412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Игнатьева » У судьбы свои причуды (СИ) » Текст книги (страница 14)
У судьбы свои причуды (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 03:19

Текст книги "У судьбы свои причуды (СИ)"


Автор книги: Светлана Игнатьева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)

Я убрала руки за спину и постаралась придать лицу испуганное выражение, впрочем, это было как раз не сложно. Звякнул запор и дверь распахнулась. В комнатушку вошли все трое. Первый сразу шагнул к Мариэлле, второй ко мне, третий остался в дверях и проворчал недовольно:

˗ Эй, эту хозяйка пока трогать не велела! Приедет утром, скажет, что с ней делать.

˗ Да ладно тебе, я только пощупаю ее слегка. Ничего с ней не сделается, сговорчивей будет, – и второй бандит щербато ухмыляясь, наклонился ко мне.

˗ Я предупредил. Вернусь, чтоб все тихо было.

Третий равнодушно пожал плечами и вышел, прикрыв за собой дверь, вскоре хлопнула входная дверь.

Я в непритворном ужасе смотрела на здоровенного мужика, тянущего ко мне руки. Запоздало пришло сомнение, что на такого бугая хватит крошек моей магии. Мужик не церемонясь ухватил меня за грудь и больно сжал. От возмущения не раздумывая, вцепилась в наглую конечность, посылая усыпляющий импульс, и крякнула под тяжестью повалившейся на меня туши. Судя по тому количеству магии, что я вложила в посыл, проспит он не меньше получаса.

Выбравшись из˗под тела, оглянулась на Мари. Первый бандит навалился на нее, одной рукой удерживая за шею, а другой рукой пытаясь задрать многочисленные газовые юбки и подъюбники. Мариэлла оцепенела от страха и даже не пыталась сопротивляться. На возню за спиной оба не обратили никакого внимания.

Я немного растерялась, не зная, что делать дальше. Бандит сидит ко мне спиной, полностью одетый, а мне требуется контакт с кожей. Подкрадываться со спины к бывалому наемнику явно не лучшая идея. Даже в такой ситуации он может успеть среагировать, тем более, что на мне куча шуршащих и путающихся под ногами юбок. Осмотрела себя, на мне бело˗голубое платье, помниться, платье Киары было таких же цветов.

Отвернуться на минуту. Выровнять дыхание. Представить лицо Киары и примерить его на себя.

˗ Что здесь происходит?! Идиот! Где остальные?! – голос высокомерный, с истеричными нотками, которые получаются сейчас сами собой. Я наступаю на опешившего наемника. – Где вторая девка?! Вы что, ее упустили?! За что я вам деньги плачу!

Мужчина, наконец, заметил неподвижное тело напарника и дернулся к нему, перевернул и начал трясти.

˗ Что ты делаешь, идиот?! Так бесполезно! На, попробуй вот этим! – я протянула руку, сжатую в горсть, делая вид, что в ней что˗то зажато, он подставил ладонь… и к моим ногам упало второе тело.

Я сползла по стенке на пол, теряя личину. Ноги совсем не держат, трясет от пережитого напряжения. К горлу снова подкатил комок, пришлось вцепиться зубами себе в руку, давя истерику. Еще ничего не закончилось. С трудом перевела взгляд на Мариэллу, девушка лежала в глубоком обмороке. Рхаш, я тоже туда хочу!

Заставила себя подняться на дрожащих ногах и подойти к двери. В комнате по˗прежнему никого. Входная дверь предательски скрипнула, и на крыльцо упала полоса света. Если бы на улице кто˗нибудь был, мое появление не осталось бы незамеченным. К счастью, вокруг царила тишина. Похоже, третий наемник куда˗то уехал. Надо действовать, пока судьба дает нам шанс.

Первым делом освободилась от пышного бального платья, сковывающего движения. Затем стащила со спящего бандита одежду, заодно обшарив карманы. Нашлось по ножу в каждом сапоге и нож поменьше за пазухой, и кошелек, его отложила на потом. Морщась от отвращения натянула на себя пропахшую потом мужскую одежду. Все висит, но ремень можно затянуть потуже, рукава и штаны подвернуть. В любом случае так удобнее, а главное теплее, чем в бальном платье. На ноги намотала портянки из плотного подъюбника. Еще по куску ткани засунула в носы сапог, бегать я в них не смогу, но, по крайней мере, с ноги не сваливаются.

