412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шеннон Мессенджер » Стелларлун (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Стелларлун (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 05:12

Текст книги "Стелларлун (ЛП)"


Автор книги: Шеннон Мессенджер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 32 страниц)

Софи оглянулась на дверь, в последний раз проверяя сообщение, и часть ее гадала, не стоит ли ей остаться там, чтобы убедиться, что мистер Форкл не сможет ее проигнорировать.

Но у Сандора был бы сердечный приступ.

Плюс, были вещи, за которыми ей нужно было следить.

Итак, она отправила всех обратно в Хейвенфилд, и Софи была рада найти аликорнов, уютно устроившихся под деревом Панакес. Она крепко обняла Винн и Луну, прежде чем повернулась к Силвени, чтобы посмотреть, удалось ли ей установить контакт с Кифом.

Голос Силвени звучал в равной степени раздраженно и обеспокоенно, когда она призналась:

ПОКА НЕТ! ПОКА НЕТ! ПОКА НЕТ!

Софи погладила бархатно-мягкий нос Силвени и попыталась не представлять себе ни одного из различных способов, которыми Киф мог попасть в беду. Гораздо более вероятным объяснением было то, что он просто не хотел, чтобы его нашли, и Софи в основном была согласна с этим.

Или, может быть, он все-таки не мог слышать передачи аликорнов.

Но она все равно сказала Силвени:

«Пока не сдавайся».

НИКОГДА! Пообещала Силвени. НИКОГДА! НЕ! СДАМСЯ!

Свежее пение КИФ! КИФ! КИФ! заполнило разум Софи, когда она направилась внутрь, чтобы проверить Грэйди и Эделайн, которые, к сожалению, добились столь же незначительного прогресса.

Грэйди ничего не узнал о пропавших островах, а у Эделайн не было никаких новых теорий о том, как Гизела использовала свое Фокусничество. Но они оба пообещали, что продолжат работать над этим.

– А как насчет тебя, малышка? – спросил Грэйди. – Тебя не было довольно долго. Что-нибудь, что нам нужно знать?

– Я еще не уверена, – призналась Софи. – Но, надеюсь, скоро я получу больше ответов.

– Мы также умираем с голоду, – добавила Ро, поворачиваясь к Эделайн с большими умоляющими глазами. – Есть ли шанс, что ты сможешь сделать свою эльфийскую вкуснятину и сделать выпечку более маслянистой? Желательно побольше этих ягодных завитушек?

Эделайн рассмеялась и щелкнула пальцами.

– Я сделаю тебе кое-что получше. Все это ждет вас в комнате Софи… и я добавила в смесь новый пикантный рецепт. Я называю их «поджаренные турноверы».

– БЕРЕГИСЬ! – Ро перекинула Софи через плечо и за считанные секунды взбежала по лестнице в комнату Софи. – ААААА… ЭТО ДАЖЕ ЛУЧШЕ, ЧЕМ Я СЕБЕ ПРЕДСТАВЛЯЛА!

Софи держалась изо всех сил, пока Ро бежала к ее кровати.

Когда ей, наконец, удалось повернуться, она увидела три огромных блюда, выстроившихся в ряд у края – на одном лежали завитки из сладкой ягоды, на другом – маленькие пирожки в форме луны, которые должны были быть подрумяненными, а на третьем – смесь меллоумелт и сдобных блинчиков.

Ро поставила Софи на ноги.

– Лучше возьми что-нибудь по-быстрому, Блондиночка. Мне все равно, сколько времени прошло с тех пор, как ты ела в последний раз… каждый сам за себя.

Софи схватила два поджаренных пирожка, которые оказались начинены липким плавленым сыром и по вкусу напоминали лучшие кармашки для пиццы на свете, а затем убедилась, что взяла сладкую ягоду, прежде чем Ро смогла съесть их все. Одного укуса было достаточно, чтобы понять одержимость принцессы-огра. Это было все равно что съесть мягкую, маслянистую сердцевину теплой булочки с корицей, но начиненную сочными ягодами и покрытую тройной глазурью.

Когда она доела последний кусочек, ее желудок официально был на пределе возможностей, и она, спотыкаясь, подошла к своему столу, чтобы отойти от выпечки, пока ее не стошнило.

– Снова звонишь сестре? – спросила Ро, запихивая в рот два кусочка масляного взрыва.

– Нет! – Софи нечего было сказать Эм… и именно поэтому она не позвонила никому из своих друзей.

Они согласились подождать, пока действительно что-нибудь не узнают.

Вместо этого она достала свой журнал воспоминаний и опустилась на пол рядом с кроватью, уставившись на серебряного мунларка, выбитого на бирюзовой обложке.

– О, смотри, это твой разочаровывающий дневник! – сказала Ро, осыпая Софи крошками меллоумелт. – Я нашла его, когда обыскивала твою комнату этим утром… и не смотри так хмуро. Не похоже, чтобы там было что-то хорошее. Я думала, что он будет наполнен слащавым бредом о капитане Идеальных Штанишках. Но нет! Просто скучные символы и изображения… хотя что там было со всеми этими пожарами и кричащими людьми?

– Это были проекции моих кошмаров, – пробормотала Софи, пролистывая их так быстро, как только могла. – Это журнал памяти, а не дневник. Олден отдал его мне, когда впервые понял, что у Черного Лебедя были скрытые секреты в моем сознании, надеясь, что это поможет мне отслеживать то, что я запомнила, и, возможно, спровоцирует больше.

Это сработало не так хорошо, как они надеялись.

Но у Софи наконец-то появилось еще одно воспоминание, которое она могла бы добавить.

Она открыла новую страницу и сосредоточилась на символе, который они нашли в тайнике Кенрика.

– Ладно, это один из твоих самых причудливых умственных трюков, – сказала Ро, когда черные волнистые линии медленно расползлись по верхней части страницы, как будто их рисовала невидимая рука.

Софи заполнила нижнюю часть символом, который уже был у нее в голове, и теперь, когда они были рядом, она могла видеть, что они не были на сто процентов идентичны.

Тот, что был из тайника Кенрика, был более явно нарисован от руки, и волнистые линии простирались намного дальше тех точек, где они пересекались.

Воспоминание, подаренное ей Черным Лебедем, также окружал грубый темный ореол, как будто она действительно смотрела на обгоревший клочок бумаги с напечатанным на нем символом.

Но они определенно по-прежнему были визуализациями одного и того же.

– Я не могу сказать, звезда это или цветок в центре, – сказала она, изучая страницу под разными углами.

Ро наклонилась ближе.

– Э-э, ты понимаешь, что это не символ, верно?

– Что ты имеешь в виду?

Ро провела когтем по волнистым линиям.

– Ты что, никогда раньше не видела карту? Они выглядят точь-в-точь как реки.

Софи наклонила голову, пытаясь разглядеть то, что описывала Ро.

– На этом легче судить, – сказал Ро, постукивая по нижнему изображению, – поскольку похоже, что на самом деле это фрагмент сгоревшей карты. Но тот, что вверху, выглядит так, будто тот, кто его сделал, либо смотрел на ту же карту, что и нарисовал, либо проследил ее часть.

– Тогда что это? – спросила Софи, указывая на цветок-звезду в центре.

– Вероятно, маркер для того, что все хотели найти. Разве это не одна из твоих причудливых рун внизу?

Софи кивнула, жалея, что ей не пришло в голову спросить об этом Декса или Оралье. Она была слишком сосредоточена на том факте, что образ уже был у нее в голове.

– Я не могу это прочитать, – призналась она. – Черный Лебедь научил мой разум читать их зашифрованные руны, поэтому я не могу распознавать обычные.

Но Грэйди и Эделайн могли… и Софи, не теряя времени, помчалась вниз по лестнице и показала им свои проекции.

Грэйди указал на изгибы на концах руны и напомнил ей, что только у самых древних рун были все эти завитушки… возможно, именно поэтому Декс и Оралье тоже не перевели руну.

К счастью, Эделайн знала, как это прочесть.

– Это буква «Э», – сказала она Софи.

– Я полагаю, это важно? – спросил Грэйди, когда Софи сделала глубокий вдох.

Софи кивнула, проводя пальцем по каждой из пяти волнистых линий.

Пять рек, поправила она, которые пересекались в разных точках, создавая уникальный остров суши, отмеченный на карте буквой Э.

Софи гадала, был ли Элизиан местом с того момента, как она впервые услышала, как Кенрик произнес это слово в тайнике Оралье. Она выросла, читая мифы о Елисейских полях, а человеческие легенды, как правило, имеют оттенки правды.

Так что, если она правильно понимала знаки – а она была почти уверена, что это так, – все, что ей нужно было сделать, это найти, где соединяются эти пять рек, и она найдет Элизиана.

Глава 18

– Тьфу, свитки действительно хуже всего, – проворчала Софи, борясь с особенно упрямым листом бумаги, который продолжал сворачиваться, как только она пыталась разгладить его на кухонном столе. – Почему мы все еще используем их? Даже люди ушли от них несколько столетий назад. Теперь у них есть такая удобная штука, как Google Карты – вам действительно стоит проверить.

Грэйди рассмеялся и поставил свою бутылку с ягодным соком на свиток, чтобы утяжелить один конец.

– Свитки облегчают контроль над тем, кто может просматривать информацию. Помни: наш мир создан для того, чтобы его могли найти только те, кому разрешен доступ.

– Да, ну, должен же быть способ быть таинственным и эффективным, – возразила Софи.

– Я с Блондиночкой, – вмешалась Ро, размахивая одним из свитков, как будто это был меч, и она вызывала Сандора на дуэль свитков. – В Арморгейте у нас есть такие решетки, которые… На самом деле, я не уверена, что мне позволено рассказывать вам о них… особенно в присутствии гоблина. – Она ткнула Сандора в бок своим мечом-свитком… и он не выглядел удивленным. – Но они намного круче, чем эти пыльные штуковины.

– Почти все так и есть, – пробормотала Софи.

Ро застонала, когда Эделайн вошла на кухню с очередной охапкой бумаги… и Софи морально была с Ро. У нее возникло искушение побежать обратно наверх, схватить Игги и позволить маленькому разрушительному импу серьезно покрошить ее.

Когда она спросила Грэйди и Эделайн, может ли она проверить все их карты, она понятия не имела, во что ввязывается.

Весь кухонный стол теперь был завален свитками.

Как и пустые стулья.

И большая часть пола.

Теперь она поняла, почему Грэйди и Эделайн настояли, чтобы она немного поспала, прежде чем отправиться на поиски таинственных рек.

– Это не должно быть так сложно, – сказала она, пытаясь охватить сразу все карты, чтобы можно заметить линии рек, не отвлекаясь. До сих пор не нашли ни одного совпадения.

На некоторых картах не было никаких рек, а на большинстве из тех, что были, показана лишь небольшая часть. Жаль, что нельзя нажать кнопку «уменьшить масштаб»…

Она взяла у Грэйди ягодный сок и переместила очередной свиток в стопку «не это», которая выглядела удручающе маленькой по сравнению с горой свитков, которые ей все еще нужно просмотреть… и это только карты, которые были у Грэйди и Эделайн в их офисах. В пыльных библиотеках Затерянных городов находились тысячи других, и ей пришлось бы просмотреть все, если она не сможет найти то, что ей нужно.

– Я была бы рада помочь, – предложила Эделайн, целуя Софи в макушку, когда она выкладывала новую партию карт на стол. – Через минуту или две к нам прибудет спинозавр, и мне нужно будет устроить его на пастбище, но я освобожусь через несколько часов.

– Спасибо, – сказала Софи, стараясь не думать о том, насколько онемеет ее задница к этому моменту. Кухонные стулья были не такими удобными, как ей бы хотелось.

– Я готов помочь в любое время, – сказал Грэйди, помогая Софи просмотреть следующий свиток. – Но я буду гораздо полезнее, если ты расскажешь мне, в чем дело.

Софи очень заинтересовалась изучением новейших рек.

Она не была уверена, можно ли рассказать об Элизиане, поэтому Софи уклонилась от ответа. Они знали, что она искала реки, которые соответствовали схеме ее проекций, и что это имело какое-то отношение к букве Э – но не более того.

– Ты можешь доверять мне, – пообещал Грэйди. – Я не буду…

Софи была спасена сотрясающим землю РЕВОМ!

– Это намек для меня, – сказала Эделайн, взъерошив волосы Софи, прежде чем закатать рукава и отправиться на пастбище.

– Кричи, если я тебе понадоблюсь! – крикнул ей вслед Грэйди.

– Э, это один спинозавр, – крикнула в ответ Эделайн. – Это будет легко.

Следующий РЫЫЫЫЫЫЫК, казалось, предполагал обратное.

– Не волнуйся, – сказал Грэйди Софи. – Эделайн – уговаривающая динозавров.

Софи наблюдала через окна… и спинозавр, казалось, действительно успокоился, когда Эделайн приблизилась медленными, осторожными шагами и протянула руки.

Эта сцена немного напомнила ей о том, как она впервые сидела на кухне Хейвенфилда, глядя через широкие окна на пастбища, полные животных, – тогда приручение пернатых динозавров казалось таким же невозможным, как чувствовать себя как дома в этом сверкающем доме с этими прекрасными незнакомцами.

Так много изменилось с тех пор.

Теперь это была ее семья… ее мир.

И она должна была убедиться, что Невидимки не смогут уничтожить его, даже если это означало проверку каждой существующей карты.

Она потянулась за следующим свитком и закашлялась, поднялся гигантский столб пыли.

– Может быть, мне следует позвать Декса и посмотреть, не придумает ли он каких-нибудь приспособлений, которые могли бы ускорить этот процесс.

– А как насчет той штуки с трехмерной картой, которая, как ты сказала, есть у Форкленатора в его кабинете? – спросила Ро. – Это было бы полезно?

– Зависит от того, что вы ищете, – произнес знакомый хриплый голос позади них.

Свитки разлетелись в стороны, когда Софи обернулась и увидела мистера Форкла, стоящего в дверях кухни, выглядящего таким же морщинистым и одутловатым, как всегда после того, как он съел несколько ягод ракклберри, но под его глазами пролегли глубокие тени, которых обычно не было.

– Надеюсь, это нормально, что я позволил себе войти, – сказал он, взглянув на Грэйди, прежде чем переключить свое внимание на Софи. – Очевидно, мне нужно многое объяснить.

Софи пришлось сдержаться, чтобы не извиниться.

У нее было полное право требовать ответов, особенно теперь, когда она знала, насколько важно сработавшее воспоминание.

– Где ты был прошлой ночью? – спросила она.

Он вздохнул.

– Это очень длинная история… и я предполагаю, что ты позвала меня сюда, чтобы обсудить что-то еще. Но я должен предупредить: если ты планируешь попросить меня использовать камеры Стража, чтобы выследить, где прячется молодой мистер Сенсен, я уже пытался.

– Да? – спросила Софи.

На самом деле она совсем забыла о его способности сортировать эти записи, ориентируясь на конкретное лицо.

Мистер Форкл кивнул.

– Конечно. Хотя я уважаю стремление мистера Сенсена к уединению в данный момент, мне показалось разумным, по крайней мере, проверить и убедиться, что он не вызывает никаких межвидовых инцидентов. Поэтому я поискал его сходство и нашел три разрозненных изображения, которые, должно быть, были сняты вскоре после его ухода. Одно показало его в пустыне, у основания одной из пирамид, которые мы помогли людям построить давным-давно. В следующем он был на лодке, плывущей рядом с огромным изогнутым водопадом, и, казалось, очень ревновал к синим покрывалам, которые носили все люди, чтобы не промокнуть насквозь. И в последнем он был посреди довольно измученной на вид толпы перед невпечатляющим замком в том, что, по-моему, люди называют «тематическим парком»… и он смотрел прямо в камеру, как будто точно знал, где та находится. Я верю, что он действительно научился распознавать наше наблюдение, потому что с тех пор его лицо не появлялось, так что очевидно, что он идет на все, чтобы его не нашли.

– Ха, – сказала Софи, борясь с желанием наброситься на него с последующими вопросами. Ей нужно было оставаться сосредоточенной. – Ну… приятно знать, я думаю. Но это не то, почему мне нужно было поговорить с тобой.

– Да, теперь я предполагаю, что причина, должно быть, связана с тем, что вдохновило тебя на этот проект. – Он махнул рукой на обилие свитков. – Что ты надеешься найти?

Софи порылась под грудами бумаги и достала свой журнал памяти, указывая на карты, которые она спроектировала.

– Это.

У мистера Форкла отвисла челюсть.

– Где ты это нашла?

– Нет! Ты здесь, чтобы отвечать на мои вопросы… и я хочу знать, почему ты спрятал карту в моем мозгу и никогда не потрудился рассказать мне об этом.

– Ты говоришь это с таким обвинением, – пробормотал он, придвигаясь ближе и щурясь на волнистые черные линии из тайника Кенрика. – Уверяю тебя, не было никакого скрытого мотива. Я просто понятия не имел, станет ли это когда-нибудь актуальным.

– Э-э, у тебя, должно быть, была какая-то подсказка, если ты нашел время, чтобы вложить воспоминание в мою голову!

– Это не обязательно так. Я не думаю, что ты понимаешь, как должны работать эти воспоминания.

– Откуда? Не похоже, что ты дал мне инструкцию по эксплуатации! Воспоминания просто начали всплывать из ниоткуда в один прекрасный день… из-за чего меня чуть не изгнали, если ты помнишь.

– О, я помню. И я знал, что было рискованно предоставлять тебе такую изменчивую информацию, но я боялся, что ты окажешься в слишком невыгодном положении, если тебя привезут в Затерянные города, не зная о проблемах, с которыми ты столкнешься. И поскольку я также не мог перегружать твое сознание фактами и деталями, которые не имели бы практически никакого смысла, пока ты все еще жила среди людей, лучшим решением, которое я мог найти, было взять все, что я узнал – неважно, насколько расплывчато – и похоронить каждый фрагмент как отдельное воспоминание, которое будет срабатывает, если это окажется релевантным, и останется скрытым, если нет. Таким образом, ты получишь то, что тебе нужно, именно тогда, когда нужно, и не будешь отвлекаться ни на что несущественное. Главным недостатком было то, что я не мог предсказать, когда что-то сработает… и сработает ли вообще. В конце концов, если бы я знал всю важность информации, которой делился, или точно, как это вписывается в планы врага, я мог бы покончить с этим беспорядком давным-давно.

– Но ты должен был знать, что некоторые вещи важнее других, – настаивала Софи.

– В нескольких случаях, да. Я подозревал, что один из наших врагов пирокинетик, поэтому у меня было предчувствие, что когда-нибудь тебе понадобится формула фриссина, а также названия и местоположения ненанесенных на карту звезд. Но почти все остальное было действительно игрой в угадайку. Тогда наше представление о врагах было очень размытым.

Ро кашлянула.

– Все еще кажется довольно размытым и сейчас.

– Возможно, – согласился мистер Форкл. Глубокая, смутная печаль отразилась в его чертах, и он сморгнул ее, прежде чем добавить: – Но мы все прошли долгий путь.

– Уверена, мы продвинулись бы намного дальше, если бы ты поделился со мной всей информацией, которая никогда не срабатывала, – пробормотала Софи. – Ты должен был рассказать мне о каждом воспоминании, когда я была в Затерянных городах… или, по крайней мере, после того, как я поклялась в верности Черному Лебедю!

– С какой целью? – возразил мистер Форкл. – Значит, ты могла отвлекаться на вещи, которые явно не были важными?

– Э-э, Элизиан – это супер важно!

Она прикрыла рот рукой, желая вырвать слова обратно, но было слишком поздно.

– Что такое Элизиан? – спросил Грэйди.

– И кто тебе об этом рассказал? – добавил мистер Форкл.

Софи взглянула на Ро и Сандора, задаваясь вопросом, насколько плохо было бы сказать еще что-нибудь при них.

Ро закатила глаза.

– О, пожалуйста, как будто мы с Гигантором сами не можем понять, что эта за штука Элизиан – это то место, которое ты ищешь на этих картах, и ты узнала об этом в тайнике того чувака – Члена Совета.

– Тайник Кенрика? – уточнил мистер Форкл. – Ты получила доступ к его забытым секретам?

Софи кивнула.

– Декс и я вчера встретились с Членом Совета Оралье и просмотрели все семь воспоминаний, большинство из которых были слишком расплывчатыми, чтобы действительно что-то сказать нам.

Ро фрюкнула:

– Какой шок.

– Поверь мне, я так же устала от этого, как и ты, – сказала ей Софи, прежде чем снова повернуться к мистеру Форклу. Она указала на верхнюю проекцию в своем журнале памяти. – Это было единственное, что казалось действительно важным. И как только я это увидела, проявилась версия, которую ты внедрил в мою память.

– И теперь ты убеждена, что я каким-то образом отказал тебе в ответе на все вопросы, потому что не показал карту раньше, – предположил мистер Форкл.

– Я не думаю, что это ответ на все вопросы, – поправила Софи. – Но Элизиан имеет решающее значение.

– Почему ты так уверена? – спросил он.

– Потому что это связано со Стелларлун!

– Стелларлун, – повторил мистер Форкл, растягивая каждый слог. – Прошу прощения… иногда обилие странных терминов берет надо мной верх. Стелларлун – это один из проектов леди Гизелы, не так ли? Относящийся к «Наследию» мистера Сенсена?

Софи кивнула.

– Она сказала мне в Лоамноре, до того, как у нее были Там и Мерцание, которые взорвали Кифа тенями и светом, что Стелларлун – это использование природных сил нашего мира, чтобы раскрыть чей-то полный потенциал. Но это, должно быть, нечто большее, чем это, потому что Кенрик действительно изучал это в какой-то момент. В его тайнике было воспоминание о том, как он привел Оралье в дом Финтана, чтобы спросить его, знает ли он что-нибудь о Стелларлун.

– Что сказал Финтан? – спросил мистер Форкл.

– Он сказал, что никогда не слышал об этом… и Оралье ему поверила. Кенрик также ничего не смог найти, когда попытался прочитать мысли Финтана… хотя это выглядело так, будто он был одурачен ментальной защитой Финтана. На самом деле, мне, вероятно, следует посмотреть, сможет ли Марелла снова спросить об этом Финтана.

Она добавила в свой мысленный список дел, чтобы Марелла спросила Финтана о Стелларлун.

– Финтан сказал что-нибудь еще? – спросил Грэйди.

– Ну, он много говорил об этих странных цветах, называемых Ночные Вспышки… вы когда-нибудь слышали о них?

Грэйди и мистер Форкл оба покачали головами.

– А должны? – спросил Грэйди.

– Я не уверена. Оралье собирается спросить о них Лузию Васкер, поскольку Финтан также упоминал о ней.

Мистер Форкл нахмурился.

– Как все это связано с Элизианом?

– Я как раз собиралась перейти к этой части, – сказала ему Софи. – После того, как Кенрик и Оралье покинули дом Финтана, Кенрик случайно упомянул Элизиана… и то, как это прозвучало, дало понять, что это как-то связано со Стелларлун. Он также сказал Оралье, что важно сохранить все, что касается Элизиана, фрагментированным, поэтому я предполагаю, что именно поэтому он записал карту без какого-либо контекста. Точно так же, как это сделал ты.

– Да, но в моем случае этот клочок бумаги был полным объемом моих знаний, – возразил мистер Форкл. – Я нашел это в квартире в Атлантиде, которую, как я подозревал, использовали повстанцы. К тому времени, как я пробрался внутрь, все следы были убраны, но я нашел этот обгоревший кусочек карты в куче пепла.

– Ты думаешь, это Финтан сжег? – спросила Софи.

Он пожал плечами.

– Это с таким же успехом мог быть Брант.

– Или кто-либо другой, – напомнил им Грэйди. – Пирокинетики – не единственные, кто способен поджигать, чтобы уничтожить улики.

– Верно. – Но Софи все равно добавила еще один пункт в свой список дел:

Пусть Марелла спросит Финтана, видел ли он когда-нибудь карту с пятью реками.

Мистер Форкл потянулся к ее записной книжке и провел морщинистыми пальцами по строчкам.

– Ты не представляешь, как я был полон решимости выяснить, к чему это вело. На самом деле, один из моих офисов был завален подобными свитками в течение многих лет. Это одна из причин, по которой я попросил Тинкер создать трехмерную карту, которую ты видела в моем другом офисе, что определенно ускорило поиски. Я побывал на каждой реке, каждом ручье и в каждом ручейке на этой планете… так что я могу с абсолютной уверенностью сказать, что такого места не существует.

– Тогда зачем Кенрику хранить карту в своем тайнике? – поспорила Софи.

– Вероятно, по той же причине, по которой я подарил это воспоминание тебе. – Мистер Форкл отвернулся, уставившись в окно, где Эделайн теперь каталась на спинозавре по одному из пастбищ. – После того, как я исключил все реки, я начал задаваться вопросом, была ли карта на самом деле вовсе не картой, а скорее планом места, которое кто-то хотел построить.

– Как новое убежище? – задумался Грэйди.

– Возможно, – сказал ему мистер Форкл. – Хотя перенаправление рек кажется ужасно хлопотным для чего-то подобного. Так что некоторое время я задавался вопросом, действительно ли то, на что мы смотрим, – он поднял ее журнал памяти, чтобы показать всем, – это план человеческого убежища.

Грэйди пробормотал что-то себе под нос, и Софи была почти уверена, что у нее будут неприятности за то, что она сказала, у нее возникло искушение пробормотать то же самое.

– Я знаю, – сказал им мистер Форкл. – Я бы хотел ошибиться. Но в этом есть смысл, не так ли? Мы выдолбили горный хребет, чтобы построить первое святилище, поэтому кажется вполне вероятным, что кто-то захочет перенаправить реки, чтобы построить другое. Возможно, они считают, что реки послужат естественным барьером между людьми и остальной планетой.

– Подожди, – вмешалась Ро. – Вы собираетесь переселить людей?

– Во-первых, мы не имеем ко всему этому никакого отношения, – сказал ей мистер Форкл. – И нет, никто не будет переселять людей. Строительство человеческого святилища было просто идеей, предложенной небольшой группой…

– Не такой уж маленькой, – вмешался Грэйди.

– Нет… я полагаю, что группа намного больше, чем должна была быть, – признал мистер Форкл. – Это часть нашей знати вместе со своими сторонниками, которые считали, что человеческое оружие и загрязнение окружающей среды стали слишком серьезной проблемой, чтобы продолжать без вмешательства, и что в результате люди больше не заслуживают того, чтобы иметь полную свободу действий на планете. Они чувствовали, что единственным решением было ограничить людей определенным убежищем, где за ними можно было бы наблюдать и контролировать для безопасности каждого, включая их собственную.

Ро моргнула.

– Э-э, не ненавидь меня за то, что я это говорю, Блондиночка, но… это звучит как довольно солидный план.

– Это так, – согласился Сандор.

Софи, пошатываясь, направилась к ним.

– Серьезно? Как вы можете…

– Потому что люди угрожают стабильности всего сущего, – сказал ей Сандор.

– И у них слишком много земли! – добавила Ро. – Мои люди ограничены нашей территорией.

– Как и мои, – согласился Сандор. – Как и гномы. И тролли. Даже вы, эльфы, остаетесь в пределах своих городов и владений. И все же люди не придерживаются тех же ограничений. Им позволено жить там, где они пожелают.

– И они даже не придерживаются договора! – добавила Ро. – Серьезно, о чем думали ваши древние Члены Совета?

– Я не могу сказать наверняка, – тихо произнес мистер Форкл, – но сомневаюсь, даже наши древние лидеры не ожидали, что люди распространятся по всей планете таким образом, как они это сделали. И не то, что они разработают так много химикатов, загрязняющих веществ и оружия. Это определенно проблема, которую необходимо решить, но таким образом, чтобы объяснить тот факт, что люди могут быть умными, любящими и обладать многими другими замечательными свойствами. Переселение их в святилище было бы слишком разрушительным.

– Было бы, – согласилась Софи, хмуро глядя на Сандора и Ро. – Ты говоришь о том, чтобы вырвать с корнем жизни каждого, свести вместе и заставить жить как заключенных…

– Именно поэтому Совет отклонил эту идею, – напомнил ей мистер Форкл. – Когда-нибудь мы найдем решение человеческой головоломки, – пообещал он Сандору и Ро. – Но убежище – это не выход, и большинство сторонников плана в конечном итоге согласились с решением Совета. Но… вполне возможно, что кто-то из Невидимок все еще надеется продвинуться вперед с этой идеей, и это, – он указал на символы в журнале памяти Софи, – их план того, как это построить.

– Действительно звучит правдоподобно, – признал Грэйди.

Софи не могла отрицать, что это так. Но…

– Если бы Кенрик нашел доказательство того, что кто-то планировал построить человеческое убежище, он действительно хранил бы такие вещи в своем тайнике? – спросила она.

– Что может быть лучше места для хранения такого уродливого секрета? – возразил мистер Форкл.

– Может быть, где-нибудь он действительно смог бы вспомнить это, чтобы убедиться, что этого никогда не было, – огрызнулась Софи.

Если только это не было одной из причин, по которой Кенрик попросил Прентиса стать его Хранителем…

– Не забывай, – сказал Грэйди, потянувшись к руке Софи, чтобы остановить от дергания за ресницы, – также возможно, что Кенрик тоже не понимал, что означала карта, и просто хранил ее в своем тайнике на случай, если это когда-нибудь станет важным.

– Что также имело бы гораздо больше смысла, если бы Члены Совета действительно знали, что находится в их тайниках, – проворчала Софи. – Но они не знают. И Кенрик не только знал это… он пытался найти лучшее решение для этого. В его тайнике даже было воспоминание, где он разговаривал с…

Она остановила себя, прежде чем произнести имя Прентиса. Если бы она этого не сделала, у мистера Форкла возникли бы те же вопросы, что и у нее, о том, причастен ли Кенрик к аресту Прентиса, и это полностью сорвало бы разговор.

– Ты собираешься закончить предложение? – спросил мистер Форкл, подняв брови.

Софи покачала головой.

– Я знаю, ты захочешь увидеть все воспоминания Кенрика… и я покажу тебе, в конце концов. Но я позвала тебя сюда, потому что пытаюсь найти Элизиан.

– Я думал, ты позвала меня сюда, потому что считала, что я что-то скрываю от тебя, – поправил он. – И теперь ты планируешь что-то скрывать от меня.

Улыбка Софи была больше похожа на ухмылку, когда она сказала ему:

– Забавно, как это происходит, не так ли?

Если бы его брови поднялись еще выше, они бы слетели с головы. И его губы дрогнули в собственной улыбке.

– Отлично. Мы можем сосредоточиться на Элизиане… пока.

– Хорошо, – сказала ему Софи. – Потому что я все еще думаю, что это карта, ведущая к этому. Иначе зачем бы на нем была такая надпись? – Она указала на древнюю руну.

– Буква «Э» может означать многое, – напомнил ей мистер Форкл. – Тот факт, что «Элизиан» начинается с этой буквы, может быть просто совпадением.

– Может быть, – Софи не хотелось признавать.

Но это не было похоже на совпадение.

Это просто… имело слишком много смысла.

Карта. Руна. Человеческие мифы о Елисейских полях.

Все это так идеально сочеталось друг с другом.

Единственное, что не подходило, так это то, что мистер Форкл не смог найти реки… и он, возможно, не мог посетить каждый квадратный дюйм планеты.

Он бы отправился только в те места, которые можно проверить по его картам.

– Трехмерная карта, которую Тинкер создала для тебя, – сказала Софи, – по сути, это похоже на большое объединение всех карт, к которым у нее был доступ?

– Я знаю, о чем ты думаешь, – сказал мистер Форкл вместо ответа. – И могу заверить, что Тинкер получила обширную коллекцию карт для работы.

– Это не значит, что она охватывала абсолютно все, – возразила Софи. – Особенно с тех пор, как Кенрик говорил об Элизиане так, как будто это было сверхсекретно. Я уверена, что любая карта, на которой это есть, доступна только Совету… и, возможно, только некоторым из них. На самом деле, вероятно, именно поэтому карта Кенрика выглядит так, как будто он должен был нарисовать ее сам. Может быть, ему пришлось скопировать ее! Или…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю