Текст книги "Замужество Изабель"
Автор книги: Шейла О'Фланаган
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 28 страниц)
Глава 22
СИГНАЛ СТРАДАНИЯ
(Сальвадор Дали, 1936)
Мы встретились с Нико только через неделю. Он позвонил мне поздно вечером на работу и расстроенным голосом сообщил, что тоже работает допоздна и что это ему не нравится, потому что работа отнимает у него теперь время, отведенное для музыки. С момента туристического шоу прошло уже несколько дней, и я даже начала бояться, что он про меня забыл. Я сама удивилась, насколько неутешительной показалась мне эта мысль.
– Изабелла! – наконец раздался в трубке его голос. Он всегда так меня называл. Сначала я его поправляла, но потом подумала, что "Изабелла" звучит гораздо теплее и, можно сказать, нежнее. Для меня самой оставалось загадкой, для чего мне так нужна его нежность. Я еще не готова стать его любимой.
– Привет, Нико. – Я прижала трубку плечом к уху и продолжала набирать компьютерные файлы.
– Как ты себя чувствуешь?
– Хорошо, – сказала я, хмурясь оттого, что компьютер норовил потерять расписание лекций на следующий месяц. – А ты?
– Я тоже, – ответил он. – Меня смущает только то, что я не смогу пойти с тобой в кино в субботу вечером.
– Почему? – спросила я. – У тебя работа?
– Да, только не гитара. Компания посылает меня на некоторое время поработать в Севилью.
– В Севилью! – От этих слов я бросила копаться в своем компьютере и взяла трубку как следует. – Надолго?
– Я не знаю, моя дорогая Изабелла. Наверное, на несколько недель. В августе я должен снова вернуться в Мадрид, хотя кто знает?
– Они хотят перевести тебя туда на совсем? – спросила я, чувствуя от этой мысли едва ли не отчаяние.
– Нет, не думаю. Там открылась временная вакансия, и ее хотят заполнить мной. В том смысле, что это более высокий уровень.
– То есть тебя повышают в должности? Это же замечательно, Нико! Только мне казалось, что ты не очень серьезно относишься к своей работе. Мне казалось, что музыка для тебя важнее.
– Изабелла, надо быть реалистом. Музыкой много не заработаешь. А Севилья – это хороший шанс для меня. Я должен поехать.
– А почему ты едешь на выходные? – спросила я обидчиво.
– Потому что к работе надо приступать в понедельник, а до этого надо устроиться.
– Ну что ж, желаю тебе хорошо провести время, – сказала я и снова удивилась тому, насколько больно меня поразило его сообщение.
– Давай сходим завтра вечером в "Дон Кихот"? – предложил он.
– Как хочешь.
– Слушай, Изабелла, если ты занята, то так и скажи. На мой счет можешь не беспокоиться. – В его голосе появилась сдержанность.
– Ой, что ты, Нико! – Я сама себе стала противна со своими обидами. – Конечно, я очень хочу встретиться с тобой. И то, что ты уезжаешь, совсем не так плохо, потому что как раз в это время мне надо съездить в Ирландию.
– На свадьбу подруги?
– Да, а до этого еще столько предстоит сделать!
– А будешь ли ты по мне скучать, Изабелла?
Алисон снова встретила меня в дублинском аэропорту. Она была одета в строгий льняной костюм и выглядела очень официально.
– Я с работы, – объяснила она. – У нас сегодня встреча с региональными начальниками, а то я всегда ношу на работу джинсы и джемпер.
– Ну что ж, тебе очень к лицу, – похвалила ее я. – А Питер с тобой?
Как ни странно, она до сих пор встречалась с Питером, который был ее самым долгим любовным увлечением. Она покачала головой.
– Он повел начальников на ужин.
Мы пошли на автомобильную стоянку. Там стояла машина Питера.
– Он мне ее одолжил, – объяснила Алисон. – Но ты не беспокойся, он включил меня в свою страховку.
– Я и не беспокоюсь, – сказала я, с трудом затаскивая в багажник свой неподъемный чемодан. – Это очень мило с его стороны – включить тебя в свою страховку.
– Не бери в голову, – заметила она рассеянно и скользнула на водительское сиденье.
Мать очень обрадовалась, увидев меня. Ей казалось, что меня не было дома много лет. Она обняла меня и расцеловала, а потом слегка отстранила, чтобы получше разглядеть.
– Выглядишь ты совсем неплохо, – удивленно пропела она. – Немного пополнела со времен Рождества.
– Я пополнела во время Рождества, – устало напомнила я ей. – Все эти твои пироги, пудинги…
– Ну что ж, тебе совсем не мешало немного поправиться, а то ты была такая бледная!
– Ничего я не была!
– Девочки, девочки! – Алисон обняла за плечи нас обеих. – Птички в гнезде не должны ссориться!
– Мы не ссоримся, – уточнила я. – Мы дискутируем. А как Ян?
– Где-то шляется, – ответила Алисон.
– С Хани?
Алисон состроила рожицу.
– Не знаю. С Хани в последнее время у него некоторый облом.
– Жаль. – Я была искренне разочарована.
– Ян еще слишком молод, чтобы привязываться к кому-нибудь серьезно и окончательно, – подала голос мать, хлопоча на кухне.
– Что верно, то верно, – согласилась я. – Мужчины созревают для брака где-то после тридцати.
Наступило неловкое молчание. В семье Кавана вопросы брака вслух не обсуждались со времен моей несостоявшейся свадьбы.
– Вот Алисон разве что думает по-другому, – сказала я, чтобы развеять напряженность.
Она вспыхнула и энергично покачала головой. Вполне возможно, что именно меня она попросит сшить свадебное платье, подумала я.
Жюли пребывала в панике. Ее комната представляла собой зону бедствия – везде валялась одежда, книги, полусобранные чемоданы, мешки с мусором. Через все эти завалы передвигаться можно было с превеликим трудом.
– Это не завалы! – с жаром запротестовала она. – Это мои вещи. И свадебные подарки.
– Неужели ты собираешься все это тащить с собой в Штаты? – с удивлением спросила я, указывая на гору коробок у стены.
– Ну не все, конечно…
– Жюли! – Я заглянула в одну из коробок. – Там только сломанные игрушки!
– Ну и что? – с вызовом воскликнула она. – Там канатоходец, и лоскутная кукла, и медвежонок, и морж!
– Жюли!
– Я обязательно возьму их с собой, Изабель! Они у меня с детства. Я просто не могу уснуть, когда их нет в комнате.
– И это? – Я вытащила из коробки маленький зеленый берет.
– А это деталь моей первой школьной формы.
– И ты его тоже возьмешь с собой?
– Почему бы и нет?
– Какой смысл? – засмеялась я. – Лично у меня вообще ничего не осталось от первой школьной формы, но даже если бы и осталось, то я бы все равно не потащила это с собой в Мадрид.
– А я люблю хранить вещи, – тихо сказала Жюли. – И ничего не могу с собой поделать.
Я присела на край кровати.
– А как вообще свадебные дела?
– Ох! – Она провела рукой по своей новой короткой стрижке. – Какой-то кошмар! Ты просто представить себе не можешь, сколько тут всяких приготовлений… – Она прикусила язык и виновато взглянула на меня. Я постаралась сделать вид, что не заметила ее намека.
– Извини, Изабель, – сказала она. – Я это ляпнула, не подумав. Я не имела в виду…
– Не бери в голову, – заверила я ее. – Все это не имеет значения.
– Но…
– Никаких но. К тому же у меня в жизни появился новый мужчина.
– Тот самый музыкант, о котором ты говорила?
– Тот самый.
– Ну и как он? Расскажи про него. – Она отодвинула в сторону горку аккуратно сложенных джемперов и села рядом со мной. – Какой он?
Я совершенно не знала, что ей сказать.
– Он очень мил. – Вот и все, что у меня получилось в качестве ответа.
– Мил? – воскликнула она с издевкой. – Ты еще ни о ком из своих бойфрендов не говорила, что он мил. Они могли быть у тебя всем, чем угодно, – клевыми, сексуальными, красавцами, интеллектуалами, сволочами, но только не милыми!
– А вот он мил, Жюли! – подтвердила я. – Он добрый, внимательный и тактичный. Он водит меня всюду, куда я хочу. – Я немного подумала. – Он очень хорошо со мной обращается.
– Звучит не слишком страстно.
Я вспомнила, как мы встречались с Нико вечером накануне его отъезда, как он целомудренно поцеловал меня на прощание в лоб, хотя мне хотелось изо всех сил обхватить его руками и попросить никуда не уезжать. Жюли была права: наши отношения не были страстными.
– Я не готова к страсти, – наконец сказала я.
– О Изабель! – Она сокрушенно смотрела на меня. – Это я во всем виновата? Я наговорила тебе ужасных вещей по поводу того, как ты должна себя вести с другими мужчинами, но…
– Жюли, ты не имеешь к этому никакого отношения!
– Но если вы не чувствуете друг к другу страсти, значит, это не очень серьезные отношения?
Да, подумала я, сейчас между нами нет страсти. Но она вполне может возникнуть. Стоит нам только захотеть.
– О, – засмеялась я. – С ним легко общаться, зато легко и расставаться.
– Ну раз тебе это нравится… – С сомнением протянула Жюли.
– Лучше расскажи, когда приезжает Энди. Жюли тут же забыла про Нико.
– О, завтра. С этим переездом я совершенно замучилась. И со свадьбой тоже. Никак не могу поверить, что все это происходит со мной. Мне все кажется, что вот-вот случится что-нибудь ужасное… – Она закрыла рот рукой. – Извини, – снова сказала она.
– Ничего, – ободрила ее я. – И ничего ужасного с тобой не произойдет. Разве что на девичнике мы все напьемся и тебя прикуем голую к фонарному столбу. Тогда Энди точно откажется на тебе жениться.
– Вы этого не сделаете! – с ужасом воскликнула она.
– Ты в этом уверена? – Но на самом деле я рассмеялась.
На девичник к Жюли собралось десять человек, из которых я знала только троих: ее сестру Даниэль и двух наших общих подруг, Сиобан и Кристину.
Сперва мы пошли в одно джазовое кафе, где ели бургеры и пили пиво, и к моменту выхода на улицу все уже слегка захмелели.
– Куда теперь? – спросила Кристина.
– Я домой. – Даниэль посмотрела на часы. – Уже почти час ночи.
– Еще рано! – едко заметила Жюли.
– Нет-нет, у меня уже закрываются глаза, – настаивала Даниэль. – Мне нужно отдохнуть.
– Хорошо, – согласилась Жюли. – Спасибо, что пришла.
– Спокойной ночи, – попрощалась со всеми Даниэль. – Не натворите каких-нибудь глупостей.
– За кого она меня принимает? – жалостливым тоном спросила Жюли, когда ее сестра ушла. – За вавилонскую блудницу? Мы просто немного повеселимся, вот и все.
Мы пошли в следующее кафе, и походка у нас при этом была не очень твердой.
Я тоже не слишком твердо держалась на ногах. К тому же в один прекрасный момент каблук моей дорогой испанской туфли попал в трещину на булыжной мостовой.
– Какого этого самого!!! – чертыхнулась я, пытаясь выдернуть каблук.
– Позволь мне помочь. – Этот голос я узнала моментально, даже не глядя на говорящего. Я еще раз изо всей силы дернула каблук, и он выскочил из трещины. При этом я отпрянула назад и приземлилась на задницу. И тут только подняла глаза и увидела удивленное лицо Тима Мэлона.
Некоторое время мы молча смотрели друг на друга.
– Изабель, – сказал он наконец, – что ты здесь делаешь?
– То есть как это что? Спасаю свою обувь.
– Я думал, ты за границей. В Испании, как я слышал.
– Я дома на неделю, – объяснила я. – У Жюли свадьба. – Я надела туфлю и поднялась с земли. – Помнишь Жюли?
– Конечно, помню, – ответил он. – Я тут ее как-то встретил. – Он изучающе посмотрел на меня. – И вот, оказывается, она выходит замуж!
– Да, за американца. И после свадьбы переезжает во Флориду.
– Пополняет собой армию эмигрантов? – сказал Тим. – Ты и Жюли – два сапога пара.
– Не глупи. – Мы снова молча постояли рядом. – Я лучше пойду, – сказала наконец я. – Мы направлялись в один бар тут рядом.
– Они уже про тебя забыли, – возразил Тим.
– Просто они пока не заметили, что меня нет. Но все равно, мне лучше их догнать.
– Я пойду с тобой.
Мы молча шагали рядом, и мне было странно чувствовать его в такой близости от себя. Тим! Мой Тим, от которого я столько времени никак не могла освободиться! Который постоянно присутствовал в моей голове! Который давно уже превратился в органическую часть меня самой! И вдруг он материализовался и шагал рядом. Мне казалось, что реальный Тим гораздо менее реален, чем мой фантом. Как он вообще здесь оказался?
Мы повернули на Крау-стрит. Я увидела, как одна девушка из нашей компании исчезла в дверях паба.
– Они будут меня искать, – нарушила я молчание.
– Не будут, – убежденно ответил он.
– Будут. Я собиралась с ними пойти в паб.
– Ну что ж. – Тим поймал меня за руку. – Тогда я войду вслед за тобой через пятнадцать минут.
– Не глупи.
– Изабель. – Он все еще держал мою руку. – Мне надо с тобой поговорить.
– Нам не о чем говорить, Тим.
– Может быть, ты не захочешь меня слушать, Изабель, но я все равно очень хочу с тобой поговорить.
Мне самой до смерти хотелось того же самого, но я промолчала.
– Хорошо, – сказал он после некоторой паузы. – Ты иди вперед, а я войду потом. Тебе не придется входить вместе со мной.
Я снова ничего не ответила.
– Иди, – сказал он.
И я пошла. В пабе было многолюдно, грохотала музыка, парочки топтались, тесно прижавшись друг к другу, на танцплощадке. Из вентиляционных отверстий в стенах лился ледяной воздух. Наши стояли кучкой у барной стойки.
– Ты где была? – спросила Жюли. – Мы тебя искали.
– Каблук застрял в щели на мостовой. – Мне не хотелось рассказывать ей про Тима. По крайней мере, не сейчас.
– Что ты будешь пить?
– Пиво. – Интересно, думала я, действительно ли Тим сюда придет. И хочу ли я этого?
– Очнись, – сказала Кристина, подавая мне пиво.
– Спасибо, – безразлично ответила я. Интересно, о чем он хочет со мной поговорить? Что он вообще может мне сказать? Мне показалось, что музыка грохочет слишком громко. Прошли те времена, когда я любила блокирующую сознание музыку, а сейчас мне хотелось думать, иметь чистую голову.
Девчонки пошли танцевать. Жюли самозабвенно кружилась на площадке, полузакрыв глаза, и я подумала, что она вряд ли заметит, если я исчезну.
Он появился ровно через пятнадцать минут. Впрочем, может быть, он вошел раньше, только я этого не заметила.
– Изабель, – сказал он, хотя о значении его слов сквозь рев музыки можно было только догадываться. – Пойдем со мной.
Я огляделась кругом. Девчонки где-то танцевали, окруженные плотной толпой других танцующих. Они были совершенно поглощены собой и музыкой.
Никто из них не заметит, если я исчезну.
– Пойдем? – снова спросил Тим.
– Хорошо, – словно нехотя ответила я. В конце концов, мне нужно узнать, что он хочет мне сказать.
Он положил руку мне на спину.
– Тут недалеко есть кафе. Там мы сможем поговорить. На улице было спокойнее. Он повел меня куда-то в маленький кондитерский магазин, где стояло всего с полдюжины столиков, покрытых клетчатой клеенкой, а возле них – шаткие деревянные стулья, которые заскрипели и закачались, когда мы на них сели.
Мы заказали два капучино. Конечно, сравнить с шоколатерией в Мадриде было невозможно, но все равно здесь тоже было неплохо. Я внимательно взглянула на Тима.
Волосы его были пострижены короче, аккуратнее. Лицо слегка пополнело. Но в остальном он мало изменился.
– Ты выглядишь классно, – сказал он.
– Спасибо. Ты тоже.
Он засмеялся.
– Я выгляжу совершенно разбитым.
– Я бы этого не сказала, – заметила я.
Он бросил в свою чашку два кубика коричневого сахара.
– И вообще, я вышел сегодня с друзьями совершенно случайно, – продолжал он. – Хотел провести вечер у телевизора.
– Что-то на тебя не похоже, – снова заметила я.
– Тем не менее. – Он помешивал свой кофе. – Я теперь вообще стал домоседом.
– Почему?
– Возраст. – Он устало улыбнулся. – Мне уже тридцать с хвостиком, Изабель, пришла пора образумиться.
Я улыбнулась.
– Ты никогда не образумишься.
– Может, ты и права. – Он продолжал помешивать кофе. Это помешивание действовало мне на нервы. Лучше бы он его поскорее выпил. – Лучше расскажи мне, что ты с собой сделала, Изабель. – Наконец он положил ложку на блюдце. – Когда мне сказали, что ты уехала за границу, я просто не мог в это поверить.
Я пожала плечами.
– Мне здесь было как-то тоскливо, – ответила я. – И я подумывала о том, чтобы сменить работу. А потом подвернулась возможность уехать в Мадрид, и я ею воспользовалась.
– Вот уж никогда бы не подумал, что ты уедешь из дома, – сказал он. – Ты по природе такая домашняя пташка, Изабель.
– Просто ты меня плохо знаешь. – Я глядела ему прямо в глаза.
– Я думал, что знаю. Некоторое время мы молчали.
– Расскажи мне о работе, – попросил он. – Чем вы там занимаетесь?
– Работа неплохая, – ответила я. – У нас образовательная компания. Мы устраиваем семинары и квалификационные курсы для менеджеров среднего и высшего звена. В больших компаниях мы организуем выездные занятия. Я работаю в отделе компьютерного образования. Между прочим, руковожу этим отделом, – не без гордости добавила я.
– Странно, но такого я от тебя не ожидал.
– Я тоже, – призналась я. – Но тем не менее это так, и я очень этому рада.
– Это значит, что я поступил правильно, – сказал Тим.
– В каком смысле? – не поняла я.
– Когда предложил отложить нашу свадьбу.
– Ты разбил мне сердце, – напомнила я ему с дрожью в голосе и отпила свой кофе.
– Извини, – мягко сказал Тим. – Если бы я мог тогда что-нибудь изменить…
– Неужели? – спросила я. – И что бы ты тогда изменил?
– Я бы на тебе женился.
Наступил один из тех моментов, когда время останавливается. По кафе в медленном темпе двигался официант. За одним из столиков смеялась девушка, но ее смех, казалось, завис в воздухе навсегда. Сердце мое готово было выпрыгнуть из груди.
– Не будь идиотом, – наконец выдавила я из себя хриплым голосом.
– Я не идиот, – ответил он. – Я просто констатирую факт.
Мне пришлось обратиться за помощью к своему ингалятору.
– Как твоя астма? – спросил он.
– Лучше, – ответила я. – В Мадриде воздух для меня более благоприятен. Наверное, потому, что там суше.
– А я думал, что все это из-за меня.
– Ничуть.
Он откинулся на стуле.
– Помнишь, когда я решил отложить свадьбу? Я тогда сказал, что для меня это чересчур. И так оно и было, Изабель. Я был сыт по горло всем этим кошмаром. У меня складывалось впечатление, что каждый день, как грибы, вскакивают новые дела, что все время надо было о чем-то беспокоиться, на что-то отвлекаться. Я тогда думал: неужели всему этому не будет конца? Неужели Изабель постоянно будет контролировать мою жизнь? И я запаниковал, Изабель. Вот в чем проблема.
– Ты сказал тогда, что чувствуешь себя в ловушке, – напомнила я.
– Все правильно. Мне тогда казалось, что все ускользает у меня из рук. Это было ужасно.
– Но если бы ты меня любил… – Я не стала договаривать, потому что мне было тяжело.
– Я тебя любил! – убежденно воскликнул он. – Я просто потерял из виду, почему именно я тебя любил. Когда мы наконец решили со свадьбой покончить, у меня словно гора с плеч свалилась. – Он виновато посмотрел на меня. – Я чувствовал такое облегчение, Изабель! Словно я вернул себе в собственность свою жизнь. И некоторое время действительно очень хорошо проводил время. Развлекался с друзьями, работал сколько хотел, не думая о том, что кто-то дожидается меня дома, что я обязан докладывать кому-то о своих поступках. Словом, некоторое время все шло замечательно.
– А потом?
Он поворошил рукой волосы.
– А потом… – Он замялся. – А потом я по тебе соскучился. Сначала я подумал, что это оттого, что я как будто истощил запас своей свободы. Что я поглупел. – Он снова запнулся. – Но я знал, что ты уже не захочешь иметь со мной ничего общего. И поэтому у меня появилось несколько девушек. Ничего серьезного, Изабель. Но главное, что ни одна из них не была тобой! Я чувствовал себя все хуже и хуже. Мне казалось, что это не я такое совершил. Что это сделал кто-то другой. Ну, в общем, однажды я позвонил к тебе в офис и услышал, что ты уволилась.
– Наверное, тебя это удивило?
– Просто поразило, – сознался он. – Сперва я даже не мог в это поверить. Мне казалось, что ты никогда не уйдешь из "Дельты". Но мне сказали, что ты уехала за границу, и это был еще один удар.
Я слегка улыбнулась.
– Я сама с трудом в это верила.
– Я просто не знал, что делать, – продолжал он. – А потом решил, что ты, очевидно, приняла в своей жизни очень серьезное решение, но домой-то ты когда-нибудь вернешься! И я позвонил тебе домой.
– То есть как? – удивилась я. – Мне никто не передавал.
– Разумеется, никто не передавал, – криво усмехнулся он. – Потому что я разговаривал с твоей сестрой.
– С Алисон? – потрясенно воскликнула я. – Она даже словом не обмолвилась!
– Я и не надеялся, что она обмолвится, – сказал он. – Она сообщила мне, что у тебя сказочная работа в Испании, что ни малейшего интереса для тебя я больше не представляю, что ты теперь сама управляешь своей жизнью и что не буду ли я так любезен повесить трубку, потому что она ждет звонка.
– Вот это да!..
– Она была тверда, как алмаз. Впрочем, она никогда меня не любила. Очевидно, она решила, что у меня есть нехорошее намерение снова тебя соблазнить и вернуть из Испании.
Мне снова стало смешно:
– Тебе пришлось бы сильно потрудиться!
– Ты уверена?
Я теребила браслет на руке.
– Наверное, там жить гораздо увлекательнее, чем здесь, – высказал предположение Тим.
– Увлекательность здесь ни при чем, – буркнула я.
– Но у тебя наверняка появились друзья?
Я понимала, куда он клонит.
– Разумеется, появились, – ответила я. – Я же не отшельница. На работе вокруг полно народу и на курсах испанского языка, которые я одно время посещала.
– А мужчины? – Он произнес эти слова с хорошо разыгранной небрежностью.
– Были и не были, – ответила я столь же небрежно.
– Жюли рассказывала мне, что у тебя бойфренд. Я тут как-то ее встретил. Мне показалось, что ей было очень приятно сообщать мне эту новость. Но для меня в ней не было ничего неожиданного. Такая девушка, как ты, вряд ли долго продержится в одиночестве.
– Такая девушка, как я?
– Ну да, привлекательная, красивая, женственная.
– Что-то тебя заносит, Тим.
– Ну разве что немножко.
– Даже очень сильно. – Я допила свой кофе и посмотрела на часы. – Уже поздно.
– Да уж, ночь на улице.
– У меня закрываются глаза.
– Должен тебе сообщить, что у меня не было другой женщины.
Я закашлялась.
– Что?
– Ты думала, что у меня были отношения с Лаурой Харт, не правда ли? Так вот, Изабель, у меня с ней не было ничего, я тебе клянусь.
– Я тебе верю.
– Честно. Поверь мне: все дело в свадьбе. – Он взял меня за руку, и я подпрыгнула на месте. Он переплел свои пальцы с моими. – Эта свадьба стала для меня настоящим кошмаром. Кого приглашать, кого не приглашать. Отели, меню, оркестры. Вся эта ерунда. Напоминало сумасшедший дом.
– Все в порядке, Тим. Все это больше не имеет никакого значения.
– Так, да не так. – Он вздохнул. – У меня было такое впечатление, словно меня использовали.
– Что?!
– Я знаю, что это звучит глупо. Но ты все время толковала мне о доме и о вещах, которые хотела бы в нем иметь. И о том, как легко тебе теперь будет добираться до работы, и как здесь хорошо будет жить, когда у нас родится ребенок. И тут я подумал: эта девушка меня не любит. Она любит только те вещи, которые собирается получить с моей помощью.
– Тим! – Я освободила свою руку из его руки и уставилась на него с ужасом. – Неужели ты сам веришь тому, что говоришь?
– Я верил этому тогда.
– Нет, Тим. Я никогда не относилась к тебе как к источнику вещей. Я тебя любила.
Он поднял вверх руки в жесте отчаяния.
– Тогда я в этом не был уверен.
– О Тим! Может быть, я действительно вела себя неправильно. Но если я говорила о доме, то имела в виду лишь то, что мы в нем будем жить. Что это будет наш дом. – Внезапно голос мой осекся. Я больше не могла говорить. Из глаз у меня полились слезы.
– Прости, Изабель, – сказал он и провел рукой по моей щеке.
Я вытащила платок и высморкалась.
– Ничего.
– Совсем не ничего. Я сломал наши жизни.
Я вытерла глаза.
– Не говори глупостей. – Голос у меня дрожал. – Я живу хорошо, спасибо тебе.
– Но ты не вышла за меня замуж, – сказал он. – И я об этом очень жалею.
– Неужели? – Его слова не вызвали у меня особого доверия.
– Более, чем о чем-либо другом.
Я сглотнула.
– Теперь поздно об этом говорить, Тим. У меня работа за границей.
– Ты поступила правильно, уехав за границу, но я бы предпочел, чтобы ты осталась дома.
– И пропустила бы шанс заиметь испанского любовника? – насмешливо спросила я, хотя внутри все у меня ныло и болело. Происходящее казалось мне нереальным. Мне казалось диким, что после стольких усилий переустроить свою жизнь, все в ней переменить, я вновь сижу лицом к лицу с Тимом, и он способен привести меня в точно такое же состояние, в каком я была, когда впервые его встретила. Оказывается, я совершенно от него не освободилась, несмотря на все мои надежды. Между нами все еще было нечто. Я закрыла глаза.
– Думаешь о нем?
– О ком?
– Об испанском любовнике?
"Изабелла, нежная моя". Мне показалось, что Нико прошептал эти слова прямо мне в ухо. Изабелла, нежная моя. В этих словах чувствовалась неразделенная страсть, затаенная, но все равно реальная.
– Нет, – твердо сказала я.
– Хорошо. – Тим заплатил официанту и повернулся ко мне. На его лице играла мальчишеская, озорная улыбка. – И что ты теперь собираешься делать?
– Я собираюсь домой, – ответила я. – Я уже тебе сказала, что очень устала. И хочу спать.
– Нет, я имею в виду не в данный момент, – уточнил Тим. – Я имею в виду вообще.
– Не знаю, – ответила я. – После свадьбы Жюли уеду обратно в Мадрид. Там наверняка скопилось много работы. А у тебя начнется какой-нибудь очередной горячий проект.
– Изабель, это очень важно, что мы сейчас встретились.
– Может быть. Но все изменилось, Тим.
– И твои чувства изменились? – Он погладил меня по щеке. – А может, тебе это только кажется?
Его пальцы обжигали мне щеку. Я сидела как каменная.
– Нам нужно встретиться снова, – сказал Тим.
– Да, – прошептала я.
– Нам надо поговорить еще раз.
– Да.
– Мы должны удостовериться, что приняли правильные решения.
– Да.
– Я никогда не переставал тебя любить, Изабель.
О Господи! Может быть, я тоже никогда не переставала его любить?..