При быстром осмотре комнаты нашелся моток крепкой веревки. Ею связала голого бандита, заодно всунула ему в рот кляп и завязала глаза, использовав для этого какую˗то старую тряпку. А то ведь он уже скоро очнется, начнет дергаться, а так у него меньше шансов освободиться и помешать нашему побегу.

Со вторым проделала то же самое: раздела, связала, осмотрела карманы. Тут, наконец, Мариэлла начала подавать признаки жизни, открыла глаза и тут же попыталась снова уйти в обморок. Но в этот раз я быстренько привела ее в чувство, незатейливо отвесив пару пощечин. Пожалуй, пощечины получились несколько сильнее, чем необходимо. Но, в конце˗то концов, я тоже слабая девушка, у меня тоже нервы и близкая истерика!

Мариэлла распахнула глаза и уставилась на меня с не меньшим ужасом, чем перед этим на насильника. Личину я давно сбросила, а что волосы всклокочены и лицо мокрое, так попробуй поворочай такие туши. Обидевшись, я просто кинула ей на колени мужскую одежду и приказала:

˗ Переодевайся. ˗ Мариэлла испуганно замотала головой. – Ну, как знаешь. Оставайся тут. Мне же проще будет одной выбираться.

Я развернулась и вышла на улицу, прихватив по дороге один из теплых плащей.

Домик со всех сторон окружал заснеженный лес. Следы от саней уходили в просвет между елями, обозначая подъездную дорогу. Карета на полозьях, в которой нас, вероятно, привезли, стояла тут же у входа, лошадь обнаружилась в сарае по соседству.

Я много раз видела, как кучер запрягает лошадей в карету или даже телегу. Но что˗то не досмотрела, потому что эта лошадь никак не желала просовывать голову в хомут, да и часть упряжи я не нашла как правильно закрепить и просто навязала узлов. Очень скоро плащ оказался в сугробе, мне стало не то что тепло, а жарко. Но, так или иначе, карета была готова к отъезду.

За это время Мариэлла успела переодеться, и теперь сидела в освещенной комнате, поджав босые ноги, и боязливо прислушивалась к возне из каморки. Бандиты начали приходить в себя и выражать пока еще вялое недовольство. Показала ей свои портянки и продолжила сборы.

В карманах у бандитов не было ничего, кроме обширной коллекции ножей и довольно тощих кошельков. Деньги все забрала себе, пригодятся, неизвестно, сколько будем добираться до города. Парочку ножей сунула в голенища своих сапог, остальные зашвырнула подальше в сугроб. Наши платья тоже решила забрать с собой, незачем оставлять похитителям такую улику и повод раздуть грязные сплетни. Еще забрала все светильники, что нашла в доме. Бандиты и в темноте полежать могут, а нам по темному лесу ехать. Все это запихнула в карету и повернулась к Мариэлле, которая вдруг заартачилась.

˗ Мне нельзя уезжать! Он обязательно приедет меня спасать. Я должна дождаться его здесь!

˗ Уверена, граф найдет вас в любом месте. Совсем не обязательно торчать здесь, рискуя, что первой помощь придет к бандитам, ˗ попыталась я воззвать к ее разуму.

˗ При чем здесь граф, я не про графа! Пусть бы он совсем не приходил. За мной приедет Лаин. Он меня спасет и мне не придется выходить замуж за этого старого графа, ˗ ошарашила меня девчонка.

˗ Разве вам не нравиться граф Витур? Почему же вы не скажете ему об этом? Он не из тех мужчин, которые станут принуждать девушку, ˗ эти вопросы были совсем не ко времени, но я не смогла сдержать любопытство.

˗ Я его боюсь! У него такой мрачный взгляд, и он такой старый! А дядя и кузины твердят: «Отличная партия, не упусти!». А меня в дрожь бросает рядом с ним! – стресс сделал Мари излишне откровенной, заставляя говорить то, что она ни за что не решилась бы сказать в обычной жизни.

˗ Вам надо просто поговорить с графом. Уверена, он все поймет и не станет больше вам докучать.

˗ А откуда вы так хорошо знаете графа? Вы разве знакомы? – подозрительно поинтересовалась Мари.

˗ Лично мы знакомы не очень хорошо, но у нас много общих знакомых. Все отзываются о нем как о достойном человеке. У меня нет оснований не доверять им, ˗ отрезала я. Беседа была, несомненно, очень интересной, но ее пора заканчивать. ˗ А теперь садитесь, наконец, в карету, иначе я уеду одна. Не собираюсь проверять, кто приедет раньше, похитители или спасатели.

Мариэлла, недовольно сопя, села в карету, а я залезла на козлы и тронула вожжи. Управлять повозкой мне тоже раньше не приходилось, обычно я предпочитала ездить верхом. Но у нашего кучера это получалось легко и непринужденно, и я надеялась на лучшее. В целом так и получилось, немного поартачившись вначале, лошадка смирилась со своей участью и потрусила вперед, сама выбирая дорогу между сугробами и косясь на привязанный к оглобле комнатный светильник.

Из леса на проезжую дорогу мы выехали примерно через полчаса. Новая дорога была шире и заметно накатанней. Необходимо только решить, ехать направо или налево. Можно было бы бросить монетку или предоставить выбор лошади, но я решила не оставлять это дело на волю случая. Настроившись на Брана, почувствовала слабый отклик с правой стороны. Значит туда и поедем. Развернув карету, подстегнула лошадь, поплотнее завернулась в плащ и приготовилась к долгому пути.

Наверное, я все˗таки задремала, а когда очнулась, лошадь стояла посреди пустой дороги. Небо все еще оставалось темным, без намека на поздний зимний рассвет. Вдоль дороги по˗прежнему темнел лес с проплешинами лугов. Никаких строений не видно, хотя где˗то в стороне мне послышался крик петуха.

Придав ускорения уставшей лошади, принялась разгонять кровь в замерзших руках и ногах. Возбуждение от побега давно спало, и теперь навалились холод и усталость. Пришлось напомнить себе, что еще ничего не кончилось. Утром за нами приедут и, не обнаружив в избушке, кинуться в погоню. А мы, судя по скорости передвижения, не успели далеко уехать. Так что:

˗ Но, вперед, милая! Тебя ждет теплая конюшня и мешок с овсом. Только вывези к жилью!

Топот чужих коней я услышала издалека, но спрятаться на пустой дороге было некуда, разве что попытаться закопаться в сугроб. Поэтому я только погасила фонарь и продолжила двигаться вперед, до последнего надеясь, что подвернется какая˗нибудь дорожка, на которую можно будет свернуть.

Кавалькада, человек десять, вынырнула из˗за поворота и, не снижая скорости, пронеслась мимо. Но только я собралась облегченно выдохнуть, как кони замедлились и развернулись в нашу сторону. Я продолжала ехать вперед, делая вид, что не замечаю, что твориться за спиной, а сама судорожно прикидывала, какую личину можно принять, чтобы выпутаться из этой ситуации. Мои метания прервал знакомый голос:

˗ Приказываю немедленно остановиться!

Всадники в минуту окружили карету, отрезая пути к отступлению. Но я уже увидела знакомые лица и, от облегчения забыв о всяких приличиях, заорала:

˗ Бран! ˗ и прямо с козел кинулась на шею своему телохранителю.

Надо отдать должное его реакции, он не только не шарахнулся в сторону, но даже сумел поймать мое тело и втянуть к себе в седло. А вот граф Витур дернулся в сторону, и даже потянулся за мечом. Кто˗то распахнул дверь кареты, и нашим изумленным глазам открылась умилительная картина: на ворохе пышных юбок свернувшись калачиком и завернувшись в теплый мужской плащ, крепко спала Мариэлла Брадан.

После моего короткого рассказа, большая часть всадников во главе с графом ускакали искать лесную избушку, рассчитывая устроить там засаду, или хотя бы забрать пленников и поискать улики. Трое моих охранников, во главе с Браном и еще один в форме стражи повезли нас домой. Оказалось, что увезли нас не слишком далеко, до столицы осталось ехать около часа. Но, по настоянию стражника, было решено остановиться в трактире у городской стены, чтобы не вспугнуть своим появлением организаторов похищения.

Мариэллу будить не стали. Один из охранников взялся за вожжи, я же вцепилась в Брана, категорически отказавшись перебираться в карету.

По дороге Бран рассказал, что случилось после нашего исчезновения, заодно успокоил насчет судьбы моей компаньонки. Я слушала его рассказ и постепенно проваливалась в сон, наконец˗то почувствовав себя в безопасности.

13. Спасатели

Поисковая ниточка получилась слишком тонкой и ненадежной. Стоило мне на секунду отвлечься на дорогу, как она рвалась, и приходилось снова закрывать глаза и начинать поиск заново. Надо бы поэкспериментировать с этим заклинанием, проверить, как прочность нити зависит от расстояния до объекта и других факторов. Пока же придется работать с тем, что есть.

На очередном повороте я снова потерял концентрацию, и снова пришлось затормозить. Я пытался вспомнить яркие моменты, связанные с Мариэллой, робкую улыбку и глаза олененка, когда Бран тихонько предложил:

˗ Попробуйте представить ТУ Мари.

Тут же вместо хрупкой девушки с испуганными глазами, перед внутренним взором возникла теплая улыбка и лукавые глаза совсем другой Мари. Дрожащая нить налилась силой, замерцала, не меняя направления. Гадать, что бы это значило, было некогда, я просто пришпорил коня.

˗ Потом ты мне все объяснишь! – кинул я понимающе ухмыляющемуся телохранителю.

Мы неслись в темноте по заснеженной дороге. Фонари подсвечивали только небольшое пятно перед мордой коня, делая окружающий мрак еще гуще. По сторонам от дороги темнел лес, сейчас кажущийся просто черной стеной, из которой свет фонаря выхватывал то корявый сук, то покрытую снегом еловую лапу. За очередным поворотом мы разминулись с медленно плетущейся каретой. Я не сразу сумел затормозить разгоряченного коня и уже вслед повозке заорал:

˗ Приказываю немедленно остановиться!

Мои спутники слажено окружили карету, отрезая пути отхода. На какую˗то секунду мне показалось, что на козлах сидит Марк, с головой завернувшись в плащ, уж очень знакомая щуплая невысокая фигура. Но тут кучер дернулся и с хриплым воплем: "Бран!" кинулся на охранника.

Я машинально потянулся к мечу, но Бран и не думал защищаться. Он ловко подхватил летящее тело, внезапно оказавшееся баронессой Ратив. Я наблюдал, как телохранитель устраивает девушку перед собой на коне, и чувствовал острое недовольство. Все˗таки я здесь главный спасатель, и это мне следовало успокаивать испуганную деву. Хотя, надо признать, особо испуганной дева не выглядела, скорее замерзшей и усталой.

Кто˗то заглянул в карету, там обнаружилась вторая похищенная. Мариэла спала на ворохе бальных платьев, завернувшись в теплый мужской плащ. Только тут я обратил внимание, что на баронессе Ратив мужская одежда, явно с чужого плеча, даже сапоги на ногах были бы скорее мне впору. Мариэлу будить не стали, все сгрудились вокруг Брана и баронессы, желая услышать рассказ.

Известие, что в похищении принимала участие Киара Инрей, не стало для меня неожиданностью, что˗то такое я подозревал, требуя участия в расследовании официальных властей. Конечно, потребуются более весомые доказательства, чем слова баронессы, но так граф Инрей не сможет просто закрыть глаза на проделки своей старшей дочурки.

А вот в то, что изящная баронесса уложила двоих наемников, я не поверил. Вероятно, девушкам просто повезло. В любом случае, надо ехать искать эту избушку в лесу, осмотреть все на месте и попытаться устроить засаду. У похитителей могли быть и другие сообщники.

Бран с еще тремя охранниками повез девушек дальше. Договорились, что они проведут остаток ночи в трактире в получасе от города. Место не слишком оживленное, там легко будет спрятаться. А мы подождем, кто приедет за похищенными.

Поворот на лесную дорогу, весьма туманно описанный баронессой, мы нашли только благодаря тому, что уже начало светать, и мы ехали шагом, осматривая каждую подозрительную тропинку. Лесная дорога со свежими следами от саней привела нас к деревянному охотничьему домику.

Картина внутри избушки, полностью соответствовала рассказу. В небольшой комнате стоял грубо сколоченный стол с лавками, на нем разбросаны засаленные карты, на вешалке в углу висит какое˗то тряпье, небольшой закрытый очаг уже почти остыл. Обычный временный домик лесника или охотника. А вот в дальней закрытой на засов каморке возились и мычали сквозь кляп двое раздетых до белья громил, с ног до головы обмотанных веревкой.

Даже не знаю, кто меня пугает больше, Киара, устроившая похищение соперницы, или баронесса, сумевшая уложить двух здоровых наемников. Кажется, скоро я начну бояться всех женщин.

Мы отвели лошадей в сарай, чтобы их не было видно с дороги, выставили дозорных и занялись пленными. Стоило нам развязать бедолаг и перетащить их поближе к огню, как нас дрожащими от холода голосами начали благодарить за спасение:

˗ Спасибо, мужики, мы уж думали хана нам, так и окоченеем тут!

˗ А что у вас здесь случилось? Кто это вас так? – я сделал вид, что ничего не знаю и в домике мы оказались совершенно случайно.

˗ Так, это, ˗ они переглянулись, ˗ на охоту мы приехали. Сидим себе, в картишки перекидываемся. А тут вдруг дверь распахнулась, эти как ворвутся, и давай нас вязать, ˗ начал рассказ один.

˗ А эти – кто? Вы их знаете?

˗ Не, не знаем, бандиты какие˗то, наверное, ˗ на меня смотрели две пары честных невинных глаз.

˗ А узнать сможете?

˗ Вряд ли, они нас сразу по голове – раз, и мы отключились, ˗ второй только согласно кивал головой, доверив переговоры более находчивому приятелю. – А вы сами˗то кто будете? Как здесь оказались?

Мой отряд рассредоточился по комнате и с интересом прислушивался к разговору.

˗ А мы тоже поохотиться приехали, зашли в избушку, а здесь такая добыча, ˗ не удержался я от иронии.

˗ А вы тут еще одного нашего не видели?

˗ Нет, кроме вас никого не было, ˗ насторожился я.

Мужики снова переглянулись.

˗ Так, это, господин, нам бы тогда в город как˗нибудь добраться.

˗ А вот мы обратно поедем и вас до управления стражи подвезем.

˗ Не, не, нам туда не надо!

˗ Ну как же, на вас же совершено разбойное нападение…

˗ Да нам бы только до города добраться, а там мы уж как˗нибудь сами. Ну, ее, эту стражу, морока одна, ˗ они с подозрением покосились на моих хихикающих спутников.

˗ Ладно, шутки в сторону, где девушки? – я постарался придать лицу злое выражение, хотя от мысли, что этих здоровых мужиков раздела и связала хрупкая баронесса, улыбка сама собой наползала на лицо.

˗ К˗какие девушки? – мужики испуганно заозирались, кто˗то за моей спиной сдавленно захрюкал.

˗ Те, которых вы выкрали из дома графа Инрея!

˗ Это какая˗то ошибка, мы тут ни при чем! ˗ голос наемника звучал уверенно, но бегающие глаза выдавали обратное.

Махнул рукой, предлагая дознавателю самому браться за дело. Я их либо прибью, либо все испорчу смехом. Впрочем, он тоже не стал слишком усердствовать. Их в любом случае еще будут допрашивать в управлении, там и вытащат все подробности.

Уже совсем рассвело, когда наша засада увенчалась успехом. На улице закаркала ворона, предупреждая о новых гостях, и мы достали оружие, готовясь к теплой встрече. Всхрапнула лошадь. Дверь с ноги распахнулась, и в дом ввалился еще один мужик в кожаной куртке наемника. Он с одного взгляда охватил открывшуюся картину и потянулся к мечу, одновременно пятясь обратно в дверь. Но там его уже ждали наши дозорные, успевшие перегородить дорогу и взять его на прицел арбалетов. Верно оценив расклад, он бросил оружие.

14. Расследование

Есть такой тип наемников, они берутся за любые задания, не беспокоясь об их законности, но и хранить верность своему наниматель не будут, в случае опасности сдадут сразу или, если найдется тот, кто заплатит больше. Этот наемник был именно из такой категории. Поняв, что попался, он не стал отпираться, только попытался выторговать себе поблажки.

˗ Наняла нас какая˗то фифа, из богатеньких. Все личико под маской прятала. Ну, мы, конечно, за ней проследили, нам тоже нет резону связываться с кем попало, – обстоятельно рассказывал он. ˗ Дело˗то было совсем простое: умыкнуть девку, подержать ее пару дней, а потом отпустить. Вернули бы в город да выпустили в каком˗нибудь безлюдном переулке. Пусть идет на все четыре стороны. И никаких убийств, что вы! Девка эта сама к черному входу пришла, не знаю уж, что ей там наплели. Осталось ее только тихо упаковать, да в карету засунуть. А тут эта, вторая нарисовалась! Вот какой рхаш ее туда принес? Скакала бы себе на балу, была бы целее, ˗ подосадовал наемник. ˗ Ну, заказчица и говорит: «Забирайте эту тоже». За нее вроде как денег выручить можно. Мы и забрали обеих! Кто ж знал, что там еще третья была, да шум подняла раньше времени…

Вслед за первым наемником, двое других тоже разговорились. Из их рассказа получалось, что они аккуратно и вежливо привезли девушек в избушку, устроили со всем комфортом, а те, неблагодарные, вероломно на них напали, бесстыдно раздели, связали и бросили умирать в холодной каморке. От искреннего возмущения на их лицах, у меня за спиной снова послышались сдавленные смешки. Пора заканчивать этот балаган. Самое главное, что наемников было только трое, мы услышали, с остальным пусть дознаватели в тюрьме разбираются.

Когда засобирались уезжать, возникла заминка. До города ехать два часа, за это время раздетые наемники могут замерзнуть насмерть, а утеплить их нам нечем. Пришлось арестованных оставлять в доме с охраной, дожидаться теплой одежды и тюремной кареты. Остальные вернулись в город со мной.

Возле трактира, где должны были ночевать девушки, я отпустил оставшихся наемников. Снаружи постоялый двор выглядел старым и потрепанным жизнью. Вероятно, его построили еще в те времена, когда столичные городские ворота запирались на ночь, и здесь ночевали припозднившиеся путники. С тех пор прошло не одно десятилетие, стены почернели, вывеска облупилась и перекосилась, но из печной трубы бодро валил дым, подтверждая, что трактир по˗прежнему работает и готов принять постояльцев. Мальчишка, по уши закутанный в тулуп и старый женский шерстяной платок, без вопросов принял у меня лошадь и увел под навес к коновязи.

Тяжелая, обитая изнутри войлоком дверь тихо скрипнула, впуская меня в натопленное нутро. В обеденном зале было многолюдно. В основном за столами сидели наемники и купцы, которые по какой˗то причине не захотели заехать в город. Витающие в зале запахи заставили меня вспомнить, что в последний раз ел вчера перед балом, а сейчас уже полдень.

Бран сидел за столом спиной к стене, лениво тянул что˗то из большой глиняной кружки и внимательно оглядывал всех входящих. Меня он встретил с явным облегчением и вопросом в глазах: «Ну, что?». Я кивнул головой, подтверждая, что все получилось. С удовольствием скинул на лавку тяжелый плащ и со стоном вытянул ноги, ночка выдалась еще та.

Немолодая подавальщица с хмурым взглядом, но в чистом фартуке споро принесла дымящиеся миски с мясом, запеченным с овощами, на середину поставила блюдо с соленьями и плетенку со свежим хлебом. От аппетитных запахов рот наполнился слюной, и некоторое время я был занят только едой. Бран только понимающе посмеивался, поглядывая на меня, и с вопросами не лез. Когда тарелки опустели, пришел черед горячего ягодного взвара и мясного пирога. Кажется, я начинаю понимать, почему многие предпочитают останавливаться на этом постоялом дворе.

Когда я, наконец, сыто отодвинулся от стола, пришла пора обменяться новостями. Подробности меня просили не разглашать, но Бран удовлетворился подтверждением, что его подопечная лишь случайно подвернулась под руку, а не была основной жертвой, и что все исполнители уже арестованы. Сам телохранитель отчитался, что у них все было спокойно, девушки проснулись только недавно, завтракают в номере.

Когда мы поднялись к ним, меня встретили две пары настороженных глаз. Бедные девочки, столько страху натерпелись. Хотя, вспоминая раздетых бандитов… Я расплылся в ехидной улыбке, которая стала еще шире, когда разглядел их одежду. Между мятыми бальными платьями и рубашками с чужого плеча, девушки практично выбрали рубашки. Стройные фигурки в болтающейся мужской одежде выглядели очень комично, но, как ни странно, не менее соблазнительно.

Девушки сразу поняли причину моего веселья и обиженно насупились. Мне стало немного стыдно, знаю ведь по сестре, как женщины переживают о своем внешнем виде. Желая немного их подбодрить, предложил:

˗ Если хотите, можем отправить кого˗нибудь за вашей одеждой, можно даже горничных привести. Уже можно, ˗ дал я понять, что все закончилось.

˗ Да, ˗ встрепенулась Мариэлла.

˗ Не стоит, ˗ поморщилась баронесса.

На удивленный и даже возмущенный взгляд Мариэллы она пояснила:

˗ Я тоже безумно хочу надеть чистую одежду, но это займет часа два, а то и больше. А так через час, если не раньше, мы уже будем дома. Возить горничных тем более не стоит, незачем привлекать лишнее внимание.

В целом я был с ней согласен и относительно попасть домой побыстрее и относительно лишней огласки. Поэтому тянуть с отъездом не стали. Девушек закутали в плащи, вывели через черный ход и сразу посадили в карету. Я сел с ними, наверняка у них много вопросов, да и мне хочется уточнить некоторые моменты.

Внутри карета была не слишком комфортабельной и довольно потертой, похожа на дешевую наемную. Надо будет уточнить, где ее взяли. Бальные платья, свернутые в два растрепанных кулька, лежали тут же на сиденье. Глядя на них, вспомнил спящую Мариэллу и снова не удержался от улыбки, на этот раз умиленной, иногда эта она напоминала мне котенка.

Девушки сидели напротив меня, выпрямив спины и чинно сложив руки на коленях, и не торопились начинать разговор, хотя я ловил нетерпеливые взгляды баронессы из˗под ресниц. Как же ее там зовут, никак не вспомню.

˗ Мы взяли троих, – не стал я затягивать разговор. – Двое было в доме, похоже, хозяева одежды, – не удержался от подколки, ˗ третий приехал позже.

˗ Да, мы тоже видели троих, ˗ подтвердила баронесса. ˗ Они назвали заказчика?

˗ Богатая молодая дама в маске, но они видели, в каком доме она живет, так что найдут.

˗ Во время похищения она была без маски.

˗ Заместитель министра безопасности в курсе дела, он заставит довести следствие до конца, ˗ попытался обнадежить я. ˗ А если еще и граф Камерат со своей стороны присмотрит, то она точно не уйдет от наказания.

˗ Граф Камерат уже в курсе? ˗ нахмурилась девушка.

˗ Не могу сказать. Его ведь не было вчера на балу? ˗ Она покачала головой. ˗ Его мог оповестить дознаватель или ваша компаньонка.

Баронесса замолчала, удовлетворенная моими ответами, а вот у меня вопросы еще оставались.

˗ Мариэлла, ˗ обратился я к тихой девушке, ˗ зачем вы пошли к черному входу?

Вместо ответа, девушка вдруг густо покраснела и отвела глаза.

˗ Так˗так, а ну˗ка, рассказывайте, по чьей милости мы провели ночь в лесу? ˗ баронесса тоже заметила странное поведение соседки.

˗ Мариэлла, вам нечего бояться. Я смогу защитить вас, но для этого должен знать от кого или от чего защищать, ˗ мягко заговорил я, чтобы не пугать девушку.

Но она упрямо молчала, опустив голову. Вот у нее задрожали губы, и я уже собирался прекратить расспросы, чтобы не вызвать слезы, но тут снова вмешалась баронесса:

˗ Значит, у вас там было свидание с Лаином?

˗ Никакое не свидание! – Вскинулась Мариэлла и осеклась, поняв, что проговорилась, и закончила почти шепотом, ˗ он просто хотел со мной поговорить!

˗ А кто такой Лаин? ˗ озадачился я.

Баронесса неопределенно пожала плечами и кивнула на Мариэллу, но та снова замолчала и приготовилась заплакать. Решил пока не давить на девочку, тем более мы почти приехали. Лучше поговорить с ней позже, когда она успокоиться или попробовать расспросить ее кузин, они наверняка в курсе, кто такой этот Лаин.

15. Последствия

Ночь в лесу не прошла для меня даром. Вернувшись домой я почувствовала, что заболеваю. К вечеру начался жар, заложило горло и потекло из носа. Вызванный доктор прописал лежать в кровати, пить горькие отвары и полоскать горло. Даже встречу с дознавателем пришлось отложить почти на неделю, вести связную беседу я была не в состоянии. Но была у этого и положительная сторона, когда болит голова и поминутно течет из носа, переживать и рефлексировать как˗то не выходит. А через неделю, когда я начала понемногу приходить в себя, переживания уже поблекли, страхи улеглись и не взывали таких острых эмоций.

В конце второй недели, меня пришли навестить подруги. Я была уже почти здорова, осталась только небольшая слабость, но доктор утверждал, что это нормальное явление после болезни. Пришлось спускаться в гостиную и изображать бурную радость от прихода гостей. Вскользь поинтересовавшись моим здоровьем, девушки начали расспрашивать, где я могла так простудиться. Спокойно объяснила, что на балу в доме графа Инрея вышла на балкон разгоряченная после танцев, вот и простыла.

˗ На пару с Мариэллой Брадан? Она тоже заболела после того бала, ˗ ехидно уточнила одна из девушек.

˗ Не удивлюсь, если есть еще заболевшие, ˗ пожала я плечами. ˗ Графу Инрею не стоило экономить на утеплении балконов.

Тут я ничуть не соврала. Обычно на больших зимних балах балконы закрывали магическими экранами, защищающими от ветра и мороза. На балу у Инреев этих экранов не было, граф то ли решил сэкономить, то ли просто посчитал их ненужными. Поэтому девушкам пришлось согласиться, наши с Мариэллой болезни просто случайное совпадение. Это их вполне удовлетворило и дало повод перейти к новостям, которые занимали их гораздо больше.

˗ Говорят, на том балу случился какой˗то скандал, но какой, никто толком не знает. Только никто из Инреев с тех пор ни разу не появлялся в свете. Даже Киару не видно, а ты знаешь, как она любит покрасоваться, ˗ широко раскрыв глаза, начала одна.

˗ Госпожа Н, говорит, что какая˗то девушка сбежала прямо во время бала, то ли к любовнику, то ли от жениха, а Киара ей помогала, ˗ поддержала другая.

˗ А я слышала, что Киара во время бала убила своего любовника и закопала его тело в саду, ˗ таинственным шепотом рассказала третья.

Я посмотрела на сугробы за окном и представила там Киару в бальном платье и с лопатой. Это как же любовник должен был ей надоесть... А ведь всего полгода назад подобные сплетни ходили и про меня. Стало даже ее немного жаль. Но то, что Киару заперли в доме ˗ это хорошо, значит, следствие идет и свое она получит.

После выздоровления на балы я больше не ходила, не было настроения. Посетила пару званых вечеров, но обсуждение фасонов платьев и кто кому собирается сделать предложение, навевало тоску. Сходила в театр, получила удовольствие, но, увы, музыку я люблю в ограниченных количествах. Погуляла по парку с подругами, сплетни были чуть интереснее, чем на званых вечерах, но тоже не заняли моего внимания надолго. Я заскучала и засобиралась домой. Дядя Драган, узнав об этом, попросил задержаться до конца недели.

Когда накануне отъезда граф пригласил меня приехать, я думала, он хочет со мной попрощаться перед отъездом, но в кабинете разговор пошел о другом.

˗ Следствие по вашему похищению закончено. Я подумал, что тебе интересно будет узнать результаты.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю