Текст книги "Теневая лампа. Книга четвертая (ЛП)"
Автор книги: Стивен Лоухед
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 19 страниц)
Теневая лампа
Книга четвертая
«Совпадение – это слово, которое мы используем, когда не видим механизма явления».
Эмма Булл
Для Маргарет, моей любимой свекрови
Важные для целей повествования персонажи
Анен – друг Артура Флиндерса-Питри, первосвященник храма Амона в Египте Восемнадцатой династии.
Архелей Берли, граф Сазерленд – враг Флиндерса-Питри, Козимо, Кита и всех здравомыслящих людей.
Артур Флиндерс-Питри – также известный как Человек-Карта, патриарх линии Питри. Отец Бенедикта, дед Чарльза, прадед Дугласа.
Брат Роджер Бэкон – монах, ученый и богослов Оксфорда середины 1200-х годов; за обширные знания и идеи получил прозвище «Чудесный Доктор».
Бальтазар Базальгетт – лорд-верховный алхимик при дворе Рудольфа II в Праге, знакомый Вильгельмины.
Бенедикт Флиндерс-Питри – сын Артура и Сяньли, отец Чарльза.
Брендан Ханно – сотрудник Зететического общества в Дамаске, советник лей-путешественников.
Команда Берли – Кон, Декс, Мэл и Тав. При них пещерный лев по кличке Бэби.
Кассандра Кларк – палеонтолог, случайно оказавшаяся втянутой в поиски Карты на Коже.
Чарльз Флиндерс-Питри – сын Бенедикта и отец Дугласа, внук Артура.
Козимо Кристофер Ливингстон-Старший, он же Козимо – викторианский джентльмен и член-основатель Зететического общества, которое стремится воссоединить части Карты на Коже и разгадать ее секреты.
Козимо Кристофер Ливингстон-Младший, он же Кит – правнук Козимо.
Дуглас Флиндерс-Питри – сын Чарльза и правнук Артура; продолжает поиски Карты на Коже; владеет одной частью Карты.
Император Рудольф II – король Богемии и Венгрии, эрцгерцог Австрии, также известен как император Священной Римской империи; слегка не в своем уме.
Энгелберт Стиффлбим – пекарь из Розенхайма в Германии, известный как Этцель.
Эн-Ул – древний вождь племени Речного Города; каменный век.
Джамбаттиста Бекарриа, Фра Бекарриа, он же Брат Лазарь – священник-астроном из обсерватории аббатства Монсеррат; наставник Мины. Он же Джанни.
Джайлз Стэндфаст – кучер сэра Генри Фейта, друг Кита и бывший слуга леди Фейт.
Густав Розенкрейц – главный помощник лорда-главного алхимика и союзник Вильгельмины.
Леди Хейвен Фейт – своевольная и энергичная племянница сэра Генри.
Сэр Генри Фейт, лорд Каслмейн – член Королевского общества, верный друг и союзник Козимо; дядя Хейвен.
Якуб Арностови – богатый домовладелец и деловой партнер Вильгельмины.
Дж. Энтони Кларк III, он же Тони – известный астрофизик; номинант на Нобелевскую премию, заботливый отец Кассандры.
Розмари Пилстик – хозяйка Зететического Общества, коллега Брендана Ханно.
Снайп – дикий подросток и злобный помощник Дугласа Флиндерса-Питри.
Турмс – король Этрурии, один из Бессмертных и друг Артура; помогал с родами Бенедикта Флиндерса-Питри, когда во время беременности у Сяньли возникли проблемы.
Вильгельмина Клуг, она же Мина. В прошлом лондонский пекарь и подруга Кита, теперь вместе с Этцелем владелица пражского кафе Grand Imperial Kaffeehaus.
Сяньли – жена Артура Флиндерса-Питри и мать Бенедикта. Дочь татуировщика У Ченху из Макао.
Доктор Томас Юнг – врач, ученый, эрудит, проявляющий большой интерес к Древнему Египту. Его также называли «последним человеком в мире, который знает всё».
Ранее
Число людей, пытающихся разгадать смысл рисунков на пергаменте, известном как Карта на Коже, растет: Кассандра, новый член поисковой группы, с головой погружается в водоворот новых идей, опыта и тревожных открытий, после того, как она случайно получает опыт лей-путешествий – плохо предсказуемый межпространственный способ перемещения, использующий геомагнитные линии, пронизывающие тело планеты и даже выходящие за ее пределы. Эти линии называют лей-линиями. Академическая жизнь не готовила Кассандру к путешествиям по многомерной вселенной, тем не менее, Касс в достаточной степени упряма и целеустремлена, так что новая жизнь в качестве квестора (так называют себя те, кто перемещается по мирам) ей подходит. Касс вступила в контакт с тайной организацией, известной как Общество Зететик, там ее обучили навыкам лей-путешественника, но не избавили от трудностей.
Внимательные читатели помнят, что это же самое общество было упомянуто Козимо Ливингстоном и сэром Генри в первой книге. Оба они являлись уважаемыми и активными членами Зететического Общества, штаб-квартира которого находится в Дамаске. Задача Общества – оказывать поддержку активным участникам поисков Карты; в настоящее время Общество возглавляют Брендан Ханно и миссис Пилстик. Они приняли Касс в свои ряды и поручили ей выяснить, что случилось с Козимо и сэром Генри, чьи судьбы пока остаются загадкой.
Следует отметить, что сэр Генри Фейт был одним из основателей Зететического общества и, не имея прямого наследника, надеялся однажды передать эстафету членства своей племяннице Хейвен. Леди Фейт, вступившая в сложные отношения с гнусным лордом Архелеем Берли, порвала с ним и теперь преследует собственные интересы. У нее сложилось подобие дружбы с Вильгельминой; обе они решили помешать планам Берли, по крайней мере, не позволили Мине попасть в руки человека, которого Хейвен называет Черным Графом, отъявленного негодяя.
К сожалению, граф и его люди (берлимены) – не единственные, кто ищет Карту. Еще один искатель – Дуглас Флиндерс-Питри, сын Чарльза и правнук Артура Флиндерса-Питри, владеет частью оригинальной Карты на Коже, которая, как мы все уже знаем, содержит каталог пунктов назначения различных силовых порталов, разбросанных по всему миру. Дуглас показал себя столь же безжалостным, сколь и находчивым, и заручился помощью широко известного средневекового ученого – почтенного монаха Роджера Бэкона, оксфордского эрудита тринадцатого века. Бэкон (известный как Чудесный Доктор) подробно описывает лей-путешествия в книге под названием «Запретные тайны» – весьма опасной по тем временам книге, написанной тем же шифром, что и Карта на Коже. Дуглас, с помощью своего неуравновешенного помощника Снайпа, уже приближается к раскрытию тайны Карты и сокровищ, не имеющих денежного выражения.
Что касается Кита и Вильгельмины, то мы рады сообщить, что их воссоединение произошло в аббатстве Абадия-де-Санта-Мария в Монсеррате, в испанских Пиренеях. Аббатство, как и многие другие места религиозного значения, является частью священного ландшафта, вполне подходящего для монаха-естествоиспытателя, такого как Джамбаттиста Бекаррия, ученого, занимающегося астрономией и физикой. Фра Беккариа живет в аббатстве Монсеррат, чтобы избежать интереса к его долгожительству, побочному эффекту лей-перемещений; Вильгельмина отыскала его и буквально вынудила монаха стать ее наставником в перемещениях по мирам. Но со временем в лице брата Лазаря Вильгельмина обрела не только наставника, но и настоящего друга.
Прежде чем вернуться к нашей истории, следует все же упомянуть опыт, полученный Китом во время пребывания в каменном веке, опыт, который сделал его не только более выносливым, но и более решительным, готовым довести поиски Карты до конца. Так что Кит в каменном веке – вовсе не бессмысленный тупик на пути к великим свершениям, в дальнейшем станет ясно, для чего это необходимо. К тому же именно там Кит постиг значение Костяного Дома и стал единственным из искателей, кому удалось посетить Колодец Душ. Постепенно становится понятно, что Колодец Душ и в самом деле способен кардинально изменить судьбу не только отдельных персонажей, но и вселенной. Ибо, как мы неоднократно видели на предыдущих страницах, даже самые незначительные события могут иметь огромные последствия.
ПЕРВАЯ ЧАСТЬ. Возвращение к Призрачной дороге
ГЛАВА 1. Дальнейшие шаги
Кит в растерянности смотрел на перегоревшую лей-лампу, все еще шипящую у его ног. Жар от металлического корпуса опалил сухую траву, и крошечные струйки белого дыма поднимались вверх, ударяя в ноздри резким металлическим запахом. Оба хитрых устройства просто не справились с гигантским потоком энергии, протекавшей вокруг огромного дерева перед ними, и сгорели, полыхнув напоследок синим светом.
Брат Лазарь склонился над рукой Мины, осматривая ожог.
– Ну вот, теперь мы точно знаем, что лей-линия проходит здесь, – сказал Кит, глядя на гигантский ствол тиса, твердый, как железо, и большой, как дом, растущий прямо посередине лей-линии. – Хорошо бы теперь понять, что делать с этим деревом.
– Видимо, придется задержаться, – сказала Вильгельмина, потряхивая рукой. Она кивнула на небо над поляной; там клубились облака довольно мрачного вида. – Темнеет. Что делать будем?
– Можем остаться здесь и разбить лагерь, – предложил Кит, – а утром поищем народ из Речного Города. – Он заметил, что идея не вызвала одобрения у Мины, и быстро добавил: – Или что-нибудь другое придумаем.
– У меня другая идея, – сказала Мина. – Хочу проверить, активна ли та лей-линия, по которой я тебя отправила, и если да, то лучше вернуться в Прагу.
– А как же Берли? Я думал, нам лучше держаться от него подальше.
– Вряд ли он еще там. Наверное, давно уехал.
– А если все еще ждет?
– Согласна, план рискованный. Но это лучше, чем стоять и пялиться на этого исполина, – она кивнула на дерево. – В любом случае, эта штука никуда не денется.
Брат Лазарь прохаживался вокруг дерева. Он посмотрел на молодежь и что-то сказал по-немецки. Кит, естественно, ничего не понял, но уловил волнение в тоне монаха. А тот снова отправился вокруг дерева.
– Чем это он занят? – спросил Кит, наблюдая, как монах отсчитывает шаги.
– Он говорит, что ты был прав – судя по размеру дерева и диаметру ствола, с тех пор как ты был здесь в последний раз, прошло по меньшей мере тысяча лет – плюс-минус два-три столетия. Боюсь, твои приятели из каменного века давно стали историей. – Она сочувственно похлопала Кита по плечу. – Ну, что поделать. – Она снова взглянула вверх. – На самом деле нет смысла оставаться здесь. Давайте вернемся в Прагу, и я обещаю вам хороший ужин – шницель и пиво, причем такое, какого вы еще не пробовали. Поспим на чистых простынях, а завтра решим, как действовать дальше.
– Ну и ладно. – Кит в последний раз оглядел поляну. Он наклонился и осторожно потрогал корпус лей-лампы. Убедившись, что он достаточно остыл, подобрал оба прибора с земли. – Нечего им здесь валяться, – проворчал он. – Никогда не знаешь, кто может о них споткнуться.
Кит снял рюкзак, убрал сломанные устройства, завернув их в свою меховую рубашку, добытую возле устья пещеры. Он сам выкроил ее и сшил грубой костяной иглой. Не бог весть какое сокровище; он бы давно выбросил ее, если бы не зеленая книга сэра Генри во внутреннем кармане. И так удивительно, что он не потерял дневник во всех передрягах, тем более он не собирался терять его теперь. Снова закинув рюкзак на плечи, он разгладил взятую напрокат рясу, одернул широкие рукава и сказал:
– Ладно. Давай посмотрим, сможем ли мы вернуться в Прагу до того, как пройдет еще тысяча лет. Ты уверена, что сможешь найти лей-линию?
Мина поглядела на белые известняковые утесы, едва видневшиеся за лесом на юге.
– Наверное, смогу, – она решительно тряхнула головой. – В любом случае, если мы отсюда не уберемся, рано или поздно нас съедят.
– Тогда пошли. – Кит повел маленький отряд к краю ущелья и длинной тропе, ведущей вниз. В сумерках они спустились в долину. Слева вздымалась в небо высокая скала, справа – непролазная чаща кустарника и вершины деревьев, растущих ниже по склону.
– Знаешь, мне никак не удавалось застать лей-линию активной, – сказал он Мине, когда они начали спускаться. – Я часто приходил сюда, но все без толку, а потом сдался. У меня же оставалась твоя лампа, и я решил, что если наткнусь когда-нибудь на другую лей-линию, лампа мне подскажет.
– Это она тебе подсказала насчет Колодца Душ?
– Нет, для меня это оказалось полной неожиданностью, – признался Кит. – Ну, никак я этого не ожидал. Скорее всего, дело в Костяном Доме. Знаешь, мне очень интересно, чем на самом деле занимался Эн-Ул.
– У тебя есть хоть какие-нибудь идеи на этот счет?
– Такое впечатление… Я же тебе говорил, что люди из племени почти не используют язык, они общаются иначе – передают друг другу впечатления и образы. Сначала надо представить, что ты имеешь в виду, и держать это в голове. Странно, конечно, но это работает. – Кит помолчал. – В общем, самое близкое к тому, что я смог понять: Эн-Ул каким-то образом видел во сне время.
– Постой, ты же говорил, что он вроде как сам создавал разные времена?
– Может, так, а может – нет. Древний видел, что принесет время, и каким-то образом взаимодействовал с тем, что видел. А тонкостей я не уловил. Знаю только, что это были такие особые сновидения, перемешанные со временем, творением и… я не знаю… существованием, что ли.
Кит остановился.
– Ты чего встал? – спросила Мина.
Кит протянул руку и указал на камень, выступающий из скалы.
– Посмотри, вон там я сидел, когда первый раз здесь оказался.
Мина кивнула.
– Да, я знаю это место. Я ведь здесь бывала. Только я всегда оказывалась дальше на тропе. Возможно, именно в этом все дело.
– Неважно, – сказал Кит. Он взглянул на небо и тени, сгущающиеся в ущелье. – В это время лей-линия должна быть активной, если она вообще собирается работать.
– Не надо так говорить, – упрекнула Вильгельмина, – а то сглазишь.
Брат Лазарь сказал что-то, Вильгельмина ответила. Монах шагнул вперед и протянул руку, широко расставив пальцы. Он сделал еще три шага, а затем повернулся и снова заговорил.
– Он говорит, что лей-линия сейчас активна – не в полную силу, но вполне достаточно, – объяснила она.
– Он что, на ощупь это определяет?
– Ты не забыл, что он годами оттачивал свое мастерство? Это опыт, мой дорогой. – Она остановилась рядом с монахом на тропе. – Ты же чувствуешь, когда вступаешь в контакт с лей-линией?
– Еще бы! Дурно становится, – ответил Кит. – Такое впечатление, что тебя укачивает, рвота, головокружение, дезориентация – ну, всякое такое. Конечно, чувствую.
– Да нет, это все последствия, дурачок. А вот перед самым прыжком ты разве ничего не чувствуешь?
– Да, есть немного, – признал Кит. – Такое покалывание… волосы дыбом встают на загривке. Не всегда, но довольно часто.
– У меня то же самое.
Они продолжили путь. Через мгновение Кит действительно почувствовал вокруг себя водоворот энергии; статическое электричество, казалось, танцевало по его коже, вызывая легкое покалывание. Брат Лазарь остановился и протянул руку Вильгельмине, а та потянулась к Киту.
– Идем?
Кит в последний раз огляделся вокруг, словно стараясь запомнить это место. Вильгельмина взяла его за руку и сказала: «Auf Schritt zählt sieben» и повторила специально для Кита: «На седьмом шагу. Готов?»
– Подожди, – сказал Кит. – Я не готов.
– В чем дело?
– Да я вот думаю: а вдруг мы ошибаемся насчет дерева и всего остального? Может, мое племя все еще здесь? – Он оглянулся на тропинку, словно надеясь увидеть кого-то из Речного Города. – Ну не могу я уйти, не убедившись, здесь они или нет.
– Но это же время, – с недоумением ответила Мина. – Лей-линия перестанет быть активной и…
Кит прервал ее.
– Ну и что? Завтра отправимся. Послушай, мы прошли весь этот путь, и мне важно выяснить...
Вильгельмина поняла, что Кит твердо решил стоять на своем, поэтому постаралась сдать позиции как можно более изящно. Она объяснила брату Лазарю желание Кита, а затем сказала:
– Ладно, в конце концов, почему бы и нет? Пойдем к твоим друзьям.
Кит поблагодарил обоих за понимание и пошел вперед.
Они двигались по тропе, стараясь притормаживать на каждом третьем или четвертом шаге, пока тропа не сделала поворот и не вышла за пределы зоны активности лей-линии. Как только они достигли дна долины, Кит повел их вдоль берега медленной реки.
– Речной Город стоит примерно в шести милях отсюда, – сказал он им. – В это время года они точно будут там. Если, конечно, они вообще не откочевали куда-то. Нас покормят, а вы на них посмотрите. Такого вы точно не видели. Это как... – Кит понял, что вряд ли сможет объяснить, что такое жизнь в каменном веке, у него просто слов не хватит. – В общем, сами увидите.
Брат Лазарь, внимательно прислушивавшийся к их разговору, быстро оглянулся и спросил что-то по-немецки. Мина тоже принялась озираться. Кит заметил тревожное выражение, появившееся у нее на лице.
– Что такое? – спросил он.
– Брат Лазарь спрашивает, насколько здесь безопасно?
Кит кривовато улыбнулся.
– Безопасно, как везде, – сказал он. – Держись меня, и с тобой все будет в порядке.
– Мы все-таки не очень-то готовы к первобытной жизни. Мы же, по сути, беззащитны.
– Это мы-то? – Кит рассмеялся. – Мы не беззащитны.
– Это почему?
Кит покачал головой.
– Ну, мы же нашли меня!
– Да, это серьезно. – Мина закатила глаза.
– Конечно, серьезно. – Кит закивал. – Ну, здесь есть медведи, львы и тому подобное, это правда. Но они, как правило, держатся подальше от людей, если им не угрожают. Бывает, правда, что они больны или голодны.
– То есть ты считаешь, что с нами все будет в порядке, пока мы не встретим больного или голодного льва? Ладно, Тарзан, спасибо. Ты меня успокоил.
– Можешь на меня рассчитывать, – рассмеялся Кит, и Вильгельмине пришло в голову, что она очень давно не слышала от него ничего подобного. У нее возникло ощущение, что Кит и правда в своей стихии в каменном веке. Она улыбнулась этой мысли. Кто бы мог подумать?
Однако разговор о львах и медведях немало омрачил настроение, и дальше они старались двигаться осторожно и тихо. Солнце давно опустилось за скалы наверху, погрузив ущелье в тень. Через некоторое время они остановились, напились из реки и немного передохнули. Тени сгустились, и вскоре прямо над головой в небе появились звезды. Где-то кричали какие-то звери, возвращаясь на верхние ветви деревьев; нижние заросли наполнились шорохом мелких существ, устраивающих гнезда на ночь. Кроме этих звуков был слышен плеск воды, скользящей по камням, выстилающим русло реки.
– Далеко еще? – спросила Мина. – Темно. Я едва вижу собственную руку. Может, стоит остановиться?
– Мы почти у цели, – заверил ее Кит. – Стойбище прямо за следующим поворотом.
Через несколько десятков шагов они достигли места, где река сделала широкий поворот, огибая небольшой полуостров. Кит прекрасно помнил его. Это и было стойбище, которое он окрестил Речным Городом. Он остановился, всматриваясь во мрак, пытаясь разглядеть хоть какие-то признаки жилья. Принюхался, как делали его соплеменники, но учуял только речные запахи.
– Там довольно тихо, – прошептала Мина; она взглянула на брата Лазаря. Он пожал плечами. – По-моему, здесь никого нет.
– А ты бы их и не увидела, если бы они не захотели, – ответил Кит. – Сейчас посмотрим.
Он повел их к середине стойбища. Продравшись через кустарник и молодые березовые заросли, они вышли на дальний конец полуострова. Кит остановился.
– Вот здесь мы и жили летом, – сказал он, осматривая небольшую полянку. – Если бы племя никуда не делось, они были бы здесь.
Мина уловила уныние в его голосе.
– Мне жаль, Кит. – Она положила руку ему на плечо. – Но все-таки это было очень давно.
– Да, – вздохнул он. – Понимаешь, я надеялся найти хоть что-нибудь.
– Потом вернешься. Может, в следующий раз тебе больше повезет.
– Да, может быть…
– И что нам теперь делать?
– Заночуем здесь, – сказал он. – Лучшего места для лагеря все равно нет. Утром вернемся к лей-линии.
– И обратно в Прагу? Шницель и пиво?
– Да. И к волшебному штруделю Энгелберта.
Кит показал им, как члены клана строят хижины из согнутых веток, и в темноте изо всех сил старался воспроизвести это умение. Брат Лазарь нашел ежевику и собрал по паре горстей для каждого из них. Они провели спокойную ночь – правда, без еды и огня, и проснулись задолго до рассвета, чтобы успеть добраться до лей-линии.
Когда они подошли к тропе, ведущей вверх из ущелья, Кит остановился.
– Спасибо, что пошли со мной, – сказал он. – Вам обоим спасибо. Для меня это было важно.
– Да не за что нас благодарить, – возразила Вильгельмина и перевела слова Кита брату Лазарю. Монах решительно кивнул.
– Для вас это важно, – сказал он. – Это главное.
Когда солнце коснулось высокого края ущелья, окрашивая розовым белый известняк, Кит повернулся лицом к тропе.
– Ну и что будем делать?
– Вперед и вверх, – решительно ответила Мина, встав между ними и протянув руки. – Живее, господа. Нас ждет завтрак в «Гранд Империал», и не знаю, как вам, а мне бы прямо сейчас не помешала чашечка крепкого кофе.








