412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шинара Ши » Не время для волшебства (СИ) » Текст книги (страница 10)
Не время для волшебства (СИ)
  • Текст добавлен: 25 января 2026, 09:30

Текст книги "Не время для волшебства (СИ)"


Автор книги: Шинара Ши



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 18 страниц)

Глава 12. Странное свидание

Наверное, день этот должен был начаться с дурных предзнаменований. У молочницы скисло только надоенное парное молоко. У цветочницы Елены завяли все букеты, а у торговки зеленью Марты увяла петрушка и укроп. У пекаря Кристофа не подошло тесто.

А может, день должен был начаться с грома и молний, разрезающих темное грозовое небо своими серебристыми копьями. Или огромный штормовой вал должен был лизать прибрежные камни, яростно пытаясь выворотить их из векового ложа. Ветер должен был гневно завывать, рвать ставни, биться раненной птицей в окна.

Этот день должен был быть наполнен дурными знаками, но не был. Утро выдалось самым обыкновенным, спокойным и солнечным, разве что для Ивы оно началось с раннего гостя и прогулки, которую она не планировала.

Проснувшись, девушка завозилась под одеялом, подумав, что вполне заслужила устроить выходной. В конце концов, она сама себе хозяйка и может позволить себе немного побездельничать и полениться. Тем более что Елена давно зазывала в гости, да и, живя у моря, Ива была на берегу всего раз. Кивнув своим праздным, медленно текущим мыслям, одобряя их, она зарылась с головой под одеяло, прячась от солнечных лучей, пробивающихся сквозь неплотно задернутые занавески.

Шу сонно заворчал, одобряя принятое подругой решение, и юркнул куда-то в складки пододеяльника досыпать. Уютная тишина разлилась по спальне.

Тихий стук чего-то твердого об оконное стекло заставил Иву оторвать голову от подушки, сонно моргая, а Шу высунуть мордочку из своего убежища в одеяле. Переглянувшись, приятели решили, что им показалось, и собрались улечься спать дальше, как звук повторился. Ива нахмурилась и села в кровати, прислушиваясь. Звук повторился, заставив ласку раздраженно дернуть ухом в сторону окна и негодующе засопеть.

Девушка вылезла из постели и, накинув халат, подошла к окну, раздвинула занавески, чтобы затем выглянуть наружу. Маленький камешек ударился в стекло, заставив ее отпрянуть.

Под окнами ее спальни, улыбаясь во весь рот, стоял Стефан и кидал камешки в стекло. Растрепанные русые волосы трепал озорной ветер, придавая бравому капитану шкодливый и мальчишеский вид. Увидев выглянувшую в окно Иву, он прекратил свое занятие, залихватски свистнул и приветственно помахал рукой. Девушка нахмурилась, распахивая створки.

– Что тебе надо? – неприветливо поинтересовалась она, запахнув поплотнее халат и скрестив руки на груди.

– Пытаюсь реабилитироваться в твоих глазах, – улыбнулся он еще шире и вынул из-за пазухи букетик маргариток, которые выглядели свежими, но слегка помятыми.

Шу, высунувшись рядом в окно, тихо хихикнул и юркнул обратно в комнату, тихо шепнув: «Не будь букой, смотри, как старается мужик». Ива лишь отмахнулась от его слов, придирчиво разглядывая капитана.

Стефан нервно переступил с ноги на ногу, чувствуя, как затекает шея от неудобного положения. Зализав раны, как физические, так и нанесенные самолюбию, он решил попытать счастья повторно, правда, помня боевой нрав девушки, рисковать и влезать к ней в окно без предупреждения не стал. Вот только, стоя под окном рыжей травницы, взиравшей на него с нескрываемым скептицизмом и долей подозрительности, капитан терял не только чувствительность в области шеи, но и уверенность в правильности своего поступка. Даже закралась мысль, как бы ему не сбросили тот самый горшок на голову. Молчание затягивалось. Капитан начинал нервничать, шея начала болеть.

– Ладно, – вздохнула Ива, – Иди к двери, я сейчас спущусь. – и закрыла окно. Стефан с облегчением выдохнул и вернул шее нормальное положение, растирая ее свободной рукой и сжимая во второй свой измятый букет.

Подкравшаяся сзади коза потянула морду к букету, но, получив от капитана легкий шлепок ладонью по лбу, сердито мекнула, мотнула головой и побрела обратно к хозяйке, оглашая округу раздосадованным и очень трагичным блеянием.

Шу, подперев мордочку лапой, с серьезным видом изучал немного скудный гардероб подруги. Даже во времена придворной жизни она не уделяла особого внимания своему гардеробу, выбирая строгие и закрытые наряды, словно пытаясь отгородиться от всего и вся. Под личиной простой травницы Ива отказалась от строгих платьев, но гардероб особо не разнообразила, отдав предпочтения простым и практичным платьям.

– В сером ты как служительница храма добродетели, – проворчал он. – Голубое уже обтрепалось и годится только для работы. В черном ты ведьма ведьмой. Синее слишком закрытое, а платье в цветочек слишком легкое.

– Надену зеленое, – недоумевая, пожала плечами Ива, – в чем проблема-то?

– Оно нищенское! И слишком закрытое! И годится только для работы в лавке. У тебя все платья для работы в лавке! – он возмущенно обвел лапой вешалку, на которой в рядок висели наряды травницы.

– А для чего мне еще нужны платья, если я целыми днями работаю именно в лавке? – удивилась она, снимая с вешалки платье зеленого цвета, которое, как и все остальные, забраковал ласка.

Собрав волосы в высокий хвост и расправив складки на платье, Ива, вполне довольная своим видом, спустилась вниз, где у запертой двери ее поджидал капитан Стефан. Шу, не желая оставлять подругу без присмотра, а заодно чтобы удовлетворить свое любопытство, юркнул в карман, слегка высунув мордочку, чтобы лучше видеть и слышать происходящее.

Капитан, волнуясь, как мальчишка, протянул девушке свой букет, стоило ей только открыть дверь. Ива благодарно улыбнулась и приглашающе распахнула дверь.

– Нет-нет, – запротестовал Стефан, – Поставь цветы в воду и пойдем, я приглашаю тебя на ранний пикник.

Мужчина обезоруживающе улыбнулся, однако от травницы не укрылся несколько встревоженный и напряженный взгляд, который он бросил на любопытного Шу, выглядывающего из кармана.

Вдохнув аромат цветов, она скрылась в лавке, оставив гостя дожидаться на пороге. Примостила маргаритки в стакан с водой, помахала рукой Горму, который в ответ насупился, предполагая, что завтраком его сегодня кормить не будут. Закрыв за собой дверь, Ива выжидающе посмотрела на своего раннего гостя.

– Пойдем, я хочу показать тебе одно место, там и позавтракаем заодно.

Взяв девушку под локоток, Стефан повел ее сквозь путаницу улиц в сторону садов.

Улочка, по которой они шли, прихотливо петляла, повторяя изгибы прибрежного холма. Ветер трепетными пальцами, словно клавиши фортепьяно, перебирал листья фруктовых деревьев, наполняя воздух тихим шелестом. Где-то поблизости вздыхали морские волны, с шорохом набегая на мелкий прибрежный песок и с грустным стоном откатываясь обратно в пучину.

Стефан хитро прищурился, затем воровато оглянулся по сторонам и, приложив палец к губам, крадучись приблизился к зарослям вишни. Раздвинув упругие ветки, он открыл взору своей спутницы серые доски забора, Ива слегка нахмурилась, не понимая, что происходит. Еще раз оглянувшись по сторонам, капитан стражи отодвинул одну из досок в сторону, открывая узкий лаз, и быстро махнул Иве рукой, призывая поторапливаться. Тихо хихикнув в кулачок, девушка нырнула в открывшийся лаз, стараясь не слишком задевать ветки волосами. Мужчина еще раз осмотрелся и медленно отпустил вишневые ветки, последовав за девушкой, скрывшейся по ту сторону забора.

Стоя в тени вишневых веток, Ива огляделась, пытаясь понять, в чей сад они пробрались, и уже хотела озвучить свой вопрос вслух, но присоединившийся к ней капитан вновь приложил палец к губам, напоминая о необходимости соблюдать тишину. Пригнувшись, он потянул девушку за руку, призывая последовать своему примеру. Заинтригованная Ива скрючилась рядом с капитаном, который, не разгибаясь, то и дело озираясь по сторонам, повел ее куда-то вглубь чужого сада, продираясь сквозь ветки кустов.

Минут через десять или пятнадцать любопытство Ивы сменилось раздражением от бесконечно цеплявшихся за волосы и одежду веток, от неудобного положения начали ныть спина и колени. Стефан же уверенно пробирался вперед, нетерпеливым жестом пресекая все попытки девушки выяснить их дальнейшие планы и цель путешествия. Травница начала терять терпение и решила про себя, что если все так продолжится дальше, то она просто выпрямится и потребует объяснений.

Капитан резко остановился, девушка, чуть не налетевшая на него, с интересом выглянула из-за мужского плеча. Впереди стояла увитая плющом беседка со столом, накрытым для завтрака на одну персону. Длинная белоснежная скатерть с кружевными краями свисала до самого пола. Одинокая кружка из тонкого фарфора, украшенного изящным орнаментом из листьев, поблескивала на солнце. Фрукты в хрустальной вазе горкой возвышались над столом.

Ива вопросительно посмотрела на своего провожатого, а тот, еще раз приложив палец к губам, крадучись направился к беседке. Девушка затаилась в кустах, наблюдая.

Бесшумно проскользнув в беседку, Стефан с удивительной ловкостью забрался под стол, прикрыв свое вторжение скатертью. Высунув руку, он сцапал чашку и вновь затаился в своем укрытии. Ива с недоумением наблюдала за происходящим.

Пожилой дворецкий с заварником на подносе приблизился к столу и замер, обнаружив отсутствие чашки. Постояв в замешательстве, он поставил заварник на стол и удалился в сторону дома, скрытого за деревьями. Стефан, улучив момент, сцапал из вазы несколько яблок и вновь затаился под столом. Дворецкий с новой чашкой в руках замер перед столом, всем своим видом выражая растерянность. Ваза с фруктами зияла неприглядной дырой в тщательно выверенной композиции. Мужчина нахмурился, поставил чашку и вновь направился в сторону дома. Капитан в очередной раз совершил набег на накрытый стол, на этот раз прихватив не только чашку, но и ломтики хлеба, джем и несколько персиков, спрятал их в мешок, который все это время таскал за пазухой, после чего, пригибаясь к земле, вернулся к затаившейся в кустах Иве.

Дворецкий с фруктами на подносе вернулся к беседке и замер. Осторожно поставил свою ношу на стол, а затем резко откинул край скатерти, обнаружив там лишь пустоту.

– Проклятые вороны! – погрозил он кулаком в сторону ветвей и размашистым шагом поспешил обратно в дом.

Проводив дворецкого взглядом, Стефан усмехнулся и, махнув Иве рукой, продолжил свой путь. Девушка переглянулась с Шу, который с интересом наблюдал за происходящим, перебравшись к ней на плечо, и молча последовала за своим спутником.

Капитан раздвинул очередную гущу ветвей, освобождая проход к незаметной и явно давно неиспользуемой калитке. Краска на ней облупилась, а вездесущий плющ увил всю поверхность, однако она легко и без скрипа поддалась, и мужчина легко спрыгнул вниз. Подхватив Иву за талию, он легко спустил ее на галечный пляж. Шу в ответ на такую наглость по отношению к подруге зашипел и клацнул зубами, выражая всю бездну своего негодования. Стефан дернулся, но руки не убрал, и ласка решительно двинулся в сторону его пальцев, намереваясь оставить на них еще несколько отметин.

Девушка, высвободившись из рук Стефана, успела пресечь назревающий конфликт, отошла на несколько шагов и огляделась. Когда-то эта калитка вела к уединенной бухте, закрытой со всех сторон садами и отделенной от моря с одной стороны небольшой каменной грядой. Сейчас же спуск к бухте обвалился, и от гранитных ступеней осталось лишь несколько плит да сиротливый обломок каменных перил. Галька перемежалась с золотистым песком, образуя небольшой островок суши, а впереди, насколько хватало взгляда, тянулась бесконечная гладь моря.

– Я смотрю, криминальные наклонности из тебя так и прут. Вот тебе и капитан городской стражи, – усмехнулась она, повернувшись к своему спутнику, раскладывающему на обломке ступеньки свою добычу. – Почему было просто не взять с собой все необходимое для пикника? К чему был весь этот спектакль?

Стефан по-хулигански улыбнулся и, поставив на каменную поверхность ворованные чашки, выпрямился, оттряхнул руки и отправился к нагромождению булыжников неподалеку.

– Можно было. Можно было даже принести сюда все заранее, но так гораздо интереснее, – признался он, достав из расщелины между камнями небольшой котелок. Ива вопросительно изогнула бровь, а Шу тихо фыркнул: «Позер». – Пригласить тебя на обычное свидание мог бы любой, даже Ленни, а устроить целое приключение...

От упоминания сына пекаря травница закатила глаза и тяжело вздохнула, Стефан явно переоценивал смелость и способности Ленни, который до сих пор краснел и бледнел при встрече с ней.

– С ворованной снедью и посудой? – Ива склонила голову к плечу, пристально наблюдая за мужчиной, который извлёк на свет флягу с водой и принялся собирать плавник на берегу.

– Не ворованное, а позаимствованное, – возразил он, складывая в небольшой ямке костёр.

– То, что берут взаймы, обычно возвращают.

– Мы вернём всё, что останется, обещаю, – он улыбнулся, подняв на неё взгляд.

Присев на валун неподалёку от будущего костра, над которым корпел Стефан, и, распустив волосы, принялась выпутывать из них ветки и листья, любуясь морским простором, раскинувшимся перед ней. Шу, покинув подругу, затеял охоту на мелких крабов, с азартом гоняясь за ними по песку и раскапывая их норы.

Закончив с костром, Стефан примостил над ним котелок и вылил в него воду из фляги, затем сыпанул горсть каких-то сушенных трав, извлечённых на свет из кармана его куртки, и принялся ждать, когда вода закипит. Ива скрыла улыбку, разглядев пакетик из своей лавки.

– Итак, Ива, – произнёс капитан, сев напротив девушки и свесив руки между колен. – Расскажи о себе, потому что твоя загадочность будоражит воображение всех жителей города.

– Это даже как-то банально, – лукаво усмехнулась она, убирая волосы с лица и разбирая их пальцами. – После такого экзотичного начала я ожидала более каверзных вопросов.

Стефан пожал плечами и помешал найденным поблизости прутиком содержимое котелка, от которого исходил чуть заметный аромат лимонной травы.

– Когда я попытался тебя удивить, ты огрела меня ночной вазой, – напомнил он, зачерпнув вскипевший чай одной из кружек. – Так что предпочту больше судьбы не испытывать.

Ива фыркнула и, глядя в сторону морской глади, принялась заплетать волосы в косу. Капитан тем временем наполнил вторую кружку и поставил их на обломок ступени, служивший столом.

–Итак, я долгое время жила в столице, но из-за магической лихорадки практически потеряла талан и, по рекомендации лекаря, решила сменить место жительства. Учитывая, что увидеть море было моей детской мечтой, а в небольших городах спрос на услуги травниц больше, чем в столице, я выбрала для переезда Мирный, – повторила она версию, которую уже озвучила в их первую встречу.

Капитан пододвинул к девушке ворованную чашку с обжигающим напитком, а затем разделил между ними добычу из хлеба и фруктов. Макнув кусочек хлеба в жидковатый джем, он рассеянно откусил кусочек и не спеша прожевал, Ива последовала его примеру, наблюдая за охотой Шу. Ласка нагнал самого нерасторопного краба и, увернувшись от клацающей клешни, оторвал ему сначала одну лапу, а затем вторую. Поверженный враг капитулировал, а после был с удовольствием съеден. Шу приступил к новой охоте.

– Тяжело было оставить близких ради переезда? – невзначай поинтересовался Стефан, запивая хлеб горячим чаем.

– Очень, очень тонко, – засмеялась Ива, оттряхнув пальцы от хлебных крошек, Стефан улыбнулся в ответ. – Некого было оставлять. Отца я не помню, а с мамой мы никогда особо не были близки, так что она и не заметила моего отъезда сюда, также как и не заметила моего переезда в столицу. Так что у меня есть только Шу, больше никого, – в голосе девушки мелькнула грусть.

– То есть твое сердце свободно? – осторожно, словно боясь спугнуть, спросил он. Шу демонстративно и несколько угрожающе оторвал клешню у второго пойманного им краба и с хрустом закусил ей, очень недобро косясь на не в меру любопытного, по его мнению, капитана.

Девушка тем временем, нервно теребя кончик косы, пыталась решить, как ответить на этот внезапный вопрос. С одной стороны, Стефан был ей приятен и даже в некоторой степени нравился, но с другой стороны, совершенно не хотелось впутывать его в свои неприятности и начинать отношения с вранья и тайн. Взгляд девушки рассеянно блуждал по волнам, молчание затягивалось, переставая быть уютным. Даже потрескивание костерка у их ног не могло исправить эту неловкую ситуацию.

На горизонте появилась точка, которая, медленно покачиваясь на волнах, приближалась к береговой линии. Ива встала с камня, на котором сидела, и, приложив ладонь ко лбу козырьком, с интересом вгляделась в горизонт, щуря глаза от солнечных бликов. Ветер подхватил юбку, прижимая ее к ногам и обрисовывая стройный стан девушки.

– Стефан, смотри, кажется, корабль? – она обернулась к своему спутнику, который тоже поднялся на ноги и теперь напряженно вглядывался в приближающуюся точку.

– Действительно, – кивнул он, нахмурившись, – только никто не предупреждал, что сегодня стоит ждать гостей с моря.

– Это плохо? – легкое чувство тревоги слегка кольнуло душу травницы.

– Зависит от того, что за корабль, – задумчиво произнес капитан, наблюдая за стремительным приближением судна. – В любом случае, это очень странно. Нас должны были предупредить, прислать гонца или с помощью магии, но об этом корабле никаких известий не было. Думаю, нам придется прервать наш завтрак.

Ива лишь коротко кивнула и присоединилась к спешным сборам, бросила остатки хлеба чайкам, сложила в мешок чашки и баночку с остатками джема. Стефан вылил остатки чая на песок и спрятал котелок между камней, торопливо затушил их костерок, засыпав костровище.

Шу, бросив свое развлечение, поспешил к подруге, которая торопливо подхватила его и опустила в карман.

Через сад они шли особо не таясь, Стефан продирался через густые заросли до тех пор, пока не оказался на мощенной дорожке, ведущей к калитке из сада. Ива, которую он буквально тащил за собой за руку, едва успевала озираться по сторонам. Размашистыми шагами он удалялся от места их пикника, вынуждая девушку семенить за ним.

– Капитан Стефан! Вам не пять лет, чтобы совершать грабительские набеги на сад леди Виктории! – раздался суровый голос откуда-то справа.

Этот окрик заставил мужчину остановиться и резко сменить направление, Ива тихо вскрикнула и выдернула свою руку из цепкой хватки своего спутника.

Недавнишний дворецкий стоял на ответвлении от основной тропы, ведущей прочь из сада, уперев руки в бока и гневно взирая на нарушителей чужих владений. Синий камзол ярко контрастировал с зеленью листвы, еще больше выделяя сердитого дворецкого из окружающего ландшафта.

– Гари, как хорошо, что мы вас встретили, – преувеличенно радостно откликнулся на гневную тираду капитан. – Вот, возвращаю.

Оставив Иву на основной дорожке, Стефан приблизился к дворецкому и вложил тому в руки мешок с чашками и остатками трапезы. Мужчина застыл, растерянно сжимая в руках мешок, капитан торопливо поспешил прочь, увлекая за собой Иву.

– Быстрее, пока он не опомнился, – шепнул он девушке и прибавил шаг, быстро оглянувшись, девушка припустила следом.

Тишина за их спинами стала угрожающей, казалось, даже ветки деревьев замерли в ожидании чего-то.

– Стефан Коллинз, я бы попросил вас прекратить этот бездарный балаган! – рявкнули за спиной, заставив Иву вздрогнуть от неожиданности. – Вы могли, как любой нормальный человек, распорядиться накрыть вам и вашей спутнице в беседке или на берегу и не опускаться до этих мелких проделок, недостойных человека вашего возраста, статуса и положения.

Капитан резко остановился и тяжело вздохнул, опустив голову, Ива с интересом наблюдала за разворачивающейся перед ней сценой. Дворецкий, поджав губы, гневно сверкал глазами, глядя на Стефана, как на нашкодившего мальчишку. Медленно развернувшись, капитан уперся взглядом в пожилого слугу, сжимавшего в руках мешок.

– Если бы я имел отношение к леди Виктории, то, конечно, распорядился бы накрыть к завтраку, но я всего лишь капитан местной стражи и не имею ни статуса, ни положения. Смиритесь уже с этим, Гари.

Стефан развернулся и пошел прочь, оставив растерянного и расстроенного дворецкого стоять на тропинке. Ива, повинуясь внезапному порыву и острому чувству стыда, произнесла:

– Простите его, пожалуйста.

Гари обреченно махнул рукой и побрел куда-то вглубь сада, а девушка поспешила за удалившимся на приличное расстояние Стефаном, который, кажется, пребывал в ужасном расположении духа.

– Кто такая леди Виктория? – поинтересовалась она, нагнав капитана.

– Никто. Уже очень давно никто, – мрачно ответил он, продолжая шагать в сторону порта.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю