412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Софи Ларк » Любовный контракт (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Любовный контракт (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июля 2025, 20:17

Текст книги "Любовный контракт (ЛП)"


Автор книги: Софи Ларк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 19 страниц)

Софи Ларк
Любовный контракт

ГЛАВА 1

Тео

Вечеринка начнется через десять минут, и это уже катастрофа, потому что только что привезли центральные композиции для столов, и они ярко-желтого, канареечного цвета.

Может, это и не кажется катастрофой эпических масштабов, но поверьте, в глазах моего босса это промах масштаба Гинденбурга1.

Ангус ненавидит желтый цвет. Он ненавидит его с такой страстью, что можно подумать, будто он когда-то был женат на желтой палитре, а потом она изменила ему с его лучшим другом.

Никому из сотрудников «Галактики» не разрешается носить желтый. Желтые вещи нельзя приносить в корпоративные офисы. И самое главное ― желтый цвет запрещен на вечеринках.

Я выбирала желтые Skittles из тарелок с конфетами. Я сообщила нашей секретарше, что она не может припарковать своего желтого «Жука» на стоянке компании. Я даже выбросила банку горчицы в озеро на пикнике компании.

На данный момент я, кажется, ненавижу желтый цвет почти так же сильно, как и мой босс.

Но ничто из этого не поможет придать этим флуоресцентным цветам приятный, успокаивающий кремовый оттенок, который я заказала.

– Как это произошло? ― спрашиваю я Мартинику.

– Я не знаю! ― Она грызет ноготь большого пальца.

Мартиника ― моя помощница. Ассистент ассистента, потому что после того, как я подхватила пневмонию на Рождество, Ангус наконец согласился, что мои восьмидесятичасовые рабочие недели не жизнеспособны.

С тех пор она также стала моей лучшей подругой. И единственным человеком, который не дает мне сойти с ума, пока мой босс медленно пытается довести меня до безумия.

Она работает здесь достаточно долго, чтобы понять, какого масштаба эта трагедия. Раньше у Мартиники были красивые, ухоженные ногти. Она весила на двадцать фунтов больше. У нее была светская жизнь.

Но она была пережевана мясорубкой «Галактики» так же, как и я.

– Где еще мы можем раздобыть цветы? ― стонет она.

– Мы не можем. Нет времени.

Мартиника тихо всхлипывает, потому что знает: хуже этих желтых цветов может быть только то, что Ангус увидит их раньше, чем я успею от них избавиться.

– Что же нам делать?

В голове проносится тысяча безумных идей, в том числе опустошение декоративных ящиков с растениями вокруг отеля.

Даже если я побегу туда с ножницами, мне не хватит времени, чтобы соорудить из них центральные композиции для двадцати столов.

Я хватаю руки Мартиники и вытаскиваю их из ее рта, пока она не обкусала ногти до крови.

– Не могла бы ты раздобыть мне баллончик с краской?

Ровно через восемь минут Мартиника бежит обратно с двумя баллончиками краски в пластиковом пакете.

Я жду на заднем дворе у мусорных контейнеров, где наношу серебристую краску на центральные композиции, каждый листик и цветочек.

Когда все готово, они выглядят колючими и неорганичными, как будто на самом деле сделаны из металла. Это смотрится странно, но в то же время довольно круто. Или, по крайней мере, я надеюсь, что так подумает мой босс.

Теперь я вся покрыта пылью и потом, и от меня воняет краской из баллончика. Я также умудрилась испортить свою единственную пару хороших туфель ― эти маленькие серебристые крапинки на носках ни за что не ототрутся.

Это должно сработать, если только никто не станет их трогать. Им понадобится минута, чтобы высохнуть.

Запах рассеется на открытой крыше. Вечеринка уже заполняется гостями, и все возбужденно обсуждают большое объявление Ангуса. Он раскручивал его несколько недель.

Даже я не знаю, о чем речь. Ангус любит хранить свои секреты.

Все, что я знаю, ― эта новость почти наверняка приведет к еще большему количеству работы и хаоса для меня.

Я не создана для того, чтобы быть личным помощником.

Собственно, я никогда и не собиралась им быть.

Я подала заявку на совершенно другую работу в «Галактике», и меня взяли именно на нее, но Ангус получает то, что хочет, а он решил, что хочет, чтобы я была у него под рукой двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю.

Мимо проходит официантка с подносом красиво уложенных пирожных.

Я чувствую безнадежное желание.

Не к слоеным пирожным, хотя они выглядят очень аппетитно.

Мне хочется последовать за официанткой на кухню, туда, где мое место. Где я могла бы надеть уютный пиджак шеф-повара, а не это ужасное платье и туфли на каблуках, и насладиться жаром, паром и мерцающими ароматами масла, шафрана и орегано.

Я училась в Le Cordon Bleu. Я училась кондитерскому делу у величайших мастеров Парижа.

А теперь я сдаю вещи в химчистку.

И мне хочется, чтобы это было худшим из того, что мне приходится делать…

Толпа начинает нагреваться, жужжа, как пчелы. Они ждут, что Ангус появится с минуты на минуту.

Но Ангус будет модно опаздывать ― это значит, что он может появиться через десять минут или два часа после того, как мы договорились, или вообще не появиться, если его внимание привлечет что-то более интересное. Такое уже случалось.

– У нас заканчивается шампанское, ― сообщает мне Мартиника.

– В холодильнике еще пять ящиков.

– Я скажу официантам. А ты знаешь, что у тебя на носу краска?

Этот день может стать еще хуже?

– Да, Мартиника, я прекрасно знаю, что у меня на носу краска. Она подходит к центральным композициям.

Мартиника смотрит на меня, медленно моргая.

– Правда?

– Нет! Где здесь туалет?

После двух минут оттирания мой нос избавился от краски, но стал ярко-розовым.

Я спешу выйти из уборной, но сталкиваюсь лицом к лицу с высоким и очень крепким незнакомцем.

Или, по крайней мере, я думаю, что он незнакомец.

Пока он не хватает меня за руки, чтобы поддержать, и не говорит:

– Тео! Давно не виделись.

Этот низкий, глубокий голос посылает электрический разряд по моему позвоночнику еще до того, как я встречаюсь взглядом с темными, дьявольскими глазами Салливана Риваса.

Каким-то образом я знаю, что это он, а не его брат, хотя не видела ни того, ни другого уже более десяти лет.

Все говорят, что их невозможно отличить друг от друга, но я никогда так не считала.

Во-первых, Риз Ривас на самом деле довольно милый. В то время как Салливан съел бы ваше сердце на завтрак, если бы посчитал его вкусным.

Когда-то мы вместе учились в средней школе. И, скажу я вам, есть причина, по которой я не хожу на встречи выпускников.

Одна из них заключается в том, что я надеялась никогда больше не встречаться с этим человеком. И уж точно не тогда, когда я потная, растрепанная и воняю краской из баллончика.

– Оу… интересный парфюм, ― говорит Салливан, его красивые губы складываются в злобную ухмылку.

Я не буду спорить и сразу признаю, что Салливан великолепен. Я не говорю о нормальном уровне привлекательности, с которым я могу справиться. Я живу в Лос-Анджелесе. Я вижу красивых людей каждый день.

Кинозвезды тускнеют рядом с Салливаном. Еще в школе у него была густая копна чернильно-черных волос, телосложение как у супермодели, лоснящаяся смуглая кожа и глубокие темные глаза, которые заставляли падать в обморок каждый раз, когда он смотрел в твою сторону. При условии, что ты была достаточно красива, чтобы удостоиться его взгляда.

Я не была. Но я видела, как он влияет на остальных.

С тех пор мало что изменилось.

Более того, в качестве доказательства полной несправедливости вселенной, Салливан, похоже, каким-то образом стал еще красивее.

На нем сшитый на заказ костюм, покрой которого наглядно демонстрирует, что чем бы Салливан ни занимался последние десять лет для поддержания формы, он не пропустил ни одного дня. Его волосы такие же густые и блестящие, как и прежде, в них нет ни единого седого волоса. А эти полные, чувственные губы расположены над челюстью, которая стала еще более точеной.

Серьезно… да пошел он.

– Что ты здесь делаешь? ― спрашиваю я.

Салливан прижимает руку к груди, изображая, что он обижен. Даже если я знаю, что он притворяется, есть что-то ужасно эффектное в том, как его густые черные брови сходятся домиком, а темные глаза под ними смотрят на меня с проникновенным упреком. Может, его брат и актер, но не стоит забывать, что Салливан ― его однояйцевый близнец.

– Кажется, ты не очень-то рада меня видеть, Тео.

Мое имя звучит на его губах невыносимо интимно. Температура возле уборной поднимается на несколько градусов.

Я приказываю своим щекам не краснеть, что бы ни случилось. Неважно, сколько раз он произнесет «Тео» именно таким тоном.

– Я бы сказала, что немного озадачена. ― Я скрещиваю руки на груди. ― Поскольку тебя нет в списке гостей.

Я уверена ― сама его составляла.

Салливан ухмыляется.

Его смех низкий и порочный, как и его голос. Он вызывает ассоциацию с растопленным шоколадом, темным и насыщенным, с легким оттенком горечи.

Я чувствую, как моя кожа становится все горячее, каждый обнаженный дюйм.

Он говорит:

– Ты ничуть не изменилась.

Это не комплимент. В старших классах я была угрюмым, нервным изгоем, неудачницей, которая едва могла позволить себе проезд на автобусе до школы, в то время как большинство моих одноклассников ездили на Бумерах и Гелендвагенах.

– А ты да. ― Я поднимаю подбородок. ― Твои волосы сильно поредели.

В ответ Салливан смеется гораздо искренней, чем в первый раз, как будто я удивила его и спровоцировала естественную реакцию.

Он проводит рукой по волосам, откидывая их назад, как в рекламе шампуня.

– Думаю, я могу не беспокоиться о своей внешности еще пару лет.

Уверена, что так и есть. Он, наверное, доживет до семидесяти и будет выглядеть как Джон Стэймос, в то время как я уже обнаружила четыре седых волоска в зрелом возрасте двадцати восьми лет.

Ангус ответственен за всю мою седину, не говоря уже о мешках под глазами и изжоге, которая может перерасти в язву.

И она действительно появится, если я не вернусь на вечеринку.

– Так что ты здесь делаешь? ― повторяю я.

– Я бы хотел поговорить с твоим боссом.

– Не получится.

Ангус ни с кем не встречается без договоренности, к тому же он ― гермофоб2. Он даже руки не пожмет, если человек, которому принадлежит эта рука, не прошел проверку у его штатного врача.

К тому же я не собираюсь делать Салливану одолжение. Зачем? Ему уже и так повезло с волосами.

– Ты не можешь сделать исключение для старого друга?

– Мы не друзья, ― говорю я категорично. ― И никогда ими не были.

Хотела бы я сказать, что мы были врагами, но я не была достаточно крута для этого. В школе я была никем. Как и сейчас. Я удивилась, что Салливан вообще помнит мое имя.

Что изменилось?

Я наклоняю голову, пытаясь понять. Он выглядит отполированным и собранным, что уже довольно странно. Тот Салливан, которого я знала, пропускал больше занятий, чем посещал. Непревзойденный спортсмен, который занимался тремя видами спорта, но его выгнали из всех трех команд за драки.

Вот почему он совершенно не похож на своего близнеца. Риз выглядит так, словно цель его жизни состоит в поисках радуги. Поза Салливана напоминает боксера, который вечно готов к бою.

Поэтому я немного вздрагиваю, когда он подходит ближе, чтобы коснуться моего локтя.

– Я бы хотел это изменить.

Его рука грубая и мягкая одновременно. Это заставляет меня замереть.

Мое сердце бешено колотится. Боже, как хорошо он пахнет.

Это несправедливо. Если Салливан так выглядит, то он должен хотя бы пахнуть старыми носками, а не красным деревом. Где же справедливость?

Я отдергиваю локоть.

– Ангус ни с кем не встречается без предварительной записи.

– Даже на вечеринке?

– Особенно на вечеринке.

Ангус делает все возможное, чтобы между ним и его гостями всегда было не менее десяти футов, за исключением избранных, допущенных в его ближний круг.

Салливан оскаливается на меня улыбкой, какую можно подарить соучастнику по ограблению банка.

– Уверен, ты сможешь уговорить его сделать исключение.

– И зачем мне это делать?

– Чтобы я не рассказал Ангусу о том, что ты солгала на собеседовании.

Жизнь во мне замирает, даже сердце ― словно камень в груди, останавливается, как заклинивший двигатель.

Воздух слишком густой, чтобы вдохнуть. Пот стекает по позвоночнику.

– Что ты сказал?

Салливан поднимает бровь, сохраняя каменное лицо.

– Полагаю, ты не сказала ему, что на самом деле не закончила кулинарную школу. Или в «Галактике» теперь нанимают отчисленных?

Мой желудок уменьшается до размера горошины, а во рту становится сухо, как в Сахаре.

Черт.

Откуда он это знает?

– Я не знаю, о чем ты говоришь.

Мои слова звучат так же убедительно, как у пятилетнего ребенка, у которого все лицо в крошках от печенья.

Салливан вздыхает.

– Я говорю о том, что самый доверенный помощник Ангуса солгал ему… Я слышал, он это просто ненавидит.

Ангус действительно ненавидит это.

На самом деле, если бы он знал правду, он бы не просто уволил меня.

Он бы меня уничтожил.

Он уже делал это раньше. Мстительность Ангуса Тейта хорошо известна, особенно когда он чувствует себя преданным.

– Ты ублюдок, ― шепчу я.

Теперь Салливан улыбается.

– Я же говорил тебе, Тео, все, чего я хочу, ― это чтобы мы были друзьями. Старыми друзьями, такими, которых ты представляешь своему боссу.

Я пытаюсь просчитать в уме все способы, которыми он может меня обмануть, и все способы, которыми это может уничтожить меня.

Но на самом деле просчитывать нужно только одно: астрономическую арендную плату за мою маленькую дерьмовую квартирку и то, в какой жопе я окажусь, если меня уволят.

– Отлично. ― Шиплю я. ― Но на этом все, я тебя только представлю.

Он жестом указывает мне дорогу.

ГЛАВА 2

Тео

Салливан выбрал безупречный момент ― мы возвращаемся на вечеринку одновременно с прибытием Ангуса.

Ангус спускается в своем маленьком стеклянном вертолете, который полностью прозрачен по всему периметру, так что три раза, когда я в нем летала, мне приходилось дышать в ладони, стараясь не смотреть ни в какую сторону.

Даже несмотря на то, что он приземляется на площадку на другом конце крыши, ветер от лопастей все равно умудряется отправить в полет салфетки и испортить множество тщательно уложенных причесок. Не у Салливана, конечно, ― он просто проводит по ним рукой, и они возвращаются на место.

Мои же волосы, похоже, не так покладисты. Выражение лица Салливана подтверждает это ― я гражданин Whoville3.

– Не дергайся, ― говорит он, приглаживая их.

Нет, нет, нет! Я не собираюсь наслаждаться тем, что Салливан трогает мои волосы и смотрит мне в глаза, пока делает это. Не сейчас, когда он шантажирует меня!

– Хватит, ― рычу я. ― Давай покончим с этим.

Салливан хватает меня за запястье и тянет назад.

– Еще нет.

– О чем ты говоришь? Ты только что сказал…

– Я сказал… ― он притягивает меня ближе так, что его губы касаются моего уха, ― …не сейчас.

Ангус выходит из вертолета. На нем бордовый костюм из змеиной кожи и одна из тех ковбойских шляп с зубами аллигатора на ремешке. Мой босс не отличается утонченностью. Он также не является сторонником PETA4.

Он выглядит подтянутым и загорелым после месяца пребывания на нашей базе на мысе Канаверал во Флориде. Вероятно, там же он приобрел шляпу.

Он так полон энергии, что сразу же выскакивает на сцену и занимает свое место на подиуме, не дожидаясь всей этой помпы и церемоний, на подготовку которых он заставил нас потратить три дня.

– Здравствуйте, друзья мои! ― кричит он в микрофон.

Толпа аплодирует ему в ответ, словно невероятно благодарна за то, что он только что превратил крышу в ни с кем не согласованное место для сушки волос.

– Спасибо всем за то, что вы здесь! Я только что вернулся с нашей базы во Флориде и рад сообщить, что мы еще никогда не были так близки к коммерческим космическим полетам! Менее чем через два года, друзья мои, вы сможете потягивать мартини на Луне!

Ангус хорошо известен своими дикими обещаниями и возмутительными амбициозными планами. Половина того, что он говорит, никогда не происходит, но даже в этом случае вторая половина впечатляет.

Я не думаю, что Салливан настолько наивен, чтобы полагать, что в ближайшее время он будет потягивать лунный мартини, но, тем не менее, он выглядит довольным этим заявлением. Он пытается это скрыть, но я вижу, как улыбка касается краешка его губ.

– На самом деле, ― говорит Ангус, ― дела идут настолько хорошо, что мы собираемся открыть второй кампус прямо здесь, в Лос-Анджелесе!

Толпа замирает. Даже я ошеломлена ― не говоря уже о том, что напугана. Это грандиозный проект, и я знаю, кто будет выполнять всю грязную работу.

Странно, но единственный человек, который не выглядит удивленным, ― это Салливан. Когда он слушает моего босса, его губы подергиваются так, что видно блеск зубов.

У меня появляется очень плохое предчувствие.

― Ты знал об этом? ― шиплю я.

– Шшш, ― говорит Салливан.

– Как только мы найдем подходящий участок земли, мы начнем строительство, ― объявляет Ангус. ― И через год вы увидите эти прекрасные, яркие галактические ракеты, мчащиеся по небу!

Толпа в экстазе, но не от перспективы выпить мартини на Луне, а от огромного пирога, который предлагает Ангус. Будь то журналист, изобретатель или инвестор, каждый из присутствующих лихорадочно думает, как урвать свой кусок… включая человека, стоящего рядом со мной.

– А теперь давайте начнем вечеринку! ― кричит Ангус.

– Пойдем потанцуем. ― Переплетя свои пальцы с моими, Салливан тянет меня в толпу.

Он кладет руку мне на поясницу, достаточно высоко, чтобы не показаться вульгарным, но достаточно низко, чтобы его мизинец упирался в верхнюю часть моей задницы.

Конечно, он хорошо танцует. Черт его возьми.

Это ужасно странно.

Салливан пахнет почти так же, как и раньше. Но выглядит он по-другому ― волосы короче по бокам и длиннее сверху. Щетина на его челюсти темнее, сама челюсть стала шире и тяжелее.

Он весь стал массивнее. Меньше мальчика, больше мужчины. Его спина напрягается под моими пальцами.

Я наступаю ему на ногу.

– Ты сделала это специально?

– Да.

Нет, просто я неуклюжая.

Я никогда не танцевала на вечеринках Ангуса. Это кажется шокирующим. Я кручу головой, пытаясь проверить состояние бара и фуршетного стола и одновременно следя за самим Ангусом, который, должно быть, недоумевает, почему я до сих пор не стою рядом с ним.

– Расслабься, ― говорит Салливан. ― Все идет хорошо.

– Откуда ты знаешь?

– Потому что все улыбаются. Слышишь? ― Он кружит меня, быстро и эффектно, легко управляя мной, как йо-йо. Моя юбка развевается. Пожалуйста, скажите мне, что я не продемонстрировала всем свое нижнее белье. ― Это гул счастливой вечеринки.

Он прав ― звон бокалов, болтовня гостей и тихая музыка ― это звуки гармонии. Даже Ангус выглядит довольным, хотя и бросает любопытные взгляды в мою сторону. Наверное, ему интересно, кто пригласил Ченнинга Татума.

Я не должна танцевать, ― шиплю я.

– Почему? ― говорит Салливан. ― У тебя хорошо получается.

Я не очень хорошо танцую, но Салливан создает впечатление, что это так. Он так уверенно ведет, что мне не остается ничего, кроме как следовать за ним, его рука прижата к моей спине.

Он не смотрит на Ангуса. Салливан не отрывает от меня взгляд, будто пришел сюда, чтобы увидеть только меня. Как будто остальных участников вечеринки не существует.

Это смущает и волнует, и я продолжаю заставлять себя не краснеть. Меня не привлекает этот мужчина, и мне все равно, как хорошо он пахнет.

Я твержу себе это, когда он притягивает меня ближе, наши сцепленные пальцы прижимаются к его груди. Хотя я знаю, что все это ― часть какого-то странного спектакля, трепет в моей груди кажется слишком реальным.

Я не влюблена в Салливана.

Я никогда не была влюблена в Салливана.

Да, я часто пялилась на него на уроках математики. Но с чистой ненавистью, уверяю вас.

Он был угрюмым, агрессивным, высокомерным, требовательным… и, очевидно, ничего не изменилось.

Этот трепет в моем животе ― просто нервы. И смятение. Он ведет себя очень странно. Вот и все.

– Почему мы танцуем? ― бормочу я. ― Я думала, ты хочешь встретиться с Ангусом?

– Несомненно, ― говорит Салливан с совершенным спокойствием.

В этот самый момент рядом со мной появляется мой босс.

– Ангус! ― пищу я.

– Тео… ― Он с любопытством смотрит на нас с Салливаном. ― Ты никогда не танцуешь. Кто этот счастливчик?

– Салливан Ривас. ― Салливан протягивает руку.

К моему шоку, Ангус действительно пожимает ее. Должно быть, он отвлекся, пытаясь разгадать загадку, почему его помощница вдруг решила потанцевать, как Джинджер Роджерс под руку с Фредом Астером.

– Он старый друг, ― говорю я.

– Ну же, Тео… ― Салливан обхватывает меня за талию и крепко прижимает к себе. ― Ты можешь ему рассказать.

– Что рассказать? ― спрашивает Ангус, еще больше заинтригованный.

– Что мы встречаемся, ― спокойно отвечает Салливан.

Я поворачиваюсь и смотрю на него, надеясь, что он сможет прочитать молчаливое ― КАКОГО ЧЕРТА ТЫ ДЕЛАЕШЬ? ― которое я транслирую своим взглядом.

Я совершенно уверена, что он все понимает, но игнорирует меня.

– Она не хотела вам говорить, ― объясняет Салливан. ― Она боялась, что вы подумаете, что это отвлечет ее от работы. Но, очевидно, это не так. Посмотрите на эту вечеринку…

– Мне нравятся цветы… ― Ангус безмятежно кивает. ― Очень футуристично.

Затем он с упреком поворачивается ко мне.

– Но, Тео! Не могу поверить, что ты не сказала мне, что у тебя есть парень!

– Вы же знаете, что эта работа значит для нее все… ― Салливан сжимает мое бедро, чтобы напомнить мне об этом.

– И как давно? ― Ангус грозит мне пальцем, словно я его непослушная дочь-подросток.

– Шесть месяцев, ― отвечает Салливан. ― Лучшие шесть месяцев в моей жизни.

Если бы не знала, что это ложь, я бы ему поверила. Он пугающе убедителен.

Ангус проглатывает все это, крючок, леску и грузило.

– Я очень рад это слышать. ― Он кладет руку мне на плечо. ― Я беспокоился о тебе, Тео. Она совсем одна, с тех пор как…

– Я рада, что ты не сердишься, ― перебиваю я. ― Прости, я должна была сказать тебе раньше. Ты же знаешь, как это бывает, когда все только начинается, и ты не уверен, как все сложится.

Я бросаю убийственный взгляд на Салливана.

– О, все получится. ― Он притягивает меня ближе. ― Тео бесценна. Мне действительно повезло.

– Она – сокровище, ― соглашается Ангус.

Мой босс никогда раньше не называл меня сокровищем.

Однажды он назвал меня несносно пунктуальной, а в другой раз сказал, что у меня аккуратный почерк. Это все.

– Ну, ― говорит Салливан, ― не буду вас задерживать, я просто заскочил, чтобы поцеловать Тео.

– О, – говорит Ангус, немного удивленный.

Никто никогда не заканчивает разговор с Ангусом первым.

Даже я удивлена. Я думала, что все это шоу затевалось, чтобы у Салливана появилась возможность что-то обсудить с моим боссом.

Но теперь он ведет себя так, как будто весь смысл был в этом танце.

– Увидимся вечером, милая, ― говорит он.

И прежде чем я успеваю подумать или отреагировать, он обхватывает меня за талию, притягивает к себе и целует в губы.

Его рот опускается на мой, мягкий, уверенный и теплый. Его запах окутывает меня, как одеяло.

Это целомудренный поцелуй, без языка, и мой босс наблюдает за ним с расстояния в фут.

И все же, когда Салливан отстраняется, мои ноги подкашиваются, и единственное, что меня удерживает, ― это его рука на моей талии.

Что. Здесь. Происходит.

Ангус наблюдает за происходящим со странным выражением на лице.

– Знаешь, ― резко говорит он, ― тебе стоит пригласить его на яхту на следующей неделе. Что скажешь, Салливан? Хочешь отправиться на остров Каталина?

– Я бы с удовольствием присоединился, ― говорит Салливан, прежде чем я успеваю моргнуть. ― Приятно познакомиться, Ангус.

Он дарит Ангусу еще одно крепкое рукопожатие.

Ангус выглядит почти таким же ошеломленным, как и я.

Мое плохое предчувствие только усиливается.

– Я провожу тебя, ― хриплю я.

Как только мы оказываемся вне поля зрения моего босса, я хватаю Салливана за рукав модного костюма и тащу его к растению в горшке.

– Что это было, черт возьми? Мы так не договаривались.

– Я знаю. ― Салливан пожимает плечами. ― Но ― старый школьный друг не настолько важен. Кроме того, это займет больше времени, чем один разговор. Ты будешь часто со мной видеться.

Что потребует больше одного разговора? ― прошептала я. ― И нет, нет, я ни за что не буду этого делать! Я не собираюсь притворяться, что ты мой парень! Я уже влипла в эту историю из-за того, что солгала Ангусу. Если он узнает, что я протащила в его круг какого-то афериста, он перережет мне глотку! С профессиональной точки зрения, конечно, но, честно говоря, было бы лучше, если бы он буквально перерезал мне горло. Потому что после этого я не смогу устроиться на работу даже в Макдоналдс.

Салливан качает головой, изучая мое лицо.

– Не помню, чтобы ты была такой драматичной.

Я драматична?! Ты вел себя как гребаный Дэниел Дэй-Льюис, изображающий, что влюблен… Я счастливчик… Это жутко, чувак! Как тебе это удается?

– Это называется самоконтроль, ― спокойно заявляет Салливан. ― Тебе стоит как-нибудь попробовать. И это не любовь… просто приятное, пьянящее шестимесячное увлечение.

– Ты когда-нибудь влюблялся? ― Мои брови, должно быть, взлетели вверх.

– Нет, ― отвечает Салливан, не задумываясь ни на секунду. ― Но, когда я влюблюсь, ты не услышишь от меня подобной чепухи. Мне будет что сказать, потому что она изменит мою жизнь.

Ладно. Это не то, что я ожидала от него услышать.

Я думала, что Салливан будет высмеивать даже саму концепцию влюбленности. Я предполагала, что такой парень, как он, назовет это оковами или заявит, что вообще не верит в это.

Но вместо этого он… кажется задумавшимся.

– Почему она изменит твою жизнь?

Он ухмыляется.

– Потому что в противном случае я не влюблен ― я просто развлекаюсь.

Этот мужчина флиртует все время?

Не могу поверить, что снова позволила ему использовать себя.

– Забудь все, что я сказала! ― огрызаюсь я. ― Хватит меня отвлекать.

– Это ты задаешь личные вопросы.

– Ответь на этот вопрос: что за гнусный план у тебя в отношении моего босса?

– С чего ты взяла, что он гнусный?

– С того, что это твой план.

Салливан обиженно фыркает.

– Не знаю, почему у тебя сложилось такое мнение обо мне. Я помню, что мы не переспали в старших классах, и из всех людей, которые издевались над тобой, я, наверное, даже не десятый в списке.

Это настолько верно, что я могу ему поаплодировать. Первые девять были девушки.

У меня есть причины плохо думать о Салливане, и он прекрасно об этом знает, но я не собираюсь позволять ему снова увести меня от темы.

– Забудь о старшей школе. По-моему, достаточным доказательством является то, что первое, что ты сделал, когда наши пути снова пересеклись, ― начал шантажировать меня.

– Ничего личного. Ты ― мой самый близкий контакт с Ангусом.

Вот оно. Мои глаза прищурились.

– Чего ты хочешь?

– Я скажу тебе, потому что мне нужна твоя помощь. Я собираюсь стать посредником в сделке по продаже земли, которая нужна ему для строительства нового кампуса. И у меня уже есть идеальное место.

– Конечно, есть. ― Я закатываю глаза.

– Оно произведет на тебя впечатление, когда ты увидишь его.

Я фыркаю.

– Ты же знаешь, что у меня нет ни малейшего желания заключать с тобой эту сделку, верно?

Салливан смеется, и я в шоке чувствую, как мои губы дергаются в ответ, потому что у него действительно заразительный смех, такой, который пробирает до костей, безудержный и возбуждающий.

Когда он смотрит мне в глаза, я вижу, что прежний Салливан все еще там, живой и здоровый, танцующий, как демон в темноте.

– Тео, мне не нужно, чтобы ты убеждала его… Я сделаю это сам. Все, что мне нужно, ― это доступ.

Его уверенность ошеломляет, но в то же время он ошибается. За эту сделку будут бороться сотни разных брокеров. Ангус не отдаст ее моему так называемому парню. Он даже не повысит мне зарплату.

Кроме того, я ни за что не соглашусь на это. Меня тошнит от одной мысли, чтобы подделать свои налоговые декларации, не говоря уж о таком.

Ситуацию с кулинарной школой отложим в сторону, я действительно ненавижу врать. На самом деле я действительно училась в Le Cordon Bleau ― просто не закончила.

Я была в отчаянии, когда подавала заявку на работу в «Галактику». В отчаянии, на дне и просто…

Настолько глупа, что думала, будто ложь забудется через мгновение.

Это не так. Она следует за тобой и растет, распространяя свои щупальца повсюду.

Раньше, когда мы с Ангусом не знали друг друга, это не имело значения. Но сейчас я работаю на него уже четыре года.

Он будет в ярости, если узнает, что я лгала ему все это время.

Черт бы побрал Салливана за то, что он поставил меня в такое положение, заставив скрывать свою ложь еще большей ложью…

Мой желудок сжимается.

– Нет. ― Я качаю головой. ― Я не буду этого делать.

– Почему?

– Подумай, сколько мне придется врать! Это не только мой босс, это и Мартиника, и поставщики, и инвесторы, и все остальные люди, с которыми мы столкнемся… Ангус, наверное, уже всем рассказал.

Салливан пожимает плечами.

– Ну и что. Это игра, Тео, это просто игра власти.

– Я не играю в игры.

Салливан подходит ближе, загоняя меня в крошечную нишу, увитую лианами и уставленную папоротниками в горшках, его широкая фигура блокирует выход, как пробка в бутылке. Листья щекочут мне руки, как и его дыхание, вихрем проносящееся по моей обнаженной коже, пока он неотрывно смотрит на меня.

– Но ты уже сделала это, Тео… потому что ты родилась в этой игре. Все мы рождены, чтобы играть. Ты можешь закрыть глаза, можешь отказаться изучать правила, но все вокруг тебя играют. И они уничтожат тебя.

Мое сердце бьется о ребра. Я чувствую себя так, словно вступила в спор с дьяволом за свою душу.

– Подумай об этом, Тео, ― говорит Салливан, а я все еще не могу подавить дрожь каждый раз, когда он произносит мое имя. ― Твой босс ― миллиардер. За три минуты он зарабатывает больше денег, чем твоя зарплата за весь год. Подумай, насколько ты для него незаменима. Почему бы ему не платить тебе двести или триста тысяч? Для него это будет меньше, чем карманные расходы. Это будет тринадцать минут его заработка. Чтобы полностью изменить твою жизнь.

Мой желудок скручивает еще раз.

– Я скажу тебе, почему он этого не делает… ― Темные глаза Салливана поглощают мои. ― Потому что тогда ты не будешь нуждаться в нем. Дай угадаю, ты получаешь около семидесяти двух тысяч?

– Шестьдесят восемь, ― шепчу я.

– Ровно столько, чтобы выжить в Лос-Анджелесе и не накопить достаточно, чтобы уехать.

Слова Салливана ― это стальные цепи, сковывающие мои конечности. Холодные, давящие и неотвратимые… потому что это правда.

– Он держит тебя там, где ему нужно. ― Салливан не перестает давить, он цепко смотрит на меня своим мрачным взглядом. ― Ты даже не собиралась быть помощницей. Ты претендовала на должность его личного повара. Сколько блюд ты приготовила в последнее время?

Я облизываю губы.

– Откуда ты все это знаешь?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю