355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стефен Коллинз » Притяжение » Текст книги (страница 2)
Притяжение
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 16:13

Текст книги "Притяжение"


Автор книги: Стефен Коллинз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 23 страниц)

ГЛАВА 3

Тодд все еще стоял неподвижно и не мог перевести дыхание. Ник слабо улыбалась. Она была совсем голой, если не считать чулок без подвязок и туфель. Ник пристально смотрела на Тодда и мягко повторила:

– Привет.

– Привет, – ответил Тодд, нагнувшись, чтобы поцеловать ее. Когда он приблизился, Ник повернула голову и отступила назад.

«Отправь его домой. Ты можешь переспать с ним в другой раз, например, завтра вечером».

– С чего ты взял, что я целуюсь уже на первом свидании? – спросила Ник с легкой усмешкой. Она опустилась на колени и стала расстегивать пиджак Тодда, потом привычным движением расстегнула его ремень.

Тодд еще раз украдкой оглядел лестничную площадку.

– У тебя что, нет соседей? – с надеждой в голосе спросил он.

– Конечно, есть. Почему ты так подумал?

– Ну, просто мне показалось, что мы могли бы…

Но Ник уже раздевала его.

«На ней нет нижнего белья. О Боже, какой стыд», – пронеслось у Тодда в голове.

Мягко удерживая Тодда одной рукой, Ник спустила его прекрасные шерстяные брюки ниже колен, лаская его свободной рукой.

– О, Боже, – прошептал он.

– Что? – спросила Ник, поглаживая Тодда и надеясь, что ему это понравится.

– Все это настолько… – Он вздохнул, так и не закончив фразу.

«Очень, очень хорошо. Теперь помоги ему одеться и отправь домой. Отложи удовольствие на завтра».

– У тебя потрясающая фигура, – проговорил Тодд, выдавая свои ощущения.

– Готова поклясться, ты говоришь это всем девушкам, – проворковала Ник, поглаживая его ладонями.

«Может быть, только попробовать его на вкус?»

– Ты не девушка, – возразил Тодд.

– Безусловно, я девушка, – не согласилась Ник, дразня его прикосновениями языка. – Я девушка, я женщина, я леди, я подружка, я дама…

На лестнице послышался звук шагов: кто-то приближался к ним. Тодд замер.

– Не волнуйся, – успокоила его Ник. – Пока этот человек – кто бы он ни был – поднимается по лестнице, ему нас не видно.

– А если это твой сосед по этажу? – спросил Тодд, боясь все испортить.

– Мои соседи, как правило, пользуются лифтом, – пояснила Ник, беря его пенис в рот и лаская языком.

– О, Боже, – взмолился Тодд. – Боже мой!

Шаги приближались.

Ник вынула пенис изо рта и поместила его между грудями. Теперь он был скользким. Она мягко сблизила труди и стала двигаться вверх и вниз. Приседая, Ник встречала его языком.

Теперь шаги звучали прямо под ними, на расстоянии лестничного пролета. Ник почувствовала смятение Тодда.

– Скорее всего, это мистер Казура с восьмого этажа, – прошептала Ник. – Он боится ездить на лифте и всегда поднимается по лестнице.

– А если это не мистер Казура? – спросил Тодд, гладя на ее чудесную грудь и чувствуя, что готов кончить.

Шаги слышались уже выше.

– Вот видишь, это действительно мистер Казура, о мнительный, – продекламировала Ник. Затем крикнула: – Спокойной ночи, мистер Казура.

– Спокойной ночи, – отозвался сосед. – Это ты, Ник? – Поднимающийся человек остановился.

– Это я, мистер Казура. Крепкого вам сна.

– У вас все в порядке? – спросил мистер Казура.

– Боже, – прошептал Тодд.

– Все отлично, мистер Казура.

– Вот и хорошо. Вот и хорошо, – прокричал он. – Ник!

– Что, мистер Казура?

– Спасибо за цветы. Спасибо… за все.

– Ах, мистер Казура, о чем вы говорите! – Затем она прошептала, обращаясь к Тодду: – Его жена умерла три недели назад. Они прожили вместе пятьдесят семь лет.

– А как поживают малютки Май и Июнь? – спросил мистер Казура.

– Апрель и Май, мистер Казура, – поправила его Ник. – С ними все в порядке. – И шепотом пояснила Тодду: – Это мои рыбки. Он мне их подарил.

