355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стюарт Харрисон » Улыбка Афродиты » Текст книги (страница 19)
Улыбка Афродиты
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 23:25

Текст книги "Улыбка Афродиты"


Автор книги: Стюарт Харрисон


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 22 страниц)

Димитри проверил, сколько воздуха осталось в баллоне. И хотя он ничего не сказал, я знал, что израсходовал слишком много кислорода, и решил в следующий раз быть осмотрительнее.

– Как у тебя тут? – спросил я.

– Прошло несколько яхт, но далеко.

Мы поменялись ролями. На этот раз Димитри надел гидрокостюм и прикрепил баллон. Я передал ему утяжеляющий ремень и линь.

– Те же сигналы, согласен?

Он кивнул и передал мне бинокль, затем быстро, отработанными движениями проверил снаряжение, взглянул на часы, спустился в воду и сразу исчез.

В тот день мы оба сделали еще по два спуска, каждый раз уходя все дальше в залив и старательно исследуя дно. К концу дня мы собирались сходить в Киони и обменять пустые баллоны. Я позвонил Каунидису и сообщил, что мы заночуем на борту.

На моторе мы вернулись обратно в залив Пигания и встали на якорь. Ужиная сосисками с макаронами и запивая их пивом, мы договорились о вахтах по четыре часа и бросили монетку. Первая вахта досталась мне. Димитри ушел вниз спать, а я остался наверху, попивая кофе, чтобы отогнать сон. Держа ружье и фонарь всегда под рукой, я каждые пятнадцать минут прохаживался по палубе, прислушиваясь, не подойдет ли к нам тихо небольшая лодка.

Я знал, что рано или поздно это должно произойти.

24

Два дня мы методично осматривали залив, постепенно продвигаясь все дальше и дальше, пока почти не вышли за мыс. Димитри и я старались поддерживать необъявленное перемирие, хотя я все время спрашивал себя, как долго оно может продлиться. Мы избегали любого упоминания об Алекс. На деле мы вообще избегали разговаривать, занимая себя подготовкой к частым погружениям, а между ними каждый день возвращались в Киони, чтобы обменять пустые баллоны. По ночам мы по очереди стояли на вахте. Таким образом, вместе мы бывали, только когда ели, однако мы старались сократить это время до минимума.

В третью ночь я заснул на вахте – до смены оставался всего час, вокруг все было тихо и спокойно. Небольшие волны убаюкивающе покачивали лодку, мои веки затрепетали и сомкнулись. Уже погружаясь в сон, я пробормотал себе, что это всего на несколько секунд. За это время кто-то пробрался на борт «Ласточки».

Мне снился сон. В нем отец прошел по пристани к лодке. Стояло раннее утро – темнота только-только начала сереть. Я увидел, как из тени тихо возникла фигура и двинулась к нему. Я знал, что должно произойти, и хотел закричать, чтобы предупредить его, но не мог ни пошевелиться, ни закричать. С нараставшей беспомощностью мне оставалось лишь наблюдать, как фигура подбирается все ближе. Отец не замечал опасности. Фигура подняла руку, в кулаке было зажато что-то тяжелое, а затем незнакомец быстрым движением нанес удар. В последний миг отец, словно что-то почувствовав, начал оборачиваться, но не успел. Наши взгляды встретились, и я прочел в его глазах сперва удивление, затем немой вопрос: «Почему ты не предупредил меня?» До меня донесся звук удара по голове, отец согнулся и упал. Раздался плеск воды, и он исчез.

Кто-то дотронулся до моей руки; я в панике открыл глаза, образы моего сна рассыпались. Я вздрогнул, увидев ствол ружья. Это был Димитри.

– Твоя вахта, – сказал он.

Плохо понимая, что происходит, я сел. В каюте было жарко и влажно, и я весь покрылся потом.

– Тебе что-то приснилось.

Я проснулся окончательно, начиная понимать, что на самом-то деле не заснул на вахте. В два часа ночи меня разбудил Димитри и тут же сам свалился на койку.

– Сколько сейчас времени?

– Шесть. Отдохну пару часов.

– Давай. Все в порядке?

– Тишина, – кивнул он.

Я поднялся на палубу, от жары и прерванного сна в голове чувствовалась тяжесть. Небо светлело – это поднималось солнце. В гладкой как стекло воде отражались зеленые горы. Выпив кружку горячего кофе, я разделся и нырнул за борт. Вода оказалась неожиданно прохладной, и у меня на несколько секунд перехватило дыхание, но в голове мгновенно прояснилось. Я быстро отплыл от лодки метров на пятьдесят, затем повернул назад, глубоко опуская руки в воду и выдыхая воздух при каждом третьим гребке. Я старался, чтобы ноги работали сильно и быстро. Поднявшись в лодку, я тяжело дышал, вода стекала с меня прямо на палубу.

К тому времени, когда я разбудил Димитри, жара усилилась. Мы выпили по чашке кофе и немного поели, готовясь к повторению процедуры, которую совершали все последние дни. К полудню мы уже выбирались за пределы залива. Я сверился с картой и выяснил, что через день мы дойдем до откоса, где нырять будет слишком глубоко. До сих пор мы ничего не нашли и нас никто не беспокоил. Иногда вдалеке мимо проходили лодки.

Яхта возникла, когда Димитри делал свой последний заплыв в этот день, хотя даже с помощью бинокля мне не удалось прочитать ее название. На парусе не было эмблемы чартерной компании, значит, яхта являлась чьей-то частной собственностью. Я сравнил ее с той, что видел в заливе Полис в тот день, когда исчезла Алекс, но, хотя яхты казались приблизительно одного размера, я не решился бы утверждать, что это та самая. Белая, изящная, она мало чем отличалась от остальных яхт, совершавших круизы на острова. Яхта медленно шла под парусом в западном направлении. Неожиданно она повернула против ветра, парус затрепетал, и его спустили. Линь, который я держал свободной рукой, перестал двигаться и отвлек мое внимание от яхты. Я положил бинокль. Димитри был под водой уже двадцать минут. Линь снова зашевелился. Я опять взял бинокль и посмотрел на яхту, но ничего там не увидел.

Когда Димитри поднялся на поверхность, я помог ему забраться на борт и свернул линь. Сняв майку, я уже начал натягивать гидрокостюм, когда показал ему на яхту:

– Пришла минут двадцать назад.

– Заметил кого-нибудь на борту?

– Слишком далеко.

– Все равно хочешь нырять?

На мгновение я задумался. Если за нами наблюдают, нужно делать вид, будто ничего не произошло.

– Если ситуация изменится, ты вытащишь меня, – сказал я.

Когда я был готов, я спрыгнул в воду и, опустившись на пару метров, задержался, оглядываясь назад. Димитри стоял у борта, солнечные блики на воде искажали его очертания. Он поднял руку, я повернулся и начал спускаться на глубину.

Вода была прохладной. Скалы, прорезанные глубокими расщелинами и впадинами, образовывали башни и плато. Иногда я огибал подводные скалы, которые были в десяти метрах от поверхности, а затем опускался в полутьму на пятнадцать-двадцать метров, внимательно проверяя, чтобы линь ни за что не зацепился. Время шло. Одинокая рыба промелькнула в погоне за более мелкой добычей. Подо мной, как привидение, проплыл скат, во все стороны дружно разбегались стайки мелких рыбешек. Размеренно-неторопливое дыхание расслабляло меня. Я уже привык нырять, и мне даже начинали нравиться странная тишина и невесомость. Я остановился, проверяя линь и загубник.

Солнечный свет рассеивался в глубине, встававшие на его пути скалы отбрасывали тени на дно. Я спустился глубже, чем обычно, – надо мной колыхалось море в двадцать метров толщиной. Когда буду подниматься на поверхность, придется задерживаться на более долгое время. Я начал медленно подниматься, глядя на колыхавшиеся водоросли. У скал были причудливые очертания. Мимо по широкой дуге проскользил еще один скат. Немного впереди передо мной чернела бездна – начало больших глубин. Я даже не давал себе отчет, что забрался так далеко. Здесь было холодно и пусто. На ее краю находилась скала необычно правильной формы, что-то смутно напоминавшая мне.

Я вспомнил о глубине и посмотрел вверх. Пора было возвращаться. Я взглянул в сторону скалы и не нашел ее. Она затерялась подо мной среди бесформенных камней, но вскоре я снова отыскал ее. Что мне напоминала эта скала? Прямоугольная конструкция, темная длинная… Сердце бешено застучало.

Постепенно проявились контуры, и предмет принял знакомый вид. Это был военный корабль, поврежденный и изломанный, с очертаниями, скрытыми скалами, среди которых он нашел покой. Его надстройкой завладело море – ракушки и водоросли медленно превращали его в риф. Рассматривая нос корабля, я увидел темную дыру в середине корпуса. Если я отводил взгляд хотя бы на секунду, корабль исчезал из виду – и вновь начинал постепенно проявляться в сумраке, когда я пристально всматривался в донные нагромождения.

Внезапно до меня дошло, что воздуха и времени у меня осталось крайне мало. Я стремительно поплыл к поверхности, и когда вынырнул, Димитри втащил меня в лодку.

Снимая снаряжение, я рассказал ему о находке, от волнения выпалив главное одной фразой:

– Это может быть только «Антуанетта».

Неудивительно, что отец так и не смог обнаружить ее: он искал совсем в другом месте, пока не встретился с Иоганном Колем. До входа в залив оставалось всего несколько сотен метров, и я вполне понимал Каунидиса, не заметившего, что он так близко от острова, когда «Антуанетта» ушла под воду. Погода стояла плохая, и в этой части острова нет никаких огней. Когда он бросился в воду, течение вынесло его мимо мыса в пролив, а потом к южной оконечности Кефалонии.

Тут я вспомнил о яхте, которую видел перед погружением, но, взглянув в ту сторону, не обнаружил ее.

– Она ушла через несколько минут, как ты спустился под воду, – сказал Димитри.

Когда мы вернулись в Киони, уже стемнело. Димитри взял шлюпку и отправился менять баллоны, а я позвонил Каунидису и рассказал о нашей находке.

– И еще мы видели сегодня яхту, которая вскоре ушла, но у меня есть подозрение, что она вернется.

Известие, что «Антуанетта» лежала там все это время, поразило Каунидиса. Когда он снова заговорил, его голос дрожал от волнения.

– Пожалуй, теперь пора известить Мироса Феонаса, – тихо сказал он. – Ваша находка доказывает, что вы были правы. И он должен это знать.

– И что тогда? Если Хассель увидит, что залив кишит полицейскими, он может опять исчезнуть. Давайте лучше доиграем игру до конца. Пусть Хассель явится к нам.

– Но это может быть опасно.

Я признавал, что Каунидис прав; я уже думал об этом, и мы с Димитри обговорили, как нам быть.

– Нас двое, и у нас есть ружье. Дайте нам время до завтра. Если до полудня от нас не будет никаких известий, позвоните Феонасу. Мы отправим сообщение через начальника порта.

В конце концов Каунидис согласился, хотя и с неохотой. К тому времени, когда я добрался до «Ласточки», Димитри уже вернулся, и я помог ему перегрузить баллоны. Через несколько минут мы выбрали швартовы и двинулись обратно в залив Пигания. Уже совсем стемнело, луна окрасила воду в серо-серебристый цвет, горы вокруг чернели на фоне неба.

Димитри вызвался стоять первую вахту. Я оставил его курить на палубе, а сам спустился в каюту. Спать, однако, не хотелось – поворочавшись, я отказался от попыток заснуть. Лежа на спине, я глядел в темноту, а в голове проплывали мысли и лица. Я встал и вынул из сумки фотокарточку, которую нашел среди вещей Коля в отеле «Ионнис». Нечеткие, трудноразличимые лица. Кто они? Сыновья и отцы, чьи-то братья и чьи-то возлюбленные? Все они давно умерли. Вспоминают ли о них родственники? На снимке эти люди такие молодые, что если не обращать внимания на военную форму, то можно принять их за школьников на прогулке, где те, что постарше, их учителя.

Я перевел взгляд на Хасселя, стоявшего с краю и чуть-чуть поодаль, и вспомнил рассказ Ирэн о том, как он и Юлия полюбили друг друга. Я прошел в рубку, отыскал увеличительное стекло и, вернувшись, рассмотрел лица на фотографии, ставшие поразительно четкими. Ирэн говорила, что Хасселю было под тридцать, но выглядел он моложе. На фотографии он слегка улыбался, чуть-чуть меланхолично. Между солдатами были явно товарищеские отношения, они весело улыбались, соприкасаясь плечами, но Хассель, казалось, стоял отдельно от них. Вероятно, когда они фотографировались, он уже познакомился с Юлией и думал о ней. Я заметил железный крест на его мундире и снова вспомнил об ордене, который я нашел в кабинете отца. Неожиданно меня осенила мысль, которой следовало бы прийти ко мне много раньше, и мой пульс учащенно забился.

Когда Димитри зашел за мной, я по-прежнему не спал и лежал, обдумывая свои предположения. Он тоже выглядел подавленным, словно несколько последних часов его преследовали сомнения и вопросы. Заметив на моей койке фотокарточку, он вопросительно взглянул на меня, но я еще не разобрался в своих подозрениях, поэтому ничего ему не сказал. Он отдал мне ружье и пошел в свою каюту, а я сварил себе крепкий кофе и устроился на палубе в надежде, что подует прохладный ветерок, но воздух был совершенно неподвижен. Как ни странно, теперь, когда я встал, минуты, казалось, тянулись ужасающе медленно и, несмотря на кофе, усталость все больше и больше наваливалась на меня. Но я знал, что если позволю себе прилечь хотя бы на минутку, то провалюсь в глубокий сон.

Через двадцать минут я отнес пустую кружку вниз. Из каюты Димитри доносился легкий храп. Усталость свалила его, а я позавидовал, что ему досталась первая вахта. Вернувшись на палубу, я осмотрел спокойный залив. В лунном свете в пятидесяти метрах от нас маячил берег, откуда тропка по лощине вела вверх к мысу. Почувствовав, что не удержусь и засну, если останусь на борту, я пять минут спустя уже греб в шлюпке к берегу.

Днище прошуршало по камням, и я вытащил шлюпку на берег. Подниматься по тропинке в темноте лощины, куда едва заглядывал лунный свет, было трудно, и я нащупывал каждый шаг. Постепенно идти стаю легче, я добрался до вершины и пошел среди призрачно-серых сосен к мысу. Везде было безлюдно и тихо. Я посмотрел сверху на темный силуэт «Ласточки» на фоне залитого лунным светом залива.

Где-то неподалеку сорвался камешек, я обернулся, но никого не увидел. Только согнутая сосна одиноко стояла там, где Димитри разрыл могилу. Сердце бешено колотилось. Я чувствовал, как кто-то невидимый наблюдает за мной из темноты. Затем я уловил движение, и от тени дерева отделилась фигура.

– Мистер Фрэнч, – окликнули меня.

Я сразу узнал этот голос. Человек подошел ближе, чтобы я видел его, обе руки он держал отодвинутыми от туловища, показывая открытые ладони в знак того, что он не вооружен.

– Герр Хассель, – произнес я.

Незнакомец несколько удивился, что я знаю его имя, но слегка поклонился, подтверждая мою правоту. Я показал рукой на могилу, где мы с Димитри перезахоронили найденные им кости:

– Здесь ваш дед?

Он оглянулся через плечо:

– Скорее всего да. А откуда вы знаете?

– Нашел орден, который, как я предполагаю, мой отец отрыл здесь.

– Да, пожалуй. Деда наградили им за бои в Северной Африке, где он получил тяжелое ранение. Разумеется, до того, как его направили в Грецию.

– Вы знали, что он похоронен здесь?

– Да.

– Вам рассказал мой отец?

– Мне не довелось разговаривать с вашим отцом. Но он написал мне письмо.

Я задумался, а затем спросил:

– Что вообще здесь происходит? И где Алекс?

Я огляделся по сторонам, словно она могла в любой момент выйти из-за деревьев, но меня поразило внутреннее напряжение, которое чувствовалось в Хасселе: в его глазах читалось беспокойство, приглушенное усталостью.

– Нам нужно поговорить, – коротко ответил он. – Я очень беспокоюсь за нее.

Яхта Хасселя стояла на якоре за мысом, а шлюпку он оставил на ближайшем пляже. Мы отправились на «Ласточку» в моей шлюпке. Димитри заметил, что я возвращаюсь не один, и направил на нас ружье. Мне пришлось закричать, чтобы он убедился, что все в порядке. Тем не менее он продолжал держать нас под прицелом, пока мы не оказались на палубе. Я представил ему Курта Хасселя – таково было его полное имя – и предложил всем спуститься вниз:

– По-моему, нам просто необходимо выпить.

Я нашел бутылку виски, оставшуюся еще от отца, и наполнил три стакана. У меня было столько вопросов, что я не знал, с чего начать, но у Хасселя вопросов оказалось не меньше. Первое, что он спросил, – где я нашел журнал отца.

– Это вы его искали, когда я спугнул вас в порту? – спросил я.

– Да, – признался он, – хотя, по правде, тогда я не знал, что это вы.

– Но вы сказали, что отец написал вам, значит, вы должны были знать об этом месте, – возразил я. – Зачем же вам понадобился журнал?

– Ваш отец не упоминал о заливе Пигания. Я оказался здесь только потому, что этим утром пришел за вами из Киони. Засек вас радаром. И все-таки, где вы нашли журнал?

– Да не нашел я его! Просто выяснилось, что отец привозил сюда одного человека, по имени Иоганн Коль. – Я заметил, что это имя Хасселю знакомо. – Вы его знали?

– Отчасти. Однажды вечером в начале этого года он пришел без приглашения ко мне домой и заявил, что служил с моим дедом на Итаке во время войны. Поначалу я не поверил ему, потому что все солдаты, которыми командовал мой дед, числятся погибшими. Коль утверждал, что на самом деле ему удалось спастись после атаки на корабль, подобравший всех оставшихся в живых с «Антуанетты». Он добрался до материка и решил дезертировать. В доказательство он показал мне фотокарточку времен оккупации и заверил, что он – один из этих солдат.

– Подождите минутку… – Я встал и взял снимок, который нашел среди пожитков Коля. – Вот эту?

– Да, – кивнул Хассель. – Откуда она у вас?

– Из отеля в Аргостоли. Но во время войны среди солдат, служивших здесь, не было ни одного по фамилии Коль. Хотя был один, которого звали Эрик Шмидт. В тот вечер, когда мы встретились, вы спросили меня, знаю ли я человека с таким именем. – Я замолчал, осененный догадкой. – Коль и Шмидт – одно и то же лицо?

– Выходит, что так. По документам он – Иоганн Коль, но меня он уверил, что воспользовался этим именем в конце войны, заимствовав его у убитого солдата.

Поначалу Курт не совсем поверил рассказу Коля, но чем дольше они разговаривали, тем больше он склонялся к мысли, что все это правда. Коль подробно рассказал ему о деде и об оккупации Итаки. В конце Курт дал ему денег.

– А зачем ему понадобились деньги? – спросил я.

– Чтобы поехать в Грецию. Он сказал, что официальная версия гибели деда отличается от того, что произошло на самом деле, и что если он приедет сюда, то сможет доказать мне это.

– А какова официальная версия?

– Что он погиб во время нападения на «Антуанетту».

– Ну, допустим, что именно его слова – правда, но какое это имеет значение по прошествии стольких лет?

– Никакого, – ответил Курт. – По крайней мере, пока я не приехал сюда и не узнал, что моего деда помнят здесь как фашиста.

– Но, когда к вам обратился Коль, вы же не знали этого?

– Нет. Я дал ему денег, потому что мне стало жалко его. Он совсем старик. Я поверил, что у него была тяжелая жизнь и что он действительно служил вместе с дедом. Коль с большим уважением отзывался о нем. К тому же деньги, которые я дал ему, для моей семьи на самом деле незначительны. Всего-то несколько тысяч евро.

– Вы сказали, что эта встреча произошла в прошлом году. А когда именно?

– В сентябре.

– А Коль не упоминал о коллекции Дракулиса?

– Нет. – Курт выглядел растерянным. – А что это за коллекция?

Я немного удивился, что Курту ничего не известно, и показал ему вырезку из немецкой газеты, которую нашел среди вещей Коля.

– Скорее всего Коль увидел ее в прошлом году, и это настоящая причина, по которой он приходил к вам за деньгами. Первоначально эти предметы древнего искусства нашел ученый по фамилии Дракулис, потом во время войны их украли с Кефалонии. Вероятно, Коль прочитал о находке и именно тогда решил приехать сюда сам.

– Но зачем?

– Вот этого я не знаю. Вы получали какие-либо известия от Коля после того, как дали ему денег?

– Нет.

Курт рассказал, что Коль обещал поддерживать с ним связь и что он не удивился, когда больше о нем не услышал. Он вообще бы не вспомнил о нем снова, если бы через несколько месяцев не получил письмо с Итаки от незнакомого человека.

– От моего отца?

– Да. Он сообщил, что встретился с Колем и что того убили. Ваш отец написал, что смерть Коля связана с событиями, которые происходили во время войны, и кое-что о моем деде мне было бы неплохо узнать. Он намекнул, что у меня могут быть родственники, о которых я ничего не знаю.

– Он знал об Алекс? – перебил его я.

– Вероятно, не о самой Алекс, а о том, что Юлия покинула остров беременной.

Я понял, что он говорит правду.

– А что еще он писал?

– Просил приехать сюда, но предупредил, чтобы, когда я приеду, я никому не говорил свою фамилию и не сообщал о цели своего приезда. Ваш отец написал, что, если с ним что-нибудь случится, все необходимое я смогу найти в журнале на его лодке. При этих обстоятельствах мы с вами впервые и встретились, но, как я уже говорил, я тогда не знал, кто вы такой.

– Но уже знали, когда мы встретились у бара в Вафи?

– Да, хотя и слабо представлял себе, что происходит. Именно поэтому мне хотелось поговорить с вами, но я не знал, о чем и насколько подробно можно рассказать. Смерть вашего отца официально представили как несчастный случай. А когда мы стали разговаривать…

– …я был не особенно общительным. Вы просто попали в неудачное время.

– Теперь понимаю.

– От Алекс?

– Да. Но к тому времени я уже знал, кто она. Так как мне не удалось поговорить с вами, я оставил ей записку с просьбой о встрече в Эксоги. Конечно, для нее было настоящим потрясением узнать, что мы являемся родственниками. Когда мы разговаривали, на дороге над заливом мы увидели ваш джип. Алекс сказала, что не может вас видеть.

– И вы пригласили ее на яхту?

– Да.

Они поплыли на Закинф, и в это время нашлась записка Алекс Феонасу. Они на самом деле не предполагали, что девушку сочтут без вести пропавшей или что меня заподозрят в ее убийстве. Однако, едва ей стало известно о письме, которое мой отец послал Курту, она поняла, что должна рассказать мне о нем, поэтому, вернувшись на Итаку, они позвонили мне.

– Не хотелось, чтобы о нашей встрече узнал кто-нибудь посторонний, – объяснил Хассель. – Мы не знали, кому доверять. Но кто-то проследил вас до стоянки яхт.

– Водитель машины.

– Он пытался убить нас обоих.

Все фрагменты головоломки стали на свои места. Еще раньше, изучая фотографию капитана Хасселя и его солдат, я понял, что если Железный крест в ящике отцовского стола – из могилы на мысу, то один из захороненных там скелетов принадлежит капитану Хасселю. А это означало только одно: Каунидис солгал нам, рассказывая о смерти Хасселя.

– В автомобиле был Каунидис, – догадался я.

– Или человек, что работает на него, – согласился Курт, объяснив, что тогда он не подозревал об этом. Он предположил участие Каунидиса только потому, что возникло серьезное подозрение, что его рассказ о смерти капитана Хасселя является вымыслом.

В ту ночь на пристани Курту, как и мне, удалось спастись, а вот Алекс не повезло. Мне вспомнился ее крик, и теперь я понял, что произошло.

– Значит, Каунидис захватил ее?

– Да. А я не обратился в полицию, потому что ничего не мог доказать и боялся за ее безопасность. Поэтому и решил искать вас. Когда увидел вашу лодку в Киони, то последовал за вами сюда.

Димитри все это время слушал, ничего не говоря, но теперь он задал вопрос:

– А как же записка, которую Алекс оставила, когда пришла забрать вещи? Вы предполагаете, что ее заставил Каунидис? Почему же тогда она ничего не сказала хозяину дома? Или могла бы дать знать Феонасу…

Курт ничего не знал о записке, но ответ нашелся без труда.

– Вероятно, Каунидис пригрозил ей, что если она предупредит кого-либо, то никогда больше не увидит никого из нас, – предположил я. Умен, ничего не скажешь! Даже сообщил мне, что Алекс не улетела на том самолете, на котором должна была вернуться в Англию.

– Но почему? – спросил Димитри.

– Потому что ему нужно было сбить с толку Феонаса, а не нас. Пусть бы мы продолжали поиски! Таким образом он узнал, что мы пришли сюда. Он все время манипулировал нами. Он даже рассказал нам об американце, которого отец нанял нырять за него, – для того, чтобы мы не сомневались, что ищем в правильном месте.

– Хотел, чтобы мы нашли «Антуанетту»?

Я покачал головой:

– Он и так все время знал место, где она лежит. Есть еще одно, чего он хочет.

– Чего? – спросил Курт.

– Вас! – ответил я.

Каунидис хотел, чтобы мы вывели его на Курта. И это ему удалось.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю