Текст книги "Улыбка Афродиты"
Автор книги: Стюарт Харрисон
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 22 страниц)
– Можете вспомнить о нем что-либо еще?
– Мне показалось, что у него немецкий или голландский акцент. И он спрашивал, не знаю ли я некоего Эрика Шмидта.
– Как я полагаю, это немецкая фамилия. Вы не знаете, кто он?
– Никогда не слышал о таком. – Я поинтересовался у Уильямса, знает ли Феонас о «фиате». – Если найдут автомобиль, то, возможно, найдут и Алекс.
– Боюсь, что любезный капитан отнесся к этому несколько скептически. Он вас почему-то недолюбливает. У него есть причина?
– Здесь не все так просто. Когда отец был еще жив, Феонас встречался с Ирэн. И по-моему, это обстоятельство как-то влияет на его суждение о причине смерти отца.
– Да? Но я так понял, что ваш отец умер от инфаркта.
– На самом деле он утонул. Может быть, и вследствие инфаркта.
Мы дошли до площади. Уильямс посмотрел на часы и принялся искать такси.
– Через полчаса из Писо-Аэтос уходит паром. Придется поторопиться – хотелось бы успеть на него. Если выявятся какие-либо новые обстоятельства, капитан Феонас проинформирует меня.
Остановилось такси, и мы пожали друг другу руки, перед тем как он сел в машину. Когда я закрыл дверцу, он опустил стекло.
– Этот человек, которого вы встретили… Он сказал, что хочет поговорить с вами о вашем отце. Есть ли какая-нибудь связь между вашим отцом и Алекс?
Сначала я хотел было ответить «нет», но потом вспомнил, что одна связь все же есть, хотя и слабая.
– Вам приходилось слышать о корабле под названием «Антуанетта»? – поинтересовался я.
– Вроде нет. А это важно?
– Может быть, – ответил я.
19
Бары и кафе на площади готовились к вечернему наплыву посетителей. Несколько туристов потягивали холодное пиво, греясь на вечернем солнышке. Яхты и лодки возвращались в гавань в поисках места, где можно встать на якорь на ночь. Изящная яхта, метров пятнадцать длиной, скользнула мимо мыса, отбрасывая блики белоснежным корпусом. Я наблюдал за ней, и у меня в голове что-то щелкнуло, словно некий выключатель: было такое ощущение, будто, к моей досаде, части механизма работали несинхронно. Мне никак не удавалось уловить какую-то расплывчатую мысль. Яхта развернулась в сотне метров от берега, и я услышал, как на баке загрохотала якорная цепь. Она, несомненно, что-то напоминала мне, и я отвернулся в надежде вскоре ухватить этот образ.
Я сидел напротив агентства «Классик турс» и время от времени посматривал через окно на девушку за стойкой. Позади нее находилась полуоткрытая дверь, и я заметил движение внутри офиса. Я заказал чашку кофе в кафенио на другой стороне улицы и сидел, ожидая, что будет дальше. Минут через пятнадцать из офиса вышел Димитри. Когда он дошел до угла, я бросил на стол деньги и встал, устремляясь за ним. Мы шли к окраине города, поднимаясь все время в гору по извилистым, соединенным лестницами улицам. Я держался на расстоянии: достаточно далеко, чтобы он не заметил меня, и в то же время достаточно близко, чтобы не потерять его из виду. Солнце уже клонилось к горам, но было еще тепло – скопившаяся за день жара застряла в узких переулках. В воздухе густо пахло розмарином и шалфеем.
Поднявшись по очередной лестнице, я оказался на тихой пустынной улице высоко над заливом – той самой, где жил Димитри. Солнце уже повисло у самой воды над проливом между Итакой и Кефалонией, и небо начинало темнеть. В мягком сумраке я остановился возле дома и постучал в дверь. Я услышал звук шагов, а затем появился Димитри. Он выглядел неважно, как из-за бессонных ночей, так и из-за печальных событий последних дней. Когда он увидел меня, его замешательство тут же превратилось в ярость.
– Какого черта тебе здесь надо?
– Нужно поговорить.
– Не о чем нам разговаривать! Убирайся! – Он хотел закрыть дверь прямо у меня перед носом, но я выставил руку, придерживая дверь.
– Ты разговаривал с Феонасом?
Я не знал, чего ожидать, когда шел сюда. Когда я видел Димитри утром, он прямо обвинил меня в том, что Алекс исчезла. Возможно, эта его уверенность подогревалась Феонасом. Если бы он мог тогда добраться до меня, то просто убил бы. Неудивительно, если бы он так же отреагировал и сейчас. Волевым усилием он взял себя в руки.
– Что он тебе сказал?
– Я же велел тебе убираться! Уходи, пока я не сделал с тобой что-нибудь такое, о чем потом буду жалеть.
Я не отпускал дверь.
– Мне нужна твоя помощь, чтобы найти Алекс.
На мгновение мне показалось, что у него в глазах затеплилась надежда, но эта искорка угасла так же быстро, как появилась.
– Алекс умерла, – мрачно произнес Димитри. В его голосе звучал уже не гнев, но покорность судьбе. Он отпустил дверь и почти повернулся, чтобы уйти, словно у него совсем не осталось сил сражаться со мной дальше. – Оставь меня в покое!
– Это то, что тебе наговорил Феонас? – бросил я ему в спину. Димитри ничего не ответил, и я последовал за ним по узкому коридору, который привел к лестнице. – Если она мертва, то где ее тело?
Он остановился и опять повернулся ко мне. Я заметил, что этот вопрос не оставил его равнодушным, однако он только неопределенно махнул рукой:
– В заливе сильные течения, а на дне много развалин. Она могла за что-нибудь зацепиться. Завтра капитан Феонас пошлет на поиски водолазов.
– Они ничего не найдут, – сказал я.
Глаза Димитри казались потухшими, и он не брился этим утром. Помятый костюм, пятно на рубашке – я решил, что он не переодевался со вчерашнего вечера, когда Феонас сообщил ему об исчезновении Алекс. По его лицу пробежала тень надежды.
– Что ты имеешь в виду?
– А то, что ее там нет.
Димитри мотнул головой:
– Капитан Феонас рассказал мне про ту ночь, когда вы познакомились. У меня и в мыслях не было, что Алекс способна на такое. Я, конечно, виноват. – Он хотел еще что-то добавить, но его голос предательски задрожал.
– Если Феонас сказал тебе, что она покончила с собой, он ошибается. И если тебя хоть как-то утешит, то, по-моему, она вовсе не собиралась топиться в ту ночь, когда я вытащил ее из воды.
Не зная, что и подумать, Димитри уставился на меня; подозрение и надежда сменяли друг друга в его взгляде.
– Ладно, давай поднимайся.
Я пошел за ним по лестнице. Наверху одна дверь вела в маленькую гостиную. В одном конце коридора была кухня, а в другом – выход на террасу. Комната оказалась обставлена совсем просто. Вероятно, изначально дом задумывался как рабочая пристройка. Хотя если учесть вид на Вафи и залив, то стоил он, вероятно, немало. На деревянном столе стояли стакан и початая бутылка виски. Димитри взял стакан и, осушив его одним глотком, немного поморщился.
– Откуда тебе известно, что Феонас ошибается? – спросил он.
– В тот вечер, когда я встретил Алекс, она приняла несколько таблеток снотворного. И еще выпила. Вряд ли она отдавала себе отчет в том, что делает.
Димитри налил себе еще стакан, а я увидел в зеркале на стене за его спиной свое отражение: к моему удивлению, я выглядел ненамного лучше, чем он. Заметив мой взгляд в его сторону, он показал на буфет:
– Достань себе стакан! – Пока я открывал дверцу буфета, он обдумывал мои слова. – По-твоему, она жива?
– Не сомневаюсь.
– Тогда где она?
– Феонас тебе рассказал, что вчера там, наверху, она была не одна? Мальчишка-пастушок говорил, что он видел с Алекс мужчину.
– Феонас сказал, что скорее всего мальчик ошибся.
Я не верил своим ушам.
– Не ошибся, а просто сказал, что это не я. Мужчина, которого он видел, был выше ростом и светловолосый. Вчера, когда я ехал в Эксоги, мне навстречу промчался автомобиль. Уверен, что я видел его и раньше. Кажется, синий «фиат». А накануне я как раз разговаривал с мужчиной, который подходит под описание, что дал мальчик. И в том случае тоже был синий «фиат» – он стоял на противоположной стороне улицы. И в тот день, когда мы с Алекс возвращались из Киони, нас также преследовал похожий автомобиль.
Упоминание о Киони неловко оживило воспоминание о ночи с Алекс. У Димитри заиграли желваки.
– Тот человек – с которым я разговаривал – заявил, что знал моего отца. Возможно, они занимались какой-то контрабандой. Не исключено также, что смерть моего отца – не несчастный случай. И если я прав, это выставляет Феонаса не в лучшем свете. Ты знаешь, что он встречался с Ирэн?
– Вафи – маленький городок, – кивнул Димитри.
– Отец говорил Ирэн, что кто-то пытался его убить. Она рассказала Феонасу, но он не принял эти слова всерьез. – Я рассказал о коллекционере, который приходил к отцу в прошлом году, и о поведении отца по возвращении из больницы. – Ирэн подозревает, что его так и не оставили в покое. Вечером, когда у него случился приступ, он говорил о Панагии. Ты знаешь о ней?
– Еще бы!
– Тогда ты должен знать и о том, что предположительно она находится на затонувшем немецком корабле «Антуанетта». Отец заявил, что нашел статую, а если это правда, значит, он обнаружил корабль. На прошлой неделе я чуть не поймал какого-то человека, обыскивавшего нашу лодку. Вероятно, это тот же человек, который обыскивал музей. Скорее всего он искал экспедиционный журнал, который вел отец.
– И как со всем этим связана Алекс?
– Точно не знаю, но вроде бы ее бабушка была влюблена в немецкого офицера, который находился на «Антуанетте», когда та покидала Итаку. Мужчина, с которым я разговаривал прошлой ночью, говорил с европейским акцентом. Тогда мне показалось, что он голландец, но сейчас я склоняюсь к мысли, что он немец. Он спрашивал меня, знаю ли я человека по имени Эрик Шмидт. Немецкое имя. Может, все это – совпадение, а может, и нет. Если это тот человек, что был с Алекс на скале, тогда, по-моему, мы обязаны найти его. Грядут некие события, и я подозреваю, что «Антуанетта» – звено, которое их связует.
Димитри поднял свой стакан, потом поставил его обратно нетронутым.
– А как мы найдем этого человека?
– Выясним, что его связывало с моим отцом. Вот тут-то ты и вступаешь в дело. Я хочу поговорить с человеком по имени Спиро Петалас, но мне нужен переводчик. Ты его знаешь?
Димитри кивнул. Воскресшая надежда вытеснила его печаль.
– Конечно. Его все знают. – Он взглянул на часы. – Если мы пойдем прямо сейчас, то, наверное, успеем до того, как он напьется.
Мы нашли Спиро в таверне недалеко от набережной, поблизости не было шумных баров и ресторанов, куда обычно ходят туристы. Он сидел в одиночестве за столиком в углу, одним глазом поглядывая на телевизионный экран за стойкой, а другим – на почти пустой пивной бокал перед ним. Он поднял голову, и когда увидел Димитри, в его глазах на секунду блеснуло узнавание. Спиро с любопытством взглянул на меня, затем загасил окурок в переполненной пепельнице.
– Yassas, Спиро, – радостно поприветствовал его Димитри. Он еще что-то добавил, указывая на пивной бокал на столе, а когда Спиро проворчал ответ, окликнул бармена.
На столе появилось три бокала пива. Спиро с жадностью принялся за пиво, одновременно разговаривая с Димитри.
– Я объяснил ему, кто ты такой, – сказал мне Димитри. – Спиро и твой отец нередко расходились во мнениях.
Я уже и сам догадался по угрюмому взгляду, которым Спиро посмотрел на меня, когда прозвучала моя фамилия.
– Спроси его, помнит ли он тот вечер, когда отец попал в больницу. Очевидно, они о чем-то поспорили.
Вопрос был переведен, и Спиро недовольно ответил.
– Говорит, что полиция уже спрашивала его об этом. Ему неизвестно, что случилось с твоим отцом, когда тот ушел из бара. Говорит, что сам он остался здесь. Любой может подтвердить.
– Об этом я знаю. Скажи ему, что мы здесь по другому поводу, что мы хотим знать, о чем они с отцом поспорили.
Я надеялся, что Спиро вспомнит подробности, которые Феонас забыл упомянуть или посчитал незначительными. Однако, когда Димитри расспрашивал Спиро, я засомневался, сможет ли тот нам помочь. Он отвечал неохотно. Весь его вид говорил, что жизнь его здорово потрепала и теперь он уверен, будто весь мир настроен против него. Когда его бокал опустел, он поставил его на стол с тяжелым многозначительным стуком, а когда его снова наполнили, закурил еще одну сигарету и нахмурился, недовольный тем, что отрабатывать дармовое пиво приходится ответами на вопросы Димитри.
Прошло десять минут, но ничего нового я не узнал и уже собирался уйти.
– Ладно, хватит. – И я начал вставать.
Спиро взглянул на меня и, презрительно усмехнувшись, что-то негромко произнес.
– Что он сказал?
– Хочет узнать, не собираешься ли ты сделать всех богатыми, как до этого хотел твой отец.
– О чем это он?
Последовал очередной диалог по-гречески, затем Димитри сказал:
– Очевидно, когда твой отец говорил о Панагии, он заявил, что сделает всех жителей Итаки богатыми. Туристы будут приезжать со всего мира, чтобы взглянуть на его находки.
– Я всегда считал, что Панагия – всего лишь религиозная святыня.
– Так оно и есть, – ответил Димитри, – она важна только для жителей Итаки. – Повернувшись к Спиро, он задал ему вопрос. – Говорит, он сказал твоему отцу, что тот – дурак.
Димитри виновато пожал плечами, но меня не особо волновало мнение Спиро. Кем бы ни был мой отец, но дураком он не был. И я это знал. Я снова сел на свое место и попросил Димитри заказать еще пива для Спиро.
– Спроси его, что еще говорил отец.
Димитри и Спиро прошли ту же самую процедуру вопроса и ответа, и, хотя я не понял ни единого слова, у меня возникло чувство, что нам удалось продвинуться вперед. Мне показалось, что Спиро с удовольствием развивает этот сюжет: он стал заметно разговорчивее, хотя я так и не понял, было ли это уловкой, чтобы потратить еще моих денег на выпивку, или язык ему развязало пиво. Наконец Димитри перевел его слова:
– Твой отец намекал, что, кроме Панагии, он нашел кое-что еще.
– А ему известно, что именно?
– Нет, твой отец не хотел говорить. А Спиро не упоминал об этом раньше, так как думал, что Профессор все сочиняет. Когда Спиро предложил ему доказать его слова на деле, твой отец сразу ушел.
Я откинулся на спинку стула. До этого момента мои подозрения оставались только подозрениями, но Спиро придал им смысл.
– Есть еще кое-что, – прервал мои размышления Димитри.
– Что?
– Спиро – рыбак, хотя и не очень удачливый. Я спросил его, не видел ли он лодку твоего отца в море перед тем, как они поспорили. Я подумал, что если твой отец действительно нашел «Антуанетту», то Спиро может знать, где тот искал.
– И?
– Он ответил, что лодку не видел, но однажды видел на пристани, у которой стоят яхты, твоего отца. Он разговаривал с Грегори и еще с одним человеком.
– Грегори? – Я не сразу сообразил, о ком идет речь, но потом все-таки вспомнил. – Ты имеешь в виду человека, который одно время работал помощником у моего отца? Но Ирэн вроде говорила, что он уехал с Итаки.
– Точно. Перебрался жить к своей сестре на Каламос. Но это было раньше. Как сказал Спиро, может, за пару недель до того, как твой отец попал в больницу.
– А другой человек – кто он?
– Он не знает и раньше его не видел. Но этот не похож на того мужчину, о котором говорил ты. Этот – пожилой человек с седыми волосами, лет семидесяти-восьмидесяти.
– Может он еще что-нибудь вспомнить об этом человеке?
Спиро заворчал, когда Димитри задал ему вопрос.
– Говорит, что на тебя похож: такая же светлая кожа.
– Значит, не грек.
– Да. И говорил он с иностранным акцентом.
Я затрепетал, потому что уже встречал такое описание и даже помнил где. Вырезка об убитом туристе в ящике отцовского стола. Феонас описывал его как старика, а шофер такси сказал, что он говорил с акцентом. Я высказал свою мысль Димитри.
– Это нетрудно выяснить, – сказал он. – В полиции должна быть фотокарточка убитого.
Он отошел к стойке, где находился телефон, а вернувшись, сообщил, что Феонас высылает человека, который отвезет нас в участок. Минут через десять появился полицейский в форме, и хотя Спиро не выказывал особой охоты ехать с нами, он согласился, когда я дал ему двадцать евро и попросил Димитри сказать, что вторую двадцатку он получит после. Услышав эти слова, Спиро сунул деньги в карман и поспешно допил свое пиво.
Феонас уже ждал нас, когда мы прибыли в участок. Он был в штатском и по виду не очень довольный, что его побеспокоили во внеслужебное время. Он холодно посмотрел на меня и кинул испепеляющий взгляд на Спиро, словно предупреждая не тратить попусту его время, а затем провел нас в свой кабинет.
Феонас молча открыл папку, достал несколько глянцевых фотографий и кинул их через стол. Спиро быстро просмотрел их.
– Ne, – сказал он, передернув плечами. Я знал, что это слово, как ни странно оно звучит, по-гречески означало «да».
Феонас нахмурился, потом что-то кратко сказал Спиро. Тот неохотно, но на этот раз более внимательно посмотрел на фото. Он снова подтвердил, что это тот самый человек, которого он видел с моим отцом. Феонас задал ему еще несколько вопросов, хотя, как я понял из односложных ответов и пожимания плечами, помощи от Спиро было не много.
– Да, это тот самый человек, – сказал мне Димитри, когда Феонас закончил, – но Спиро ничего больше не может сказать о нем.
Я пристально рассматривал труп на фотографии: худощавое лицо, плохо подстриженные редкие седые волосы. В остальном это был просто хилый старик.
– Как он был одет? – спросил я.
Феонас продолжительно посмотрел на меня, но все-таки достал какой-то лист бумаги:
– Его одежда была совсем новой. Рубашка с короткими рукавами и брюки. Такую одежду можно купить на островах почти в любой лавочке.
– Значит, недорогая?
– Да.
Я снова взглянул на фотографию. Тело выглядело не очень упитанным, хотя, возможно, это было естественным следствием возраста и обмена веществ. Феонас, похоже, догадался, о чем я подумал.
– Вам что-нибудь известно о нем?
– По его рукам эксперт определил, что когда он был моложе, то занимался физическим трудом.
– Значит, скорее всего он не был богатым?
– Я тоже пришел к такому выводу. – Вероятно, Феонаса не особо радовал тот факт, что мне удалось обнаружить нечто пропущенное им. – Выходит, ваш отец знал этого человека, – заявил он, на что я ничего не ответил. – У вас есть какое-нибудь предположение, кто он?
– Никакого.
Феонас задумчиво посмотрел на меня, потом на Димитри, затем опять на меня. Он явно не ожидал увидеть нас вместе.
– Почему вы решили поговорить со Спиро?
– Спиро рассказал нам, что в тот вечер, когда у них вышел спор с моим отцом, отец заявил, что нашел нечто, что сделает Итаку процветающим островом. Я считаю, что это должно находиться на борту «Антуанетты» и, возможно, до сих пор там. Мужчина, с которым видели Алекс, знал моего отца. Тот же самый человек спрашивал меня о некоем Эрике Шмидте.
– Если допустить, что этот человек существует, вы полагаете, что это тот самый человек, с которым вы, мистер Фрэнч, разговаривали?
– Именно.
Феонас не сводил с меня пристального взгляда.
Я указал на папку, лежавшую на столе.
– На вашем месте я связался бы с Интерполом и выяснил, существует ли некто по имени Эрик Шмидт, отвечающий этому описанию и считающийся пропавшим.
Проигнорировав мое предложение, Феонас спросил:
– Вы думаете, Алекс знакома с этим человеком?
– Необязательно. Автомобиль, который попался мне навстречу, ехал очень быстро, а мальчик сказал, что мужчина и Алекс спорили. Со скалы видна дорога вдоль бухты, и он вполне мог увидеть мой джип.
– И захотел уехать прежде, чем вы появитесь в деревне? Вы предполагаете, что Алекс поехала с ним не по своей воле?
– Похоже на то.
– А вы не допускаете возможности, что это Алекс захотела уехать, когда увидела ваш джип?
– Что вы имеете в виду?
– Разве вы не поспорили с ней накануне вечером? Ведь она даже стала свидетельницей драки, в которой вы оба отличились. И вполне понятно, что она не захотела вас видеть.
Мне пришлось признать, что такое тоже возможно.
– Но если это так, почему ее никто с тех пор не видел? Я полагаю, ее вещи все еще находятся там, где она жила.
Феонас наклонил голову, неохотно признавая мой довод.
– И почему она не вернулась за мотороллером? – добавил я. – В этом нет смысла. Она должна знать, что ее ищут. Весь остров знает об этом.
Мы зашли в тупик.
– Естественно, я буду и дальше расследовать это дело, – несколько категорично заявил Феонас. – А пока, если узнаете что-нибудь еще, пожалуйста, будьте добры известить меня. – Он закрыл папку и открыл дверь кабинета.
Было понятно, что «интервью» окончено.
Когда Димитри вез меня обратно домой, я вдруг заметил, что думаю о нем. На его лицо падал тусклый свет от приборной доски старенького «пежо», что еще больше оттеняло его темные волосы и глаза. Если рассуждать объективно, то можно было понять, почему Алекс влюбилась в него. У него были приятная внешность и меланхолическая чувственность, которая так нравится женщинам. Димитри посмотрел на меня и заметил мой изучающий взгляд.
– Ты чего?
Я перевел взгляд на дорожные огни за стеклом.
– Да так, ничего. Просто задумался. – Но, немного помолчав, добавил: – Алекс говорила, что вы познакомились в Лондоне.
Я почувствовал, что он смотрит на меня.
– Да, в их семейном ресторане.
– Ты знал ее семью до того, как поехал туда?
– Почти нет. Но моя мать дружила с невесткой Костаса.
– Ты знал, кто такая Алекс, когда познакомился с ней?
– Конечно.
– И твоя семья не возражала, что ты встречаешься с ней?
– Почему ты задаешь мне эти вопросы?
– Из любопытства.
– Костас не любил ее, а меня не особенно волновало, что сделала Юлия Заннас.
– То есть ты знал…
– Совсем немного. Никаких подробностей. Все эти события произошли очень давно и, по-моему, не имеют к Алекс никакого отношения. – Димитри немного помолчал, а потом продолжил: – Ты, наверное, знаешь, мы были знакомы почти год. Когда я уезжал на Итаку, чтоб открыть свое дело, мы договорились, что летом она приедет ко мне.
– А потом ты передумал?
– Ты так говоришь, словно я совсем не любил ее! Ошибаешься!
– Тогда почему ты стал относиться к ней по-другому?
– Твое-то какое дело? – сердито накинулся он на меня, но почти сразу, будто желая оправдаться, пояснил: – Еще до ее приезда у меня пропала уверенность, что мы поступаем правильно. А когда Алекс прилетела, я сказал ей, что еще слишком рано принимать такое серьезное решение и что, на мой взгляд, ей нужно немного побыть здесь и затем вернуться в Англию. После окончания туристического сезона я собирался приехать к ней. Просто не хотелось торопить события.
Что-то в этом объяснении было не так.
– Но когда ты снова встретился с ней после нашей поездки в Киони, ты опять передумал, да? И все-таки захотел, чтобы она осталась?
– Если ты уверен, что я предложил ей это только потому, что она рассказала мне о тебе, то ты ошибаешься!
– И в тот вечер она пришла к тебе домой, только чтобы рассказать обо мне?
– Тебе что, очень хочется так думать? Не потому она пришла. Я люблю Алекс, и она знает это. Ты знаком с ней всего несколько дней, но мы с ней вместе намного дольше. Нельзя просто взять и забыть чувства, если кого-то любишь.
– Значит, получается, что она пришла к тебе, потому что любит тебя?
– Мы разговаривали. И она оставалась у меня до утра, до того момента, когда появился ты.
Я понял, зачем он все это рассказал мне, – хотел, чтобы я догадался, что в ту ночь она спала с ним. Именно так я и подумал, когда увидел ее.
– Смешно! – заметил я. – Когда я увидел вас двоих в ту ночь на террасе, у меня сложилось впечатление, что ты пытаешься уговорить ее остаться. И странно, зачем же ей уезжать, если она любит тебя?
Димитри ничего не ответил.
Через несколько минут Димитри притормозил, свернув с шоссе к моему дому. Мы молча проехали по дороге. Машина развернулась, он не выключил мотор, свет фар пронизывал оливковую рощу. Я вышел, захлопнул за собой дверь и услышал, как машина сразу же тронулась с места. Поднимаясь по лестнице на террасу, я не обернулся.
Феонас уже звонил Ирэн, поэтому она знала все, что произошло. Я не удивился: он постарался сообщить ей свою версию до того, как она услышит мою. Ирэн выглядела подавленной и сказала, что Феонас собирается расследовать обстоятельства смерти отца дальше.
– Я вот сидела и думала о нем, – сказала она, указывая на старую фотографию: отец и Ирэн были на «Ласточке» и выглядели счастливыми. – Не верю, что он мог нарушить закон.
Я не знал, что сказать. Вскоре она пошла к себе.
– Тебе бы тоже хорошо пойти спать, Роберт, – сказала она, поднимаясь. – Выглядишь измученным.
Я и сам чувствовал, что устал, но по пути в свою комнату заглянул в кабинет отца и сел за стол. Открыв ящик, я достал газетные вырезки, книгу Дракулиса и вынул железный крест. Вертя его между пальцами, я размышлял, откуда он мог появиться. Может, с «Антуанетты»? Крест разъедала ржавчина, но, по-моему, после шестидесяти лет в морской воде от него просто ничего не осталось бы. Я вернул крест на место и взял газетную вырезку об открытии выставки Дракулиса. На фото отец разговаривал с незнакомым мужчиной. Оба держали в руках бокалы с шампанским. За ними стоял еще один человек. Когда я всмотрелся, мой пульс забился чаще: изображение было зернистым и немного выгоревшим, но, несомненно, это был тот самый человек, фото которого я видел чуть раньше. Только на той фотографии он был мертвым.