Текст книги "14-я колония (ЛП)"
Автор книги: Стив Берри
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 25 страниц)
Но никаких RA-115.
Стол действительно тянулся вниз с одной стороны укрытия, его верхняя часть была пуста, там ничего не указывало на то, что здесь когда-то было ядерное оружие.
«Просто здорово», – пробормотал он. «Он ушел, и мы до сих пор не знаем, представляет ли он угрозу».
Отсутствие возможности слышать разговор раньше стало большой проблемой. В бессильной ярости он стукнулся ладонями о стену. Гнев нахлынул на него, как тошнота, заполнив его горло. Он напортачил. Долгое время. Два агента на месте должны были быть включены в качестве резервных. Но он пытался сохранить информационный след в себе. Насмешка над убежищем казалась очевидной, и, несмотря на просторность, ему все же не нравилось ощущение замкнутости. Больше ничего не узнав, они снова поднялись на уровень земли.
«Другая машина все еще на дороге?» – спросил он одного из агентов.
Ему сказали, что это так, поэтому они с Кассиопеей перешли на рысь и обнаружили, что машина припаркована на переулке за тем местом, где деревья преграждали путь. Казалось, она знала, что ему нужно, и они оба уставились в задние окна. Нейлоновой сумки там раньше не было.
«Таким образом, им, очевидно, потребовались кувалда, болторезные станки и запорный замок», – сказала она.
Так они и сделали.
Двое других агентов догнали их.
«Наша машина здесь?» – спросил он одного из них. «Вернемся к шоссе».
«Не видел ни одного».
Просто прекрасно.
«У него есть преимущество в несколько часов», – сказала Кассиопея. «Так что теперь он определенно там, где хотел быть».
«Хуже того, его никто не искал».
Пора сообщить плохие новости.
* * *
Стефани села за небольшой стол в своем гостиничном номере. Она вернулась сюда из Министерства юстиции, позвонив Дэнни и сказав ему, что он должен открыть бизнес по гаданию. Он просто усмехнулся и сказал, что не нужен экстрасенс, чтобы читать этих людей. Уснуть оказалось невозможным. Снаружи, четырьмя этажами ниже, желтые огни освещали главный вход в отель, такси и наемные машины приходили и уходили. Ночью выпал легкий снег, оставив лишь небольшие остатки льда. Сегодня будет больно. Лучшая погода означала больше людей, больше отвлекающих факторов, больше возможностей для Зорина.
Зазвонил ее телефон.
«Надеюсь, это хорошие новости», – сказала она, отвечая.
«Это не так, – сказал Коттон.
И она слушала, что произошло.
«У нас есть камеры по всему городу», – сказала она ему. «Я проверю отснятый материал. Эта машина должна где-то появиться».
«Если предположить, что Зорин приезжает в Вашингтон. Он может планировать воздушную атаку извне».
«У нас небо покрыто лучше, чем земля».
«Я оставлю это вам. Мы возвращаемся в Белый дом».
Она закончила разговор и решила разыграть сделку с Фоксом, набрав мобильный телефон Литчфилда. Дурачок ответил быстро, и она сказала ему, что у них ничего нет и Зорин все еще на свободе.
«Нет доказательств, что у него есть ядерное оружие?» – спросил Литчфилд.
«Не боюсь.»
«Фокс захочет придерживаться расписания».
«Я понимаю.»
«Я буду в Белом доме около десяти», – сказал он ей. «Если есть какие-то изменения, дайте мне знать, и я позабочусь о том, чтобы он действовал немедленно».
«Ты будешь первым, что я сделаю».
Она выключила телефон, ненавидя себя даже за то, что даже показала, что она сотрудничает. Она все еще планировала бросить курить сегодня же. Мысль о работе на этих людей перевернула ее живот. Черт, Литчфилд был достаточно плохим. Она могла бы где-нибудь найти себе занятие. Может быть, она последует за Коттоном и переедет за границу. Это всегда привлекало ее.
Ее телефон снова зазвонил.
Люк.
Наконец-то.
Она ответила, и ее приветствовал женский голос.
«Меня зовут Сью Бегин. Мой отец – Лоуренс Бегин. Люк Дэниелс пришел поговорить с ним».
Ничто в этом не казалось хорошим. «Как у тебя телефон Люка?»
«Он был ранен. Мне наконец удалось получить его телефон у медсестры. Он звонил вам в последний раз, поэтому я просто набрал номер повторно. Вы знаете Люка?
Ее охватил страх.
«Я его босс. Скажи мне, где ты.
ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ
Зорин почувствовал себя лучше. Им удалось украсть машину Мэлоуна и без происшествий пробраться в Вашингтон. Рассвет наступил при слабом солнечном свете и порывистом ветре, прогнавшем свинцовые облака низко. Они удалили все пять единиц оружия и все электрические доказательства того, что бомбы когда-либо находились в убежище. По дороге в город он объяснил Келли, что случилось на даче, ничего не упустив об американце Мэлоуне. Келли тогда сообщил ему удивительную информацию, и теперь он мог легко понять, как Андропов был взволнован историческим лакомым кусочком от малоизвестного общества Американской войны за независимость, о котором сорок лет назад наткнулся проницательный советский атташе.
Правду, как сказала Келли, люди просто забыли.
Они припарковались в гараже рядом с Union Station среди миллиона других машин. Будем надеяться, что их никто не искал, а если и искал, то и не подумал бы там проверять. Внутри его ствола лежали четыре RA-115, готовые к активации. В убежище ему пришла в голову идея отвлечь внимание и занять американцев, бросив им последнее ложное чувство безопасности.
Прежде чем найти открытую закусочную, они исследовали церковь Св. Иоанна и обнаружили кое-что удивительное. Здание было закрыто на реконструкцию и в течение последнего года подвергалось обширной реконструкции, в ходе которой были возведены строительные леса до вершины колокольни. Сегодня там богослужений не проводилось. Келли волновалась по этому поводу, думая, что им придется выйти раньше, чем придут люди. Теперь в этом нет необходимости, весь периметр обнесен высоким временным забором. После этого его не следует беспокоить. Отсутствие кого-либо поблизости также дало возможность спрятать среди обломков нейлоновый мешок, который они вытащили из взятой напрокат машины.
Парк Лафайет находился через дорогу от церкви. Мимо этого стоял Белый дом, всего в трехстах метрах от него. Впечатляющее здание было освещено ранним утром, готовясь к вступлению в должность нового президента. Закончив обследование, они быстро отступили в несколько кварталов к закусочной и заказали только что доставленный завтрак.
«Есть еще кое-что, что мы должны обсудить», – сказал Келли низким голосом.
Столы быстро заполнялись покупателями, которые с нетерпением ждали, когда их ждут. Зорин ловил обрывки туристических разговоров, политических дебатов и сплетен. В очередной раз его окружил главный противник. Но это было необычное воскресное утро. История должна была твориться.
И разными способами.
Он работал над яйцами, колбасой и тостами.
«Мы не уедем отсюда сегодня, не так ли?» – спросил Келли низким голосом.
Он уставился на своего товарища. Ложь не принесет никакой пользы. «Я не буду».
«С того момента, как я открыла дверь и увидела вас, – сказала Келли, – я знала, что мое время тоже пришло. Потом тот случай в моем доме многое мне рассказал. Я слишком стар, чтобы бегать, каждую секунду оглядываться через плечо. Интересно, настал ли сегодня день, когда они наконец меня найдут.
Он понимал эту паранойю. Это испытал каждый офицер дипломатической службы. Жизнь во лжи сопряжена с ответственностью за правду. Но помощь была всегда. В случае разоблачения или возникновения неприятностей все, что вам нужно было сделать, это вернуться домой в СССР.
Но такой возможности больше не существовало.
«Нам некуда идти, – пробормотал он.
Келли кивнула. «Мы никому не нужны, Александр. Мы все, что осталось от того, что когда-то существовало».
Он вспомнил военное училище, а затем учебный центр КГБ. Тогда он никогда бы не подумал, что останется последним выжившим.
«Я поняла, – сказала Келли, – что это миссия в один конец. Я хочу, чтобы вы знали, что это билет в один конец и для меня. Когда он пойдет, я пойду с ним».
«Вы хороший и верный офицер».
«Я родился в КГБ, – сказал Келли. «Мои родители оба были офицерами, и они вырастили меня таким образом. Я не знал другой жизни, хотя я жил выдумкой очень-очень долго».
Он тоже пережил это противоречие.
Что было нехорошо.
Он был на удивление голоден, закусочная наполнилась манящим запахом кофе. Поэтому он жестом показал официантке, что хочет заказать еще один.
Келли улыбнулась. «Осужденные, кажется, всегда могут есть».
«Теперь я понимаю, почему. Есть умиротворение в знании того, что все скоро закончится».
«Единственное, о чем я сожалею, – сказала Келли, – это то, что я так и не вышла замуж. Я бы хотел испытать это».
«Моя жена была хорошей женщиной, которая умерла слишком молодой. Но теперь я рад, что она ушла. Возможно, у меня не хватило бы смелости сделать то, что должно быть сделано, если бы она была еще жива».
Потом была Аня.
Он должен позвонить и попрощаться. Он откладывал это, зная, что не сможет сказать ей правду. Она вызвалась поискать журнал. Тот факт, что теперь это не имело значения, имел значение, и ей следовало сказать. У него все еще был сотовый телефон, который он приобрел в Иркутске, включенный последние несколько часов, но она еще не пыталась связаться с ним.
«Вы не зря привели всех пятерых», – сказала Келли.
Он у него был, и один лежал у его ног, под столом, в своем стильном алюминиевом футляре.
«Пора сказать мне, почему».
«Мы должны обеспечить, чтобы американцы были оккупированы», – сказал он. «Теперь, когда я знаю ваши намерения, вы можете кое-что сделать, чтобы обеспечить наш успех. Предпоследний сюрприз для главного противника».
Келли, похоже, это понравилось. «Скажи мне.»
* * *
Кассиопея вошла в Голубую комнату. Они с Коттоном приехали из Вирджинии прямо сюда, в Белый дом. Пространство овальной формы соответствовало своему названию, украшенное яркими синими коврами и соответствующими драпировками. Двери открывались в соседние комнаты, и еще один стеклянный гарнитур выходил на южную лужайку, откуда виднелась часть Розового сада, а также деревья магнолий, светящиеся бледным солнцем. Мебель убрали, вместо нее поставили ряды мягких стульев, стоящих перед подиумом перед единственным камином в комнате. Напротив трибуны у входных дверей стояла телекамера. Внутри никого не было, все дверные проемы были заблокированы бархатными веревками.
«Вскоре здесь многое произойдет».
Она повернулась и увидела Дэнни Дэниэлса.
«У нас не было возможности сказать много, когда вы были здесь несколько часов назад», – сказал он.
«Рада снова тебя видеть», – сказала она.
Президент встал рядом с ней.
«Коттон разговаривает с Эдвином», – сказала она. «Я решил пойти посмотреть».
«Это впечатляющее место. Сегодня он вступит в должность нового президента».
«Ты не выглядишь взволнованным».
«Я буду скучать по этой работе».
«А какие планы на будущее?»
Она знала о нем и Стефани, одной из немногих, кто знал правду. В этот замкнутый круг входили только президент, первая леди и Эдвин Дэвис. Несколько месяцев назад она попала туда случайно из-за другого кризиса. Коттон чувствовал, что она что-то знает, но сопротивлялась всем его усилиям узнать больше. По крайней мере, она определенно могла хранить секреты.
«Мы с Полиной попрощались. Мы будем отходить друг от друга, – сказал он ей почти шепотом. «Но, как говорится, для прыжков с парашютом не нужен парашют. Чтобы дважды прыгнуть с парашютом, нужен парашют».
«Вы всегда можете расставить вещи в правильном ракурсе. Я буду скучать по этому».
Он пожал плечами. «Ностальгия уже не та, что была раньше».
«Коттон изрядно зол на себя».
«Это не его вина, что Зорин решил вырваться наружу. Вопрос в том, чего нам бояться?»
По прибытии им сказали, что Секретная служба проверила бункер на предмет радиации, не обнаружив достаточно, чтобы сделать какие-либо выводы. Им также сказали, что Люк Дэниелс был ранен и находится в больнице.
«Есть какие-нибудь новости о Люке?» спросила она.
«Стефани здесь. Мы должны что-то услышать в ближайшее время».
Она наблюдала за ним, пока он изучал пустую комнату. «Приведение к присяге занимает много времени?»
Он покачал головой. «Главный судья принесет присягу сначала вице-президенту, затем президенту. Мы все стоим и смотрим в камеру. Максимум пятнадцать-двадцать минут. Никаких выступлений. Это все на завтра и на публичную церемонию у Капитолия. Полчаса, и мы свободны. Но Фокс планирует задержаться здесь еще немного».
Ей пришлось сказать: «У нас до сих пор нет конкретных доказательств наличия ядерного оружия».
«Они есть. Я чувствую это.»
Ее инстинкты тоже были задеты.
«Мы будем нуждаться в вас здесь, чтобы дежурить», – сказал он. «Вы и Коттон – единственные, кто может идентифицировать Зорина и Келли».
Они оба заглянули в окно на Остров Принца Эдуарда.
«Ты собираешься завтра вернуться в Теннесси?»
Он кивнул. «Домой.»
Казалось, он не здесь, не где-то еще, далеко.
«У меня плохое предчувствие по этому поводу, – пробормотал он. «Очень плохое чувство».
* * *
Зорин закончил объяснять свой план, довольный тем, что Келли согласился с выбранной им тактикой.
Официантка принесла второй заказ.
«Вы понимаете, – сказала Келли, – что мы первыми нанесем прямой удар по главному противнику».
Что они и сделают, что для него что-то значило.
Чувство выполненного долга.
Наконец-то.
Он протянул Келли руку для пожатия. «Вместе мы сделаем это для Родины».
Они крепко обняли друг друга. Товарищи, оба вроде бы рады, что так все закончится.
«Ешьте, – сказал он Келли. «Я должен сделать один звонок». Он нашел свой рюкзак и достал телефон. «Это займет всего минуту, и я выйду наружу».
Он встал из будки и увидел за прилавком настенные часы.
7:50 утра.
Осталось 4 часа.
ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ
Стефани нашла больницу в Манассасе, штат Вирджиния, на машине, предоставленной Белым домом. Узнав о Люке, она позвонила Дэнни, который посоветовал ей немедленно отправиться туда. По прибытии она встретила Сью Бегин и узнала, что Люк получил сотрясение мозга и травму бронхов в результате тяжелого отравления дымом. Он был без сознания, его легкие очищались кислородом. К счастью, ожогов нет. Он нырнул под тяжелую кровать, которая рухнула, защищая его достаточно долго, чтобы Сью вытащила его. Судя по всему, женщина рискнула жизнью, чтобы спасти. Удивительно, пока Стефани не обнаружила, что она речная.
Стефани стояла у кровати Люка и смотрела на младшего Дэниелса. Он был хорошим нанятым человеком, которого уговаривал ее дядя, но он проявил себя образцовой работой. Даже Коттон очень отзывался о нем. Врач сказал ей, что с ним все будет в порядке, но он выйдет из строя на несколько дней. Она должна была знать, прежде всего, что он делал в доме.
Сью позвали в комнату ее отца. Во время побега у пожилого человека случился тяжелый приступ астмы, и теперь он находился в полукоме, но он должен был выйти из нее. К счастью, парамедики и окружная пожарная часть прибыли на место вовремя, быстро доставив обоих мужчин прямо в больницу. Она не давила на Сью, видя, что она расстроена из-за отца, и хотела проверить, как там Люк.
Но время было на исходе.
Полдень приближался быстро.
Описание и номерной знак правительственной машины, украденной в Вирджинии, были предоставлены всей полиции в пределах пятидесяти миль от округа Колумбия. Снимки с дорожной камеры изучались на случай возможного появления автомобиля. Но она знала, что такая удача случается только по телевидению. В городе было так много людей. Слишком много машин. И были сотни камер и еще больше часов отснятого материала, которые нужно было просмотреть.
Секретная служба контролировала тайник с оружием, но никаких следов RA-115 обнаружено не было. Хуже того, они понятия не имели, как выглядел Зорин. В банках данных США не было его фотографий, и русские не хотели их предлагать, предполагая, что у них даже есть текущее изображение. Мужчина давно не играл. Но Коттон и Кассиопея могли узнать его с первого взгляда. Келли тоже оказалось трудным, поскольку они почти ничего о нем знали. Ни действующего американского паспорта, ни канадских водительских прав на имя Келли не было. Ничего необычного, поскольку этого человека учили быть невидимым. Канадские власти опросили его соседей и работодателя, но не обнаружили его фотографий. Судя по всему, он стеснялся камеры.
Дверь открылась, и Сью вошла в комнату Люка.
«Как твой папа?»
«Он будет в порядке. Но он пробудет здесь несколько дней».
«Я должен знать, что случилось».
«Трое мужчин атаковали дом зажигательными гранатами. Мне удалось вырваться из окна. Я слышал выстрелы изнутри. Пожарные сказали мне, что нашли труп, поэтому Люк, должно быть, вытащил одного из них. Я застрелил двух других снаружи. Мы вытащили моего отца, но у него случился приступ. Люк остался внутри.
«Ты знаешь почему?»
Сью покачала головой. «Я не был там, где были мой отец и Люк. Я стоял на страже возле спальни. Они искали журнал Tallmadge, но я понятия не имею, что они нашли, если вообще что-нибудь.
И все же Люк рискнул своей жизнью, чтобы остаться в горящем доме.
Зазвонил телефон.
Не ее.
Петровой.
От чего у нее по спине пробежал холодок.
«Не могли бы вы подождать снаружи минутку?» спросила она.
Уходя, Сью нашла в кармане телефон, который она носила с тех пор, как Люк забрал его из разрушенной машины Петровой.
«Аня», – сказал мужской голос, когда она ответила.
«Нет, товарищ Зорин, это не Аня».
Тишина.
«Меня зовут Стефани Нелле. Я работаю в Министерстве юстиции США. Мы знаем, что вы делаете».
«Я сомневаюсь, что.»
«Вы можете быть уверены? У меня есть этот телефон».
«Где Аня?»
«Она мертва.»
Больше тишины.
«Как она умерла?»
«В автокатастрофе пытается уклониться от нас». Она решила расширить свой блеф. «Мы знаем, что вы находитесь в Вашингтоне и у вас есть оружие. Теперь мы контролируем этот тайник в Вирджинии».
«Это не имеет значения. Как вы видели, он пуст».
«Вы взяли с собой все пятеро?»
«Пять из чего?»
Он не наклонялся, но чего она ожидала? Это был человек, который играл в игру еще тогда, когда игра действительно была.
«Вы не доберетесь до Белого дома», – сказала она.
«Я уже здесь.»
И он ушел.
Перезвоните.
Правда или вымысел? Невозможно сказать. Она изо всех сил пыталась сбить его с толку, но он сохранил хладнокровие, даже когда узнал, что его любовник мертв. Но она понятия не имела, насколько близки были эти отношения. И даже если бы это было что-то особенное, такой человек, как Зорин, ни в чем не уступил бы.
Она взглянула на Люка.
То, что он знал, стало еще более важным.
Фактически, он был единственной зацепкой, которая у них оставалась.
* * *
Зорин стоял на холоде возле кафе, пытаясь сохранить самообладание.
Он выключил телефон.
Аня, мертва?
Он не испытывал такого чувства потери с тех пор, как умерла его жена, но теперь знакомая боль вернулась в его живот. Аня охотно взялась за его дело, сделав его своим, став активным партнером. Любили ли они друг друга? Трудно сказать, потому что ни один из них никогда не выражал особых эмоций. Но отношения были удовлетворительными. Узнав, что она больше не жила, он только укрепил то, что он уже решил.
Это будет его последняя миссия.
У женщины, которая говорила по телефону, Стефани Нелл, были только мелочи. Он пробыл здесь достаточно долго, чтобы прочесть блеф. Она знала о RA-115, но понятия не имела, были ли они в этом бункере. И она определенно понятия не имела, где он сейчас находится.
Но она знала цель.
Белый дом.
К сожалению, это ей не поможет.
Они никогда не увидят его прихода.
* * *
Стефани не знала, как восстановить контакт. Зорин пропал, все еще где-то валялся, его телефон наверняка выключен и скоро будет уничтожен.
«Сью», – позвала она.
Младшая женщина вернулась в больничную палату.
«Нет возможности поговорить с твоим отцом?»
«Его не будет по крайней мере до завтра. Врач сказал, что ему повезло, что дым не убил его».
Что сузило ее возможности.
Монитор рядом с кроватью Люка продолжал натыкаться своей зеленой линией на видеоэкран, мягко мерцая, как часы. Она наклонилась и нажала кнопку, которая могла кого-то вызвать. Пора наброситься на нее. Появилась медсестра и велела женщине найти врача Люка. Когда она встретила сопротивление, вспышка ее значка подчеркнула, что это не просьба. Наконец медсестра смягчилась и вышла из комнаты.
«Расскажи мне все, что знаешь», – сказала она Сью. «Как видите, я не в настроении для ерунды».
«Папа рассказал Люку о журнале общества, написанном Бенджамином Талмэджем. Он сказал, что Харон может спрятать его где-нибудь в доме. Папа подумал, что знает, где это может быть, поэтому мы пошли проверить.
Петрова преследовала то же самое, поэтому теперь она поняла, почему Люк рисковал своей жизнью. «И вы не имеете ни малейшего представления о его значении».
«Папа никогда не говорил об этом до последних двух дней. Но он сказал Люку, что давным-давно какой-то советник мог взглянуть на журнал».
Об этом также сообщил Питер Хедлунд.
Врач вошел в комнату, и она сказала ему, что хочет, чтобы Люк ожил.
«Это невозможно, – сказал он. «Слишком опасно. Ему нужно самому выйти из этого».
Она знала, что это будет ответ, поэтому она снова показала свой значок и сказала: «Я могу только сказать, доктор, что то, что здесь поставлено на карту, жизненно важно для этой страны. У меня меньше трех часов, чтобы что-то выяснить, и мне нужно поговорить со своим агентом. Уверяю вас, Люк хотел бы, чтобы вы это сделали.
Мужчина твердо покачал головой.
Она должна была знать: «Есть ли стимул, который вы можете дать ему, чтобы вывести его из этого состояния?»
«Есть, но я не управляю им».
Сью подошла к кровати и резко подняла Люка, сильно ударив его по лицу.
Хорошо. Это тоже сработает.
Врач двинулся, чтобы остановить ее, но Стефани оборвала его обнаженным оружием.
«Убирайся», – сказала она.
Когда он бежал, на лице человека отразился шок.
Сью снова ударила Люка, затем встряхнула его. Люк закашлялся, открыл глаза, как будто кто-то проснулся, его зрачки медленно фокусировались и были темными пятнами внизу. Более чем двухдневная щетина испачкала его подбородок. Он не выглядел и не вел себя как сам.
«Это работает в поле», – сказала Сью.
Стефани улыбнулась. Это было сделано. «Люк, мне нужно, чтобы ты проснулся».
Она могла видеть, что он очень старался сделать именно это.
«Я должен знать, есть ли что-нибудь найти в этом доме».
Она взглянула на Сью и решила, что выбора нет, поэтому кивнула, и еще одна пощечина ударила его по лицу.
Его глаза расширились, глядя прямо на Сью. «Ты … ударил меня?»
Она ухмыльнулась. «Только с величайшим уважением».
Он потер щеки. «Это больно.»
«Вы слышали, что я спросил?» – сказала Стефани.
«Да, я получил его. Но мне трудно дышать».
Кислородные трубки обвивали его голову и подавали воздух прямо в ноздри. Она дала ему возможность вдохнуть несколько глотков чистого воздуха.
«Обрушилась крыша, – сказал он. «Как я выбрался?»
Стефани указала на Сью. «Она спасла твою задницу».
«Похоже, я тебе должен».
Стефани нашла свой телефон и набрала номер. Когда соединение установилось, она нажала кнопку SPEAKER. Дэнни ждал ее звонка, он тоже знал, что они мертвы в воде, за исключением того, что мог знать Люк.
«Этот дневник Талмэджа… в доме, – сказал Люк. «Мы читали это. Бегин и я». Он потер голову. «Но мы … не закончили … до начала стрельбы».
«Дом сильно горел, – сказала Сью. «Но он все еще стоит».
«Итак, дневник исчез, – сказал новый голос.
Дэнни. Через телефон.
Люк увидел устройство в ее руке. «Нет, это не так.»
«Поговори с нами, Люк, – сказал Дэнни. «Я заставил все правительство США пройти через ворота. Мне нужно забрать их отсюда?»
«Этот дневник, – сказал Люк, – находится в несгораемом шкафу в кладовой главной спальне. Секретная комната, о которой знал Бегин.
Казалось, для этого потребовалось все, что у него было.
Она жестом показала, что он должен расслабиться.
«Стефани, ты самая близкая к нам», – сказал Дэнни. «Петрова хотела этот журнал наихудшим образом. Нам это нужно.»
А у Зорина этого нет, но он продолжает двигаться вперед.
«Я направляюсь туда сейчас».
«Я пришлю некоторую помощь на вертолете. Но сначала доберись и проверь это».
* * *
Малоун уставился на Дэнни Дэниэлса. Когда позвонила Стефани, президент прошел через коридор на втором этаже в гостиную, где они с Эдвином Дэвисом основали штаб-квартиру. Внизу было слишком много людей, слишком много людей даже для видимости уединения. Новые сотрудники с энтузиазмом начали требовать назначенные им должности, поскольку старые закрывали свои рабочие места.
«Я должен пойти в тот дом», – сказал Мэлоун президенту.
Дэниелс покачал головой. «Вы и Кассиопея – единственные, кто точно знает, как выглядят Зорин и Келли. Вы оба понадобитесь мне в центре безопасности. У нас везде есть камеры. Посмотри, заметишь ли ты кого-нибудь из них за забором».
«Это не очень хорошая защита».
«Это все, что у нас есть».
«Разве тебе не следует встречать гостей внизу?»
«Как будто мне наплевать. И, кстати, им на меня наплевать. Я вчерашний тост.
Пока им не удалось найти машину, которую угнал Зорин, но агенты все еще изучали записи с камеры слежения за автомобилем. Каждому правоохранительному органу было направлено предупреждение о бдительности, но по оценкам, сегодня и завтра в городе будет около миллиона человек.
«У него бомба», – сказал Дэниелс. «Мы оба знаем это».
Малоун согласился. «У него может быть даже больше одного».
«Он собирается попытаться взорвать все это место, чтобы прийти к королевству», – сказал Дэниелс. «И мы не можем ничего поделать, кроме как вызвать панику. А если мы ошибаемся? Придется чертовски расплачиваться». Дэниелс посмотрел на него с покорностью.
Отсутствие конкретных доказательств явной угрозы по-прежнему делало их доводы практически невозможными.
«Я не знаю, почему мы просто не приводим эту чертову присягу в Капитолии, в воскресенье или без воскресенья. Если идея состоит в том, чтобы уважать день Господень, сегодня мы работаем больше, чем завтра».
Малоун услышал разочарование.
«Эксперты говорят мне, что Зорин должен сблизиться», – сказал Дэниелс. «Это означает, что он должен носить с собой этот чемодан».
Наряду с кувалдой, болторезами и замком, который Зорин решил забрать. Дэниелс был прав. Наблюдение за камерами по периметру казалось разумным занятием.
Он стоял.
Как и президент, одетый в строгий костюм и галстук. Завтра это будет его последний выход на трибуну перед Капитолием в черном галстуке и решке.
«Они также говорят мне, что это не то, что по телевизору», – сказал Дэниелс. «Нет никакого цифрового счетчика на этих звуковых сигналах. Они были созданы задолго до того, как те вообще существовали. На самом деле счетчика нет вообще. Слишком много движущихся частей. Они сделали это просто. Чтобы выключить его, просто нажмите выключатель внутри или отсоедините провода от аккумулятора. Это останавливает заряд, который накапливает тепло, которое запускает реакцию. Но если будет достаточно тепла и триггер сработает, ничего не остановить».
Ему не понравилось это звучание.
«Думал, тебе следует знать», – сказал Дэниелс. «На всякий случай. Я буду внизу. Делают то, что делают хромые утки».
Малоун взглянул на часы.
10:20 утра.
Осталось 1 час 40 минут.
ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ПЯТАЯ
Зорин нашел собор Святого Иоанна.
Он пробрался к церкви через бесчисленное множество закоулков, в нескольких кварталах от Белого дома, держась подальше от оживленной улицы, ведущей к главным дверям. Он сгорбился в пальто от холода и оставался начеку, ища камеры наблюдения, кого-то, случайно наткнувшегося на него, или чего-то еще, что могло его остановить, глубоко осознавая свою уязвимость. Особенно после звонка американке. Это определенно был самый опасный момент.
К счастью, территория за церковью была засажена деревьями и живыми изгородями, которые обеспечивали хорошее укрытие. Раньше, когда было еще темно и еще до того, как кто-то мог насторожиться, они с Келли спрятали сумку с инструментами. Теперь он нес алюминиевый ящик, что-то еще, что сделало его очевидным, но он смог быстро пройти по переулку за соседним зданием, а затем незаметно проскользнуть через забор на строительную площадку.
Он воспользовался моментом и посмотрел на Лафайет-парк, менее чем в сотне метров от него, тяжелое одеяло шума, вздымающееся из толпы там и заполняющее закрытую часть Пенсильванской авеню, которая выходила к Белому дому. Движение автотранспорта здесь не разрешалось двадцать лет, но пешеходы могли свободно приходить и уходить.
Сегодня это было бы оживленное место.
Ограда, окружавшая церковь, служила прекрасным укрытием, так как была обшита черным пластиком, закрывающим любые виды. Местами по бокам преграды стояли голые деревья, их стволы были черными, как железо. Он считал тот факт, что церковь закрыли на ремонт, признаком не божественного, поскольку Бог никогда не был частью его жизни, а был больше от судьбы. Возможно, подарок от погибших товарищей, наблюдающих за его продвижением, подстегивающих его.
Келли рассказал ему все, что ему нужно было знать о церкви, и он быстро двинулся к северной стороне здания, неся тяжелый алюминиевый ящик и нейлоновый мешок. Он был осторожен в своих шагах, его ботинки иногда скользили по скоплениям снега. Под лесами, среди деревьев и кустарников, за черными железными перилами он заметил вход в подвал. Он положил чемодан и сумку и нашел болторез. Путь внутрь преграждали две навесные металлические пластины, скрепленные блестящим замком. Келли рассказал ему о своей экскурсии по церкви и о том, как куратор отвел его в подвал. Подземное пространство было на удивление просторным, добавленное к зданию примерно через двадцать лет после постройки церкви.
Он щелкнул засов, и замок с грохотом отлетел.
Он заменил болторез в сумке, затем распахнул две панели, обнажив бетонные ступеньки. Изначально Келли заменил бы замок новым, купленным ранее, запечатав его изнутри. Когда происходили воскресные службы, это было бы способом не привлекать внимание к тому факту, что кто-то был внизу. Он бы вошел несколько часов назад и просто дождался полудня. Закрытие церкви изменило ситуацию, а также позволило Келли выполнять гораздо более важную функцию.
Тем не менее, он решил, что небольшая уловка может быть разумной.
Сначала он нес бомбу и нейлоновый мешок внизу. Затем он прикрепил новый замок к одной дверной панели, соединив их вместе, медленно позволяя им смыкаться друг с другом снизу. Только вблизи можно было увидеть, что замок не полностью сцеплен с обеими панелями.
Он спустился по ступенькам и нашел выключатель, включающий верхний свет. Ярко освещенное пространство площадью около пятнадцати квадратных метров было завалено оборудованием и запутано воздуховодами, трубами, проводами и клапанами. Большая их часть предназначалась для систем электроснабжения, отопления и охлаждения. Машины мурлыкали, нагнетая в церковь теплый воздух, некоторые из которых отапливали и подвал.