– Надеюсь, вы все крепко спите по ночам. – Мистер Казура завершил разговор и продолжил свое восхождение.

Тодд изо всех сил старался сдержать себя. Ник добавила ему за это несколько очков.

«Ну и довольно. Поцелуй его и пожелай доброй ночи. Ты должна поспать не менее восьми часов».

Ник встала и прижалась к Тодду, обхватив его за шею. Она поцеловала его – мягко, глубоко, податливыми губами. Она растянула поцелуй на целую минуту, сжимая его пенис ногами, позволяя ему пройти во влагалище.

– Выполни мою последнюю просьбу, – взмолился Тодд. – Давай закроем дверь и сделаем все как следует.

– Значит, я делаю все не как следует? – разочарованно спросила Ник.

– Ты понимаешь, что я имею в виду, – упорствовал Тодд.

Ник нагнулась, подняла свою сумочку и достала из нее презерватив.

– Тодд, – она нежно улыбалась, глядя ему в глаза. – Тодд, Тодд, Тодд. – Она сделала глубокий выдох. – Это ранит меня еще сильнее, чем тебя, но…

«Остановись. Не говори этого. Просто поцелуй его».

– …но если твой приятель хочет побывать у меня во рту, мне придется натянуть на него эту штуку.

– Я совершенно здоров.

«Может, убрать презерватив? Похоже, с ним и правда все в порядке».

Ник тихо простонала:

– Ах, я в этом не сомневаюсь, но ты знаешь… может быть, когда я познакомлюсь с тобой поближе…

– Конечно, ты права. Я понимаю.

– Или тебе больше нравится так? – спросила она, снова опустившись на колени и сжав его пенис между грудью. – Выбирай.

«Отлично. Очень хорошо. Пока я не делаю глупостей».

– Я бы пригласила тебя к себе, но мне завтра рано вставать. Ты меня простишь?

– Я… безусловно прощаю тебя, – проговорил Тодд и невольно хихикнул. – И я, пожалуй, выбираю… твой рот.

«Приятная неожиданность».

– Мне хочется, чтобы ты тоже получила удовольствие.

– Ах, как это мило. – Ник взяла его член в рот, перебирая пальцами так, как Тодду и не снилось.

Ник почувствовала прилив адреналина и ощутила себя сильной, крепкой, абсолютно уверенной в себе.

– Скажи мне, когда будешь на пределе, и я надену тебе эту штуку, – сказала Ник, распечатывая презерватив.

– О, я уже почти на пределе.

Она натянула презерватив так быстро, что Тодд изумился. Затем немного отступила назад, восхищенно глядя на его тело.

– Ты просто великолепен, – проговорила Ник.

Ник снова приблизилась к Тодду и тихо сказала:

– Постарайся ощутить мои губы, чтобы оценить то, что я делаю.

Она поцеловала его, и это был самый сладостный из испытанных им поцелуев.

Ник опять опустилась на колени, улыбаясь ему снизу вверх, и взяла его член в рот.

Когда Тодд застонал в сладостной истоме, Ник сняла презерватив и кинула его в мусорную корзинку в прихожей квартиры.

«Вполне достаточно и семи с половиной часов сна».

Ник прилегла на коврик перед дверью, притянула Тодда к себе и одарила его еще одним долгим поцелуем.

«О, Господи. Как сладко я буду спать».

Ник наслаждалась каждым движением чувствительного языка Тодда. Она нежно гладила его густые черные волосы, заставляя целовать себя снова и снова. Ник полностью контролировала свои ощущения.

Ей очень хотелось пригласить Тодда к себе на ночь.

«Не забывай, что ты должна перечитать сценарий, выспаться и подготовиться к завтрашней встрече».

Ник еще раз обхватила тело Тодда ногами и взглянула на часы, не переставая ощущать движения его языка. Четверть первого. Возможно, Уолли уже выехал из дома и направляется в отель «Пьер».

* * *

В двенадцать двадцать пять Тодд, чувствовавший себя самым счастливым человеком на земле, собрался уходить.

Ник, на которой и сейчас не было ничего, кроме чулок и туфель, подошла к лифту и нажала на кнопку, держа Тодда за руку. Ник простояла так, пока лифт не приблизился почти вплотную. Тодд, смеясь, сам толкнул ее к двери. Она пошла к своей квартире, когда дверь лифта стала открываться. Тодд сказал: «Я позвоню», и лифт начал спускаться.

«Он позвонит. Теперь посмотрим, что ты натворила».

Но она еще не сильно выбилась из графика. Через несколько минут она уже будет в постели, часок почитает, проснется в восемь пятнадцать, возьмет спортивный костюм и позанимается в гимнастическом зале. В десять пятнадцать она будет готова к встрече.

Ник взглянула на автоответчик. Только одно послание, от матери. Двое просто повесили трубку. Она подошла к аквариуму, стоявшему возле ее кровати, и высыпала из пакетика последние остатки рыбьего корма.

– Завтра пойду за покупками для вас. Закажете что-нибудь особенное?

Рыбки смотрели на свою хозяйку, хватая корм с поверхности воды.

Ник долго не могла заснуть, она ощущала выпитое игристое шампанское и прикосновения языка Тодда.

Ник прошла в кухню и посмотрела на свое отражение в зеркале.

«Даже стыдно, что никто меня сейчас не видит».

Она подумала, что волосы могут прийти в такой живописный беспорядок только после занятий сексом.

«Как жаль, что я сейчас не на пляже Сент-Бартса».

Ник ездила в Сент-Бартс в прошлом году со своим тогдашним дружком Хелом. Сначала она никак не могла поверить, что множество очень красивых людей разгуливают голыми по берегу моря. Сама Ник и раньше появлялась на пляжах без лифчика – кажется, где-то в Европе, – но это выглядело совсем по-другому. Мужчины на пляже Сент-Бартса тоже были совершенно голыми. Ник не сразу решилась раздеться догола, но, выйдя на берег после завтрака с шампанским, на который их пригласила другая пара, Ник осмелела и сняла с себя трусики. Никогда раньше она не стояла обнаженной перед множеством людей. Ник почувствовала, что страстно желает пройтись перед столпившимися на берегу людьми с восхищенными, голодными или завистливыми взглядами. В тот вечер она так и поступила: прогулялась по берегу одна, без своего спутника.

«Прекрати думать об этом. Ложись спать».

Было двенадцать тридцать пять. Ник взяла сценарий с журнального столика и направилась с ним в ванную.

А если Уолли действительно едет сейчас в отель «Пьер», чтобы подняться в номер, заказанный на имя Николас?

«Ты никогда об этом не узнаешь».

Ник сняла чулки и открыла шкафчик, чтобы достать из него фланелевую ночную рубашку. Рядом лежало платье, которое она купила накануне. Чтобы было в чем ходить на танцы. Платье в стиле шестидесятых – черно-белое мини в горошек. Одна из тех вещей, которую Ник не могла не купить, хотя вовсе не была уверена, что действительно будет носить это платье. Оно было настолько коротким, насколько это возможно себе представить, и к тому же слегка прозрачным. Под него надевалось нижнее платье, лежавшее рядом. Ник сняла платье с плечиков и приложила его к груди, глядя на себя в зеркало.

«Может быть, завтра вечером пойду в нем куда-нибудь одна. Если встреча пройдет успешно».

Ник положила платье обратно, надела фланелевую ночную рубашку и решила почистить зубы.

Интересно, где он живет? Далеко ли от его дома до «Пьера»? И что он сказал своей жене? Какую историю для нее придумал?

«Может быть, он сейчас спокойно спит у себя дома».

Ник легла в постель, поставила будильник на девять пятнадцать – мысль о гимнастическом зале она уже отбросила – и открыла сценарий. Прекрасная роль, подумала она.

«Действительно ли мне хочется ее получить?»

Линда Блейк уверяла ее, что если встреча с режиссером пройдет успешно, у Ник появится шанс отличиться на кинопробах. Это была роль положительной во всех отношениях девушки, но прекрасно, с юмором написанная и достаточно важная для развития сюжета.

Читая сценарий, Ник бессознательно поместила руку между ног, на то место, которого недавно касался Тодд. Она подумала об отеле «Пьер» и об Уолли, – он может появиться там через двадцать пять минут. Сердце Ник учащенно забилось.

«Ты еще можешь поехать в отель «Пьер» и вернуться оттуда, скажем, часа в три. Ведь неизвестно, как долго Уолли сможет там оставаться. И у тебя еще будет шесть часов для полноценного крепкого сна. Действуй. Сегодня ты отлично выглядишь. Подобное состояние духа нельзя растрачивать впустую.

Нет! Не сегодня.

А что, если просто съездить в отель и увидеться с Уолли? Конечно, если он там. Это было бы восхитительно. Ты могла бы просто с ним поболтать и вернуться в постель к половине второго».

Ник взглянула на платьице в горошек.

«Нет. Дисциплина превыше всего».

Она закрыла сценарий, встала с кровати и сняла ночную рубашку. Потом сняла с плечиков платьице и надела его – без нижнего платья. Повертелась перед зеркалом, стараясь посмотреть на себя сзади. Платье было очень коротким. Любое резкое движение – и оно задиралось… слишком высоко.

Не надев белья и нижнего платья, Ник легко могла рассмотреть под платьем свою грудь. Именно такая полупрозрачность легче всего кружит голову мужчинам.

«Надень нижнее платье».

Но она так этого и не сделала. Ник надела черные туфельки-лодочки, прошла в ванную, снова почистила зубы, затем положила в сумочку зубную щетку и тюбик с зубной пастой. Накинула длинное пальто из искусственного меха и, перешагнув через кашемировое платье, все еще лежавшее там, куда она его бросила, вышла из квартиры и захлопнула за собой дверь. Нажала на кнопку лифта.

«Ты не должна этого делать. Еще не поздно вернуться домой и лечь спать».

Поднялся лифт. Эрик, пожилой лифтер, работавший в ночное время, поприветствовал Ник. Похоже, он пропустил пару рюмок мартини. Эрик начал дежурить в полночь, поэтому не видел, как она приехала домой с Тоддом.

– Добрый вечер, мисс Столлингс. На улице прохладно. Наверное, вам понадобится такси?

– Да, спасибо, Эрик.

Он нажал на кнопку вызова такси, и у подъезда зажглась соответствующая лампочка.

Когда Ник вышла из дома, желтое такси уже подъехало к двери. Ник села рядом с шофером.

«Скажи ему, что хочешь немного покататься, и вернись домой через пять минут».

– Куда поедем? – спросил таксист.

– Угол Шестидесятой и Пятой авеню, пожалуйста, – распорядилась Ник. – Отель «Пьер».

ГЛАВА 4

Отель «Пьер» располагался недалеко от дома Ник. Несколько кварталов по Пятой авеню, потом вниз по Шестидесятой.

«Скажи шоферу, что забыла дома какую-нибудь вещь, развернись и возвращайся».

Улицы были пустынны. На ясном небе над парком сверкали звезды. Из-за множества городских фонарей в небе над Нью-Йорком нечасто можно увидеть такие звезды. Ник загадала желание. Она верила в гадания по звездам.

«Я хочу получить роль в этом фильме.

Нет, – перебила она себя. – Это желание слишком эгоистичное.

Пусть меня не покидает уверенность в себе.

Но я и так уверена в себе, – мне незачем этого желать.

Я хочу, чтобы Уолли не приехал в отель.

Прекрасное пожелание», – сказала она себе.

Ник нашла на небе звезду, ответственную за исполнение ее желания, но, сидя в движущемся автомобиле, ее нелегко было держать в поле зрения.

Глядя на свою звезду, она начала торжественно загадывать желание, но машина резко свернула влево, и Ник потеряла звезду из вида. Она выгнула шею, чтобы отыскать ее снова, но ей это не удалось.

«Почему бы тебе не отправиться домой? Тебе не нужно это приключение. Да он и не придет».

Но такси уже подъехало к отелю «Пьер», и швейцар в униформе спешил открыть перед Ник входную дверь. Она расплатилась с таксистом и передала швейцару свою сумку.

– Вы заказывали номер, мадам?

«Нет».

– Да. Да, конечно, благодарю вас, – говорила Ник швейцару, когда он помогал ей перенести сумку. – Боже, какой перелет!

– Откуда вы так поздно?

– С побережья. Мы кружились над аэропортом битый час. Не знаю почему. Ведь небо сегодня чистое.

– Возможно, это было небезопасно. Терроризм или что-нибудь в этом роде, – предположил швейцар, пропуская Ник в дверь. – Регистрация прямо и налево. Я принесу сумку в ваш номер.

«Но ведь я на самом деле не заказывала номер. Мне просто захотелось проверить, насколько далеко я могу зайти со своими фантазиями…»

Ник подошла к конторке.

– Добрый вечер, мадам, – произнес вылощенный молодой клерк, готовясь записать ее имя в книге регистрации. – Номер заказан на имя?.. – Он поднял брови и улыбнулся.

«Номер не заказан. Если можно, выделите мне свободную комнату».

– Николас. Сьюзен Николас.

Клерк поискал названное имя в книге регистрации. Потом еще раз. Он постукивал по книге большим ключом. Затем поднял голову.

– Мне очень жаль, мисс Николас. Я не могу найти в книге вашего имени. Вы заказывали номер?

«Разумеется, он не может найти там моего имени».

– О, Боже, – воскликнула Ник с легким нетерпением. – Я заказывала номер по телефону вчера вечером. Я говорила с мистером… не могу припомнить его имени.

– Это не столь важно, мисс Николас. Я не могу предложить вам номер из нескольких комнат, но у нас есть прекрасная комната с видом на парк.

«Откажись от предложенного и отправляйся домой».

Ник взглянула на часы. Двенадцать пятьдесят пять.

– Мне подойдет эта комната. Какая там кровать?

Клерк стал нажимать на клавиши компьютера.

– Кровать там… королевского размера.

«Еще не поздно извиниться и уйти».

– Звучит заманчиво, – признала Ник.

– Прекрасно. Извините за недоразумение с заказом, мисс Николас. Если хотите, я поговорю утром с управляющим; уверен, что он найдет возможность предоставить вам номер из нескольких комнат. Как долго вы намерены у нас пожить?

«Я вообще не собираюсь у вас останавливаться. Я передумала».

– На ночь, а там видно будет. На утро у меня назначена важная встреча, а потом я решу, что делать. Уверена, что комната мне понравится.

– Мне действительно очень жаль, – сокрушался клерк. – Систему заказов обслуживает совсем новый компьютер; мы с ним еще не освоились. Теперь мне осталось только сделать пометку на вашей кредитной карточке.

– Да, конечно, – воскликнула Ник, которая не предусмотрела это. Она раскрыла сумочку и прикинула, у какой из ее потрепанных кредитных карточек есть шанс не быть отвергнутой юным клерком. Поколебавшись, она протянула ему золотистую «Визу».

Только в этот момент Ник осознала, что на карточке написано ее настоящее имя.

– Кстати, на моих карточках стоит официальное имя, Столлингс. Сьюзен Николас – мой сценический псевдоним.

– Понимаю, мисс… Николас.

Ник обрадовалась тому, что клерк оказался не слишком подозрительным. Он подал ей регистрационную карточку, в которой она написала: «Сьюзен Николас, № 69 по Тодд-Лейн, Лос-Анджелес».

«Очень забавно».

– Я хочу, чтобы комната была зарегистрирована на имя Николас. – Это имя Ник написала на картонной спичечной коробке.

К счастью, клерк не стал проверять платежеспособность ее кредитной карточки. Ник старалась не думать, сколько может стоить комната в этом отеле и хватит ли у нее денег ее оплатить.

– Конечно, мисс Николас. Комната № 1622. Надеюсь, вам она понравится.

– Я в этом не сомневаюсь, – заверила его Ник, отходя от конторки.

«Последний шанс. Скажи ему, что передумала, тебе нужен номер из нескольких комнат. Забери свою кредитную карточку и возвращайся домой».

– Вам туда, мисс, – сказал швейцар, ожидавший ее с сумкой в руках. Ник захватила с собой большую сумку, чтобы хоть немного походить на припозднившуюся путешественницу. Однажды поздно ночью Ник встретила в отеле знакомого и к своему ужасу поняла, что служащий принимает ее за высокооплачиваемую девушку по вызову. Это было не самое приятное воспоминание.

Швейцар подвел Ник к лифту. На спичечной коробке, которую она передала Уолли, было написано: «в час ночи». Сейчас двенадцать пятьдесят семь. В двенадцать пятьдесят восемь они прибыли в номер 1622.

Комната оказалась просторной, с огромной кроватью, маленьким уголком-«гостиной» и прекрасным видом на Центральный парк.

– Вот ключ от вашего мини-бара. Если вам понадобится что-нибудь еще, сразу звоните нам, – проговорил швейцар.

Ник дала ему двадцать долларов.

«Широкий жест щедрой женщины. Теперь тебе придется неделю ездить на метро».

Швейцар закрыл за собой дверь, и Ник осталась одна. Было двенадцать пятьдесят девять.

Выпитое шампанское все еще ощущалось. Ник сняла пальто и посмотрела на свое отражение в остроугольном зеркале с позолотой, висевшем над кроватью. Платьице в горошек выглядело вызывающе. Освещенное сзади, оно казалось более прозрачным, чем представлялось Ник в ее квартире. Грудь вырисовывалась очень отчетливо. Под тканью она казалась кремовой и производила сильное впечатление.

«Надо было надеть белье. Так уж слишком.

Но все равно я восхитительна».

Ткань была менее прозрачной внизу, поэтому в ее наряде нет ничего скандального. Ник повернулась перед зеркалом, чтобы посмотреть на себя сзади. «Вряд ли я смогу в нем танцевать», – подумала Ник. Она подняла руки, как бы обхватив за шею воображаемого партнера по танцам. Из-под платья показались трусики. Ее сердце заколотилось.

Одна минута второго. Ник медленно пересекла комнату и убавила свет, сделав обстановку более интимной. У нее в руке все еще находился ключ от мини-бара, и Ник решила в него заглянуть.

«Не вздумай брать что-нибудь оттуда».

Она обнаружила в барс домашнее пиво, мексиканское пиво, кока-колу, прохладительные напитки, виски трех видов, несколько шоколадок и шампанское «Моэ и Шандоне».

«Нет. Ни в коем случае. И цена немыслимая. Напитки в мини-барах стоят целое состояние. Закрой его сейчас же».

Зазвонил телефон.

У Ник перехватило дыхание. Она взяла из бара бутылку шампанского, села на кровать и сняла трубку.

– Алло.

– Мисс Николас?

«О, Боже. Это он».

– Вам звонят из регистратуры. Вам понравилась комната?

– Она великолепна, – сказала Ник. – Хотя в номере всего одна комната, но она мне очень нравится.

– Я очень рад. Хорошо, что вы остановились у нас.

– Благодарю вас. Спокойной ночи.

Ник повесила трубку и посмотрела на бутылку с шампанским, которую держала в руке.

«Что я здесь делаю? Сентиментальная идиотка. Мечтает о мужчине, которого подцепила в ресторане, когда он отмечал годовщину своей свадьбы».

Ник подошла к бару, поставила шампанское на место, закрыла дверцу, оставив ключ в замке.

«Умница. А теперь иди домой. Есть фантазии, и есть реальность. Это реальность. Ты только что потратила пару сотен долларов на то, чтобы немного ускорить биение своего сердечка. О восьми часах сна теперь можно и не мечтать. Но ты можешь вернуться домой прямо сейчас и свести потери до минимума. Тебе можно накинуть несколько очков за то, что ты зашла так далеко, не думая о последствиях, но Уолли не собирается здесь появляться, а если и приедет, то тебя к этому времени уже здесь не будет. Утром можно позвонить в отель и выписаться из номера по телефону».

Ник взяла пальто и стала его надевать, глядя в зеркало. Когда она засовывала руки в рукава, платье задралось и показалась узкая полоска трусиков.

Ник подошла к окну и посмотрела на звезды. «Должно быть, загаданное желание исполнено, – подумала она. – Мартина будет мною гордиться».

И тут снова зазвонил телефон.

«Нет. Не снимай трубку».

У окна стоял второй телефон. Он издал двойной гудок, – так обычно звонят внутренние телефоны в отелях.

«Ты ни в коем случае не должна снимать трубку. Нет такого закона, согласно которому ты обязана отвечать на телефонные звонки».

Ник сняла трубку.

«Ничего не говори. Повесь трубку».

– Алло, Ник услышала собственный голос как бы издалека.

– На чем мы остановились? – прозвучал голос Уолли Уолл Стрита на другом конце провода. – Мы выяснили, что ваше платье не розовое. Может быть, оно персиковое?

* * *

«Да!»

– Надеюсь, вы не будете разочарованы, – сказала Ник в ответ. – Я переоделась, и теперь на мне другое платье.

– Трудно себе представить, что вы можете разочаровать, – произнес голос.

– Откуда вы звоните? – спросила Ник.

«Возможно, он звонит из дома, чтобы сказать, что не может прийти».

– Я внизу, – ответил голос.

Ник больше не могла думать о нем как об Уолли.

– Надо же! – воскликнула она.

Он засмеялся.

– В какой комнате вы находитесь?

«Солги. Назови неправильный номер и уйди».

– Номер 1622.

– Буду через минуту, – пообещал голос.

Ник повесила трубку.

«Поздравляю тебя. Ты неотразима. Он заявился. Теперь отправляйся домой. Выйди из номера, спустись по лестнице на один этаж и вызови оттуда лифт».

Ник взяла сумку, открыла дверь и вышла в холл.

«Не останавливайся…»

Она повернулась, вошла в комнату и закрыла за собой дверь. Сняла пальто, убавила свет и подошла к мини-бару. Достала бутылку шампанского, открыла ее и налила немного в бокал, стоявший на баре. Отпила немного прохладной жидкости, прополоскала ею рот и проглотила.

«Доброе старое неигристое шампанское».

Раздался стук в дверь.

Ник снова наполнила бокал и подошла с ним к двери.

Перед Ник стоял Уолли, и ей показалось, что сейчас он выглядит даже лучше, чем тогда, в ресторане. Он был примерно шести футов ростом, с чуть вьющимися светлыми волосами, с ямочкой на подбородке и глубоко посаженными глазами. Он напомнил ей Дэна Куэйла, только Уолли выглядел интеллигентнее.

– Привет, – сказала Ник, обращаясь к нему как к старому знакомому. Она протянула гостю бокал шампанского. – Тебе надо немного выпить с дороги. – Уолли допил то, что было в бокале.

– Ты очень предупредительна, – ответил гость Ник.

Они простояли несколько секунд, глядя друг на друга.

– Надеюсь, я не очень расстроила тебя тем, что надела другое платье.

– Ну, то было просто изумительным, – ответил гость. – Но это тоже… очень милое. Я хочу сказать, что оно…

Уолли покачал головой, немного отступил назад и обвел ее взглядом. Ник понравилось, что он смотрит на нее таким изучающим взглядом.

– Я надела то, что попалось под руку, – с легкой усмешкой пояснила Ник, повернувшись перед ним, чтобы продемонстрировать платье. – Почему бы тебе не войти?

– С удовольствием, – проговорил Уолли, закрывая за собой дверь.

Ник вернулась к бару и налила еще один бокал, опорожнив маленькую бутылку.

– Ах, – сказала она, сделав глоток. – Какая маленькая бутылочка. Хочешь еще?

– Пожалуй, да, – ответил он. Потом засмеялся и пожал плечами. – Конечно. Может, достанем еще из бара?

Ник исследовала мини-бар.

– Пусто. Шампанского больше нет.

– Тогда давай закажем в номер, – предложил Уолли. – Помню, когда я был в Риме…

– Но мы сейчас не в Риме, – перебила его Ник и сняла трубку.

– Честно говоря, я смутно представляю себе, где нахожусь, – признался он. – И что делаю. Но… кажется, у меня нет выбора. – Он немного посмеялся, покачивая головой.

– Здравствуйте, – проговорила Ник в трубку. – Не могли бы вы прислать бутылку неигристого шампанского? «Моэт» или что-нибудь в этом роде? Отлично. Благодарю вас. – Она повесила трубку. – Надеюсь, тебя не шокирует, что я предпочитаю шампанское подешевле?

– Такой вкус украшает женщину, – изрек Уолли и уселся на диван, не сняв пальто. – Ты не возражаешь, если я поинтересуюсь, как тебя зовут?

– Возражаю ли я? Вовсе нет. Но я вряд ли назову тебе свое имя, – ласково проворковала Ник. – Сомневаюсь, что тебе нужно его знать.

Некоторое время Уолли молча смотрел на нее. Свет падал сзади, и Ник знала, что под ее сногсшибательным платьицем видна грудь.

– Я думал, что как следует разглядел тебя в ресторане. Но… действительность превзошла ожидания.

– В каком смысле? – искренне заинтересовалась Ник.

– Ты, точнее, то платье… очень теплое по тону…

– Что за чушь, – буркнула Ник, выпив залпом бокал и выцедив из него последние капли шампанского.

– Думаю, что смогу обойтись без вашего имени… мисс Николас, – слегка насмешливо проговорил он. – Может быть, я буду называть тебя просто мисс Николас?

«Он парень не промах».

– Это мне нравится, – призналась Ник, подходя к нему поближе. – Ты хочешь сказать, что в обращении следует сохранять оттенок официальности?

– Ты абсолютно точно выразила мою мысль, – ответил Уолли, слегка покраснев.

– Ты добрался сюда без проблем? – спросила Ник, сгорая от любопытства.

Он засмеялся. Затем резко оборвал смех. Потом снова засмеялся.

– Да, да. Никаких проблем. Получив от тебя записку на спичечной коробке, я заказал бренди. Мы уже выпили шампанского, а моя жена плохо переносит спиртное. В машине она почти отключилась. Я перенес ее в постель, и она тут же заснула. Так что мой отъезд из дома остался незамеченным. Правда, по дороге сюда я чуть не наехал на фонарные столбы, – это было от переизбытка чувств.

– Ах, ты очень мил, – проворковала Ник. – Конечно, я поняла, что заинтересовала тебя, но услышать это всегда приятно. Ты тоже не скажешь мне, как тебя зовут?

– Ну, – самодовольно произнес он, – во всяком случае, меня зовут не Уолли Уолл Стрит.

– Но я почти угадала?

– На самом деле я адвокат. Поверенный в делах.

– Ага, – сказала Ник. – В каких делах?

– В самых различных. Продажа и покупка предприятий, ведение дел с партнерами, нотариальное обслуживание…

– Общественное? – перебила его Ник, встав так, чтобы ему было видно ее отражение в зеркале. Он, наконец, заметил, что ее платье, освещенное сзади, становится совершенно прозрачным. Она продолжала полушутя: – А нотариальное обслуживание может быть частным? Меня всегда остро волновал этот вопрос.

– Очень остро?

– Необычайно.

– Ты и на самом деле являешься обладательницей лучшей на свете попки, как заявила об этом в ресторане?

– Заявила?

«Увы, некоторые люди используют подобные выражения».

– И была совершенно права. Я не дамский угодник. Но этого шанса не мог упустить, – продолжал он, – и вот встретился с тобой здесь.

– Твоя решительность должна быть вознаграждена, – произнесла Ник.

– Очень мило с твоей стороны, мисс Николас, – сказал Уолли улыбаясь, и у него на подбородке появилась ямочка.

Выпитое шампанское давало о себе знать, пробуждая в памяти облик Тодда, брошенное на пол кашемировое платье и ожидание лифта в голом виде. Ник ощущала себя на вершине блаженства.

– Ты ни о чем не пожалеешь, – заверила Ник своего собеседника. – Но пока мы ждем шампанское, я, если не возражаешь, приму душ. – Ник отвернулась и расстегнула верхнюю пуговицу платья.

– Я не возражаю, – сказал Уолли.

Ник почти прислонилась к нему спиной.

– Расстегни мне платье, пожалуйста.

Он медленно расстегивал пуговицы, пока не дошел до середины спины.

Ник направилась в ванную, ее платье соскользнуло на пол, и она перешагнула через него, не поворачиваясь к гостю лицом. До ванны она дошла в туфлях на высоких каблуках и в трусиках. Ник оглянулась только на пороге ванной и, улыбаясь, закрыла за собой дверь.

* * *

В душе было чудесно.

Ник вылезла из ванны и вытерлась пушистым полотенцем, висевшим на горячей батарее. Лишняя трата энергии, подумала Ник, ощущая тепло полотенца на своей коже. Нам приходится воевать за нефть – и вот как мы ее используем.

Тут она услышала стук в дверь номера.

– Посыльный.

Внезапно ее охватила паника.

«Не смей больше пить. Ты уже достаточно набралась».

– Сейчас открою, – крикнула она.

Ник скинула с себя банное полотенце и потянулась за маленьким, висевшим рядом. Она завернулась в него, едва прикрыв грудь, выскользнула из ванной, подошла к двери и посмотрела в глазок.

Посыльный был мужчиной. Количество адреналина в ее крови увеличивалось. Она чувствовала себя великолепно.

«Возвращайся в ванную. Пускай с посыльным пообщается твой гость».

Ник открыла дверь. Посыльный, очень симпатичный юноша лет девятнадцати-двадцати, удивился, но сохранил самообладание.

– Прошу прощения, мэм. Куда поставить ваш заказ?

– Вон туда, – ответила Ник, указывая на кофейный столик, за которым сидел Уолли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю