Текст книги "Навечно разрушен (ЛП)"
Автор книги: С.К. Эллен
Жанры:
Зарубежные любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 18 страниц)
Навечно разрушен
https://ficbook.net/readfic/10406243
Направленность: Гет
Автор: S.C. Ellen
Переводчик: towwers (https://ficbook.net/authors/938857)
Беты (редакторы): Мисс Кофе
Фэндом: Ориджиналы
Пэйринг и персонажи: Карсон/Элайна
Рейтинг: NC-17
Размер: 286 страниц
Кол-во частей: 46
Статус: завершён
Метки: Преступный мир, Романтика, Ангст, Драма, Экшн, Дарк, Перестрелки
Описание:
Он был заместителем моего отца. Послан с единственной целью – защитить меня от наших врагов. Но нужно было спасаться именно от него.
Он захватил единственную вещь, которую враги не могли украсть, – мое сердце, и по стандартам моего отца это было преступление, караемое смертью в глазах итальянской мафии.
Когда нас поймают? Кто осмелится попытаться спасти меня от человека, которому нечего терять? И хочу ли я спастись?
Публикация на других ресурсах: Запрещено в любом виде
====== Глава 1 ======
Комментарий к Глава 1
Тьма – это не то, что заставляет творить тебя ужасные вещи, гораздо хуже, когда тебе от этого комфортно.
Карсону пять лет
Сицилия, Италия
Мамины глаза покраснели и широко раскрылись, когда я сонно посмотрел на нее. Она выглядит такой усталой и слабой. Я прижимаю свою крошечную ручку к ее щеке, чтобы утешить.
– Мой милый, милый мальчик, – шепчет она, наклоняясь к моей ладони и нежно целуя. Слезы снова подступают к ее глазам, я никогда раньше не видел маму плачущей, и это пугает. – Мне очень жаль, caro mio*.
Я растерянно смотрю на нее. Почему ей жаль?
– Мы старались изо всех сил, mi amore*. Пожалуйста, помни это.
Внезапно по всему дому раздается громкий топот ног и звон бьющегося стекла, прерывая нас. Мама в тревоге быстро двигается, подхватывая меня на руки. Я начинаю скулить от громкого и неожиданного шума. Она прижимает руку к моему рту, чтобы успокоить.
– Ш-ш-ш, mio figlio, per favore*.
Мама со всех ног бежит по коридору в комнату моей младшей сестры Розы. Она берет спящего ребенка на другую руку, постоянно оглядываясь через плечо. Раздается сильный удар, пугающий меня и младшую сестру, и мы оба начинаем плакать. Мама набирает скорость, по ее лицу текут свежие слезы.
– Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, – начинает она на своем родном языке.
Мама вбегает в папин кабинет.
– Они нашли нас! Они прорвались! Нам нужно… – она замолкает и делает резкий вдох.
Папа неподвижно сидит в кресле с широко открытым ртом. Красная струя бежит из длинной раны на его шее. Мамин крик пронзает воздух, и она чуть не падает на колени.
– Нет! Нет! Нет! – вопит она, раскачивая нас взад и вперед у себя на груди.
– Папа! – кричу я, пытаясь вырваться из маминых объятий, чтобы добраться до него, но она крепче сжимает меня. – Нет, caro mio!
Когда шаги стали громче, она успокоилась, сделав несколько глубоких вдохов.
– Он заплатит за это, mi amore.… он заплатит, – бросив последний полный слез взгляд на папу, она выбегает из комнаты, все еще держа нас на руках, и натыкается на твердую грудь.
Мужчина держит ее, и я узнаю в нем одного из охранников, который всегда находится рядом с моим папой.
– Лука! Лука, они убили его! Они убили моего мужа! – мама едва могла дышать.
Мужчина по имени Лука проводит рукой по ее волосам, пытаясь успокоить.
– Мы должны действовать быстро, синьора, иначе вас постигнет та же участь, что и вашего мужа. Отдайте мне мальчика и идите за мной, – мама кладет меня на руки мужчине, и мы снова в пути.
Вокруг нас бьется стекло, и повсюду летят пули. Чтобы уйти с прямой линии огня, мы прячемся за угол, с другой стороны слышны голоса. Лука делает знак нам с мамой, чтобы мы молчали, и достает пистолет, целясь в голоса.
– Отвернись, mio caro! – мама быстро закрывает мне глаза, но Лука отмахивается. – Лука, пожалуйста, он же просто мальчик!
Когда люди с другой стороны находят наше укрытие, из пистолета Луки раздаются два выстрела. В ушах у меня звенит, голова кружится при виде двух безжизненно лежащих на полу мужчин, из которых льется кровь.
Тошнотворное, тревожное чувство пузырится в моем животе, зная, что происходит что-то действительно плохое. Мама выглядит еще хуже, чем раньше, пытается успокоить сестренку.
– Мне так жаль.
– Он так или иначе научится этой жизни, синьора. Когда-нибудь он станет новым Доном «Коза ностры», не забывайте об этом.
– Не станет, – внезапно из тени появляется человек в униформе и вонзает острый нож прямо в шею Луки.
Кровь брызжет на каждый дюйм моего крошечного тела, а я падаю на пол. Должно быть, я сильно ударился головой, потому что, когда снова просыпаюсь, мама, Роза и я уже в холодном темном подвале.
– Думала спрятаться от меня, mia bella? – спрашивает мужчина, проводя пистолетом по маминой щеке.
Она плюет в него, а он отвечает сильным ударом по ее лицу прикладом пистолета. Мамина голова падает на пол, и она мгновенно отключается.
Я сажаю сестренку и пытаюсь пробраться к маме, чтобы разбудить ее. Мужчина отталкивает меня с дороги и берет на руки спящую маму.
– Иди за мной, дитя, – требует он.
Мужчина выглядит знакомым, но не знаю, где видел его раньше, и странное чувство говорит мне не слушать, но у него мама, и я не могу оставить ее. Я пробираюсь к Розе, держа ее так крепко, как только могут мои маленькие ручки. Я следую за ним еще по крайней мере пять шагов, прежде чем мои ручки сдаются, я не могу его догнать. Мужчина, раздражаясь, останавливается.
Его глаза черны, как ночное небо, а улыбка совсем не дружелюбна, когда он смотрит на Розу.
– Такая милая малышка. Жалко, если она пострадает, потому что ее старший брат слишком слаб, чтобы спасти ее, верно, дитя? – мужчина хватает мою сестренку за руку и вытаскивает нож. – Ты ведь знаешь, что это такое, парень? – в голове вспыхивают фрагменты того, что случилось с Лукой, и я пытаюсь вырвать ее из его объятий.
– Нет! – кричу я, отталкивая руку мужчины.
К несчастью, нож выскользнул из его пальцев и порезал не только Розу, но и меня. От раны у меня вырывается шипение, а сестра громко плачет у меня на руках.
– Глупый, глупый мальчишка. Посмотри, что ты наделал, – смех, вырвавшийся у незнакомца, еще больше злит меня.
– Diavolo, – шепчу я себе под нос, вспоминая историю, которую мама рассказывала мне о боге и об ангеле, который предал его.
Сейчас он очень напоминал мне этого человека. Это чудовище.
Его лицо превращается в чистую ярость.
– Diavolo, да? – мужчина смеется, грубо хватая меня за воротник. Его ноздри раздуваются с болезненным блеском в глазах. – Будешь говорить о дьяволе, мальчик, и он явится.
Я не знаю, что произошло после этого, потому что снова просыпаюсь в непонятном месте. Я дотрагиваюсь до своей головы и тихонько всхлипываю от боли. В глазах появляются крошечные точки, меня тошнит.
Я продолжаю открывать и закрывать глаза, чтобы попытаться избавиться от затуманенного зрения.
Я моргаю один раз.
Вижу маму, лежащую на грязном матрасе.
Моргаю второй раз.
Вижу, как мужчина снимает с нее ночную рубашку.
Я моргаю третий раз.
Теперь он сидит на ней, рыча, как настоящий монстр.
Я пытаюсь подойти к ней, помочь. Мама наконец просыпается и стонет от боли. Она пытается оттолкнуть его, но он с силой бьет ее по лицу.
Я чуть не спотыкаюсь о Розу, не хочу, чтобы она снова пострадала от монстра, поэтому хватаю ее и прячу в маленьком пространстве за печью.
От резкого движения хватаюсь за голову, и на этот раз меня действительно тошнит.
Я слышу крики, исходящие от мужчины. Он обзывает маму, она умоляет отпустить ее, но он продолжает причинять ей боль. Я слишком мал, чтобы оттолкнуть мужчину от нее, но не могу позволить, чтобы это происходило и дальше. Мне нужно быть героем, как те, о которых мама читала, и победить большого плохого монстра.
Я просто не знаю как.
Не могу больше стоять и падаю на пол. Я пытаюсь позвать на помощь, но вместо этого вырывается еще больше рвоты.
Продолжай моргать. Продолжай моргать. Продолжай моргать.
Мама падает на пол, голая и окровавленная.
– Ты знала, что этот день настанет, mia bella. Вы со своим глупым мужем думали, что сможете спрятаться от меня. Надо было видеть выражение его лица, когда я его убил.
Мама кричит громко и сильно.
– Возьмите меня, оставьте детей!
– Нет, mia bella.
– Да пошёл ты, предатель.
Громкий выстрел, исходящий из пистолета мужчины, вызывает еще большую агонию, распространяющуюся по всей моей голове.
Продолжай моргать. Продолжай моргать. Продолжай моргать.
Мама теперь обмякла, неподвижно лежа в красной луже.
Глаза у него дикие, кожа бледная.
– Мне жаль, что все так закончилось, mia bella.
Мужчина сбегает по ступенькам и останавливается.
– Вы в порядке, босс? Надо выбраться отсюда. Его люди скоро будут здесь!
Мужчина, не в силах больше стоять прямо, медленно шепчет:
– Дети…
– Нам нужно выбраться отсюда, сэр, пока вы сами не погибли.
Роза снова начинает суетиться рядом со мной, и я тут же закрываю ей рот рукой, чтобы успокоить. Надеюсь, они не услышат.
Мужчина немного колеблется.
– Сэр? – спрашивает мужчина.
– Сожгите это место. Сожгите все.
– Хорошо, синьор.
Бросив последний взгляд вокруг, оба мужчины уходят. Я молчу, как мышь, кажется, целую вечность. Но как бы я ни устал, я должен идти к маме. Я ей нужен!
Я ползу и спотыкаюсь на пути к ней, с надеждой, что теперь все будет хорошо.
– Мама? – не получив ответа, я спрашиваю громче. – Мама? – изо всех сил я трясу ее, но все равно ничего.
Из последних сил я тащу ее к печи вместе с сестренкой на случай, если эти злые люди вернутся.
Она такая холодная.
Она просто спит, потому что ей больно. Иногда, когда мне больно, я тоже люблю вздремнуть. Мама всегда спит рядом со мной. Теперь моя очередь, после этого она будет чувствовать себя намного лучше. И я тоже.
Мои глаза больше не могут оставаться открытыми, боль в моем теле становится слишком сильной, и теперь, когда мы снова в ее объятиях, мы чувствуем себя в безопасности. Поэтому я прижимаюсь к Розе и засыпаю рядом с мамой.
~
Я просыпаюсь, хрипя и едва дыша. Мое тело болит с каждым вдохом, но, по крайней мере, боль в голове ослабла. В воздухе так много дыма, что трудно даже видеть что-то перед собой…
Мама сильно пострадала, поэтому так долго спит. Я хватаюсь за Розу, которая кашляет рядом со мной, снова пытаюсь разбудить маму, но она не встает.
Затем я замечаю огонь.
Я зову маму и папу, но меня как будто никто не слышит. Пламя подбирается все ближе и ближе, нам нужно выбраться отсюда, но я не знаю как.
Я оглядываю комнату и замечаю туннель, по которому папа ходит на задний двор. Я все еще устал, мое маленькое тело так слабо и истощено, что мне требуется вся сила, чтобы встать и подняться по лестнице туннеля. Я изо всех сил толкаю запертую дверь, но она не двигается. Паника начинает охватывать меня, когда я вижу, что рушится потолок с другой стороны комнаты.
Со страхом, терзающим мое тело, я нащупываю дверь. Мои глаза внезапно замечают маленькую защелку сбоку, поэтому я быстро открываю ее, толкаю, и она распахивается, открывая холодное ночное небо.
Мои кости словно резиновые, и я едва могу заставить ноги двигаться, но мне удается спуститься обратно по лестнице. Теперь комната полностью охвачена пламенем, за исключением маленького уголка, где находятся мама и младшая сестра.
Дым стал намного гуще, и с большим трудом мне удается вытащить Розу из горящего подвала. Я борюсь с болью в теле, чтобы вернуться вниз и забрать маму, спускаюсь по ступенькам лестницы и чуть не получаю удар от падающей горящей балки. Мой путь к маме перекрыт, а огонь поднимается все выше и выше.
– Мама! – кричу я. – Мама, пожалуйста, проснись! – горло горит.
Я снова пытаюсь подойти к ней, но огонь стал таким большим, что я даже не могу ее разглядеть.
– Мама! – я кричу еще раз.
Странное чувство усталости охватывает меня, хотя я только что спал. Все становится слишком плохо, и младшая сестра нуждается во мне. Слеза скатывается по моей щеке, когда я понимаю, что должен оставить маму. Я прощаюсь с ней в последний раз, обещая скоро увидеться, когда все придет в норму. Я поднимаюсь по лестнице, ведущей на задний двор. На улице все еще темно и холодно, поэтому я нахожу пустой сарай, где мы с Розой можем остаться.
Несмотря на то, что я слаб от усталости, все равно не сплю, потому что боюсь, что те люди могут вернуться.
Не знаю, сколько мы здесь пробыли, но я так проголодался, что даже пошевелиться не могу. Я все равно крепче прижимаюсь к сестренке, но она начинает холодеть, совсем как мама.
Чем голоднее я становлюсь, тем больше устаю, я дышу немного резче и не могу больше держать глаза открытыми.
~
– Porca miseria*! Я нашел их! – кричит мужчина, будя меня.
Свет его фонарика обжигает мне глаза, поэтому я крепко зажмуриваю их.
Тишину нарушает второй голос:
– Они живы?
– Я не очень уверен насчет малышки, но мальчик жив.
Прищурившись, я вижу двух мужчин, нависших над нами. Человек без фонарика выглядит грустным.
– Бедные дети, три дня прятались в свинарнике. Мы должны были приехать раньше.
– Мы уже здесь. Это важно. Они были хорошо спрятаны. Прекратите поиски, давайте покончим с этим, – мужчина сгребает мое больное тело в свои объятия. – Хватай малышку, она еще выглядит живой.
– Ма…ма… – мой голос хриплый, я отчаянно нуждаюсь в воде.
Мои глаза стекленеют, видя сожженный дом, в котором хранилось все, что я любил.
caro mio – «дорогой мой»
mi amore – «любовь моя»
mio figlio, per favore – «сыночек, пожалуйста»
mia bella – «красавица»
porca miseria – «черт возьми»
====== Глава 2 ======
Карсону шесть лет
Нью-Йорк
Я с криком вскакиваю с кровати. Весь в поту плачу. Каждую ночь один и тот же кошмар.
– Только не это! – кричит один из мальчиков, с которым я живу в приюте.
Я не обращаю на него внимания и лежу без сна до раннего утра, когда всем пора просыпаться.
За завтраком злая тётка, которая здесь работает, говорит, что сегодня ко мне должен прийти мужчина. Я не люблю незнакомцев и не хочу с ними разговаривать. Сначала злая тётка думала, это из-за того, что я не говорю по-английски, но я говорю. Это был второй язык, которому мама научила меня. Она всегда заставляла меня читать и учиться. Языки, математика и естественные науки давались мне легко. В школе учителя называют меня умным, потому что я знаю больше, чем обычный второклассник. Они хотели отдать меня в четвертый класс, но передумали, потому что сказали, что я «немой». У меня нет друзей, все смеются надо мной, потому что мне снится кошмар и я писаюсь в постель. Мой единственный друг – младшая сестра, и я почти никогда ее не вижу.
После того как нас забрали, мы долго лежали в больнице. Доктор сделал нам с Розой много уколов и сказал, что это чудо, что мы не умерли. Я не знаю, что значит «мертвый», но однажды мама сказала мне, что когда хороший человек умирает, он вечно спит на небесах. Надеюсь, мама и папа на небесах.
Мужчина сказал, что отправит нас в место под названием Америка, что он знает кого-то, кто нам поможет. Мне не нравится Америка, и я не хочу, чтобы кто-то помогал нам. Я просто хочу поехать туда, где мама и папа.
– Иди сюда, немой, – мои кулаки сжимаются от этого прозвища, поэтому я игнорирую его и продолжаю играть со своей башней из конструктора. – Я знаю, ты слышишь меня, пацан, – от этого прозвища я съеживаюсь.
Злая тётка стоит у двери, сложив руки на пухлом животе. Она откашливается, и я неохотно следую за ней в коридор.
– А теперь веди себя как можно лучше, немой. Никаких глупостей, слышишь? Я хочу, чтобы ты убрался отсюда как можно скорее.
Я игнорирую ее и продолжаю идти в ее старый вонючий кабинет. Первое, что я вижу – это крупный коренастый мужчина со смешными черными усами. Как только я вхожу, на его лице появляется улыбка.
– Здравствуйте, мистер Пенталини. Я думаю, это тот, кого вы искали, – злая тётка садится за свой стол, ухмыляясь до ушей фальшивой улыбкой.
Мужчина очень осторожно приближается, опускаясь на колено, чтобы его глаза оказались на одном уровне со мной.
– Ты знаешь, кто я, сынок?
Я тупо смотрю на него, не отвечая, поэтому он продолжает:
– Я друг твоих мамы и папы.
Мои уши навострились при упоминании о них.
– У тебя есть имя? – спрашивает он.
За меня отвечает злая дама, протягивая мужчине листок бумаги.
– Их с сестрой высадили на пороге нашего приюта, не было ничего, кроме этого документа.
Читая, он прижимает палец ко рту.
– Карсон, Карсон Грэнвил, – говорит он вслух.
Я киваю головой. Это лучше, чем немой.
– Приятно познакомиться, Карсон, я Винченцо, но можешь звать меня Винни.
В комнату входит второй мужчина с Розой на руках. Мне не нравится, когда к ней прикасаются мужчины, поэтому я тут же начинаю злиться, толкая мужчину в ногу.
– Ух ты…полегче, малыш. Я не причиню ей вреда, – я не верю ему, поэтому продолжаю толкать, пока он не усаживает ее на пол, и она ползет ко мне.
Я крепко прижимаю ее к груди.
– Бедный мальчик через многое прошел, – Винни вздыхает. – Не могли бы вы дать нам минутку? – спрашивает он злую тётку, и она быстро выходит.
– Мы нашли их, Вин, и что нам теперь делать? – тощий мужчина садится на один из диванов.
– Не знаю, Тони. Бедные детишки, я понятия не имею, – Винни проводит рукой по лицу, выглядя усталым.
– Маргрет всегда хотела маленькую девочку, ты же знаешь. Но с ее ухудшающимся здоровьем, я не думаю, что мы сможем справиться с обоими.
Винни пристально смотрит на мужчину.
– Мы не можем их разлучить, Тони.
Оба замечают, что я слушаю, и начинают говорить тише, пока я не перестаю их слышать.
Роза хихикает, хватает меня за волосы. Я целую ее в щеку и одариваю искренней улыбкой, которой показываю только ей.
Через некоторое время двое мужчин выходят из комнаты и возвращаются со злой женщиной, держащей стопку бумаг.
– Просто подпишите здесь, и дело сделано!
Тощий мужчина выхватывает сестренку из моих рук и, слегка кивнув Винни, выходит из комнаты. Я отчаянно сопротивлялся, но это бесполезно. Роза исчезла.
Винни хватает меня за руку и ведет обратно в комнату, которую я делю с одиннадцатью мальчиками.
– Бери свои вещи, Карсон, мы уходим, хорошо?
Я понятия не имею, о чем он говорит, потому что у меня ничего нет. Всё общее. Даже одежда не моя. Он печально смотрит на меня.
– Пойдем, сынок.
Я не решаюсь уйти. Я наконец-то привык к этому месту и снова уезжаю. Это несправедливо, и я не брошу сестренку. Я останавливаюсь на полушаге и качаю головой.
Он вздыхает и снова опускается на одно колено.
– Я обещаю, что не причиню тебе вреда, Карсон. Твоя сестра будет жить в хорошей семье, как и ты. У меня есть сын твоего возраста и маленькая дочка. У тебя будет своя комната и всё, что ты захочешь. Разве это не замечательно?
Я отрицательно качаю головой. Не хочу снова уезжать. Мне нравится моя школа, учителя. Ненавижу все время двигаться. Почему я не могу просто оставаться на одном месте? Почему я не могу уехать с сестренкой? Почему у меня все отнимают? Бог сердится на меня?
Винни приподнимает мой подбородок, глядя на мое заплаканное лицо.
– Тебе нравится Нью-Йорк, Карсон? Хочешь остаться здесь?
Я мягко киваю.
– Ну, тогда ладно. Хочешь поесть? Ты голоден, малыш? – я снова киваю и с этими словами запрыгиваю на заднее сиденье длинного черного «Кадиллака» рядом с Винни, который звонит кому-то так много раз, что я не успеваю считать.
====== Глава 3 ======
Карсон
Пять лет спустя
Нью-Йорк
Винни перестал спрашивать, хочу ли я увидеть Розу. Я не хочу знать, где она, и даже видеть ее фотографию. Кажется, что каждая женщина в моей жизни в конечном итоге либо ранена, либо мертва, и я не хочу взваливать это на нее больше. Все, что я хочу знать – это то, что она в безопасности и счастлива, и, судя по всему, так оно и есть. Для меня этого достаточно.
Стефани, нянечка, которую нанял Винни, чтобы растить меня, пока его не было, тоже недавно умерла. Она была старухой, но ко мне относилась хорошо. Она не сдавалась, когда я отказывался говорить, и была терпелива. Я нашел ее несколько месяцев назад, проснувшись от будильника, но она не просыпалась.
Винни несколько раз спрашивал меня, не хочу ли я переехать к нему и его семье в Мичиган, но я отказывался. Не хочу быть для них обузой, больше, чем это возможно.
Винни устроил меня в шикарную школу-интернат, и я не возражаю.
Однажды он сказал, что будет нормально, если я стану называть его «папой». Сказал, что, конечно, он не заменит настоящего отца, но он будет не против, если мне от этого лучше.
Лучше не будет.
Он больше не спрашивает, хочу ли я встретиться с его семьей, потому что ответ всегда один и тот же. Я просто не могу испортить его добрую семью, как испортил свою. Поэтому вместо этого он рассказывает мне много историй, особенно о своей дочери Элайне. Истории о ней иногда отгоняют мои плохие мысли.
Он показывает мне их фотографии. Сын – его точная копия, а жена очень хорошенькая. Я на год старше его сына, Винни считает, что мы бы стали лучшими друзьями. Я не согласен, потому что никто не хочет быть моим другом.
Однако его дочь – мое представление ангела в реальной жизни. На каждой фотографии она всегда в красивых платьях принцессы, у нее глупая улыбка на лице, которая заставляет меня самого улыбаться. Винни знает, что она мне нравится, поэтому он часто приносит ее фотографии. Одна мне особенно запомнилась, которую Винни носит с собой в бумажнике. Это был Хэллоуин несколько лет назад, она одета в костюм ангела. Как будто точно знала, что я о ней думаю. Я украл эту фотку из бумажника и с тех пор держу в тайне.
Винни много учит меня Библии и тому, как быть хорошим католиком, даже крестил меня. Когда он приезжает в гости, мы всегда ходим на воскресную мессу, а потом покупаем самые вкусные канноли на Пятой улице. Мне очень нравится Винни, и я каждый день молюсь богу, чтобы он не забрал его у меня.
Сегодня в школе родительское собрание, и Винни прилетит из Мичигана. Он навещает меня каждые несколько недель, проверяет, как я, дает деньги и все остальное, что мне нужно.
Сегодня он сказал, что, если в школе все будет хорошо, то я наконец-то смогу получить новый Геймбой, который только что вышел. Конечно, каждый урок я сдаю на пятерку, так что, как только мы отсюда уедем, Винни завернет подарок и будет ждать в своей машине.
– Эй, сиротка, каково знать, что сегодня родительский день, а у тебя нет ни мамы, ни папы? – хихикает парень по имени Томми, когда я прохожу по коридору.
Дети вокруг громко смеются вместе с ним, заставляя меня сжать кулаки. Известие об этом распространилось, как только я приехал. Очевидно, какая-то бумажная волокита попала в руки высокомерного родителя, и даже влияние Винни не могло остановить сплетни. Я решаю не обращать на это внимания и продолжаю идти на следующий урок. Я привык к шепоту и вопросам, которые задают обо мне другие дети, но все думают, что я просто странный мальчик в классе, который редко разговаривает, поэтому я никогда не сталкивался с этим до сегодняшнего дня.
– Эй, говнюк, ты меня слышишь? Где твои мама и папа? Оставили тебя на улице, потому что не могли смотреть на твою глупую рожу?
Я тут же останавливаюсь и поворачиваюсь лицом к мальчику, который явно меня не боится. Коренастый рыжий ухмыляется от уха до уха, прислонившись к своему шкафчику. Его друзья начинают толпится вокруг меня, ожидая ответа.
Моя челюсть сжимается, а костяшки пальцев по бокам становятся яростно белыми.
– Кот прикусил тебе язык? – он тычет снова, приближаясь к моему лицу. – Каково знать, что родители оставили тебя совсем одного? Они возненавидели своего дурацкого сыночка…
Образы, которые, как я думал, были похоронены глубоко в моем мозгу, всплыли на поверхность с полной силой.
– …или хотели, чтобы ты умер.
Должно быть, я отключился, потому что после того как я успокаиваюсь, вижу красную кровь, льющуюся из ребенка на полу, и мою окровавленную руку. Я прижат к груди учителя, а все вокруг ошеломленно молчат. Даже я сам в шоке от своих действий. Тяжело дыша, я чувствую, как меня начинает одолевать странное ощущение, которого я никогда не испытывал раньше. Удовлетворение разливается по всему телу, видя, какой урон я нанес лицу ребенка, и испуганные взгляды других детей.
Я чувствую себя так же, как тогда, когда выпил слишком много сладкой газировки. Как будто весь сдерживаемый гнев просто исчез, когда мой кулак соприкоснулся с костью, и я хочу больше.
Я борюсь в руках учителя, чтобы сделать еще одну попытку. Однако мое тело тут же напрягается, когда я чувствую, как крепкая рука, с которой я слишком хорошо знаком, хватает меня за плечо. Меня охватывает ужас, когда я смотрю на Винни, у которого такое серьезное выражение лица, какого я никогда раньше не видел.
– Пойдем со мной, Карсон, – его голос низкий и властный.
– Простите, мистер Пенталини, но ему нужно немедленно идти в кабинет директора! Он только что напал на этого мальчика! – учительница пытается утащить меня.
Винни стряхивает с меня руки учителя.
– Не обязательно тащить его, как пленника. Мой сын умеет ходить.
Мое лицо словно окаменело, но, увидев суровый взгляд Винни, внутри поселилось беспокойство. Я никогда не хотел разочаровывать его, и не хочу, чтобы он уходил.
Мы добираемся до кабинета.
– Сиди здесь, Карсон, и не двигайся. Понял?
Я киваю головой.
– Говори, Карсон. Используй слова. Ты не немой.
– Да, сэр, – шепчу я, глядя на него.
Он кивает, жестом приглашая учителя присоединиться к нему в кабинете директора.
Я сижу, уставившись в пол, и мне не терпится вернуться и снова сразиться с этим глупым мальчишкой. Как он смеет говорить о моих родителях? Никто не говорит о них. Даже я.
Я так поглощен своим гневом, что даже не осознаю, что сижу не один, пока рядом со мной не раздается голос.
– А за что ты тут?
Я смотрю на светловолосого, круглолицего парня с широкой зубастой улыбкой. Я игнорирую его, потому что не хочу отвечать, но это не мешает ему продолжать говорить со мной.
– Не видел тебя здесь раньше, – начинает парень, смеясь. – Я бы знал, я здесь каждый день.
Я молчу, недоумевая, почему он все еще пытается говорить, обычно люди понимают намек и оставляют меня в покое.
– Положить кнопку на кресло физрука очень весело, но нет, мистер Засранец сделал из этого большую проблему и послал меня в кабинет директора, – он качает головой, – Я думал, будет смешно.
– А как насчет лягушки, которую он нашел сегодня утром в своем кофе, Эллиот? – спрашивает женщина за столом.
Эллиот улыбается ей глупой улыбкой.
– Я не виноват, он хотел искупаться. Так уж случилось, что он решил помыться в чашке мистера Уэстина.
Странное ощущение подкатывает к моему горлу, и во второй раз за сегодняшний день я испытываю еще одну странную эмоцию.
Я забыл, как это делать. Смеяться. Смех поднимается по моему горлу. Я тоже не люблю мистера Уэстина и втайне жалею, что не видел его лица, когда все это случилось.
– Как тебя зовут? – спрашивает он, поворачиваясь ко мне.
– Карсон, – хрипло отвечаю я.
Я еще не слишком привык много говорить, особенно с кем-то, кроме Винни, но он радуется, когда я это делаю. Не то что сейчас.
– Подожди! – Эллиот вытаращил глаза. – Ты тот самый парень, который разбил лицо рыжему! Черт! Это было потрясающе, чувак. Я хотел сделать это уже много лет!
– Не выражайся, Эллиот Джеймс! – ругается дама за стойкой.
Дверь в кабинет внезапно открывается, и оттуда выходит Винни, пожимая руку директору.
– Представишь меня своему другу, Карсон? – спрашивает он, подходя к нам.
Прежде чем я успеваю ответить, Эллиот вскакивает со стула.
– Девчонки зовут меня Эллиот… Эллиот Джеймс, – издевается он, и голос его звучит более взросло, чем на самом деле. Он оборачивается, подняв вверх большой палец. – Увидимся, друг. А теперь давайте покончим с этим, директор Ноксин. Дежурство в столовой на неделю? – шутит он, исчезая в кабинете.
– Ну… – взгляд Винни устремляется туда, куда ушел Эллиот.
Я произношу в голове слово «друг». Хмм. У меня такого никогда не было.
– Пошли, – прерывает меня Винни, без лишних вопросов я следую за ним на стоянку и сажусь в его машину.
Он погружен в свои мысли, проводит рукой по лицу, не заводя машину.
Потом стучит кулаком по рулю, ругаясь про себя.
– Извини, – начинаю я, не зная, как к нему подступиться.
Если раньше Винни был зол, то теперь он выглядит в десять раз злее.
– Прости? Этот маленький засранец заслужил все, что получил, – он поворачивается ко мне, а я в шоке смотрю в ответ. – Я слышал, что он говорил… – он замолкает, в гневе качая головой. – Он, черт возьми, это заслужил.
– Но я думал…
– Ты думал, я на тебя рассержусь? Откажусь от тебя? Отправлю обратно в приют? – он горько смеется. – Я бы сделал хуже, чтобы постоять за себя, я чертовски горжусь тобой, сынок.
– Гордишься? – растерянно спрашиваю я.
– Да, Карсон, горжусь, – я сижу на пассажирском сиденье в ошеломленном молчании, совершенно не ожидая такой реакции.
Я чувствую удовлетворение. Никто никогда не гордился мной раньше. Затем Винни продолжает, говоря мудрые слова, которые я буду помнить всю оставшуюся жизнь:
– Слушай меня внимательно, сынок. Никогда. Ни за что. Не позволяй обзывать себя или выставлять слабым. Понял? – сурово спрашивает он. – Многие будут пытаться, и тебе придется преподать им урок, который они никогда и не подумают забыть, и подать пример другим, чтобы они даже не думали связываться с тобой. Ты понял? Никогда не позволяй им украсть свою власть. Что бы ты ни делал, у тебя всегда есть преимущество.
Я смотрю на свои руки, позволяя этим словам проникнуть глубоко в мой разум. Затем я чувствую, как Винни приподнимает мой подбородок, чтобы я мог смотреть ему прямо в глаза.
– Знаешь, сынок, что единственное есть у любого человека в этом мире?
Я отрицательно качаю головой, зарабатывая строгий взгляд Винни.
– Что у него есть? – спрашиваю я, не догадываясь, что это единственная фраза, спустя годы, в конечном итоге станет моей кончиной.
– Его слово, Карсон. Настоящий мужчина держит свое слово. Несмотря ни на что. Ты – лев, и весь мир – твоя добыча. Не забывай.
Улыбка появляется на моем лице во второй раз за сегодняшний день.
– Ты молодец, малыш, ты молодец, – и с этими словами Винни опускает мой подбородок, вытаскивает новейшую консоль «Геймбой» из своего пиджака и ведет меня в наше любимое кафе, чтобы отпраздновать.
~
Каким-то образом, после того как произошла эта драка, я вернулся в школу на следующий день без дальнейших наказаний. Если подумать, я даже не видел Томми с того дня.
Винни был прав, однако никто не хотел связываться со мной или говорить.
Я привык. Однако после того дня выяснилось, что у меня были общие уроки с Эллиотом, и нам нравится очень много общего. В том числе получать удовольствие от создания хаоса. В остальном мы полные противоположности друг другу, включая внешность. У него короткие светлые волосы, а у меня каштановые и лохматые. У меня зеленые глаза, а у него карие. Я высокий и стройный, а он низкий и коренастый.