Текст книги "…Пожнешь бурю: Хроника двух трагических часов"
Автор книги: Станислав Гагарин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 32 страниц)
81
На откидной алюминиевой скамейке в вертолете сидела Зоя Гаенкова.
Вы почему здесь? – спросил ее командир.
А где мне необходимо находиться?
На своем боевом посту.
Мне надо быть на командном пункте, товарищ майор, – сказала Зоя, поднимаясь с сиденья и вытягиваясь перед Макаровым. – Вы сейчас летите туда и доберетесь быстрее, чем я с Альбертом на машине. Вот и решила, что так будет лучше.
Для кого лучше, Зоя Федоровна? – смягчил тон Юрий Иванович и даже попытался улыбнуться, хотя ему было вовсе не до этого.
Для медицинской службы, – сухо отметила Гаенкова.
Тогда – летим, – просто сказал Макаров, игнорируя ее подчеркнуто официальный тон – Располагайтесь, Зоя Федоровна, а я пройду к пилотам в кабину.
Вертолет летел над долиной. Заросшая хвойным лесом, она тянулась почти в меридиональном направлении, отгороженная на севере дамбой от озера Лебяжьего. Там долина сужалась и резко поднималась, превращаясь в крутой склон двух встретившихся горных хребтов. На юге она расширялась на несколько километров и входила составной частью в просторную низину, в ней и стоял на берегу реки Шамары город Рубежанск, прежде небольшой районный центр, получивший импульс к развитию благодаря построенной здесь недавно атомной электростанции. А за соседним хребтом – Брусничным – лежали в недрах земли несметные богатства.
Среди них бокситы и колчедан, которые питали два гигантских комбината – алюминиевый и медный. Для них и строилась Рубежанская АЭС, которую сочли более рациональной для местных условий.
Природа в Рубежанской долине была интересной и разнообразной. По лесам бродили лоси, кормились на брусничных полях медведи… К цепочке озер, тянувшихся вдоль Тигоды и Шамары, льнула перелетная птица, водилась здесь и ондатра. Шел сюда, в округу относительно тихую, и потревоженный человеком зверь из-за хребта, там, где люди разворотили гигантскими бульдозерами землю и скребли драгоценное сырье со дна немыслимых по размеру карьеров.
Юрий Макаров, детство которого пришлось на Дальний Восток, любил эти края. Сам он вовсе не был заядлым охотником или рыболовом, как многие его сослуживцы, и если увязывался в компании с кем-либо, так больше для того, чтобы побыть с природой наедине. Командира увлекала тихая охота: нравилось ему ходить по грибы, а особенно собирать лесную малину. Раза три на этом промысле Макаров встречался с хозяином тайги и, отнесясь к генералу Топтыгину почтительно, как того требует субординация, расходился с ним подоброму. О встречах этих вспоминал потом с улыбкой. Правда, никому о них, кроме сына Виктора, не рассказывал, не желая, чтобы байка дошла до Ларисы и напугала ее. А парень у него кремень, ни за что не проговорится.
Главное, – внушал отец Виктору, – при встрече с диким животным не проявлять страха. И не только внешне – кричать там или, не дай бог, бежать сломя голову. Все звери бегают быстрее человека, иначе он бы их руками переловил. Ты, Витек, и внутри самого себя не давай места страху. Опасность, конечно, воспринимай, оценивай ее, готовься к отражению, учись управлять собой. Попятно?
Вполне, – отвечал сын и однажды добавил: – Я в школе это проверил. На ребятах. Был такой повод.
Ну и что же?
Вполне соответствует, папа.
«Что он сейчас делает, мой Витька?» – второй раз за день подумал он.
Поговорив с пилотами, Макаров вернулся в отсек для десанта и хотел уже заговорить с Зоей Федоровной, безучастно смотревшей на расстилавшийся внизу лес, как в дверях появился прапорщик и знаком поманил его. В кабине второй пилот протянул ему наушники с вынесенным ко рту маленьким микрофоном.
– Майор Макаров? – услыхал он незнакомый голос.
Так точно!
Говорит генерал-полковник Гришин. Слушайте боевой приказ! В связи со стихийным бедствием взорвут плотину, которая отделяет озеро Лебяжье от вашего позиционного района. Часть установок будет затоплена. В район вылетели вертолеты, они снимут караулы. Вам надлежит координировать их действия по эвакуации всех, кто может оказаться в зоне затопления. Лично проследите за ними, майор! Ваша часть временно снимается с боевого дежурства…
«А остальные?» – хотел спросить Макаров, но едва сдержал себя, хотя конечно же имел право знать, не исчезла ли нависшая над миром опасность. Но Юрий Макаров был настоящим офицером. Если Гришин считает нужным, он скажет сам.
И генерал-полковник почувствовал это. Сначала он спросил Макарова:
– Вопросы есть?
И, услыхав привычное «Никак нет, товарищ генерал-полковник!», добавил:
– Проследите, чтоб никаких ЧП, командир. Обстановка напряженная. Да, вот еще что. Поскольку операцией командуете сами, все приданные вертолеты в вашем подчинении. Докладывайте регулярно обо всем мне лично. Желаю успеха!
Отдав наушники второму пилоту, Макаров выразительно посмотрел на командира вертолета. Тот прикрыл глаза: разговор слышал, перехожу в полное ваше распоряжение.
Юрий Иванович очертил рукою круг, затем махнул в обратном направлении. Вертолетчик согласно кивнул.
Когда они разворачивались, чтоб начать облет долины, со стороны Рубежанска возникли в небе светло-зеленые летательные аппараты.
82
«Господи, – подумал Джои Галпер, поднимаясь с бетонного пола, на который швырнула его взрывная волна, – значит, ты еще веришь в бедного раба твоего…
Благодарю тебя за то, что ты избрал меня среди равных». Всего лишь на мгновение расслабился Галпер, чтобы произнести в уме своеобразную молитву-благодарность. Чудом избежав гибели, он понял, что в их дьявольскую игру вмешалась третья сила, противостоять которой члены комитета не в состоянии. Они попросту не знают, кто и откуда наносит удар. Спасать соратников Галпер не собирался. Сейчас надо думать о собственном спасении, которое становится проблематичным, но крайней мере в этом, казавшемся прежде таким надежным, подземном центре.
«Сумею ли я вообще выбраться отсюда? – лихорадочно думал Джон, оказавшись на перроне подземной электрички. – Может быть, меня пристрелит первый же охранник из тех, что бегут по тревоге навстречу…» Но этого не произошло, недаром Галпер вознес хвалу господу. Запыхавшемуся начальнику внешней охраны он приказал отправить людей к месту взрыва, чтоб оказали помощь пострадавшим.
– Произошел несчастный случай, – сказал он старшему охраннику. – Разберитесь и представьте мне подробный рапорт. Я отправлюсь наверх.
– Дать вам охрану, сэр?
«Чтоб меня пристрелили в вагоне электрички? – подумал Джон. – Наверняка и среди его людей есть убийцы!»
– Это лишнее. Что может произойти в горном туннеле? Спешите вниз! Там раненые!
Электровоз, натужно подвывая на крутом подъеме, вытянул три пассажирских вагончика на поверхность. Там члена Комитета семи встретили охранники наружного поста, они стерегли вход в туннель и подходы к нему.
– Где пилот вертолета? – спросил Джон Галпер.
Я здесь, сэр, – выступил вперед голубоглазый мужчина средних лет, одного роста с Галпером и даже похожий на него.
Прекрасно, – улыбнулся Галпер и сердечно пожал пилоту руку. – Машина готова?
Да, сэр.
Тогда летим…
Когда они оторвались от бетонированной площадки и легли на нужный курс, Галпер попросил подняться на пять тысяч футов. Отсюда, по его расчетам, он увидит, приведет ли в действие ракеты на базе МБР – ее шахты находились неподалеку отсюда – спровоцированный ими приказ Оскара Перри.
До исполнения приказа, если его, как было условлено, не отменят, оставалось пять минут.
– Возьмите немного влево, – попросил по переговорному устройству сидевший позади пилота Галпер.
Лететь дальше по направлению к позиционным районам было нельзя: любая цель в воздухе могла подвергнуться атаке прикрывавших стратегических ракетчиков средств ПВО.
Вертолет переместился влево, а Джон Галпер посмотрел на часы.
Оставалось три минуты.
Ему хотелось лично убедиться, как сорвется план «Миннесота».
Осталась одна минута. Вертолет висел в воздухе.
Джон Галпер напряженно следил за секундной стрелкой, чувствуя, как пульсирует кровь в висках. Ноль!
Пассажир вертолета вскинул голову, чтобы увидеть, вырвутся ли из-под земли клубы огня и дыма и уйдут ли за атмосферу пылающие факелы баллистических ракет.
Но вокруг ничего не изменилось.
Джону Галперу понадобилась целая минута, чтобы понять: приказ Оскара Перри не сработал… Или его отменил Комитет семи, как и было предусмотрено вариантом «стоп-кран», или Президент остался жив и успел выйти на связь с ЦКП.
«Во всяком случае смерть Маккарти не привела пока к Судному дню», – подумал пресс-координатор и духовный вождь Комитета семи.
Он облегченно вздохнул.
– Ложитесь на западный курс, – сказал, криво улыбаясь, пассажир.
Вступал в действие другой план, о котором и не подозревали остальные члены Комитета семи, и даже босс всех боссов – генерал Патрик Холл.
ЧАС ВТОРОЙ
1
С первых дней пребывания в Пентагоне министр обороны Оскар Перри затеял серьезный ремонт того пятиугольника, а всего их в гигантском здании, как и углов, тоже пять, встроенных один в другой, который облюбовал для собственных апартаментов. Перри был одержим манией экономии средств, отпускаемых на управленческие расходы, и принялся сокращать обслуживающий персонал министерства, увеличил нагрузку на машинисток, телефонистов, барменов в буфетах, курьеров и уборщиков помещений.
Он и сам подал тому пример, сократив аппарат личной канцелярии, объединив ее вместе с приемной и канцелярией своего первого заместителя Нормана Гернси. Для общей приемной была выбрана большая проходпая комната. Справа и слева от нее вели двери в кабинеты министра и Гернси, а рядом были помещения, скорее, чуланчики, но с одним окном, для их помощников. Именно отсюда уходил под землю специальный лифт(который по атомной тревоге перемещал военное руководство в глубокое убежище, оборудованное всеми видами связи с отдельными штабами вооруженных сил Америки. Подземный центр управления соединялся особым туннелем метрополитена с Белым домом и Капитолием, а также с Вашингтонским национальным аэропортом, расположенным рядом с Пентагоном, и с базой ВВС Боллинг, находящейся на противоположном берегу Потомака.
По обеим сторонам кабинетов Перри и Гернси, только этажом ниже, размещались службы разведки и безопасности. Эти службы министр обороны хотел всегда иметь под рукой, особенно после того, как директор ЦРУ дал понять, что хозяину Пентагона надо поддерживать с этой фирмой добрые отношения. Поэтому генерал Питкин и Ричард Тейлор довольно быстро достигли дверей, за которыми находились те, кто был им так нужен. Еще по пути сюда член совета «Лиги седых тигров» посвятил спутника в суть заговора Комитета семи. Адмирал Редфорд не уполномочивал Тейлора на этот шаг, но полковник решил, что в экстремальной обстановке, а ситуация была именно таковой, он имеет право принимать нестандартные решения.
Тейлор по прежней службе немного знал заместителя начальника РУМО, да и Рой Монтгомери, ему полковник рассказал все, поручился за армейского разведчика.
Я с вами, полковник, – просто сказал Питкин, выслушав Тейлора. – Хотя мне и угрожает военный трибунал по статье «Участие в заговоре с целью свержения законной власти».
Мы никого не собираемся свергать, генерал. Всего лишь спасаем от гибели планету, – ответил «седой тигр», и Питкин согласно кивнул.
«А что, – с мрачной веселостью подумал он, ощущая тем не менее пугающую пустоту в желудке, – так можно угодить и на роль благодетеля человечества!»
– Давайте поторопимся, – предложил генерал. – У вас есть дополнительный пропуск в коридор министра? О'кей! Тогда все в порядке…
Они вошли в приемную. Питкин кивнул секретарю, сидевшему за столом под большим национальным флагом, свисавшим от потолка до пола, и без каких-либо объяснений свернул направо, в кабинет Нормана Гернси, увлекая за собой Ричарда Тейлора. Полковник успел только заметить на стене большую гравюру, изображавшую Дом Сосюра, двухэтажное здание из камня, построенное в XVIII веке в небольшой деревушке, в трех милях к востоку от Женевы. Тейлор сразу узнал его. В восемьдесят пятом году он по заданию лиги ездил в Швейцарию в связи с первой встречей Рональда Рейгана и Михаила Горбачева и побывал в местах, так или иначе связанных со знаменательным событием. В Доме Сосюра, где жил президент США, здании советской миссии, Международном центре конференции, во Флер д'О, где проходили американо-советские переговоры первого дня, и даже на теплоходе «Гельвеция» – там обосновались телевизионщики из Страны восходящего солнца.
Гравюра знаменитого дома на стене показалась Тейлору добрым предзнаменованием, и полковник с окрепшей надеждой шагнул вслед за разведчиком.
Норман Гернси был отставным военным юристом. Его упросил взять на себя новую должность помощник Президента по национальной безопасности Ларри Холмс, надеясь как-то нейтрализовать министра, которому профессор инстинктивно не доверял.
Хозяин кабинета ждал их, стоя за письменным столом, украшенным двумя звездно-полосатыми флажками, которые стояли по обеим сторонам.
– Джентльмены, я все знаю, – сказал он, кивком ответив на приветствие заместителя начальника РУМО. – Мне звонил адмирал Редфорд. У нас нет времени… Я не могу отменить приказ министра обороны, уже отданный им, хотя имею право на такой же в случае опасности нападения.
– Что же делать? – спросил полковник Тейлор.
Идти к нему и выложить наши козыри, – сказал Норман Гернси.
Разрешите мне позвонить на ЦКП, сэр, – попросил «седой тигр». – Надо дать знать, что мы здесь, дежурному генералу.
Звоните, Тейлор, – сказал Гернси. – Ну и в положеньице мы попали, Сэм… Знаем, что мир вот-вот взорвется, и ничего не можем поделать!
Надо убедить министра! – воскликнул Питкин. – Реальная опасность всего восемь процентов! Пусть звонит в Кремль, черт его подери! Идемте к нему, сэр!
Мы идем к министру, – вполголоса сказал полковник Тейлор дежурному генералу по телефону. – Будьте начеку, Рой…
Они были уже в приемной, когда раздались сигналы атомной тревоги. Тотчас же распахнулись двери специ ального лифта, он действовал только по этому сигналу. Растерявшийся секретарь переводил взгляд с кабины лифта на трех джентльменов, которые, не обращая внимания на тревогу, направились в кабинет министра.
Отключите звук! – на ходу приказал Гернси, и в это время на пороге возник Оскар Перри, торопившийся в подземелье.
Одну минуту, сэр, – решительно сказал первый заместитель и двинулся прямо на Пенсионера, заставив его отойти назад.
Остальные двое вошли следом, и замыкавший компанию Тейлор аккуратно притворил дверь.
– Тревога, джентльмены! – крикнул заметно растерявшийся министр. – Необходимо срочно спуститься в подземный штаб! Кто этот человек? он указал пальцем на Тейлора. Неизвестный в штатском внушил ему вдруг сильнейшее беспокойство, хотя ничего демонического в облике отставного полковника не было.
Немедленно отмените приказ, сэр! – твердо сказал Норман Гернси. – Вас спровоцировали… Никакой русской опасности не существует. Это заговор против Америки, против человечества!
Как вы смеете говорить так со мной, Гернси? – прищурившись, тихо проговорил Оскар Перри. – За сколько вас купили агенты КГБ? Вы получили от них тридцать рублей?
Этого никто не ожидал. Наверное, менее всего Норман Гернси, этот рафинированный интеллигент, выпускник Джорджтаунского университета, поклонник Равеля и Тинторетто, знаток творчества Джойса и поэзии Джона Китса. Но заместитель министра не размахиваясь, провел Оскару Перри такой прямой удар правой в подбородок, что тот рухнул наземь, как бык, которого хватили обухом по голове.
– Эй, эй! – крикнул Тейлор. – Так мы ничего не добьемся! Посмотрите на часы! Осталось шесть минут…
Он поднял министра с мягкого ворсистого ковра и с помощью Питкина усадил в кресло. Схватил сифон с содовой, нажал клапан и выпустил в лицо очумевшему от удара Оскару Перри струю воды. Тот зафыркал и заморгал глазами.
Норман Гернси зашел за стол министра обороны, снял трубку специального телефона, связывающего ка бинет с дежурным генералом ЦКП Комитета начальников штабов.
Назовите свой шифр и отмените приказ «Идет град», господин министр, – сказал Гернси. – А потом можете бить меня по физиономии сколько угодно… Отмените приказ! Русская угроза – провокация.
Нет, – замотал головой Оскар Перри, – нет…
Сейчас он помнил только одно: Комитет семи молчит, команды на отмену рокового приказа к нему не поступало. И если он, Оскар Перри, самовольно примет решение, тайные правители Америки этого ему не простят. И у них достаточно власти, чтобы выкинуть его, министра обороны, из обжитого кабинета. Мало того, что выбросят из Пентагона, еще и ославят на весь мир, обнародовав в печати историю его позорного прозвища Храбрый Оси.
Затем в потрясенном сознании Оскара Перри вспыхнули вдруг знаменательные слова Рональда Рейгана, их процитировала в октябре 1983 года газета «Джерусалем пост». Президент Соединенных Штатов сказал руководителю одной из еврейских организаций Америки: «Я вновь обращаюсь к вашим древним пророкам из Ветхого завета и к знакам, предвещающим Армагеддон, и невольно задаюсь вопросом: не мы ли то самое поколение, которое станет его свидетелем?»
«Как я не понял этого сразу?! – с искренним изумлением подумал министр обороны. – Вот для чего избран я Господом!»
Все остальное перестало теперь для него существовать… Не было ничего более реального, нежели мистическое желание пойти в принятом решении до конца. Каким этот конец будет – неважно.
Если вы хотите покончить самоубийством, сэр, прихватив с собой за компанию планету, это вам не удастся, – негромко, но внушительно проговорил Ричард Тейлор. Он вынул из кобуры под полой пиджака «Смит-Вессон М-459». – Здесь восемнадцать патронов, – сказал он. – И я их все разряжу в вашу голову, хотя для нее достаточно одной пули… Самоубийства не будет, господин министр! Я убью вас как бешеного пса, если не отмените безумный приказ…
Стреляйте, – вдруг улыбнулся Оскар Перри, – стреляйте. Я вас не боюсь, кем бы вы ни были, незнакомец.
Министр вдруг перестал испытывать страх перед этим 354 человеком. Как хорошо, что незнакомец вытащил пистолет!
– Никто теперь не скажет, что Храбрый Оси трус! – вдруг восторженно закричал Перри. – Гип-гип ура!
Ричард Тейлор поднял пистолет.
– Стойте, полковник! – крикнул Сэмюэль Питкин. – Он, кажется, рехнулся…
Первый заместитель министра обороны растерянно смотрел то на хихикающего шефа, то на телефонную трубку, из которой доносился голос Монтгомери:
Хелло, дежурный генерал слушает! Хелло…
Подождите, Рой, – сказал ему Гернси, поднеся трубку ко рту. – Минутку… Оставьте его, Тейлор. Потом разберемся, что с ним… У нас нет времени, джентльмены! Истекает часовой интервал приказа. Я не могу отменить его, но своим шифр-кодом продлю еще на час. Рой! Вы слышите меня? Говорит Норман Гернси! Мой шифр-код… Приказываю отсрочить исполнение приказа министра обороны на один час. Да-да! Передавайте по телекодовой шифр-связи: «Идет град» переносится на один час!» И дайте отбой атомной тревоги. Сообщите в ФЕМА и всем остальным – это контрольное апробирование систем гражданской обороны. Что-нибудь слышно о судьбе Президента? Да?! Откуда пришло сообщение? Из Сент-Маунтина? Надеюсь, вы отдали распоряжение… Спасибо, Рой! Действуйте!..
Тем временем Оскар Перри пришел в себя и оглядел всех недоумевающим взглядом.
– Что вы здесь делаете, господа? – спросил он. – По какому праву распоряжаетесь в моем кабинете? Какого черта вам здесь нужно?!
Тейлор презрительно усмехнулся: «И таким подонкам мы доверяем судьбу страны. Бедная моя родина!»
Президент жив, – сообщил Норман Гернси генералу Питкину и Тейлору, словно не замечая собственного шефа. – Находится на лесном кордоне с начальником секретной службы. Генерал Монтгомери уже сообщил на близлежащие базы ВВС, чтобы туда выслали вертолеты.
Послушайте, Гернси… – начал было министр, и тогда его заместитель повернулся к нему.
Генерал Питкин и полковник Тейлор, – повысив голос, привычным тоном председателя военного трибунала, сказал Норман Гернси, – приказываю вам арестовать этого человека. Он либо враг нации, либо стал пешкой в руках врагов Америки. Военное положение не отменено, опасность только отсрочена. Поэтому мы временно изолируем вас, Перри… А вы, генерал Питкин, сообщите на коммутатор Пентагона, чтоб переключили прямой провод с Кремлем из Белого дома на мой кабинет. Вы, полковник, останетесь пока здесь, будете охранять арестованного.
Ричард Тейлор усмехнулся. «Надеюсь, меня сменят пораньше и я успею к жареной рыбе, которую поймал сегодня Айвен», – подумал он.
Настойчиво загудел телефон правительственной связи. Норман Гернси с надеждой бросился к нему.
– Может быть, Президент, – пробормотал заместитель министра обороны.
Но это был Ларри Холмс.