355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Скотт Спир » Бессмертный город (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Бессмертный город (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 21:56

Текст книги "Бессмертный город (ЛП)"


Автор книги: Скотт Спир



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц)

– Привет, – окликнула его Мэдди. Он обернулся. – Могу я Вам чем-нибудь помочь?

– Ум, да, – ответил он. – Столик на одного, пожалуйста. Ещё не слишком поздно?

Мэдди оглядела почти пустой ресторан. Лишь несколько постоянных клиентов, один из которых уже оплачивал счёт. По его тону она поняла, что могла сказать ему, что они закрыты, и он бы принял это и ушёл. Однако это был заказ до отключения знака.

– Нет, конечно же нет. Сюда.

Она достала меню из-под прилавка и подвела его к кабинке у окна. Когда они шли к столику, Мэдди поняла, что одетый подобным образом и скрывающийся под капюшоном, он был абсолютно поразительно красив. Это было странно, словно этим веяло от него. Она почти чувствовала, что может попробовать ее на вкус. Голова Мэдди закружилась. Откуда это? Вокруг нее всегда крутилась своя доля "милых мальчиков": в школе, в закусочной, даже в Городе Ангелов. И, возможно, они были привлекательными, но она никогда не чувствовала, что от них веет красотой. Это было работой Гвен. Мэдди, как предполагалось, была уравновешенной. Она вздохнула и попыталась собраться. Он был клиентом, как любой другой, и он будет именно так и обслужен.

– Сюда, – сказала она, ложа меню на стол. – Я скоро вернусь, чтобы принять Ваш заказ.

Джекс сел в кабинку и посмотрел на Мэдди, когда она ушла. Она была действительно симпатичная, подумал он, даже не смотря на то, что она просто обычная девчонка. Когда она исчезла на кухне, он удивился, осознав, что всё ещё наблюдает за ней. Она достал телефон и сообщил Марку о своем местонахождении.

Кевин уже вешал свой фартук, когда появилась Мэдди.

– Ещё один посетитель, – сообщила она ему.

– Правда? – спросил Кевин устало. – Ты не сказала ему, что мы закрылись?

Мэдди уставилась в пол, думая о своей реакции к симпатичному незнакомцу.

– Мм, он показался немного забитым. Мне не хотелось выгонять его.

Кевин взглянул на Мэдди.

– Ладно, иди, прими у него заказ, – сказал он, снова взяв фартук. – Чем скорее он получит свою еду, тем скорее мы пойдём домой.

Мэдди налила стакан воды со льдом и поставила на свой поднос. Она двинулась обратно.

– Длинная ночь? – спросила она, пока ставила воду перед Джексом и вытаскивала блокнот.

Пришло сообщение от Марка. Джекс взглянул на него:

ОСТАВАЙСЯ ТАМ, ЕДУ К ТЕБЕ.

Джекс перевернул телефон на столе и посмотрел на Мэдди.

– Что-то вроде этого. Мне просто нужно было свернуть с дороги на секунду.

– Вы заглянули в правильное место. Что я могу Вам принести?

– Аа, – начал он, затем остановился.

Мэдди ждала. Его взгляд был прикован к улице. Мэдди подняла взгляд. Две полицейских машины города Ангелов только что въехали на стоянку. Джекс поднял меню.

– Что бы Вы порекомендовали?

Пока Мэдди просматривала специальные акции, глаза Джекса снова смотрели на улицу. Патруль припарковался на стоянке, из машин вышли двое полицейских.

– Что-либо из этого звучит подходяще? – спросила Мэдди, ожидая ответа.

Джекс наблюдал, как офицеры осматривали его Ферари фонариками. Наконец они повернулись и посмотрели в направлении ресторана. Джекс инстинктивно спустился в кабинке, мысли роились в голове.

– Мясной рулет тоже хорош, – продолжила Мэдди, пытаясь ускорить выбор, начиная чувствовать вину, что задержала Кевина.

– Вообще-то… – произнес Джекс, замолкая. А затем он заметил её. На окне была надпись. Даже вдали от него, он смог прочитать надпись красными буквами: ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ, и ниже нацарапано чёрным: предлагается частичная занятость. Джекс взглянул на Мэдди.

– Я бы хотел устроиться на работу.

Мэдди моргнула.

– Ладно, я принесу заявление вместе с Вашим заказом.

– Вообще-то я надеялся, что могу устроится прямо сейчас, – настаивал Джекс.

– Хорошо, – ответила Мэдди, немного удивившись, – я принесу Вам заявление.

Мэдди повернулась, чтобы уйти, не обращая внимания на сотрудников за окном.

– Мисс? – позвал Джекс. Мэдди обернулась. – Не могли бы мы куда-нибудь отойти? Так, чтобы вы могли провести собеседование? Я хотел бы разобраться со всем этим в каком-нибудь укромном уголке.

Его глаза метнулись к двери, куда входила полиция, их руки были на кобуре. Его взгляд вернулся к Мэдди.

– Пожалуйста.

В нём есть что-то иное, подумала Мэдди. Что-то помимо очевидной внешности. Это присутствовало в том, как его глаза ловили свет. В том, как он смотрел на неё. В том, как он удерживал её взгляд. Самой забавной вещью было то, что это заставило её доверять ему. Она была удивлена, когда заметила, что говорит.

– Хорошо, следуйте за мной.

Джекс вскочил на ноги и последовал за Мэдди, обойдя прилавок, в подсобку. Он не мог поверить, что она не узнала его, но по этому поводу он не беспокоился. Он не беспокоился ни о чём, кроме выхода из кафе. Дядя Мэдди чистил сковородку, когда они прошли мимо. Прежде чем Кевин смог заметить, Мэдди завела Джекса в крошечный кабинет и закрыла дверь.

Комната была тёмной и тесной. Избитый металлический стол был завален квитанциями и счетами, старой фотографией Мэдди и дяди Кевина, на кадре выходящим из столовой. Рюкзак Мэдди с вываливающимися учебниками и брошюрами колледжа валялся на полу. Она пригладила свою униформу и встала у стопки форм. Джекс сел на скрипучий стул напротив стола и откинул капюшон.

– Спасибо, – сказал он.

– Не за что.

Закрытая с ним в одном помещении, Мэдди поняла, что красота этого парня была почти подавляющей. Кем был этот парень? Он казался ненастоящим. Его бледно-голубые глаза были пронзительными под сильными тёмными бровями, его модельная внешность была отражена на надёжном лице, придавая ему немного прочное качество.

– Хорошо, – сказала она, собираясь с мыслями и схватив ручку и соседней кофейной кружки. – Я не знаю вашего имени.

– Я Дж. Джейсон. – Джекс присмотрелся к газете, находящейся на столе, и прочитал заголовок: АКЦИИ (STOCKS) СКОЛЬЗЯТ СНОВА. – Джейсон Стоктон.

– Ладно, Мистер Стоктон, – сказала Мэдди, – имеется ли у Вас какой-либо прежний опыт в сфере обслуживания?

– Нет, – ответил Джекс.

Мэдди взглянула на него.

– Никакого опыта в ресторанной индустрии вообще?

– Нет.

Мэдди откинулась на стуле.

– Знаете, Джейсон, чтобы получить работу в ресторане Города Ангелов, необходимо иметь определённый опыт обслуживания.

Губы Джекса расплылись в некой полу-ухмылке.

– Ну, как, предполагается, можно получить опыт, если не можешь для начала получить работу?

Мэдди сложила руки на груди и склонилась над столом. Она пыталась не флиртовать, но она почти что не могла удержаться.

– Хорошо, тогда почему я должна Вас нанять?

Джекс искал хоть что-нибудь, что позволит ему оставаться в безопасной подсобке. Его глаза метнулись вниз к рюкзаку Мэдди и наткнулись на брошюру колледжа, торчащую между двумя учебниками.

– Чтобы скопить деньги на колледж, – ответил он, импровизируя.

Мэдди сделала паузу, её выражение смягчилось. Джекс посмотрел на изображение покрытого листвой университетского городка на брошюре.

– Где-нибудь на востоке, фактически. Подальше от Города Ангелов.

– Правда? – сказала Мэдди с возбуждённым интересом.

– Да. – неуверенно ответил Джекс. Он глубоко вздохнул и солгал. – Я всегда об этом мечтал. Проблема в моей семье, ну, у нас сейчас немного денег.

Мэдди сочувственно покачала головой.

– Я знаю, каково это. Твой отец потерял работу или что-то в этом роде?

– Вообще-то он… – Джекс затих, ища глаза Мэдди. Он был удивлён, что она невольно возвратила его к истине. – Он умер.

Мэдди покраснела.

– Боже мой, мне так жаль.

Джекс пожал плечами.

– Всё в порядке, я был маленьким. В действительности я никогда не знал его.

– Да, но от этого не легче, – произнесла Мэдди, её защита рушилась с поразительной скоростью. – Я имею в виду, я просто знаю, каково это. Оба моих родителя умерли, когда я была всего лишь ребенком. Я также не знала их.

– Вау, мне очень жаль. Я думаю, это тяжело.

– Всё в порядке, – сказала Мэдди, отводя взгляд.

Джекс наблюдал за ней. Он почувствовал внезапное желание рассказать ей то, что ни рассказал ещё никому.

– Знаешь, что? Возможно, это прозвучит безумно, но у меня нет никаких воспоминаний о нём, – признался Джекс. – И так однажды я начал выдумывать их. Выдумывать вещи, которыми мы вместе занимались, места, где мы были. – Он смущённо рассмеялся, качая головой. – Довольно глупо, верно?

Мэдди долгое время оставалась тихой, но её взгляд вернулся к Джексу и изучал его.

– В парке, – наконец произнесла она.

– Что?

– Моя мама, отец и я в парке. Идеальный день, знаешь, карусели, лебеди плавают в пруду, как на тех старых открытках. Это моё любимое. Моё любимое выдуманное воспоминание.

Джекс мягко улыбнулся.

– Это хорошее выдуманное воспоминание. Парк. Я об этом не думал.

– Всё это время я думала, что я одна такая, – произнесла она. – Я хочу сказать, знаешь, воспоминания не реальны, ты говоришь себе, но так или иначе, каким-то сумасшедшим образом...

– Они помогают. – Они произнесли это вместе.

Джекс и Мэдди уставились друг на друга, на секунды, вытянувшись, и она только теперь поняла, что наклонилась к нему. Она не могла быть уверена, но казалось, что он тоже приблизился. Теперь они были в нескольких дюймах друг от друга. Она наклонилась, желая на мгновение соединиться в поцелуе, самом восхитительном поцелуе в её жизни. Джекс заговорил.

– Я даже не знаю твоего имени.

– Мэдди, – произнесла она, протягивая руку.

Джекс потянулся к ней и очень мягко взял. Его рука была горячей на ощупь, и Мэдди почувствовала, словно треск электричества, как если бы ток энергии проходил через тело Джекса в её. Судя по выражению лица Джекса, он почувствовал то же самое.

Раздался громкий стук в дверь.

– Мэдди? Что ты там делаешь? Это Кевин.

– Это мой дядя, – Мэдди прошептала Джексу. – Ему принадлежит это место.

Глаза Джекса сфокусировались, возвращая его в реальность.

– Послушай, Мэдди, мне нужно выбраться из этого места. Здесь есть чёрный ход?

– Да, на кухне. Что происходит?

– Я пока не уверен, – ответил Джекс низким шёпотом. – Но мне нужна твоя помощь. Ты поможешь мне?

– Хорошо, – ответила она немного осторожно. – Оставайся здесь.

Она подошла к двери и приоткрыла её.

– Эй, Кевин, я провожу собеседование на неполный рабочий день.

Кевин уставился на неё.

– Я провожу собеседования.

– Я знаю, просто я думала, что смогу помочь.

– Ладно, хорошо, мне нужно, чтобы вы оба вышли. Здесь двое полицейских просят увидеть всех.

– Хорошо, мы сейчас будем, – сказала Мэдди слишком наигранно.

Кевин вернулся в столовую и что-то сказал одному из офицеров.

– Сюда, – Мэдди пошептала, пока вела Джекса из офиса к чёрному входу. Они были на полпути через кухню, когда из столовой закричали.

– Сюда, он убегает! – один из офицеров закричал в испуге, хватаясь за своё оружие. – Джексон, стоять!

– Стоять на месте, Джекс! – другой офицер рванул вперёд, переворачивая стол и тарелки на пол.

Джекс встал перед Мэдди, пряча ее за спину с такой силой, что её обдало ветром.

– Поддержи заднюю дверь, – прошептал он. – Сделай это сейчас же.

Она сделала так, как ей было сказано, её лёгкие хватали воздух. Один из офицеров снова закричал.

– Отпусти юную леди! Стоять на месте, или я застрелю тебя! – Джекс остановился.

Он протянул руку назад и коснулся Мэдди, как раз изгиба её бедра. Она ощутила тепло его пальцев через униформу.

– Нет, – спокойно ответил Джекс, – не застрелишь.

Затем он отступил ещё на шаг, всё ещё прикасаясь к Мэдди. Дрожащими пальцами офицер нажал на курок. БАМ. Разряд пистолета был последней вещью, которую услышала Мэдди, прежде, чем закусочную залил яркий белый свет, словно само солнце поднялось в кафе. Когда её взгляд сфокусировался, Мэдди увидела самое удивительное зрелище за всю свою прожитую жизнь. Всё в столовой замерло. Двое полицейских были похожи на статуи, на их лицах были страх и удивление. Один из них сбил тёплый кофейник, и теперь он завис, полу разбившийся, на полу. Дядя Кевин тоже замер. Он уронил лопатку, и она неподвижно висела у его пальцев. Возможно, самой впечатляющей вещью была пуля, которая была выпущена и замерла в воздухе, абсолютно тихо, словно модель самолёта на леске. Мэдди взглянула на парня. Он вытянул перед собой руку, словно останавливая все. Он обернулся и посмотрел на неё с его совершенными чертами и пронзительными голубыми глазами. Другого объяснения не было. Он был Ангелом.

Входная дверь распахнулась, и безупречно одетый пожилой человек вошёл в ресторан, в то время как остальные были неподвижны. Он оглянулся на замороженную сцену и посмотрел на Джекса.

– Джекс, – произнес он строго, – идём.

Джекс ещё одну секунду, затаив дыхание, задерживал взгляд Мэдди и затем, ничего не говоря, повернулся, чтобы уйти. Беспечно он схватил пулю из воздуха и положил к себе в карман. Только тогда он отпустил Мэдди.

Время, казалось, начало возвращаться к нормальному режиму. УДАРИЛСЯ кофейник о пол, и стекло вперемешку с коричневой жидкостью растеклись по линолеуму. Лопатка дяди Кевина упала на пол. Джексон и взрослый Ангел исчезли во входной двери. Два офицера смотрели друг на друга, растерявшись. Мэдди просто стояла, не двигаясь. Это было не только то, что она видела, это было и тем, что она чувствовала.

Когда она стояла, вдыхая странный, прекрасный аромат, она вспомнила разговор с Гвен, Джессикой и Самантой ранее этим вечером. Имя всплыло в её памяти.

– Джекс. Джексон. Джексон Гадспид. – Её лицо недоверчиво побледнело, затем смущённо порозовело. Наконец, она стала ярко-красной. От гнева.

Снаружи Джекс и Марк быстро шли к своим автомобилям. Майкл повернулся к своему пасынку.

– Ты в порядке?

– Да. Что происходит?

– Мы обсудим это дома. Я поеду следом, чтоб не потерять тебя из виду.

Джекс сел в Ферари и начал заводить двигатель. Марк подошел к своей М7. Он разблокировал дверь, но прежде чем смог сесть в машину, рука схватила его руку. Сильно. Со сверхъестественной скоростью Марк обернулся, готовый защитить себя и Джекса. Это был Кевин. Его взгляд был ледяным. Марк расслабил руку, которая почти что сомкнулась вокруг горла Кевина.

– Здравствуй, Кевин, – спокойно произнёс Марк.

– Ты знаешь о соглашении, – перебил его Кевин. – Я больше не хочу видеть ни тебя, ни твоего парня здесь снова.

– Извини Кевин, это был экстренный случай.

Кевин наклонился к лицу Марка.

– Держись ко всем чертям подальше от Мэдди.

Глава 9

Крис дожидалась, пока Марк и Джекс поднимутся из гаража. Глаза её были опухшими от слёз, лицо искажено беспокойством. Она ринулась к Джексу и обняла его. На плоском экране на заднем плане А! воспроизводил запись прибытия Джекса на вечеринку.

– Мам, я в порядке, – Джек уверил ее. – С Хлоей всё в порядке? Где она?

– Она наверху, в постели, – ответила Крис.

Джекс повернулся к своему отчиму.

– Марк, что происходит?

Марк взял пульт с кухонного стола и выключил ТВ.

– У нас нет времени. Детектив из Департамента полиции города Ангелов скоро будет здесь. Просто позволь мне все уладить.

Джекс переводил взгляд с одного на другого.

– Кто-нибудь, пожалуйста, просто объясните мне...

Из фойе раздался звонок. Марк подошёл к камерам видеонаблюдения и посмотрел на полицейского, ожидающего в машине без опознавательных знаков у ворот. Марк изучал его лицо. Сейчас оно было иным, подумал он. Годы не пожалели потускневшие черты лица Дэвида. Его глаза по-прежнему горели все тем же праведным гневом, и, несомненно, он остался тем же. Марк открыл ворота и смотрел на экран, где автомобиль поехал к дому. Джекс посмотрела на Марка взглядом полным ожидания, когда он вернулся. Марк спокойно посмотрел на своего приёмного сына в ответ.

– На бульваре Ангелов случилось происшествие. Есть основания полагать, что на Ангела напали. И сделали смертным. Возможно, даже убили.

Прошло несколько секунд, прежде чем Джекс смог полностью воспринять то, что его приёмный отец ему сообщил. Конечно, он знал, что Ангела можно сделать смертным – его и других Ангелов предупредили об этом при обучении на Хранителя как последствия возможных действий – но убийство никогда не происходило. Не в современном мире. Не в Городе Ангелов.

– Что? Как?

Дверной звонок снова повторился.

– Помни, – произнёс Марк, ложа руку Джексу на плечо, – позволь мне все уладить.

Марк подошёл к двери и открыл ее.

– Марк, – поприветствовал Сильвестр.

Марк кивнул.

– Дэвид.

– Сколько лет прошло.

– Да, – согласился Марк.

– Заходи.

Архангел отступил, и Сильвестр вошёл в сопровождении еще одного полисмена.

– Я думал, ты ушёл в отставку, – сказал Марк.

Сильвестр быстрым взглядом окинул шикарный дом, прежде чем снова взглянуть на Марка.

– Это сержант Гарсиа, – представил он.

Двое пожали руки. Марк жестом указал в сторону гостиной. Сильвестр присел на один из кожаных диванов напротив Джекса и Крис. Гарсиа встал позади рядом.

– Мне бы хотелось знать на каком основании вы пытаетесь арестовать моего приемного сына, – сказал Марк, когда он вошел и сел с ними.

– Я мог бы забрать Джекса в центр прямо сейчас, Марк, – сказал Сильвестр. – Я мог бы задержать его на сорок восемь часов. Я здесь только из вежливости. И уважения.

– Как вы могли подозревать его в чем– либо по данному делу? – пролаял Марк. – Это возмутительно.

– Джексон покинул вечеринку в спешке, в предполагаемое время совершения преступления, он был поблизости и никто его не видел. Только и всего. Нам нужно забрать его для допроса. Он сопротивлялся, пытался похитить юную леди, и один из наших офицеров был вынужден задержать его при помощи оружия.

Джекс вскочил в знак протеста, но Крис притянула его обратно на диван. Марк перебил слова Сильвестра взмахом руки. Жуан,с мутными ото сна глазами, вытолкнул поднос из кухни.

– Горячий кофе, бутерброды с арахисовым маслом, печенье и молоко.

– Спасибо, Жуан, – сказала Крис и приступила к полуночным закускам.

Сильвестр вытащил свой блокнот:

– Это займет всего одну минуту. Джексон, прошу тебя, ты мне можешь сказать, почему ты покинул вечеринку и куда пошел после этого?

Джекс посмотрел на Марка, тот кивнул.

– Я вышел подышать воздухом. Я ехал на закат, и потом остановился в ресторанчике. Появились двое офицеров, а остальное Вы знаете.

– Они доложили, что ты был в подсобке, с официанткой.

Марк с любопытством посмотрел на Джекса.

– Да, мы просто разговаривали,– ответил Джекс.

– Это так? И ты не делал, слышал или видел что-нибудь еще? – спросил Сильвестр.

– Да, это так.

Сильвестр осторожно разглядывал его. Джекс откашлялся:

– Кто-нибудь, пожалуйста, расскажет мне что происходит?

Марк и Крис обменялись взглядами:

– Они нашли… – Марк остановился. – Они нашли отрезанные крылья.

Очень медленно Джекс взглянул на своего отчима.

– Чьи? – тихо спросил он.

– Мы пока не знаем, -ответил Сильвестр, – Но крылья были оставлены на звезде Теодора Годсона.

– Архангел, – пробормотал Джекс.

Марк и Сильвестр обменялись взглядами:

– И ты ничего не знаешь об этом? – спросил Сильвестр.

– Конечно же он не знает! – воскликнул Марк.

– Я спрашиваю Джексона, а не тебя, – спокойно произнес Сильвестр.

Джекс искренне покачал головой:

– Я сказал правду. Я ушел с вечеринки, зашел в ресторан и приехал сюда.

Отчим Джексона повернулся к детективу:

– Мы делаем это из вежливости, потому что даже малейшая возможность, что Джексон может быть связан с чем-то, как эта, настолько абсурдна, я подумал, что лучше покончить с этим. Но если Вы настаиваете на этом странном допросе, я боюсь, что нам понадобиться присутствие адвоката.

Сильвестр сузил глаза:

– Хорошо. Посмотрим. Ради вашего же блага, я надеюсь, все подтвердится. Иначе когда мы вернемся, мы не будем такими вежливыми.

Сильвестр поднялся.

– И, Джекс? В следующий раз, когда офицер из Департамента Полиции Города Ангелов попросит поговорить с тобой, пожалуйста, выслушай. – Он повернулся к Марку. – Спасибо за Ваше время.

– Позвольте мне проводить вас, – предложила Крис.

Сильвестр поднялся с дивана и пошел по направлению к двери. Сержант Гарсиа задержался в гостиной, смущенно улыбаясь Джексу.

– Извини, Джексон, эм, как думаешь, могу ли я взять автограф для своей дочурки? – спросил он.

– Гарсиа, – жестко позвал Сильвестр, – идем.

Гарсия поспешил выйти без автографа. Марк закрыл дверь и повернулся к Джексу:

– Я хочу, чтобы ты не беспокоился об этом, Джекс. Я собираюсь решить этот вопрос завтра с Архангелами и мы, скорее всего, предоставим это расследование нашей команде. Тебе не следует ожидать от полиции слишком большего.

Джекс кивнул. Он провел рукой по волосам. Отрезанные крылья. Было ужасно даже думать об этом.

– Надвигается важная неделя, – продолжил Марк. – Что важно, так это то, чтобы ты не потерял настрой. Теперь почему бы тебе не подняться наверх и не поспать немного.

– Хорошо, – ответил Джекс, чувствуя себя соскальзывающим в тоже самое беспомощное состояние, которому он следовал всю свою жизнь...,следуя советам Марка, которыми в частности советами не являлись. Он повернулся к ступенькам, затем остановился:

– Тот человек в ресторане. Что он хотел перед тем, как мы уехали?

Марк помолчал, потом посмотрел на Джекса ровно.

– Ох. Он? Он был просто сердит, что мы учинили погром в ресторане. Я сказал ему, что мы покроем расходы за это.

– Тогда почему он упомянул Мэдди? Я слышал, как он назвал ее имя. Причем здесь она?

– Мэдди? Кто это? – спросил Марк.

– Та девушка. Официантка.

Марк пожал плечами:

– Понятия не имею. Как я уже сказал, не беспокойся об этом. Оставь полиции это мнимое происшествие, а тот ресторан мне.

Джекс недовольно посмотрел на него. Не сказав ни слова, он поднялся по ступенькам. Лола уже расстелила его постель, но Джекс не устал. Он снял рубашку, но перестал раздеваться, когда его взгляд устремился в окно. Он подошел к стеклянной двери его личной терассы, открыл ее и вышел в холодную ночь. Город Ангелов развернулся под ним, как ковер из мерцающих звезд. Сначала он прищурился, и его глаза начали искать маленькие отдельные огоньки в городе. Он провёл около минуты, изучая эти огоньки внизу, пока не нашел его. Крошечный, мерцающий знак, расположенный в нижней части холма. Знак Ресторана Кевина. По необъяснимым ему причинам, его ум постоянно возвращался туда, к задней комнате и девушке. Эта вспышка в глазах, когда их руки соприкоснулись. И что он почувствовал? Он смотрел на знак. Он моргал и моргал. Затем погас. Джексон перестал приглядываться, и город вновь стал непрерывным мерцающим целым.

Глава 10

Мэдди проснулась до того, как прозвучал сигнал. Она ворочалась всю ночь. В полусознательном состоянии она вновь и вновь вспоминала промёрзший ресторан, похожий на некий сюрреалистический кошмар. И он был там же, в задней комнате, с ней. Она увидела его голубые глаза, жёсткие совершенные черты. Снова и снова она переживала его манипулирование ею. Он, вероятно, умирал со смеху внутри, пока придумывал историю. Он издевался над ней, а она влюбилась в него. Должно быть, она выглядела так глупо с ним.

Тем не менее, внутри всё ещё был крошечный голос, одиноко сеющий раздор в хоре её мыслей: это была надежда, что произошедшее между ними в задней комнате – и тем, что она чувствовала – было реальным.

Когда она больше не смогла лежать в постели, она вытащила рубашку из стопки белья, оделась и спустилась вниз. На улице утро было мягким и серым, знак Города Ангелов был едва заметен на туманном склоне.

Дядя Кевин сидел за кухонным столом в халате, читая Times Города Ангелов. Когда он посмотрел на неё, глаза выглядели уставшими. Его лицо, подумала Мэдди, оно изменилось. Оно было очерчено беспокойством и выглядело как-то старше.

– Доброе утро, – сказала она тихо.

– Доброе утро. Почему ты так рано?

– Я не могла спать, – сказала Мэдди, садясь на ступеньке у основания лестницы.

Кевин кивнул.

– Я тоже. – Он встал и взял кружку из шкафа. Он налил ей кофе, затем взял два ломтика хлеба из мешка на прилавке. – Тост?

– Конечно. Спасибо. – Кевин поставил масло и клубничное варенье на стол.

Мэдди переместилась по выцветшему линолеуму в кухню и села. Она поджала ноги к груди и положила подбородок на колени. Он налил OJ в её стакан – те всегда имели знак, что произведены из концентрата, но Мэдди думала, что на вкус они довольно хороши. Она встала, когда Кевин готовил тост.

– Я очень сожалею о прошлой ночи, – сказала она, наконец.

– Это была не твоя вина, Мэдди, – сказал Кевин, его голос был грубее, чем обычно.

– Что ж, мне жаль, что сделано, то сделано. Хотя он сам просил меня об этом... – сказала она, потом остановилась.

Было так стыдно думать об этом в своей маленькой кухне в дневном свете. Проведение собеседования на получение работы с частичной занятостью в "Обеде Кевина" у самого знаменитого в мире Ангела. И то, как он... околдовал её. То, как он заставил её верить во что-то между ними. Глупая, глупая девчонка.

– Просто я должна была быть более осторожной, – пробормотала она и укусила свой тост. – Ты уверен, что тебе не нужна помощь в уборке?

Кевин покачал головой.

– Нет, все действительно не так уж плохо, – сказал он. – Просто сломаны некоторые тарелки и стаканы; мы будем открыты в обед.

– Хорошо, – сказала она, стараясь не встречаться с ним глазами. Она позволила загладить вину перед ней.

Она шла в школу, опустив голову в капюшоне, как обычно. Она пробиралась сквозь толпы, не отрываясь, пока не добиралась до школы. Пока она шла, она с удивлением обнаружила пару любопытных глаз, смотрящих на неё. Девушка, Мэдди думала, что её звали Люси, наблюдала за ней. Мэдди быстро отвернулась, скрывая себя за занавесой волос, пока девушка не прошла. Это было странно.

Мэдди обернулась и увидела пару парней, второкурсников, тоже смотрящих на неё. Их взгляд был любопытный, заинтересованный. Что-то было не так. Когда она подошла к своему шкафчику, она уже могла видеть Гвен, и с нетерпением ожидала её. Её глаза выглядели так, будто они готовы были выскочить из орбит.

– Привет, – сказала Мэдди, когда она подошла.

– Ты маленькая сучка! – воскликнула Гвен, держа телефон внизу. На экране, к шоку Мэдди, была фотография из "Обед у Кевина". Фотография прошлой ночи. Там Мэдди стояла позади Джексона Гадспида, глядя с ужасом, в её официантской форме. Фу. Заголовок газеты под фотографией большими буквами гласил: "ДЖЕКСОН ГАСПИД ГРОМИТ РЕСТОРАН!"

Мэдди почувствовала, что горячая кровь прилила к щекам, поскольку она читала приукрашенную историю событий прошлой ночи.

– Ты на каждом Ангельском блоге, – взволнованно сказала Гвен. – Теперь я хочу подробности, и лучше бы им быть сочными!

Мэдди рискнула оглядеть холл. Всё больше любопытных глаз стали смотреть. Оценивать. Посторонние. Даже болельщицы смотрели на неё. Все знали. Она открыла шкаф и попыталась прикрыть дверью лицо.

– Ничего на самом деле не произошло, – сказала она, вытащив книги.

– Что?! – вскрикнула Гвен. – Почему ты не хочешь говорить об этом? Это мой шанс, вроде как, жить через тебя!

Мэдди скривилась.

– Он пришёл, сел за столик...

– Какой столик?

– Я не знаю. Он попросил...

– Что он попросил?

– Я не помню. Потом пришли какие-то люди, и он ушёл. Вот и все.

– Хорошо, скажи мне, что именно он говорил тебе.

Мэдди подумала о лжи.

– Ничего. Он ничего не сказал.

– Он должен был что-то сказать.

– Я думаю, он сказал "Могу ли я получить счет?".

– "Могу ли я получить счет?!", – Гвен воскликнула в изумлении. Мэдди смотрела, как она тает, когда представляет его. – "Привет, это Джексон Гадспид", – сказала она низким мужским голосом: – "Могу я... получить счет?" Мэдди! – она закричала.

Несколько человек рядом обернулись, чтобы посмотреть.

– Значит, ты действительно не знала, что это он? – спросила Гвен недоверчиво.

– Нет, как я тебе говорила. Я не узнала его.

– Хорошо, но ты должна была знать, что он Ангел, – она нажимала. – Я хочу сказать, ведь он невозможно, удивительно хорош?

Разум Мэдди вернулся к мерцающим в Джексоне божественным чертам и электричеству, которое, казалось, прошло по ним, когда они соприкоснулись.

– Гарантирую, – сказал она, делая свой голос апатичным, – в нём ничего особенного.

Прозвенел звонок. Гвен выглядела недовольной.

– Ладно, расскажешь мне остальное за ланчем!

– Мне нужно задержаться на время ланча, – напомнила ей Мэдди.

Гвен нахмурилась.

– Хочешь, я могу принести тебе что-то из столовой?

Мэдди благодарно улыбнулась.

– Конечно.

Звонок прозвенел, и Гвен снова с тревогой заглянула на свой блог в БлэкБэрри. Она скривила нос.

– Фу, – произнесла она.

Мэдди посмотрела через плечо и увидела фотографию человека с дикой темной бородой и короткими волосами. Глаза у него были тёмные и горящие, почти – пришла ей в голову незваная мысль – адские. Заголовок блога гласил: ЛИДЕР ФОЧ УИЛЬЯМ БОЕБОЕРГВЫПУСКАЕТ НОВОЕ ВИДЕО С УГРОЗОЙ АНГЕЛАМ.

– Эти парни такие неудачники, – сказала Гвен. – Почему бы Ангельским блогам никогда не упоминать о них?

***

Класс Мэдди ходил поблизости. На истории Ангелов она сидела в последнем ряду, надеясь, что это помешает одноклассникам ее разглядывать. Так или иначе, у них получалось. По крайней мере, мистер Рэнкин не вызывал её снова. Он усвоил урок.

На Английском она задавала вопросы о "Гамлете", ответы на которые уже знала, чтобы сделать вид своего участия. На испанском она слушала шум потолочного вентилятора. Наконец, звонок на ланч прозвенел. Она зашла в офис администрации и была принята заместителем директора, мистером Лихью, в пустом классе.

– Никаких посетителей, – сказал он, звуча, словно извиняясь на счёт всей этой ситуации. – Но ты, конечно же, свободна для занятий. Я вернусь к вам в течение нескольких минут.

Мэдди поблагодарила его и ушла. Она вытащила пачку приложений колледжей из сумки и пролистала страницы про эссе. «Пожалуйста, опишите, что вы считаете самым трудным моментом в вашей жизни». Мэдди простонала.

Она услышала щелчок открываемой двери. Мистер Лихью должно быть действительно ей не доверял, подумала она. Когда она подняла взгляд, её сердце почти остановилось в груди. Это был не мистер Лихью. Это был Джексон Гадспид. Он стоял там, в белоснежной рубашке с воротником, засучив рукава, с галстуком и в дизайнерских джинсах. Даже одевшись повседневно, он выглядел так, словно только что сошёл с обложки журнала. Мэдди превратилась в статую девушки за партой. Ее разум отказывался воспринимать его в подобном месте. Джексон Гадспид и средняя школа Города Ангелов – они были как кусочки головоломки, которые никак не сочетались друг с другом в её уме.

– Привет, – произнёс Джекс, тихо прикрывая дверь за собой.

– Ты, – недоверчиво прошипела Мэдди. Это получилось резче, чем она ожидала. Почти ненавистно. – Что ты тут делаешь?!

– Я хочу поговорить с тобой, – ответил он, улыбаясь. Он вошёл в комнату, и это было так, будто пыльная и тесная классная комната едва могла вместить его. Он сел за стол рядом Мэдди, и она могла почувствовать это снова, то же самое чувство, какое она испытывала, проходя у кабинки в закусочной. Это было похоже на то, что само его присутствие исходило от него. Это затрудняло ход мыслей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю