Текст книги "Замужество Изабель"
Автор книги: Шейла О'Фланаган
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 28 страниц)
– Да что ты!
– Правда. Пока, правда, скорее в шутку.
– Воображаю себе эти шутки! – Я представила себе Энди Джордана, высокого и мускулистого.
– Это очень забавно, – засмеялась она. – Всю жизнь я отчаянно пыталась не забеременеть, а тут вдруг все наоборот… я отчаянно пытаюсь залететь.
– Не хочу отрывать тебя от этого важного занятия, – заметила я.
– Он на работе, – пояснила Жюли. – Но ты не беспокойся, как только он вернется, я тут же возьму его в оборот.
– Счастливая! – вздохнула я. – Вы с Энди идеально подходите друг к другу.
– Мы работаем над этим, – рассудительно произнесла Жюли. – У нас не всегда все получается идеально, Изабель.
– Ерунда! – воскликнула я. – А у нас с Тимом все будет идеально, я тебе обещаю!
– Надеюсь.
Напоследок она снова поздравила меня с моей новой старой помолвкой.
Я включила телевизор и открыла книгу. Вообще-то я не любила смотреть телевизор, но он создавал иллюзию человеческого присутствия. Конечно, я уже ко многому привыкла и многому научилась, но все равно жить в одиночестве мне не очень нравилось. Иногда так страстно хотелось оказаться среди людей! Вот будет славно, когда мы с Тимом поженимся! Мы будем вместе сидеть на диване и смотреть телевизор, и при этом нам не надо будет произносить лишних слов. Мы будем понимать друг друга с полувзгляда, делиться друг с другом своими мыслями и чувствами. В конце концов, все для этого и делается: чтобы делиться друг с другом своей жизнью. А однажды рядом с нами усядутся наши дети. От таких мещанских мыслей мне самой стало смешно. А вдруг наши дети будут носить кольцо на губах? Или на пупке? Или у них будут совсем другие причуды, и тогда они будут друг другу жаловаться, что родители их не понимают?
Как сладко было мечтать о такой перспективе…
В конце недели я пошла за покупками и купила себе сразу шесть пар обуви. В Дублине я никогда не могла найти себе подходящих туфель. Когда я заплатила за них наличными, продавщица, очевидно, решила, что в их магазин на мгновение вернулись золотые дни туристического бума, и она наверняка получит за меня премию. Одна из купленных мной пар была белой: из мягкой кожи, на очень высоком и тонком каблуке. О свадебном платье я еще не думала, но такие туфли подойдут к любому платью. Сделав покупки, я отправилась посидеть в ближайшее кафе.
– Привет, Изабель!
Я подняла глаза от газеты: возле моего столика стояла Барбара Лейн.
– Барбара! Как поживаешь? – Мы не виделись с ней с того самого дня, когда вместе ходили слушать Нико.
– Хорошо. – Она придвинула ко мне стул. – Не возражаешь, если я рядом с тобой присяду?
– Ничуть. – Тогда я на нее злилась, а теперь мои прежние обиды потеряли всякое значение. – Какие новости?
Она покачала головой.
– Никаких. В последнее время жизнь такая скучная. А у тебя?
Я повертела перед ее носом рукой с кольцом. Она была потрясена. Пришлось рассказывать ей всю историю с помолвкой. Больше всего ее взволновал вопрос наших отношений с Нико.
– Просто я думала… – начала она. – То есть, может быть, я делаю из мухи слона, но мне казалось, что когда ты с ним, то ты совсем другая. И к тому же, – тут она взглянула на меня из-под своей челки, – я тебе очень завидовала.
– Завидовала?
– Ой, только не прикидывайся! – Она столь энергично помешивала свой кофе, что он пролился на стол.
– Хорошо, не буду, – согласилась я. – Я знаю, что тебе нравился Нико. И ты злилась, когда я начала с ним встречаться. Но теперь это уже не имеет значения.
– Разумеется, не имеет. – Она внимательно посмотрела на меня. – А ты выглядишь классно.
Значит, косметика сработала, подумала я. Потому что с утра у меня был кошмарный вид: бледная, как привидение, вокруг глаз тьма непроглядная. Я сама не понимала, с чего это у меня такой вид. Никаких признаков болезни я в себе не ощущала. Иногда, конечно, побаливала голова, но парацетамол не давал ей развернуться в полную силу.
– Все-таки это удивительно, – никак не могла успокоиться Барбара.
– Ничего удивительного. – На нее было забавно смотреть. – Я возвращаюсь, откуда пришла… В свой старый, промозглый Дублин. Там я по уши погрязну в домашнем хозяйстве, а ты будешь по-прежнему радоваться жизни в Мадриде.
– Не могу тебя представить замужней женщиной, по уши погрязшей в домашнем хозяйстве, – сказала Барбара. – Я представляю тебя только такой, какой ты была здесь: красивой, свободной, в постоянных поисках развлечений.
– Знаешь, тогда у меня был такой период жизни, который я очень скоро забуду.
– Тогда ты жила в свое удовольствие, – напомнила мне Барбара.
– Да, жила. Только это была не совсем я.
– А кто же?
– Тогда у меня был стресс. А теперь все изменилось.
Мне было приятно заключить мир с Барбарой. Я радовалась, что она даже не подозревает, что некоторое время назад я ее просто ненавидела.
– Мне кажется, ты так великодушна, что дала своему жениху второй шанс, – размышляла вслух Барбара.
– Я не смотрю на это как на второй шанс, – уточнила я. – У меня такое чувство, словно все должно было случиться именно так.
Она забарабанила пальцами по столу.
– Можно мне задать тебе один вопрос?
– Разумеется.
– Ты не будешь возражать, если я позвоню Нико?
– Что?
– Позвоню Нико и приглашу его пообедать со мной.
– Ну… – Сперва я не знала, что на это сказать. – С чего это я должна возражать? – наконец пробормотала я, подавляя в себе неожиданный укол… Чего? Неужели ревности? Но какая может быть ревность у меня, для которой должно быть все равно, с кем встречается Нико? И тем не менее нечто странное со мной произошло.
– Очень хорошо, – облегченно вздохнула Барбара. – Мне почему-то не хотелось ему звонить, не уведомив предварительно тебя.
– Звони смело, – ободрила ее я. – Мне кажется, он очень обрадуется, когда ты ему позвонишь.
– Ты настоящая подруга, Изабель! – восторженно сказала Барбара. – И я желаю тебе счастья с твоим Тимом.
– Ты приедешь на свадьбу? – зачем-то спросила я и тут же пожалела о своей импульсивности.
– С удовольствием. – Она улыбалась мне лучезарной улыбкой. – Желаю тебе на этот раз не споткнувшись дойти до алтаря.
– Спасибо. Мы классно повеселимся.
Вечером, пристраивая шесть пар обуви на нижней полке в шкафу, я думала о них. О Барбаре и Нико. Наверное, они больше подходят друг другу, чем мы с Нико. По крайней мере, у Барбары нет желания возвращаться в Англию. Не в пример мне, она сможет лучше о нем позаботиться.
И все же этот вопрос никак не выходил у меня из головы… Примет ли Нико ее приглашение?
Глава 31
ЦИРК
(Хуан Миро, 1937)
– Вот проверочные файлы. – Я дважды кликнула мышкой по желтому ярлыку на компьютерном экране. – Они специально обозначены желтым цветом. Зеленый цвет означает активные папки, красный – отработанные.
Нина согласно кивала головой.
– Все стандартные письма находятся в папке "Канцелярия".
– Я все помню, Изабель, – мягко напомнила мне Нина. – Я их все перенесла в общую базу данных.
– Разумеется, перенесла. – Я нетерпеливо откинула со лба длинные пряди волос. Я отращивала волосы для свадьбы, и теперь они доводили меня до белого каления. – Извини, Нина. Я понимаю, что по сто раз повторяю одно и то же.
– Ничего. – Она улыбнулась. – Я делаю тебе скидку, потому что у тебя стресс.
– Нет у меня никакого стресса!
– Нет, есть. – Она продолжала улыбаться. – Ты упаковываешь вещи, пытаешься организовать все на работе, тебе хочется побыть со своим женихом…
– Ах ты Боже мой! – Я взглянула на часы. – Мне же нужно встретить Тима в аэропорту!
– Без паники! У тебя еще бездна времени.
Но я уже не могла успокоиться. Последние четыре недели я жила в сплошном хаосе, потому что изо всех сил старалась подготовить свое рабочее место для будущего преемника. Мне хотелось иметь полные гарантии того, что из-за моих действий в "Адванте" не будет провалено ни одно мероприятие и, вообще, что с моим уходом работа фирмы ни в коем случае не нарушится. Именно поэтому я донимала Нину своими придирками.
Мой участок работы переходил к Луису. Я радовалась, что моим преемником станет именно Луис, а не какой-нибудь чужак со стороны. Я не понимала, почему это меня так волнует, но все равно чувствовала именно так. С Луисом мы мало говорили о работе, потому что мне не хотелось, чтобы у него сложилось впечатление, будто я указываю ему, как работать. Я считала, что он сам должен пройти свой путь.
Вчера вечером мы ходили с ним в спортивный бар.
– Мне будет так недоставать этого места! – вздохнула я. – Это первый бар, в который я зашла, когда приехала в Испанию, и он, как нарочно, оказался самым лучшим.
– А мне будет недоставать тебя, – сказал Луис.
– О Луис! – У меня в горле застрял комок. – Мне тоже будет тебя недоставать!
Он взял меня за руку.
– Ты хороший человек, Изабель.
Я попыталась его урезонить, но руку не убрала.
– И в компании ты пришлась к месту, – продолжал Луис, – и мне ты очень нравишься.
– А ты мне.
– Мы с тобой могли бы составить хорошую пару. – Его карие глаза засверкали.
– Никогда!
– Но та ночь была восхитительной! – напомнил мне Луис.
Я убрала руку.
– С тобой все ясно – ты специализируешься на восхитительных ночах.
Он засмеялся.
– Но для нас такие отношения не имели перспективы, – продолжала я.
– Почему?
– Не знаю почему. Просто не имели, и все.
– И вот теперь ты выходишь замуж за человека, который довел тебя до такого отчаяния, что ты даже сошлась со мной, – заметил Луис.
– С тобой я сошлась не из-за Тима. – От его слов я поморщилась. – Просто я не могла сидеть в ресторане с человеком, одетым в красную рубашку и желтый галстук.
– Это несправедливо! – Он посмотрел на свою грудь. – Тот галстук мне подарила Анна.
– Почему они все дарят тебе галстуки? – спросила я. – И Мария вот не лучше других.
– Это чисто женская уловка, – объяснил Луис. – У всех людей галстук ассоциируется с удавкой.
– Ничего подобного, – возразила я. – У нас на севере не ассоциируется.
– Я понял, что с Марией пора рвать, когда она купила мне очередной галстук, – серьезно продолжал Луис. – Словно спешила накинуть мне на шею петлю.
Я захихикала.
– До чего же ты жестокий, Луис!
– Ты когда-нибудь покупала своим мужчинам галстуки, Изабель? – спросил он.
– Однажды было дело, – созналась я. – Я купила Тиму галстук на день рождения. Но вместе с галстуком он получил от меня в подарок мощный жизненный импульс.
– Все равно это знак частной собственности, – не унимался Луис. – Уж поверь мне.
В этот вечер я впервые за долгое-долгое время снова напилась. Не очень сильно, но все-таки ноги меня держали не слишком твердо. Луис довез меня до дома и помог выйти из такси.
– Теперь со мной все в порядке, – бормотала я, едва не засыпая на ходу.
– Нет, я провожу тебя до квартиры, – настаивал он. – Я не хочу нести ответственность, если ты свалишься на лестнице или застрянешь в лифте.
– Не застряну, – и я споткнулась на первой же ступеньке.
Он подхватил меня под руку.
Дома, едва переступив порог, я направилась к дивану и свалилась на него.
– Странно, – бормотала я. – Вроде выпила не так много, какие-то два пива и самбукку.
Он осматривался в комнате.
– Хорошие у тебя постеры, – сказал он. У меня по стенам были развешаны репродукции Миро.
– Они совпадают с моим настроением, – пояснила я. – Такие же шаткие, сомнительные, неуловимые.
Луис засмеялся.
– Отдохни. Я сделаю тебе кофе.
Как хорошо было лежать на диване и знать, что всю работу за тебя сделает кто-то другой. И еще хорошо, что с Луисом я себя чувствовала совершенно спокойно. Несмотря ни на что, он был единственным мужчиной среди моих знакомых, которого можно было назвать настоящим другом. Как будто та ночь безумной страсти случилась между нами в другой жизни.
Я уже начинала дремать, когда он появился с чашкой кофе в руках.
– Выпей это, – сказал он. – Хорошая доза кофеина должна тебе помочь.
– Спасибо. – Я жадно припала к кофе. – Как же я буду по тебе скучать, Луис! – воскликнула я.
– И я по тебе, – в тон мне запричитал он. – Даже несмотря на то, что как следует тебя никогда не понимал.
– А тебе и не надо меня понимать, – убежденно сказала я.
– Да, но мне будет очень не хватать наших бесед.
– И мне будет не хватать.
– И споров с тобой по рабочим вопросам.
– А мне столько всего будет недоставать в Ирландии! – призналась я.
– Да, но дома тебя ждет новая, яркая жизнь!
– Кто знает?
– Изабель! – Он с удивлением воззрился на меня. – Неужели тебя гложут сомнения?
– Ничего подобного! – Я поставила пустую чашку на пол. – Просто я размышляю, на что будет похожа моя новая жизнь, вот и все.
– И на что, по-твоему?
– Сама не знаю. Я боюсь, что не найду дома работу. Что окажусь в зависимости от Тима.
– Разве это имеет значение?
Я свернулась калачиком и положила голову ему на плечо.
– Да вроде нет. По крайней мере, два года назад это меня совершенно не волновало. А сейчас волнует. Я так много сделала, чтобы добиться независимости.
– Ты обязательно найдешь работу! – убежденно заверил меня Луис. – Только ты должна уяснить себе другое, Изабель: для тебя сейчас самое важное – родить ребенка.
– Ну и что? Вот у Габриэлы двое детей, а она все еще работает.
– Да. – Луис многозначительно поднял бровь. – Но чтобы она могла работать, у нее есть няня и экономка.
Я засмеялась.
– Ну что ж, в таком случае мне придется стать в одном лице и няней, и экономкой.
– Если ты снова займешь ответственную должность, – сказал Луис, – как в "Адванте", то сможешь нанять себе кого угодно.
– Посмотрим. – Я протяжно зевнула. – Извини, Луис, я так устала!
– Тогда ложись в постель. Я здесь все приберу.
– От меня сейчас и правда мало проку…
Когда он ушел, я сперва тоже подумала, что надо перебраться на постель, но не нашла в себе сил на такой рывок. Я заснула там, где была – на диване, причем, что называется, в ту же секунду, как только донесла голову до подушки. На следующее утро я проснулась с жестокой головной болью.
Я снова посмотрела на часы. Больше мне нечего было делать в компании "Адванта". Все файлы были систематизированы, расписание на следующую неделю распечатано, план презентации в компании "Атос" для Луиса подготовлен. Все, моя миссия в "Адванте" закончилась. До поездки в аэропорт оставалась масса времени…
В полуоткрытую дверь моего кабинета постучала Габриэла.
– Можно войти?
– Конечно.
Она оглядела мой чисто прибранный стол.
– Итак, – сказала она, садясь в кресло для посетителей. – Твое испанское время истекло.
– Хм.
– Как тебе здесь жилось?
– Замечательно! – с энтузиазмом воскликнула я. – Я успела здесь все полюбить. И лучше работы, чем здесь, у меня в жизни не было. И лучшего босса, чем ты, тоже.
– Спасибо. – Она поудобнее села в кресле. – Мне так жаль тебя отпускать, Изабель!
– А мне жаль уходить. – Я откинула с глаз свои надоедливые волосы. – Но все равно, Габриэла, я сделала правильный выбор.
– Разве ты слышала от меня хоть слово, что это не так?
– Нет, не слышала, – согласилась я. – Хотя тут многие считают, что я совершаю ошибку. Нет, Габриэла, я не совершаю ошибку! Я люблю Тима, и всегда его любила.
– А как твой друг Нико?
Я вздохнула.
– Мне он очень нравился, – задумчиво подбирая слова, начала я. – Может быть, я даже его любила. В этом трудно разобраться. Но скорей всего не любила. По-моему, все дело в том, что я иностранка. Он нашел во мне нечто специфическое, пикантное, не такое, как у всех. Когда мы с ним начали встречаться, у него только что закончился другой роман. Мне кажется, я нужна была ему только для того, чтобы отвлечься. – Я молча уставилась в пространство. – У нас с ним все было как в кино, когда двух влюбленных показывают сквозь затуманенные линзы… Вот они идут рука об руку по берегу, вот они бегут по цветущему лугу. Как будто все нереально, Габриэла. – Я снова помолчала, глядя в пространство. – У нас был словно отпускной роман. Даже когда мы спорили, никакого настоящего спора у нас не получалось. Может быть, это оттого, что мы не знали слов? – Голос у меня задрожал. – Ладно… Он мне, конечно, нравился, но ничего серьезного из наших отношений все равно не могло получиться.
– Почему? – Габриэла теребила свои чудесные изумрудные серьги.
– Потому, что мы из разных культурных традиций. Потому, что я знала, что в один прекрасный день мне обязательно захочется вернуться домой. – Я слегка поморщилась. – До меня ясно дошло это, когда я поехала в Барселону. Тогда мне вдруг открылось, как дважды два, что работа – далеко не самая важная вещь в жизни. Мне захотелось вернуться домой, к мужу и семье. То есть ко всему тому, что у меня будет в Ирландии.
Габриэла вздохнула и ничего на это не ответила.
– Когда ты встречаешь Тима? – спросила она через некоторое время.
– Самолет прилетает в восемь.
– Времени вагон. Ты не могла бы зайти ко мне в кабинет на несколько минут?
– Конечно, могла бы.
Сегодня был мой последний официальный рабочий день в "Адванте". Четверг накануне Рождества. Для своих сотрудников Габриэла всегда устраивала дома рождественскую вечеринку, но на этот раз вечеринка автоматически приобретала статус рождественской, прощальной и поздравительной-со-свадьбой в одном флаконе. Тим тоже должен был на ней присутствовать. Я собиралась воспользоваться благоприятным случаем и представить его своим бывшим сослуживцам и друзьям.
Мы с Габриэлой вошли в ее кабинет. Там находились все – Магдалена, София, Нина, Луис, Хосе…
– Мы хотим с тобой попрощаться, – сказала Магдалена. – И от всего сердца пожелать тебе удачи.
– Спасибо. – Я не находила слов, чтобы выразить свои чувства. К моему горлу подступил комок.
– Завтра у нас праздник, – напомнила Габриэла. – Но многие наши сотрудники решили не откладывать на завтра своих поздравлений.
– Мы хотим сказать, что очень за тебя рады!
– И что мы будем по тебе очень скучать!
– И что хотим подарить это тебе, именно тебе, вне зависимости от свадьбы, чтобы ты о нас помнила.
Нина выступила вперед и вручила мне маленькую, красиво упакованную коробочку.
– Ох!
Я взяла коробочку. Мне очень хотелось заплакать. Стараясь не давать волю слезам, я развернула блестящую обертку и открыла коробочку. В ней лежал чудесный золотой браслет.
– Какая прелесть! – прошептала я и уже не в силах была удержаться от слез. – Спасибо вам всем! – Я взглянула на них. Они смотрели на меня с радостным выражением на лицах.
– Мы решили подарить тебе нечто, что не имеет отношения к хозяйству, – объяснила Магдалена. – Чтобы ты могла думать о нас, не только когда находишься на кухне!
– Я и так вас никогда не забуду! – пылко заявила я. – Никогда! Лучших людей, чем вы, я в жизни не встречала! – Тут слезы окончательно прервали мою речь. Против такого рода сцен я была совершенно беспомощна. Я конвульсивно рыдала и одновременно сама над собой смеялась. Они окружили меня, обнимали, говорили, что тоже никогда меня не забудут. Когда я уходила из "Дельты", мне не устраивали таких эмоциональных проводов.
– Итак, – в конце концов объявила Габриэла, – завтра вечером мы все встречаемся у меня.
Все по очереди напоследок расцеловали меня на континентальный манер, в обе щеки, и, вся зареванная, я вышла на темную улицу. Было холодно. Ветер мел по мостовой тонкий слой редкого для этих мест снега. Я дрожала, куталась в свою замшевую куртку и, быстрыми шагами направляясь к метро, вспоминала теплые объятия своих друзей. "До чего же мне трудно их покидать!" – думала я. Они стали частью моей жизни, а так как в Мадриде у меня не было семьи, то и своеобразной семьей.
"Я села в поезд. Прощай, метро!" – думала я с тоской. Я возвращаюсь в давку хаотичного дублинского транспорта. Разве что мне повезет, и я найду работу в районе Доннибрука, куда смогу добираться на автобусе. Или пешком. В Мадриде я иногда совершала пешие прогулки до работы. Я прижалась головой к стеклу.
А вдруг я не найду дома работы? Сколько там людей, образованных не хуже меня, а может быть, даже лучше, которые не могут найти себе работу? Я вздохнула. Конечно, оставался вариант беременности. Можно сказать, что работа не являлась для меня сейчас первейшей необходимостью. Я почесала нос. Браслет соскользнул по руке глубоко в рукав.
Когда я вошла в дом, сеньора Карраско вынимала корреспонденцию из своего почтового ящика. Мы поздоровались. Немного поговорили о моих сборах.
– Ты пришлешь мне фотографию своей свадьбы? – спросила она.
Я радостно заулыбалась и нажала кнопку лифта.
– Разумеется!
– Нам всем хочется увидеть этот торжественный день.
Пока лифт скользил на пятый этаж, меня вдруг обуял приступ страха: а вдруг лифт застрянет между этажами, мы просидим в нем пару часов и Тиму придется меня ждать в аэропорту? Интересно, что он при этом подумает, мелькнуло у меня в голове. Скорее всего будет нервничать. Терпением он никогда не отличался.
К счастью, лифт не застрял. Мы попрощались с сеньорой Карраско и разошлись по квартирам.
Дома было тихо. Это тишину я одновременно любила и не любила. Когда мне необходимо было спокойствие, она приносила мне спокойствие. Но когда я жаждала общения, она вселяла в меня ужас. Когда я буду жить с Тимом, все будет по-другому. Интересно, стану ли я для него занозой в печенках? Я так привыкла разбрасывать по всему дому вещи, недочитанные книги, журналы. Кроме того, у меня был один пунктик: я считала, что в раковине не должно оставаться ни одной грязной тарелки или кружки. Все надо было прополаскивать немедленно.
Конечно, Тим жил в одиночестве дольше, чем я. Неряшливый, легкомысленный Тим вряд ли, очевидно, придет в восторг, когда я начну настаивать на том, чтобы посуда стояла в буфете в аккуратных стопках, картинками наружу.
Я покачала головой. В первую попытку своего замужества такие мысли мне в голову не лезли. Очевидно, сказывалось напряжение последних дней.
Я переоделась в мягкие черные брюки и красный джемпер. На ноги надела блестящие черные ботинки, сверху – черную куртку на меховой подкладке. Видок тот еще, подумала я, вертясь перед зеркалом. В черном моя бледность казалась совсем потусторонней. Я завернула вокруг шеи красный шерстяной шарф. Это помогло. Своей внешности я придавала сейчас особое значение. Для встречи с Тимом мне хотелось выглядеть правильно.
В аэропорту я долго оглядывалась по сторонам, боясь, что невзначай могу его пропустить, потом остановилась посередине зала, постукивая каблуками, чтобы согреться. Он появился внезапно и тоже начал оглядываться по сторонам. Я замахала руками:
– Я здесь, Тим! Иди сюда!
При виде меня лицо его просветлело. Очевидно, я произвела на него сильное впечатление.
– Изабель! – Он бросил на пол свои чемоданы и обнял меня.
– Ты должен сказать, что рад меня видеть! – Я решила его немного подразнить. – А потом сказать, что думал обо мне день и ночь.
– Так и есть. Разве ты не получала моих посланий?
– Конечно, получала.
– Тогда ты должна была заметить, что у меня душа поэта.
– Ну последнее послание было не слишком поэтичным… "Амбары ломятся от запасов, а я голодаю".
Он улыбнулся.
– Что поделаешь, у меня растущий организм. Я схватила его за руку.
– Представляешь, я сделала гуляш. Его надо только разогреть.
– Вот это женщина, – бормотал он, когда я вела его к такси.
Мы уселись на заднее сиденье, и он обнял меня за плечи.
– Ну и холодища здесь у вас, – сказал он. – Дома и то не так холодно.
– Ты что, не учил географию? – спросила я. – Континентальный климат: жарко и сухо летом, холодно и сухо зимой. Именно это мы здесь и имеем.
Он прижал меня к себе еще сильнее.
– Хорошо, что я знаю тысячу способов согреться.
Я фыркнула в его куртку.
– Хорошо, что мне они нравятся.
Он с интересом осмотрел мою квартирку.
– Я думал, что она поменьше, покомпактнее.
– Куда уж меньше, – сказала я, переступая через коробку с книгами.
– Я думал, что она в стиле студио.
– О нет, мне нравится, чтобы спальня занимала отдельную комнату. Я не могу жить в одной большой студии.
– Спальня, очевидно, здесь. – Он толкнул одну из дверей.
– Кровать скрипит, – предупредила я.
Он сел на край кровати и несколько раз подпрыгнул.
– И правда скрипит, – согласился он. – Только мне это вряд ли помешает.
– Ты привыкнешь.
– А что, ей часто приходилось скрипеть?
Я почувствовала, что краснею.
– Нет.
Он обнял меня за талию и привлек к себе.
– И многим приходилось привыкать к этому скрипу?
– Не знаю.
Он слегка меня отстранил и посмотрел в глаза.
– Она не знает! Сколько мужчин спало в твоей кровати с тех пор, как ты сюда приехала? Я думал, что только один. – Он спрашивал как будто в шутку, но вопрос был серьезным.
– Вряд ли только один, – улыбнулась я, смело возвращая ему взгляд.
– Ну хорошо. – Он снова прижал меня к себе. – Я зря спросил. Это несправедливо. Мне остается только надеяться, что все они были хуже меня.
Изабелла, нежная моя… Мне вдруг показалось, что Нико стоит рядом в комнате. Я даже вздрогнула. Потом еще крепче обняла Тима и поцеловала его.
– Изабель! – Голос его звучал сипло.
– Тим! – Я расстегнула ремень на его брюках.
– Изабель. – Он стащил с меня джемпер через голову.
– Тим. – Я расстегнула его рубашку.
– О Изабель!
Все получилось быстро и неистово. Кровать скрипела безбожно, и в самых кульминационных местах я едва сдерживалась, чтобы не расхохотаться. Тим сжимал меня с такой силой, что, я думала, он меня покалечит. Впрочем, я тоже прижималась к нему изо всей силы.
– Господи, как же я по тебе соскучился! – взволнованно сказал он уже после того, как обрел дар речи. – Я столько раз воображал себе этот момент, и он доводил меня до безумия.
– Надеюсь, что он того стоил.
– Он всегда того стоит.
– Вот и хорошо.
Тим перекатился и лег поперек меня. Через некоторое время я начала задыхаться.
– Тим! – позвала я негромко. – Мне нужен ингалятор.
– Извини. – Он снова лег рядом на кровати. – Как ты себя чувствуешь?
– Хорошо. Просто мы слишком активно… двигались.
Он засмеялся.
– Иди сюда, я покажу тебе по-настоящему интенсивную двигательную активность!
На этот раз все произошло медленнее и раздумчивее. Зато с большим удовольствием. И скрипа пружин я на этот раз не слышала.
На следующий день я повела его по магазинам. На Пласа де Колон мы зашли в мебельный магазин и долго рассматривали обеденный гарнитур из темного дерева. Тим спросил, как я собираюсь переправлять его в Дублин.
– Я не собираюсь никуда его переправлять. Я просто привела тебя сюда, чтобы показать, как живут испанцы.
– Хорошо живут, – согласился он. – Но для моего дома это все равно не подходит. Все слишком массивное.
– Конечно. Только почему ты думаешь, что мы всю жизнь будем жить так, как сейчас? У меня на этот счет есть разные идеи.
– Какие еще идеи?
– Ну, не знаю… Для начала хотелось бы поменять декор, мебель, планировку…
– Я тебя очень прошу: не говори мне о планировке! – взмолился он. – Я только что закончил ремонт в ванне. Тебе понравится.
– Не сомневаюсь.
– Если уж тебе так неймется, можешь заняться гостиной, – продолжал он. – Вот ею точно надо заняться. Там обои совсем отваливаются.
– Странно, с чего бы им отваливаться? Разве в доме сыро?
– Дело не в сырости. – Он покачал головой. – Просто прежние хозяева, очевидно, плохо высушили под ними стены.
– Не беспокойся, – сказала я ему. – Я все сделаю. А заодно и кое-что изменю.
– Зачем?
– Но ведь теперь это уже не совсем твой дом, – напомнила я ему. – Мне хочется, чтобы он стал моим тоже, хотя бы частично.
Мое замечание его озадачило.
– Но он и станет твоим! Когда мы поженимся, он автоматически наполовину перейдет в твою собственность.
– Да, – согласилась я. – Но я хочу чувствовать себя в нем соответственно. Этого можно достигнуть, кое-что переделав.
Он неуверенно улыбнулся, но я знала, что мои рассуждения его не очень убедили.
– Как хочешь, Изабель, – примирительно сказал он. – Делай все, что поможет тебе стать счастливой.
"Как он изменился!" – думала я, шагая рядом с ним по улицам. Два года назад и думать было невозможно, чтобы он сказал: "Делай все, что поможет тебе стать счастливой". Тогда речь шла только о его счастье. Мне было очень приятно видеть, что он так обо мне заботится. Что он меня любит. Я сжала его руку.
– Что?
– Ничего. Я тебя люблю.
– Хорошо, – сказал он и обнял меня за плечи.
Вечером мы приехали к Габриэле на такси. Мы едва не опоздали: Тим, как всегда, едва ли не час проторчал в ванной, где тщательно приводил себя в порядок. Из-за этого я никак не могла закончить свой макияж.
– Зачем тебе макияж? – говорил он. – Ты и так хороша, без всякого макияжа.
– Не говори глупостей. – Я протерла полотенцем запотевшее зеркало и попыталась разглядеть себя в тусклом кружочке. Тим в это время остановился в дверном проходе и загородил собой свет.
– Нет, правда, Изабель, – продолжал он. – Сколько ты уже с ними работаешь? Должны же они узнать наконец, как ты выглядишь на самом деле.
– Они и так знают. – Я энергично втирала в кожу крем-основу. – Но сегодня официальный прием. Я всегда накладываю косметику, когда выхожу в свет. Правда, и в офис я тоже привыкла приходить в макияже.
– А раньше такого не было.
– Это потому, что раньше я не знала, что он мне нужен.
– А сейчас зачем он тебе нужен?
– Вокруг меня полно людей. Я привыкла выглядеть хорошо.
– Чепуха! – Он заправлял в брюки рубашку. – Ты всегда выглядишь хорошо.
– Спасибо. – Его разглагольствования начинали меня злить. – Только мне надо закончить лицо. Не будешь ли ты так любезен освободить мне немного пространства?
– О, исчезаю с дороги! – Он освободил дверной проход.
– Вот и правильно, уматывай, – пробормотала я вполголоса.
– Я все слышал, Изабель!
– Ну и что?
– А то, что не очень красиво говорить такое человеку, который проделал ради тебя две тысячи миль.
Внезапно мне стало очень стыдно. Это не его вина, что я привыкла проводить в ванной столько времени, сколько мне заблагорассудится. И не его вина, что зеркало запотело. Просто я стала слишком обидчивой.
– Извини.
– Ничего. По-моему, я тебя уже простил.
– Хорошенькое местечко, – заметил Тим, когда мы подходили к дому Габриэлы.
– А внутри, вот увидишь, просто сказочно!
Габриэла встречала нас в дверях.
– Прошу! – сказала она. – Рада с вами познакомиться, Тим.
– А мы с вами уже встречались. – Он мобилизовал все свое обаяние. – Вы не помните? Мы столкнулись, когда я приезжал прошлый раз к Изабель.
– Конечно, помню! – Она одарила его не менее обаятельной улыбкой. – Как можно это забыть?
Вслед за ней мы прошли в гостиную.
– Как вам нравится Мадрид? – спросила она Тима.
– Холоднее, чем можно было себе представить. – Тим потер закоченевшие руки. – А Изабель к тому же весь день таскала меня по магазинам.
– Изабель! – выговорила мне Габриэла. – Тим не похож на человека, который любит ходить по магазинам.
– Смотря по каким магазинам, – ответила я. – Из компьютерных магазинов его за уши не оттащишь.