, уж больно он мне приглянулся.
– Он никогда не будет принадлежать тебе, царь, потому что на нем я и моя семья спасемся от потопа. – Ты меня утомил, Ноах, говоришь одно и то же.
– Если повелитель устал с дороги, я распоряжусь приготовить лучшие шатры для тебя и твоей свиты.
* * *
– Я так соскучилась, – воскликнула Мириам, обнимая Кэтрин. – Отец захотел посмотреть на корабль Ноаха, и я поехала с ним.
– Это же чудо, что вы здесь! Как вы выросли и еще больше похорошели!
– Кэтрин, без тебя служанки оставят меня совсем без волос! Да лучше бы они их все вырвали, чтобы я стала уродиной! – Мириам заплакала. – Отец назначил дату свадьбы через двадцать девять дней. Я не хочу становиться женой этого злобного старикашки!
Как бы ты поступила на моем месте?
– Принцесса, я никогда бы не стала женой нелюбимого человека, я бы сбежала!
– Но если я сбегу, отец накажет меня! В гневе он страшен!
– Принцесса, я и не предлагаю вам бежать, поговорите с ним, никакой отец не захочет, чтобы его дитя страдало всю жизнь.
– Кэтрин, – Мириам замахала руками, – если отец узнает, что я против свадьбы, запрёт меня в комнате! Может, это последняя наша встреча. По дворцу прошел слух, что вы живете в шатрах Ноаха, вот я и приехала повидать тебя. И Ивана. Он здесь?
Принцесса зарделась.
– Да, он с нами, – подтвердила Кэтрин, – помогает Михаилу и Эрнесто строить ковчег для Ноаха.
– Я хочу его увидеть, можешь помочь? – еще больше смущаясь, попросила Мириам.
– Но, принцесса, вам не положено видеться с другими мужчинами до брака.
– Я понимаю, ты хочешь оплаты. На, возьми браслет, он из чистого серебра.
Мириам сорвала со своей руки серебряный браслет, украшенный драгоценными камнями, и протянула ей.
– Не нужен мне ваш браслет, – отказалась Кэтрин, решительно отодвигая ее руку. – Я переживаю за другое: если царь узнает, он очень рассердится!
– Не переживай, я всё придумала, – шепотом сказала Мириам. – Вечером отец собирается пировать с Ноахом в его шатре. Я с ними ужинать не буду, мы же едим на женской половине. Во время пира будет много людей, суматоха, и мы с Иваном сможем увидеться. Кэтрин, помоги, ты же мне как сестра!
Наступил вечер, всё происходило, как предсказывала Мириам. Принцесса проскользнула мимо охранников, и Кэтрин привела ее в шатер Вани.
Его сердце чуть не выпрыгнуло из груди от радости при встрече с ней. Казалось, что время остановилось, и на Земле осталась только одна девушка – его Мириам.
– Принцесса, как хорошо, что вы пришли. Мне нужно сказать вам очень важную вещь.
Мириам посмотрела на него своими глубокими черными глазами. Их взгляды встретились, и он запнулся на слове. Ее глаза, обычно прикрытые пушистыми ресницами, были широко распахнуты и в свете лампы полыхали огнем. Ивану на миг показалось, что он сейчас сгорит. В них была какая-то сила: волшебство, магия – то, чего он никогда не видел в девчонках, и от чего бешено колотилось сердце.
– Принцесса, – продолжал Иван, словно очнувшись от ее чар, – корабль почти достроен, скоро начнется потоп, который уничтожит все живое на земле!
– Иван, я уже устала от этих пророчеств! – разочарованно произнесла Мириам. Она ожидала услышать все что угодно, только не это.
Ваня еще не имел опыта общения с противоположным полом, в его колледже, где учили на Инженеров и капитанов Временных кораблей, были только мальчишки. Он не понимал, что она ждет от него признания в любви, и продолжал:
– Потоп будет совершенно точно, я клянусь!
– Живя рядом с Ноахом, вы все сошли с ума! Всё, я ухожу!
– Нет, принцесса, выслушайте меня, я хочу спасти вас!
Теперь Мириам уже с интересом смотрела на него.
– Как только Ноах закончит строить ковчег, все животные и растения будут погружены на него, вода начнет капать с неба, – объяснил Ваня.
– Вода с неба? Да ты спятил! – она теряла терпение и начала злиться. – Как такое может быть?
– Да, вода с неба. Я понимаю, в вашем времени нет дождей, но в нашем есть!
– В каком таком вашем времени?
Мириам пристально посмотрела на него. Ваня вдруг понял, что проговорился. Делать было нечего, пришлось рассказывать всю правду.
– Принцесса, мы не из страны тысячи озер, мы из будущего!
– Да ты мастак сказки рассказывать, не хуже Сэмуэля! – она рассмеялась.
– Вот, смотрите, – Ваня протянул ей свой СИС.
– Обычное стекло, – фыркнула Мириам.
– Необычное, – Ваня приложил палец к прозрачному медальону, он загорелся зеленым светом.
Глаза принцессы расширились от удивления.
– Это стекло позволяет разговаривать на расстоянии, а еще мы там храним наши книги и портреты, – Ваня открыл галерею, – это я, мой отец, моя мама, а это наш дом.
– Иван, я не понимаю, – она осторожно покрутила СИС в руках, – как ты с родителями влез в это маленькое стеклышко? Еще и дом свой туда затолкал?
– Я не влез, это просто картинка, как рельефы в вашем дворце.
– Иван, – Мириам с уважением посмотрела на него, – наверное, в своем времени ты царь, раз у тебя есть такое волшебное стекло?
– Да нет, в будущем у всех такие, – махнул рукой Ваня. – Но здесь, в этом времени, только три – еще у отца и у Эрнесто.
– В будущем вы все цари? – удивилась принцесса.
– Ну… это сложно объяснить, вроде того: у нас много еды, одежды, повозок, и мы для этого ничего не делаем.
– А кто же за вас всё делает? Сэмуэль говорит, в вашем царстве нет рабов.
– У нас есть роботы, но мы их не наказываем.
– Если работников не наказывать, тогда как заставить работать?
– Их не надо заставлять, они нас любят, делают всё, что люди просят.
– А они что, не люди?
– Да, они не люди, мы их создали.
– О великий Ану! Значит вы не цари, вы боги!
– Ну, не боги, конечно, но роботов делаем, – сконфуженно произнес Ваня. – Вот, посмотрите, это Генри, наш робот.
– Он выглядит как человек! Он как живой! – Мириам безотрывно глядела на экран.
– Принцесса, я должен успеть сказать главное. До потопа не было дождей, они были не нужны, земля орошалась с помощью пара, который ее покрывал. Вы называете его «небесной твердью». Потом этот пар вылился во время потопа огромным количеством воды и затопил землю. С тех пор атмосфера изменилась, пар исчез и растения стали пить воду, которая лилась во время дождя.
– А что такое атмосфера?
– Это сложно объяснить, главное, вы мне верите?
– Теперь верю!
– Вам нужно обязательно попасть на корабль Ноаха.
– Но отец смеётся над ним, он ни за что не бросит свое царство и не сядет в его корабль!
– Тогда нужно бежать! Я перенастрою это говорящее стекло на вас, – Ваня схватил Мириам за руку. – Приложите палец сюда, стекло от этого включается. Не бойтесь, кроме вас, его никто включить не сможет, оно узнаёт палец владельца, а также его голос. Скажите что-нибудь.
– А что сказать?
– Любое слово.
– «Иван», – сказала Мириам.
Медальон засветился желтым светом и на планетарном языке произнес: «Смена владельца успешно произведена».
– Ой, стекло разговаривает на вашем языке!
– Да, оно сказало, что теперь вы его хозяйка, – подтвердил Иван. – С этого момента оно будет узнавать вас по голосу. Если захотите связаться со мной, включите его, нажмите вот сюда, где картинка с лицом отца или Эрнесто, и мы сможем поговорить. Только никому не рассказывайте и никому не показывайте СИС, так мы называем стеклышко!
– Иван, допустим, я соглашусь убежать с тобой, но как мы это сделаем?
– Мои друзья очень помогли Ноаху со строительством корабля, и мы, наверное, единственные, кто верит ему. Он предложил нам взойти на ковчег вместе с ним, когда начнется потоп. Ноах – добрый человек. Уверен, еще одной симпатичной девочке он не откажет, места на ковчеге достаточно. Принцесса, запомните: как только первые капли начнут падать с неба, времени у нас мало, сразу связывайтесь с моим отцом или Эрнесто по стеклышку. Я приду за вами.
– Я должна подумать, – Мириам взяла СИС и направилась к выходу.
Ваня кинулся за ней, взял за плечи и развернул к себе. Она была так близко. Едва уловимый сладкий запах лаванды и жасмина, исходивший от ее волос, на миг захлестнул его.
– Я не могу вас потерять. Потому что я люблю вас! – сам того не ожидая, выпалил Ваня.
– Ты готов пожертвовать жизнью ради меня?
Он молча кивнул. Его взгляд говорил красноречивее слов, и она, наконец, дала волю чувствам:
– Иван, я тоже люблю тебя! И мы вместе взойдем на корабль Ноаха.
Мириам поднялась на цыпочки, поцеловала его в щеку и выпорхнула из шатра. Лишь запах лаванды и жасмина напоминал, что здесь была его любимая. Иван потрогал щеку. На ней еще горел поцелуй, который принцесса только что подарила ему. Счастье переполняло его, ее поцелуй словно добавил Ивану сил. Теплота разливалась в сердце оттого, что Мириам, его Мириам, теперь навеки будет с ним.
Гл а в а 1 9
ДОЖДЬ
– Иван, ты с ума сошел! Зачем ты отдал принцессе свой СИС?
Михаил был в ярости. Его серые прозрачные глаза стали темными, похожими на небо, ожидающее дождя.
Ваня стоял, потупившись. Отец редко повышал голос, но сейчас его огромная фигура возвышалась над ним, как гора, готовая обрушиться лавиной.
– Мириам погибнет в потопе, если мы не спасем ее, – он робко посмотрел на отца исподлобья.
– Многие погибнут в потопе! – продолжал громыхать на весь шатер Михаил. – Ты понимаешь, что нарушил клятву Инженера?
– Почему? Я ведь Временной корабль здесь не использовал, – еле слышно пролепетал Ваня.
– Но использовал СИС! А это одно и то же! Ваня, ты отдал ей не обычный, а специальный СИС Инженера Временного корабля! Это как выдать военную тайну в давние времена!
– Отец, – пытался оправдаться Ваня, – она все равно ничего не понимает в таких устройствах.
– А если СИС попадет не в те руки? В колледже вам уже не объясняют, что любые такие действия могут нарушить ход времени и изменить историю?
Ваня набрался смелости:
– Тогда ты тоже нарушил клятву и вмешался в ход истории, когда «Репку» царю рассказал и вылечил Мириам антибиотиками. Ведь если бы не ты, она бы умерла.
– Это не то! – Михаил метнул грозный взгляд на сына. – Я не показывал царю предметов из двадцать второго века. Он думает, что помогло заклинание. Кстати, принцесса все равно бы погибла в потопе, поэтому мои поступки никак не отразятся на будущем. Как тебе не стыдно так со мной разговаривать? Ты же прекрасно понимаешь, что благодаря моим действиям, теперь мы на свободе, это нужно было нам всем!
– А Мириам нужна мне! – крикнул Ваня. – Потому… потому что я люблю ее! Если бы мама была в опасности, неужели ты бы не поступил как я?
Сердце Михаила дрогнуло. Сколько раз он говорил сыну, что мужчина должен оберегать и защищать. И вот, в тот момент, когда Иван проявил твердость, он его ругает.
– Ну хорошо, – сказал Михаил уже спокойнее, – как ты собираешься это объяснить остальным?
– Кэтрин объяснит, я ее попрошу. Она всегда находит нужные слова.
– У тебя есть план по спасению Мириам?
– Как только начнется дождь, она позвонит тебе или Эрнесто по СИС, я пойду в Шуруппак за ней.
– Но это опасно, она дочь царя, он ее просто так не отдаст!
– Мне все равно, я пойду на любые жертвы, чтобы спасти ее!
«Да, Иван становится мужчиной, – думал Михаил, глядя, как сияют глаза сына, наполненные любовью. – Он не жалеет ничего для любимой, даже собственную жизнь. Как-то незаметно характер Вани изменился, он становится человеком. Именно человеком, а не биологической единицей, имеющей ДНК-паспорт. Но своей юношеской пылкостью он может наломать дров, рядом с ним должен быть кто-то опытный. Нельзя допустить, чтобы Ваня пожертвовал собой».
– Иван, я горжусь тобой! – Михаил обнял сына. – Ты поступил как настоящий мужчина! Мы с Эрнесто поможем тебе!
* * *
Сегодня было особенно душно. Во дворце духота ощущалась сильнее, и принцесса вышла на террасу. Ветер стих, высокие пальмы замерли, не смея шелохнуться, точно ждали чего-то. Необычная тишина воцарилась в саду. Мириам прислушалась: куда-то исчезли все птицы, словно их здесь и не было.
Несколько капель упали на лицо принцессы. Она подняла глаза к небу: тусклое солнце проглядывало сквозь плотную атмосферу. Вдруг дымка слегка рассеялась. Мириам увидела облака, которые вскоре исчезли. Принцесса вспомнила слова Ивана, что потоп начнется, когда первые капли упадут на землю. «Почему вода с неба перестала литься? Может, все обойдется? Но нет, мне нужно скорее связаться с Иваном по стеклышку», – подумала она и вернулась в свои покои.
– Выйдите все, – распорядилась принцесса, – сегодня я хочу побыть одна.
Служанки удалились. Мириам вытащила спрятанный СИС, приложила палец. Комната озарилась зеленым светом. Она нажала на портрет Михаила и услышала гудки. Вдруг на экране появилось лицо Михаила. Мириам в испуге отпрянула: «О Великий Ану! В этом стеклышке они еще и двигаются!»
– Принцесса, почему так долго? Дождь уже начался, Ноах всех зовет взойти на корабль!
– Но ведь капли прекратились, – в голосе Мириам сквозила надежда.
– Мириам, – Михаил заметил ее нерешительность, – это только начало.
– А где Иван? – она вглядывалась в маленький экран, пытаясь разглядеть Ваню за спиной Михаила.
– Он помогает Ноаху. Я ему передам, что говорил с тобой. Скоро мы поспешим к тебе. Сейчас середина дня, после заката будем ждать у городской стены. Постарайся выйти незаметно из дворца и береги СИС!
Экран потух. Михаил бросился к Ивану. Около ковчега царила суматоха. Несколько дней назад корабль был пущен на воду, строители получили свои деньги, собрали вещи и уехали. Остались лишь шатры Ноя, его сыновей и путешественников во времени. Все помогали Ною грузить оставшиеся вещи в ковчег.
– Сынок, я сейчас говорил с Мириам, она готова к побегу. Отсюда до Шуруппака не больше десяти километров, к вечеру будем там. Мы с Эрнесто пойдем с тобой.
– Папа, сначала нужно спросить у Ноаха, пустит ли он ее на ковчег?
– О чем вы там говорите? – Ной заметил, что работы остановились. – Нам нужно спешить!
– Ноах, – обратился к нему Михаил, – позволь взойти на ковчег еще одному человеку.
– Чистые ли помыслы у этого человека?
– Чистые, Ноах, это невинная девушка.
– Она уверовала, что грядет Божья кара?
– Уверовала, Ноах.
– Позволяю ей взойти на ковчег с нами.
– Ты не боишься гнева царя? Эта девушка – Мириам, его дочь.
– Я боюсь только Божьего гнева. Когда откроются врата небесной бездны, ни одного царя на земле не останется.
– Ноах, нам нужно время, чтобы пойти во дворец и забрать принцессу. Ивана одного отпускать опасно. Я и Эрнесто пойдем с ним.
– Строители кораблей нужны мне сейчас, пусть ваши слуги проводят юношу, – ответил Ной.
– Капитан, мы с Анри пойдем, – сказал Вэй, – а вы оставайтесь, здесь вы нужнее.
* * *
Мириам дождалась темноты. Полная луна освещала дворец и заглядывала своим желтым глазом в окно. «Неужели отец и все остальные люди увидят эту луну в последний раз? Я должна попытаться убедить его отправиться с Ноахом», – думала Мириам, шагая по дворцу в покои царя.
– Отец, Ноах прав, потоп уничтожит весь род людской. Мне страшно! Давай, пока не поздно, взойдем на его корабль.
– Милая, откуда такие страхи? Или ты забыла, что Нанна оставил нам вторую луну как свое благословение? Потопа не будет! Сами боги одарили нас своей благосклонностью!
– Сегодня я видела, как капли падают с неба. Ноах говорил, что так начнется потоп.
– Дочь моя, ты повредилась рассудком! Какие капли с неба? Это ненароком птица мимо пролетела.
– Отец, это не птица, это была вода с неба.
– Красавица моя, приготовления к свадьбе отнимают много сил, ты волнуешься, тебе нужно отдохнуть.
– Да, отец, – согласилась Мириам, поняв, что ни за что не убедит его, – ты прав, я, наверное, устала.
Она подошла к нему и крепко обняла. Кинув прощальный взгляд на вечно горящие светильники отца, на его волевой профиль и ласковые глаза, Мириам подумала: «Я так буду скучать по тебе, отец. Пусть боги тебе помогут!»
Она повернулась и зашагала прочь из его покоев. Царь не заметил, как слезы хлынули из глаз Мириам, как тряслись ее плечи от еле сдерживаемых рыданий. Она прощалась не только с отцом, но и со своим миром, чтобы вверить жизнь любимому человеку.
На миг принцесса замешкалась и уже хотела остаться во дворце, но вспомнила, как Иван смотрел на нее в шатре. «Нет, он не мог обмануть! – подумала Мириам. – Он любит меня и хочет спасти!» Она сделала выбор.
Принцесса вернулась к себе и переоделась в платье прислуги. Только Мириам успела спрятать СИС в полы одежды, дверь отворилась. На пороге стояла ее служанка.






