Текст книги "Не время для волшебства (СИ)"
Автор книги: Шинара Ши
Жанр:
Бытовое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)
Глава 18. Цена победы
– Кис-кис-кис, – позвала хрипящим шепотом Ива кота, широко раскрывшего пасть.
Оникс дернул ухом в ее сторону и, клацнув зубами практически перед самым носом Стефана, убрал лапы с его груди. Мужчина с облегчением вздохнул и закрыл глаза, ощущая небывалую легкость во всем теле. Капли дождя барабанили по его лицу, но капитан не возражал, после пережитого он как никогда был рад чувствовать себя живым.
– Повезло вам, капитан, – промурлыкал кот и вальяжной походкой, чуть припадая на переднюю лапу, направился в сторону ведьмы.
Под упругими струями воды, безжалостно льющимися с неба, Ива устало опустилась на песок, разложив чаячьи яйца на подоле. Усталость и мокрое платье тяжким грузом давили на плечи, прижимая к земле, хотелось последовать примеру распростертого на песке капитана, просто лечь и не шевелиться. Растрепавшиеся волосы мокрыми змеями облепили лицо, но сил поднять руку и убрать их совсем не осталось.
– Ива, найди в себе силы и скорми мне хотя бы одно яйцо, – ласково произнес Оникс, заглядывая своими желтыми глазищами в осунувшееся лицо девушки.
– Еще немного потерпи и все, пойдем домой отдыхать, – присоединился к уговорам Шу и, забравшись на колени к подруге, ткнулся мордочкой в ее ладонь.
С трудом кивнув, Ива взяла яйцо и протянула дрожащую от слабости руку коту. Оникс удовлетворенно моргнул, глаза его жадно блеснули.
– Приношу свои извинения, сейчас будет немного больно, – предупредил он и, заглотив яйцо, прокусил до крови девичьи пальцы, Ива тихо вскрикнула и зажмурилась, когда баянг приник к кровоточащей ранке. Откуда-то из далека до нее донесся возмущенный вопль ласки:
– Хватит жрать, тут тебе не таверна!
Ощутив, что ее рука свободна, Ива опустила ее на колени и открыла глаза. Шу, воинственно встопорщив мокрую шерсть, гневно скалил зубы, стоя между ладонью девушки и котом, облизывающим с довольным видом морду.
– Уймись, мелочь, – с ленцой отмахнулся Оникс и брезгливо дернув лапой, стряхивая с нее воду, потянул ее к оставшимся яйцам, сиротливо лежавшим на коленях. – Можно? – Ива в ответ вяло кивнула и легонько подтолкнула еду к коту.
– Сам ты мелочь, блохастый, – буркнул Шу. – Зовут-то тебя как, приблудный?
– Оникс, – кот скатил угощение на песок и, игнорируя окружающих, принялся есть, с деловитым видом раскалывая их пополам, слизывал содержимое скорлупок.
Стефан с трудом приподнялся на локтях, а затем с кряхтением перевалился на бок и, опираясь на ладони и колени, встал на четвереньки. Мокрая одежда неприятно липла к телу, сковывая движения, а конечности после игры в кошки-мышки довольно ощутимо дрожали. Шипя что-то нечленораздельное себе под нос, капитан, хоть и не с первой попытки, поднялся на ноги и, оскальзываясь на мокром песке, приблизился к понуро сидящей девушке.
– Ты как? – спросил он, осознавая всю нелепость вопроса, потому что невооруженным глазом было понятно, что не очень. Мокрое платье местами изорвано, и в прорехах видны кровоточащие ссадины и царапины. Прическа совершенно растрепалась, а шпильки потерялись среди песка, но хуже всего выглядел багровый, отливающий синевой свежий синяк на шее, оставленный языком асванга.
Ива попыталась ответить, но вместо слов получился тихий невнятный хрип, она нахмурилась и попыталась снова, но результат остался тем же. Шу заботливо погладил ее лапой по руке, ведьма вымученно улыбнулась, пытаясь приободрить приятеля.
– Не мучай связки, голос восстановится, просто нужно время, – утешил ее капитан, неловко погладив по мокрой спине, Ива в ответ лишь молча кивнула. – Ты сможешь сама дойти до дома?
– А вы помочь не хотите? – сварливо поинтересовался Шу, с видом заботливой дуэньи поглаживая ледяные руки девушки.
– Кто-то должен избавиться от тела, – пояснил капитан, – И лучше это сделать, пока ливень всех разогнал по домам. Вторая половина на постоялом дворе?
Оникс, доев подношение, облизнул усы и кивнул, а затем задумчиво предложил:
– Я могу ее сожрать. В конце концов, я и должен был это сделать, когда она потеряла надо мной власть.
– Обойдешься, – возразил Стефан мстительно.
Кот пожал плечами, мол, как хотите, и принялся зализывать рану, нанесенную кинжалом, безучастно и равнодушно глядя на вспенившиеся морские волны, бурлящие под потоками дождя.
– Ну так сможешь? – Ива в ответ кивнула, а Стефан заботливо протянул ей руку, помогая встать. – Я приду в лавку, как только решу нашу маленькую проблему. – Девушка снова в ответ кивнула, слегка сжав пальцы капитана, и неровной, шаткой походкой направилась в сторону городских улиц.
Мужчина проводил встревоженным взглядом бредущую под струями дождя в сопровождении кота и ласки женскую фигуру, которая вскоре скрылась из виду. Устало вздохнув, он направился к тому, что осталось от прекрасной леди Вивьен, оказавшейся на деле кровожадным чудовищем. Крякнув от натуги, капитан взвалил на плечо сеть с омерзительными останками и отправился в сторону постоялого двора. Пора было приниматься за дело.
На причале взволнованно подрагивали и переговаривались снастями корабли, единственные свидетели ночных событий, одному из которых была уготована участь увезти останки асванга и выбросить их где-то посреди безбрежного океанского простора.
Путь до лавки казался нескончаемым, как и эта дождливая ночь, в мозгу девушки мелькнула вялая мысль, а не устроили ли они с Гормом потоп ненароком, вызвав дождь, который никогда не закончится. Мысль эта, как и тревога за Стефана, взявшего на себя обязанности по заметанию следов, уступили место облегчению, как только Ива увидела родную зеленую дверь, освещенную мягким оранжевым светом магического светильника. Чуть не плача от нахлынувшего на нее чувства, девушка дрожащими руками открыла дверь и буквально ввалилась внутрь, Шу и Оникс проскользнули следом.
Оказавшись внутри, вся троица остолбенела, уставившись на полку, где стояла голова огра. Кожа Горма сморщилась и как-то иссохла, приобретя сероватый оттенок, лицо избороздили морщины, сделав его похожим на старое иссохшее дерево. Глаза огра были закрыты, и у Ивы от страха сжалось сердце от плохого предчувствия. Шу крадучись приблизился к шкафу и взобрался на полку, опасливо принюхиваясь.
– Горм, – едва слышно прохрипела Ива.
Веки огра дрогнули, и он с трудом открыл глаза, ставшие мутными и безжизненными. Девушка, приблизившись, прижала ладонь к шершавой и сухой щеке, ласка жалобно заскулил.
– В порядке, – отрывисто произнес огр и тяжело вздохнул. – Отдыхай, девочка. Ванна, еда, сон. Всё потом.
Сказав это, Горм вновь закрыл глаза и замер, на глаза Ивы навернулись слезы, однако спустя мгновение огр, по своему обыкновению, громогласно захрапел, чем вызвал у девушки немного нервный смешок. Шу с облегчением выдохнул и похлопал огра по щеке лапой, Горм, не прекращая храпеть, коротко взрыкнул и причмокнул губами, помирать он, кажется, и не собирался.
– Ваш головастый приятель прав, – подал голос Оникс, скромно усевшийся у порога. – Госпоже ведьме нужен отдых.
– Ива, – прохрипела девушка, кот в ответ лишь склонил голову и, оставляя мокрые следы на полу, направился в сторону двери в кухню.
– Ты посмотри, какой нахал! – взвился Шу, метнувшись следом, продолжая что-то высказывать в спину уходящему коту. Оникс раздраженно дернул ухом и, перескакивая через одну ступеньку, скрылся на втором этаже. С вялой улыбкой Ива покачала головой, погладила огра по щеке и, шепнув одними губами: «Спасибо», поковыляла следом за лаской и котом.
На втором этаже тем временем развернулись нешуточные баталии, Шу, вставший на защиту девичьей чести и своей территории, перегородил коту вход в спальню и, вздыбив шерсть на загривке, угрожающе скалился. Оникс, как и все коты, не воспринимавший слово «нельзя» как что-то запрещающее, а скорее считающий его чем-то вроде рекомендации, не обязательной к исполнению, сидел перед запертой дверью. На морде кота была отражена активная мыслительная работа: то ли отшвырнуть мелкого зануду лапой, то ли просто переступить через него, то ли дождаться новую хозяйку. Вариант сожрать ласку он отринул сразу, понимая, что после этого ведьма вряд ли захочет иметь с ним дело.
Поднявшись на площадку, Ива вздохнула, понимая, что дружбы между этими двумя, возможно, и не сложится, но терпеть их постоянные конфликты не было ни сил, ни желания.
– Ива, этот нахал хотел попасть в спальню! – возмутился Шу, гневно сверкая глазами, и замер, получив легкий разряд парализующего заклинания.
– Правильное решение, – похвалил Оникс, с довольным видом касаясь лапой застывшего в угрожающей позе ласки. – От его криков голова болит, – пожаловался он и замер, попав под то же заклинание.
Облегченно вздохнув, Ива подхватила оцепеневших подопечных и уложила Шу на кровать, а Оникса на кресло, скромно притулившееся в уголке. «Простите меня, ребята, но мне нужно хоть полчаса тишины», – подумала она, ощутив слабый укол совести за примененное заклятье, но слушать их перепалку было выше ее моральных сил.
Скинув на пол изорванное, перепачканное платье, Ива, шлепая босыми ногами по полу, отправилась в ванную. Потерла ладонью нагревающий артефакт и открыла воду, наблюдая за тем, как комната наполняется паром. Порывшись под умывальником, девушка нашла запылившуюся баночку с морской солью и сыпанула щедрую горсть в горячую воду. Следом за солью в ванну отправилась пригоршня трав, чей аромат, смешавшись с паром, распространился по комнате. Ива с наслаждением вдохнула запах и потрогала воду кончиками пальцев, ощутив ее обжигающее тепло. Удовлетворенно кивнув, она забралась в ванну и с наслаждением закрыла глаза, чувствуя, как измученное и израненное тело расслабляется. Немного понежившись в горячей воде, она пошевелила пальцами, и вода вокруг нее забурлила веселыми пузырьками. Смысла скрываться уже не было, колдовство на пляже явно выдало выдало ее с головой, так что она решила не отказывать себе в заслуженном отдыхе и комфорте. Вслушиваясь в бурление воды и вдыхая расслабляющий аромат трав, Ива мысленно прощалась со своей лавкой, городом и друзьями, которых здесь обрела. Прощалась и ничуть не сожалела о содеянном, абсолютно уверенная, что поступила правильно. Черты лица ее расслабились, и на губах заиграла улыбка.
За последнее время граф Грейсленд посещал библиотеку все чаще и чаще, причем не только ради поисков сбежавшей ведьмы, но и ради компании странного хамоватого крыса Паскаля, который оказался незаменимым помощником в том, что касалось поисков книг, которые беглянка на самом деле читала, а не просто брала для отвода глаз. За время бдений в библиотеке между мужчиной и пасюком завязалась своеобразная немногословная дружба, не имевший дара речи Паскаль волне успешно компенсировал это красноречивыми жестами и эффектными пантомимами, которые, к своему удивлению, Фредерик довольно быстро научился понимать.
С каждой встречей со своим новым приятелем мужчина все больше и больше убеждался, что перед ним не просто крыс, а нечто совершенно другое, однако в магии он не разбирался и спросить было не у кого, ибо ведьма так и не нашлась.
Была и еще одна причина, по которой главный императорский дознаватель предпочитал скрываться в библиотеке, а не в своем кабинете. Император все больше и больше терял терпение, требовал ежедневного отчета о результатах. Фредерик предпочитал лишний раз не показываться своему господину на глаза, зная, что тот будет искать его в библиотеке в последнюю очередь.
Этим вечером, вопреки обыкновению, дознаватель решил выйти из тени книжных стеллажей и поработать за своим рабочим столом, не отвлекаясь на настойчивые просьбы крыса почитать книгу.
Разложив перед собой очередные, совершенно бесполезные донесения от агентов со всех уголков страны, он в очередной раз удивился тому, как много на территории империи рыжеволосых девушек, так или иначе подпадающих под описание императорской ведьмы. Хотя, казалось бы, особу с такой яркой внешностью сложно не заметить, но та все равно оставалась невидимкой. Самым большим страхом дознавателя было то, что, как и многие дамы, ведьма могла сменить цвет волос, не прибегая к магии. Тогда бы ее поиски перестали быть трудными и превратились в безнадежные, и это при условии, что она не стала бы прибегать к магии для изменения внешности целиком.
Поставив локти на столешницу, мужчина запустил пальцы в волосы и сжал голову руками, чувствуя, как зарождающаяся головная боль начинает сжимать лоб в тиски. За окном сгущающиеся сумерки постепенно превращались в ночь, и усталость, накопленная за последние месяцы, начала давать о себе знать. Фредерик провел руками по волосам и, сплетя пальцы в замок, заложил их за затылок, откинувшись в кресле, спина нещадно просила о пощаде.
Тихо кряхтя, он поднялся из-за стола и усмехнулся, мысленно обозвав себя старой развалиной, и пообещал, что с утра отправится в тренировочный зал, чтобы немного пофехтовать, а потом на доклад к императору. От мыслей о Викторе граф поморщился, предстоящий разговор не сулил ничего хорошего, император уже неоднократно намеревался написать верховной ведьме ковена, и только обещания Фредерика решить вопрос своими силами, да еще стремление избежать огласки, удерживали его от этого шага. Дознаватель тяжело вздохнул и бросил тяжелый взгляд на оставшуюся кипу документов, накопившихся за неделю, а затем решительно отодвинул их в сторону.
Тихо скрипнув, дверь в кабинет приоткрылась, и в образовавшейся щели показался хвост-напильник и серая задница, Фредерик чуть подался вперед, наблюдая за странным явлением. Продолжая пятиться, крыс ввалился в комнату, таща за усы дворцового мышелова дымчато-серого цвета. Судя по бешеному взгляду кота, потерявшему от шока силы к сопротивлению, встреча с крысом произошла далеко не у дверей кабинета дознавателя. Мышелов бросил отчаянный, полный мольбы взгляд на человека и попытался упираться, но Паскаль сунул ему под нос кулак и, совсем по-бандитски, продемонстрировал кривой клык, кот явно сглотнул и прекратил сопротивление.
– Оставь его, Паскаль, он просто делает свою работу, – устало обратился к хвостатому гостю Фредерик, которого в другое время эта сцена весьма позабавила бы.
Паскаль с сомнением посмотрел на кота, затем на хозяина кабинета и, после некоторых раздумий, выпустил свою добычу. Кот, не долго думая, рванул в коридор, а Паскаль, с явным сожалением, опустил лапу, которой, судя по всему, собирался дать пендель для ускорения. Граф вымучено улыбнулся.
Пасюк почесал затылок и, повернувшись к двери, призывно махнул лапой, призывая следовать за ним, Фредерик нехотя поднялся из-за стола и с обреченным видом последовал за своим провожатым.
Обычно сумрачная библиотека была озарена багровым светом, источаемым магическим контрактом, который, словно взбесившаяся праздничная иллюминация, то загорался алым, то гас и приобретал обычное золотистое сияние, которое вновь сменялось угрожающими алыми отсветами. Казалось, что внутри контракта шла нешуточная борьба.
Паскаль воровато оглянулся по сторонам, а затем подошел к карте, похлопав по ней лапой, Фредерик, оторвав от беснующегося контракта взгляд, подошел к крысу. Серый пройдоха сложил ладошки на передних лапах книжкой и поднял их, протягивая к витрине с контрактом, а затем ткнул лапой в карту. Дознаватель озадачено посмотрел на своего маленького приятеля, который, топнув ногой, повторил свою пантомиму с явным нетерпением, казалось, зверек очень спешил. Граф задумался, а затем, сообразив, взял карту в руки и повторил жест, который показал ему Паскаль.
Контракт на мгновение перестал мигать, а затем тонкий красный луч, вырвавшись из горящих букв, уткнулся в карту, скользнул по ней и замер.
– Что здесь происходит?! – неожиданно твердо рявкнул неизвестно откуда появившийся мастер Фок, а затем, увидев карту в руках Фредерика, с проворством, не соответствующим его возрасту, выхватил ее из рук растерявшегося дознавателя и совершенно непочтительно скомкал.
– Фредерик, мальчик мой, уже поздно, – произнес архивариус мягко, однако от дознавателя не скрылась некоторая напряженность и раздражительность в голосе. – Я собирался закрывать библиотеку и ложиться спать. Уж прости, мой мальчик, я человек пожилой, привык ложиться рано.
Это было откровенной ложью, и Фредерик это точно знал, однако даже не успел ничего сказать, оказавшись у выхода. Паскаль следовал за ними тенью с встревоженным и несколько испуганным видом.
– О, конечно, понимаю, мастер Фок, время действительно позднее. Я только возьму почитать одну книгу, вот эту, например, – и граф, повинуясь какому-то внутреннему порыву, сделал вид, что уронил книгу, которую якобы собирался почитать.
Бормоча извинения, он наклонился и быстро сунул крыса за пазуху, а затем, прикрываясь книгой, скомкано попрощался и выскользнул из библиотеки. Дверь за его спиной захлопнулась, и в тишине коридора прозвучал лязг ключа, поворачиваемого в замке, первый раз за все время дворцовая библиотека оказалась заперта.
Вытащив крыса из-под камзола, Фредерик едва удержался, чтобы не расцеловать эту недовольную, взъерошенную морду.
– Мирный, она скрывается в Мирном! Ты умница, Паскаль, – мужчина прижал ошалевшего от неожиданной ласки зверька к груди и, не скрывая своего ликования, поспешил в кабинет государя.
Виктор пробежал глазами по приглашению на летний бал, доставленному от четы Моро, и отложил его в сторону, сделав пометку поручить секретарю подготовить вежливый отказ. Приглашение было, безусловно, заманчивым, но слишком плотный график не позволял выделить время для личных развлечений. Да еще эта сбежавшая ведьма...
Император откинулся на спинку кресла и помассировал пальцами переносицу. План казался таким простым, всего-то надо было понять, как эта рыжая бестия обходит условия контракта, и использовать на благо империи. В конце концов, ведьмы такие же подданные, как и все, но не платят налогов в казну, хоть ковен явно не бедствует. Живут на своей территории, где не действует ни имперский закон, ни имперское правосудие. Слишком уж много привилегий дал его предок ведьмам за сомнительную плату в виде «защиты трона». Они получают слишком много, а дают слишком мало. Он чувствовал, что пришло время это исправить, и новая ведьма была ключом к этим переменам. Ключом, который затерялся где-то на просторах империи.
Виктор поднялся из-за стола и подошел к окну, наблюдая за жизнью своих подданных, такой простой, тихой и размеренной. Дверь за его спиной распахнулась, практически ударившись створкой о стену, император резко обернулся на звук.
– Я знаю, где искать ее! – радостно, словно мальчишка, сообщил главный дознаватель, ввалившись в кабинет своего господина почему-то с толстой крысой в руках.
– Действительно? – едва сдерживая эмоции, спросил Виктор, сделав жест графу войти и закрыть за собой дверь.
– Она в Мирном, – пояснил Фредерик, закрывая дверь.
– Это там, где летние резиденции большей части двора? – на всякий случай уточнил Виктор, отлично зная ответ. Грейсленд молча кивнул, привычно усаживаясь в кресло у камина и опустив крысу себе на колени. Грызун настороженно принюхался, подозрительным взглядом окинув кабинет. Император поёжился от внезапно возникшего омерзения, вызванного видом этого зверька. – Спрятаться у всех на виду, довольно хитрый ход.
Заложив руки за спину, император прошелся по кабинету, а затем опустился в кресло напротив своего гостя, крыс напряжённо съежился и постарался забраться под ладонь мужчины.
– Что ж, думаю, с утра можно будет направить в город отряд стражников и вернуть беглянку, хватит с неё, нагулялась.
Паскаль нервно завозился в руках графа, и тот машинально почесал его между ушами, непривыкший к ласке крыс замер, но настороженность его не покинула.
– Нет, Виктор, это привлечет ненужное внимание, а мы хотели избежать огласки, – напомнил он кузену. – Да и ведьма, услышав такие новости, может вновь сбежать, и, боюсь, тогда мы уже не сможем ее отыскать, – император вынужденно кивнул, признавая его правоту. – Мне нужен благовидный повод, чтобы покинуть двор и отправиться в Мирный.
– Что ж, такой повод есть, – после недолгого раздумья ответил Виктор, поднимаясь со своего места и направляясь к столу. – В этом году ты удостоишься чести представлять корону на летнем балу у четы Моро. Заодно отдохнешь и развеешься, ты заслужил небольшой перерыв, прежде чем вернуться к дальнейшему исполнению своих обязанностей.
Император протянул дознавателю конверт с приглашением, и Фредерик, прижимая к груди крыса, взял протянутый конверт.
– Кстати, зачем тебе этот крыс? – поинтересовался Виктор, наблюдая, как бережно граф прячет зверя за пазуху.
– Можно сказать, что это Паскаль нашел леди Оливию. Именно он привел меня в библиотеку и показал, как установить ее место положение с помощью магического контракта, – объяснил граф, чувствуя гордость за сообразительность своего серого помощника, император усмехнулся.
– Что ж, жаль, что ты не встретил своего помощника, – насмешливо заметил Виктор.
– Дело не в помощнике, просто ведьма воспользовалась сильной магией, и контракт среагировал.
– Сильной магией? – задумчиво произнес император, Фредерик кивнул. – То есть до этого момента она не колдовала, а тут внезапно принялась использовать магию. Интересно, с чего вдруг?
– Выясню, – коротко отрапортовал граф.
В глубине кабинета часы пробили полночь, и мужчины едва сдержали приступ зевоты.
– Что ж, думаю, нам всем нужен отдых, – Виктор хлопнул ладонью по столу, Фредерик поднялся, придерживая притаившегося под камзолом крыса рукой. – Завтра обсудим детали твоей поездки, а теперь спать.
– Слушаюсь, ваше императорское величество, – улыбнулся граф, выходя за дверь кабинета.








