355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шелли Брэдли » Обними меня на рассвете (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Обними меня на рассвете (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 февраля 2021, 19:00

Текст книги "Обними меня на рассвете (ЛП)"


Автор книги: Шелли Брэдли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 22 страниц)

– Мы все это уже слышали, – настаивала Анка. – Если у тебя нет идеи получше, позволь мне пойти.

Шок схватил ее за запястье:

– Черт возьми, нет. Я же тебе сказал.

– Ты мне не пара, – она выплюнула резкие слова, мгновенно пожалев о боли, которая пронеслась по его угловатому лицу. – Анка смягчила выражение своего лица и прижалась к нему, чтобы обнять: – Спасибо тебе за заботу сейчас, как и всегда. Но время на исходе. Если я хочу, чтобы магический мир не попал в новости, я должна идти немедленно.

Она вывернулась из объятий Шока, глядя мимо выражения предательства на лице Лукана, и бросила на Кейдена вопросительный взгляд:

– Пусть твоя подруга позвонит в ту газетенку, на которую раньше работала. Закиньте удочку, чтобы узнать, что они знают. Скажи ей, чтобы она пустила в ход какую-нибудь другую историю о Морганне, если понадобится. Магический мир не нуждается в большем внимании. Я…

«Вернусь?» Она не могла этого обещать. Если Морганна обратит на нее свое легендарное раздражение, она может умереть вместе со всеми людьми. Лучше даже не упоминать об этом.

– Я сделаю все, что в моих силах.

Затем, бросив последний взгляд на Лукана, на его отчаянный, встревоженный взгляд, желающий, чтобы она осталась, она с сожалением улыбнулась и вышла.

****

Ветер проносился по холмистой равнине вдоль всей Валла Адриана. Выйдя от Брэма, Анка поняла, что ей следовало задать больше вопросов о местонахождении Морганны, хотя бы для вида. На самом деле здесь недавно кто-то умер, и ее баньши-чутье могло уловить смерть. Несмотря на то, что стена была длиной более ста километров, ей потребовалось меньше двух минут, чтобы найти нужное место. Морганна прислонилась к сверкающему белому «Лендроверу» и принялась ковырять ногти. Пена платиновых волос, почти как облако, ниспадала ей на спину. Пять человек в машине прижались испуганными лицами к стеклу, глаза их были полны мольбы. Шестой был уже мертв. Морганна выглядела совершенно скучающей.

Когда Анка приблизилась, ее сердце бешено заколотилось. Внешне Морганна ле Фэй могла бы выглядеть милой и нежной. В глубине души она была ужасной сукой, которая получала огромное удовольствие, заставляя других подчиняться своей воле. Судя по всему, она также была похожа на двухлетнюю девочку, твердо решившую добиться своего.

Морганна вскинула голову при ее приближении, и ее фиалковые глаза сузились. Они были так похожи на глаза Оливии, что Анка чуть не запнулась, когда Морганна увидела ее подпись.

– Кто ты такая, ведьма?

– Меня зовут Анка. Я пришла помочь.

Морганна презрительно изогнула бровь:

– Зачем мне помощь? Уверяю, я могу угробить этот неуклюжий транспорт, полный глупых людей, без каких-либо проблем. Один взмах моей руки и…

– Я не сомневаюсь, – вмешалась Анка, говоря правду. – Но я понимаю, что ты заинтересована в поиске людей определенной родословной, которые могут помочь. Я знаю, где найти одного из них.

Ни за что на свете она не выдаст местонахождение Сабэль. Да, она могла бы позавидовать прекрасной ведьме, ее идеальному браку и прошлой близости с Луканом. Сабэль могла быть из лучшей родословной, и ее магия могла быть более уникальной, чем ее собственная, но Анка не собиралась позволить своей зависти изменить тот факт, что сестра Брэма все еще была ее самой дорогой подругой.

– Знаешь?

Морганна не потрудилась отойти от «Лендровера», а просто телепортировалась на расстояние, пока не наклонилась к лицу Анки, почти нос к носу.

– Откуда ты знаешь, чья родословная меня интересует?

– Я живу с заместителем Матиаса, Шоком. Я кое-что слышу.

– Тот большой, с темными хитроумными приспособлениями, закрывающими его глаза?

Анка кивнула:

– Тот самый.

– Что бы они ни послали тебя сказать, меня это не интересует. Я не доверяю ни одному из них, – протянула она.

– Конечно, нет, – заверила Анка бледную ведьму. – Они же мужчины. Почему ты должна?

Взгляд Морганны стал еще острее.

– А кого, по-твоему, я хочу найти? И почему, скажи на милость, я должна тебе доверять?

– Что ж, вполне логично, что ты захочешь немного… поболтать с Брэмом Рионом. Но если нет, то я уйду. Это была большая честь – встретить такую легенду.

Анка попятилась, молясь, чтобы ведьма попалась на ее удочку. Если же нет, то ей придется найти способ освободить заложников.

Она не прошла и двух шагов, как Морганна схватила ее за запястье. Сила ведьмы, шипя, как электрический ток под ее кожей, чуть не сбила Анку с ног. Она изо всех сил старалась держаться прямо и не вздрагивать от всей мощи, струящейся под кожей другой женщины.

– Мне нужен Брэм Рион, – прошипела Морганна. – Он один может сказать мне, где я могу найти что-то… – ведьма тщательно взвешивала свои слова, – ценное.

– А после того, как он тебе все расскажет, ты его отпустишь? – Анка проверила почву.

– Конечно, – Морганна улыбнулась.

Анка ни на секунду ей не поверила.

– Жаль. Я, скорее, думаю, что кто-то должен закончить эту часть и избавить остальных от наших страданий.

Медленная, коварная улыбка скользнула по лицу Морганны.

– Это то, что я могу устроить с минимальными усилиями, маленькая ведьма. Ты можешь привести его ко мне?

Если она пообещает доставить Брэма Морганне на серебряном блюде, эта сука наверняка заподозрит ловушку. Никто ничего не получал бесплатно, и Морганна знала, что за прошедшие столетия она нажила себе много врагов. Эта пародия на вежливость была лишь притворством, и если Анка не сумеет правильно сыграть в эту игру, Морганна магически разорвет ей горло и вырвет сердце из груди, пока оно еще бьется. И для нее это ничего не будет значить. Конечно, это будет стоить ей очень мало усилий. Нет, Анка знала, что она должна быть застенчивой.

– Возможно. В конце концов. Но, как я слышала, ты не хотела просто убить его немедленно. В итоге, да. Но сначала тебе нужна информация.

Морганна выглядела слегка впечатленной, несмотря ни на что.

– Ты очень хорошо информирована. Подслушивала, что ли? Или эта большая скотина говорит тебе что-то, когда находится между твоих бедер? В конце концов, мужчины так часто руководствуются своими членами.

Анка выдавила из себя заговорщическую улыбку:

– Да, но в данном случае я сама искала информацию. Видишь ли, я нахожусь с ним против своей воли.

Полуправда вылетела наружу, и ей пришлось сдержаться, чтобы не поморщиться. Анка не совсем понимала, к чему клонится этот разговор, но теперь, когда жребий был брошен, она должна была играть свою роль до конца.

Придвинувшись поближе, Морганна внимательно осмотрела ее:

– Неужели? Ты не можешь его бросить?

– Могу, – поправила она.

Что-то в тоне Морганны подсказало ей, что ведьма потеряет всякое уважение к ней, если она будет беспомощна перед простым мужчиной.

– Допустим, у него есть что-то, что мне нужно, и я намеренно осталась в его жизни, пока не получу это. Тогда у меня не будет никаких проблем с тем, чтобы оставить его.

Это заставило ее улыбнуться.

– Отлично. Итак, это была твоя идея – найти информацию, чтобы помочь мне, потому что?..

– Потому что я надеялась, что взамен ты тоже сможешь мне помочь.

Морганна с подозрением отнеслась бы к любому, кто просто предложил бы свою помощь, но неохотное уважение, появившееся в ее медленной улыбке, говорило о том, что она понимает бартер.

– В самом деле? Что ты можешь мне предложить?

– Я найду всю информацию, относящуюся к тому предмету, который ты ищешь, и…

– Предмет? – резко спросила она, проведя длинным белым когтем по щеке Анки. – Что ты об этом знаешь?

Пришло время выложить карты на стол.

– Я знаю, что это зелье убьет тебя. Я знаю, что Мерлин сделал его и спрятал. Я знаю несколько вещей о его извлечении, которые ты, вероятно, не знаешь.

Брэм, вероятно, убьет ее за это, но так как его не было здесь, она должна играть по-своему и исправить любой ущерб позже.

– Например?

– Не так быстро. Мне нужно кое-что взамен за помощь тебе.

– Будь осторожна. Я могу убить тебя мгновенно.

– Можешь, – с готовностью согласилась Анка. – Но тогда моя информация умрет вместе со мной.

На гладком лице Морганны промелькнуло раздражение. Анка без труда поняла, почему Маррок когда-то находил ее достаточно желанной в постели. Несмотря на многовековую жизнь и изгнание, она была невероятно красива. Ее фиалковые глаза были так похожи на глаза Оливии, но в них не было той теплоты и сочувствия, которыми обладала ее подруга. Вместо этого они светились хитростью и тщеславием.

– Возможно, мы сможем заключить сделку. Ты скажешь мне, где найти зелье и как его извлечь, а я выполню любую твою маленькую просьбу.

– Разве ты не должна сначала выслушать мою просьбу, прежде чем решить, что действительно можешь ее удовлетворить?

– Ты сомневаешься в моих способностях, девочка?

Опасный поворот разговора. Анка быстро покачала головой:

– Мой вопрос был скорее направлен на то, чтобы спросить, не хочешь ли ты помочь. Я хорошо знаю, что ты сможешь сотворить любую магию, какую захочешь.

Этот кусочек лести, казалось, успокоил самомнение древней ведьмы.

– Именно. Если ты дашь мне все, о чем я прошу, исполнение твоего желания не будет иметь никакого значения. Расскажи мне, что ты знаешь о зелье. Я сама решу, стоит ли эта сделка того.

Анка кивнула и сделала вид, что расхаживает взад-вперед, голова у нее кружилась. А что тут говорить? Она должна была отказаться от чего-то… сказав, что любая ложь может обернуться против нее. Смысл этого разговора состоял в том, чтобы начать строить доверие. Она не могла сделать этого с помощью лжи. В конце концов, ей придется использовать доверие Морганны против себя, но она не сможет этого сделать, пока не построит его.

– Я знаю, что зелье удерживается одним из заклинаний Мерлина.

– Ну конечно.

Морганна вздохнула:

– Не говори мне очевидного, глупая ведьма. Это должно быть нечто полезное, что я рассчитываю получить в обмен на помощь тебе.

Закусив губу, Анка приняла решение. Брэм, вероятно, будет в ярости, но если он захочет сыграть эту роль, она будет счастлива одеть его в это чертово платье и позволить ему мысленно фехтовать с кем-то, у кого были столетия, чтобы усовершенствовать навыки.

– Есть три условия, чтобы получить зелье.

– Где же оно спрятано? – нетерпеливо рявкнула Морганна.

– Я все еще ищу эту информацию. Заметки Мерлина не всегда полезны, ты же знаешь.

– Напыщенный болван, – проворчала Морганна и подозрительно прищурилась. – Три вещи, говоришь? И что это такое?

Она должна играть очень осторожно. Разговор с Морганной был чем-то вроде хождения по минам. Один неверный шаг и…

– Ну, я же не могу рассказать тебе все сейчас, не так ли? Я должна оставить себе что-нибудь для обмена.

Анка притворилась, что задумалась, давая время нетерпению Морганны вырасти и, надеясь немного побороть свой здравый смысл. Это был большой риск, но ведьма никогда не отличалась сдержанностью.

– Ты должна мне что-то сказать, иначе я с трудом поверю, что ты знаешь нечто полезное.

– Я понимаю.

Анка не могла поделиться информацией о Брэме или родословной Матиаса. Скорее всего, та выследит их обоих и посадит в тюрьму для своих целей. Они нуждались в Брэме для этой войны. А Матиас… никто не отнимет у нее эту месть, и уж тем более ведьма, которая давно должна была умереть.

– Одна из вещей, которые тебе понадобятся, чтобы достать зелье, – это баньши.

– Это достаточно просто. – Морганна пожала плечами, как будто это не представляло никакой проблемы.

– Возможно, ты не знаешь, что найти ее в наши дни – это нечто среднее между невероятно трудным и невозможным.

Громоподобный хмурый взгляд Морганны едва не заставил Анку попятиться.

– Это явная ложь, поскольку я сейчас смотрю на одну из них.

Анка не могла удержаться, чтобы ее глаза не расширились от ужаса:

– Как же…

Слова вырвались прежде, чем она успела их остановить. Она зажала рот рукой, понимая, что уже не сможет исправить причиненный ею вред. Ужас болезненно скользнул по ее животу. Неужели она уже разрушила всю хитрость?

– А я откуда знаю?

Морганна закатила свои фиалковые глаза.

– Глупышка, в мою эпоху баньши были хорошо известны. Некоторые родословные оставляли предательские следы. Если никто из этих бесполезных молодых людей теперь не знает, что искать, то в этом виновата их глупость. Но я поняла, кто ты, как только ты приблизилась.

У Анки голова шла кругом от способов спасти этот план, прежде чем он рухнет. Она наклонилась вперед, словно собираясь довериться Морганне:

– Это мой секрет. Никто не знает.

Ведьма пожала плечами, как будто ее откровенность не имела никакого значения.

– Твоя подпись говорит, что когда-то ты была с парой. Он не знал о твоих предках-баньши?

Анка покачала головой, не имея ни малейшего представления, как ответить, не выкапывая яму глубже. Эта уловка стала отчаянной и опасной. Ее сердце бешено колотилось, и она удивлялась, как могла быть настолько беспечной, чтобы дать Морганне какую-то информацию, которая могла бы быть использована против себя. Но теперь было уже слишком поздно.

– Этого никто не знает. Быть баньши сейчас, скорее всего, значит быть убитой женщиной.

– Глупые люди, всегда отчаянно желающие воевать с тем, чего они не понимают. Твой секрет в безопасности. В конце концов, ты мне нужна. Может, тебе лучше пойти со мной, милая девочка?

Морганна потянулась к ней. Анке едва удалось вырваться из ее хватки, но она точно знала, что спаслась только потому, что другая ведьма позволила ей это.

– Ну, есть одна проблема, если ты хочешь использовать меня, чтобы помочь тебе разблокировать зелье.

– Что же это такое, скажи на милость?

– Из девы, матери и старухи баньши, которая тебе нужна, должна быть матерью. Я не мать.

– Да, из твоей подписи ясно, что у тебя нет детей. Можешь ли ты привести мне баньши, которая мать? А взамен я могу исполнить одно-два твоих желания.

– Я не знаю других баньши. Большинство из них были убиты или пойманы в ловушку.

Морганна послала ей задумчивый взгляд.

– В мое время они не были особенно популярны. Идиоты. Неважно.

Пожав плечами, она схватила Анку за руку. Волна силы прорвалась сквозь тело Анки, заставив ее снова задрожать. Взрыв потряс ее тело. Она потеряла зрение и способность дышать. Ее мысли неслись неестественно быстро. Ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди. От этого удара напрягся каждый мускул, и волосы у нее чуть не встали дыбом.

Внезапно Морганна отпустила ее.

– Это должно было сработать.

Анка упала на колени и заставила себя открыть глаза, чтобы посмотреть на Морганну. В «лендровере» позади себя она услышала крики заложников, все они были в ужасе от того, что белокурая ведьма причинит им такую же боль, как и ей. По правде говоря, ее тело казалось лишенным большей части энергии, каждая конечность обмякла, а кости стали жидкими, как вода. Она с трудом перевела дыхание, чтобы спросить:

– Что случилось?

– Мне нравится думать, что мы только что сделали друг другу одолжение, дорогая. Это не займет много времени, поэтому я предлагаю тебе быстро добраться до своего мужчины.

– Что… ты… имеешь в виду?

Она едва могла разобрать слова.

Морганна рассмеялась, это был легкий, звенящий звук, в котором слышалось озорство.

– И испортить сюрприз? Нет. А теперь беги. Я пришлю за тобой, когда буду готова. Ты можешь дать мне остальную информацию, которую я хочу, и поблагодарить меня после. А теперь иди.

Анка поставила одну ногу на ровную траву под собой и уперлась обеими руками в колено, заставляя себя подняться. Покачиваясь, она на мгновение заколебалась. Волна головокружения чуть не опрокинула ее на спину, но она раздвинула ноги и вытянула руки, чтобы не упасть.

– Заложники… они здесь не играют никакой роли. Ты только раскроешь магический мир людям.

Морганна неодобрительно нахмурилась:

– Да, это беспокоит вас всех. В мое время магия была общеизвестна, и низшие боялись нас. Но эта битва меня не интересует. Я просто хочу получить зелье.

Как раз в этот момент подъехал фургон с эмблемой Би-би-си. Анка напряглась. Неудача поразила ее. Она опоздала. Никого не спасла. Опять все сделала не так.

– Рогатые деревенщины, эти человеческие насекомые. Но если ты выполнишь мою просьбу, я отпущу их и сотру воспоминания.

Надежда просачивалась внутрь нее, медленно пузырясь среди беспорядка ее мыслей.

– Что ты от меня хочешь?

– Иди к своему мужчине, – Моргана широко улыбнулась. – Я позабочусь обо всем остальном. Делай то, что происходит само собой, милая девочка. До свидания.

Глава 10

Ошеломленная Анка широко раскрытыми глазами смотрела, как Морганна делает широкий жест рукой. Люди во внедорожнике, казалось, качали головами, моргали, а затем заикались в замешательстве. Водитель подозрительно огляделся по сторонам, затем громко крикнул пассажирам, прежде чем снова завести «Лендровер», и машина покатилась по травянистому ландшафту, становясь все меньше и меньше, пока не скрылась в сером небе. Морганна начисто стерла их воспоминания, даже не взглянув на них. Кто знает, что она сделала с мертвецом? Такая мощь заставила Анку содрогнуться.

Могущественная ведьма исчезла мгновением позже, оставив Анку одну на продуваемом всеми ветрами ландшафте с репортером Би-би-си, выскочившим из фургона и схватившим оператора за руку, убеждая его бежать прямо к ней.

Плохая, очень плохая идея – разговаривать с репортерами. И желание вернуться домой, в ее настоящий дом с Луканом, поразило ее с большей силой, чем молния. Но страх может сделать это с человеком – заставить его хотеть нежных утешений знакомого. Но сейчас было не время. Это время может никогда больше не наступить.

Она перелезла через низкий ряд камней, оставшихся от римской стены, когда-то предназначенной для того, чтобы удержать шотландцев от вторжения в римскую Британию, и быстро нырнула за нее. Присев на корточки за древним камнем, она телепортировалась обратно в поместье Брэма и, дезориентированная, быстро упала на деревянный пол кучей.

Вся группа воинов приблизилась к ней, и у каждого было озабоченное выражение лица. Их беспокойство давило на нее, как тиски, сдавливая со всех сторон. То, что вокруг нее толпилось так много людей, раздражало. Нет, все дело было в том, что рядом было так много мужчин. Неудобно. Пугающе.

Головокружительная волна грозила сбить ее с ног. Она покачала головой, но ничего не прояснилось. Когда она поднялась на ноги и споткнулась, Лукан протянул к ней руку. Шок добрался быстрее и притянул ее к своей массивной, обтянутой кожей груди.

– Что случилось? – потребовал от нее ответа Брэм. – Ты видела Морганну?

– С тобой все в порядке?

Лукан, казалось, отчаянно пытался добраться до нее, чтобы убедиться, что она цела и невредима.

– Какого хрена ты пошла к Морганне?

Шок сжал ее еще крепче.

– Сумасшедшая.

Да, наверное.

– Вряд ли это та ведьма, с которой стоит играть.

На лице Маррока отразилось одновременно недоверие и неодобрение.

Но на самом деле она его не слышала. Кто-то здесь хорошо пахнет. Восхитительно. У нее потекли слюнки. Она тихо застонала, когда кровь прилила к ее лону с приятным покалыванием. Оно мгновенно распухло, когда Анка снова втянула в нос этот мускусный мужской запах. Ее складки быстро увлажнились, пульсируя от желания. Непреодолимое желание ощутить его губы на своих губах вызывало у нее жажду ползти вдоль каждого из этих воинов, пока она не найдет того, кто сейчас заставляет ее чувства петь.

Она облизнула губы и попыталась привести мысли в порядок. Ответы. Они хотели получить ответы о ее встрече с Морганной. Какой бы ни была эта волна страстного желания, так хотелось ощутить тяжелое давление его тела, толкающего ее на матрас, проникающего между ее ног и питающего внезапно бушующий там ад… да. Пожалуйста. Кто же он такой? Который мужчина? Она зашептала, но тут же остановилась. Нет. Морганна, война и все, что случилось сегодня, было гораздо важнее. Она должна сосредоточиться.

– Я видела Морганну.

Она ничего не могла с собой поделать и понюхала Шока. Хм, это было очень мило. Ее соски встрепенулись. Но был ли он тем мужчиной, который воспламенил ее тело? Она провела языком по его груди, оголившейся в вырезе кожаной куртки, и он вздрогнул. Может быть.

Лукан выругался низко и грязно. Произнес что-то, что ее тело очень сильно хотело сделать с ним снова. Что-то, что делало все женственным в ее пульсе от потребности.

Брэм нежно сжал ее руку своими пальцами и притянул к себе. От его прикосновения боль пронзила все ее нервные окончания. Она вскрикнула и чуть не упала на колени.

– Не надо!

Он тут же отпустил ее.

– Анка? С тобой все в порядке?

Лукан поддержал ее, убирая выбившиеся волосы с ее раскрасневшихся щек.

– У тебя болит рука, любовь моя?

Восхитительный запах снова ударил ей в нос, и она наклонилась ближе к Лукану. Она моргнула, глядя в его голубые глаза, чувствуя себя такой голодной. Ее зрение размылось. Все выглядело туманным. Но все ее чувства побуждали сорвать с себя одежду, раздеть его до самой кожи и тереться об него, пока она не соблазнит его накрыть ее своим телом и…

– Отвали, МакТавиш, – прорычал Шок и рывком притянул ее спиной к своей твердой груди, прижимая ее голову к себе большой грубой рукой.

Молния его куртки неловко прижалась к ее уху. Но это было не так больно, как ощущение ее собственной одежды.

Она извивалась, пытаясь убрать лишнюю ткань со своей сверхчувствительной кожи, но она только сильнее натирала, как будто Анка носила грубую шерсть с головы до ног. Она крепко зажмурилась и попыталась вытерпеть боль от царапающего материала.

– Пожалуйста… – она обращалась ко всем, кто хотел ее слушать. – Больно.

– Отпусти, Шок, – приказал Брэм. – Боюсь, Морганна что-то с ней сделала. Она раскраснелась, как будто ее лихорадит. Она не… Анка? – он выкрикнул ее имя, когда Шок ослабил хватку.

Она поморщилась. От Брэма пахло совсем не так, как ей хотелось. Когда он попытался нежно взять ее за щеки, она вскрикнула и попыталась отвернуться. Его легкое прикосновение не должно было причинить ей страдания… но оно причинило невыразимую боль. Она вздрогнула и свернулась калачиком.

– Не надо!

На ее глазах выступили слезы.

– Анка? Любовь моя…

В глубоком голосе Лукана прозвучала тревога, и ей захотелось сказать ему, что все будет хорошо. Но это было совсем не так.

– Вот, – сказал Брэм. – Она вся горит. Айс, возвращайся в пещеру и приведи сюда Сабэль. Я позову тетю Милли. Они обе нам могут понадобиться.

«С какой стати Сабэль и Милли приезжают сюда?» Эта мысль сбила Анку с толку, но необходимость убраться подальше от Брэма и быть поближе к тому, кто так сладко пахнет, мучила ее. Сабэль и Милли… сейчас это не имеет значения.

Несколько мгновений спустя Анка смутно ощутила, как исчезает Айс, как Шок ругается, как Лукан смотрит на нее с беспокойством, нахмурив лоб. И этот мускусный мужской запах дразнил ее нос и медленно сводил с ума. Он отодвигал все остальное в сторону.

– Как думаешь, что Морганна с ней сделала? – потребовал ответа Лукан, когда жажда внутри нее начала пылать так жарко, что сожгла все ее чувства.

– Хм.

Она пыталась его понюхать. Был ли он тем, кого она хотела? Слишком много посторонних ароматов. Слишком сильное жгучее стремление к логике.

– Подойди ближе.

Вместо этого Брэм оттолкнул его и заставил всех остальных покинуть ее пространство.

– Анка, как ты себя чувствуешь?

– Не прикасайся ко мне.

Она вздрогнула.

– Это больно.

Брэм поднял руки так, чтобы она могла видеть их обоих.

– Что ты чувствуешь?

– Боль.

Связывание двух мыслей вместе тоже ужасно больно.

– Нуждаюсь в помощи.

– Конечно.

Брэм поднял руки и обнял ее за плечи. Она отпрянула, прежде чем он успел прикоснуться к ней, и он опустил их без всякого контакта.

– Какая помощь тебе нужна?

– Пожалуйста… – отчаяние прорезалось в умоляющем голосе. – Сейчас.

– Конечно, любовь моя. А что тебе нужно? – тихо пробормотал Лукан.

Она дрожала, лихорадка бушевала в ее теле. Теперь ее могло успокоить только одно.

– Секс.

****

Ее ответ ударил его в грудь, как хук боксера. Воздух со свистом покинул легкие. Одно это слово заставило его сердце затрепетать. И у него отвисла челюсть

Рядом Маррок кашлянул, чтобы заглушить собственный смех. Черт побери, если это не подействовало на Лукана.

– Это не смешно.

– Я знаю, приятель. Извини.

Айс старался сохранять невозмутимое выражение лица.

– Ее реакция была такой… чертовски неожиданной.

Это было еще мягко сказано. В том столетии, когда он был парой Анки, Лукан всегда знал, когда она хотела его внимания. У нее были небольшие уловки, например, надеть короткую юбку к обеду или позволить бретельке своего пеньюара упасть с плеча, когда она посылала ему застенчивый взгляд с кровати. Иногда она просто целовала его, пока он не терял голову. Но никогда еще она не выражала своего желания словами, не говоря уже о том, чтобы выпалить это вот так.

Шок зарычал, и Лукан прекратил эту мысль. Черт возьми, он ненавидел ублюдка за то, что тот мог читать его мысли, и тут же вернулся к одной из своих любимых фантазий: Шок, скованный цепями и с кляпом во рту, в кипящей кислоте, его кожа медленно отваливается, слой за слоем, и он кричит в ужасной агонии.

– Пошел ты.

Шок покачал головой, и Лукан был почти уверен, что если бы он мог видеть за этими нелепыми очками, то тот закатил глаза.

– Ничего из этого ей не поможет, – огрызнулся Брэм. – А теперь иди, Айс.

Кивнув, Айс выскользнула из комнаты. Хлопок и толчок в следующее мгновение сказали Лукану, что волшебник отправился за своей парой.

Кейден придвинулся ближе, пристально глядя на Анку.

– Как ты думаешь, что с ней такое, черт возьми?

– Без понятия.

Но должно же было быть что-то такое, что Морганна сделала, чтобы эта потребность почти лишила ее разума. Он судорожно сглотнул. Невозможно отрицать, как сильно он хотел быть тем, кто восполнит ее. Во всех смыслах.

Шок протянул мощную руку к горлу Лукана. В последний момент он увернулся, мысленно повторяя видение обезглавливания Шока снова и снова. Эта фантазия ему тоже очень нравилась.

– Тупой ублюдок, – проворчал Шок, а затем переключил свое внимание на Анку.

– Это очень похоже на то, что пережила Оливия, что привело к нашему спариванию, – сказал Маррок. – Лихорадка, потребность.

Брэм отрицательно покачал головой:

– Но я подозреваю, тут совсем другое. Нечто более зловещее. Я сомневаюсь, что это совпадение, что она впала в такое состояние так скоро после того, как увидела эту древнюю суку. Он наклонился, оказавшись на одном уровне глаз с Анкой:

– Поговори со мной. Ты видела Морганну, и что потом случилось?

Она отшатнулась назад, ее лицо сморщилось от отвращения:

– Ты пахнешь… неправильно. Отойди.

Брэм бросил на Шока растерянный взгляд. Мерзавец тоже не знал, что и думать, и покачал головой.

– Мы должны помочь ей, – настаивал Лукан.

– Она больше не является твоей ответственностью. – Шок от происходящего немного прошел. – В последний раз, когда я смотрел на нее, она была твоей бывшей парой.

– Мы будем спорить об этом сейчас, когда она поражена чем-то, чего мы не понимаем, что причиняет ей боль? Может, нам тогда стоит помериться членами.

– Да пошел ты! Мне это не нужно. Я не нуждаюсь в вас – ни в ком из вас. Я забираю Анку домой.

Шок подхватил ее на руки, она выглядела такой хрупкой на фоне его фигуры.

– Подожди, – окликнул его Брэм. – А что, если она недостаточно сильна, чтобы совершить это путешествие? Сабэль и Милли лучше знают, как ухаживать за ней, но сначала мы должны выяснить, что случилось. Я никогда такого не видел, черт возьми. Это не может быть человеческая болезнь, мы знаем. Но я в растерянности…

– Сначала, – усмехнулся Шок. – Ты часто бываешь невежественным. Сабэль и твоя чокнутая тетушка не могут сказать мне ничего такого, чего бы я сам, черт возьми, не понял.

Придурок повернулся и посмотрел Лукану прямо в лицо.

– Если она нуждается в сексе, я дам ей его. Все, с чем она может справиться, и даже больше.

Лукан сдержал свои мысли на эту тему, включая убийственные побуждения, заставляющие ярость распространяться подобно огню по его венам. Он заставил себя послать Шоку безмятежную улыбку.

– Она – воин Братьев Судного Дня, а не твоя пара. Не твоя ответственность. Брэм, как ты думаешь, что сейчас лучше всего?

В объятиях Шока она резко извернулась и начала теребить свою одежду, царапая и потирая кожу.

– Мы позволим Сабэль и Милли посмотреть на нее, когда они приедут. Тогда и решим. На данный момент Лукан прав. Анка останется здесь.

– Ты думаешь, что заставишь меня оставить ее на твое попечение?

Брэм склонил голову набок и посмотрел на Шока так, словно тот был чокнутым психом. Хотя, он им и был.

– Я могу ограничить твою способность телепортировать Анку и вышвырнуть отсюда твою тупую задницу. Или же ты можешь остаться и мило поиграть с остальными. И что же ты выберешь?

– Отъебись, придурок. – Шок напрягся, как будто был готов опустить Анку на землю, чтобы освободить руки для ударов. Но он этого не сделал. – Она нуждается во мне.

– Вполне возможно, – согласился Брэм.

Значило ли это, что Брэм хотел, чтобы Шок отвел Анку наверх, снял с нее одежду и… Лукан тут же отбросил эту мысль. Последовавший за этим укол боли был слишком болезненным, чтобы продолжать созерцание. Да, он знал, что Анка согревает постель Шока, но быть так близко, услышать это – значит опустошить его.

– Да, именно это я и имею в виду, ты, жалкий ублюдок, – уточнил Шок.

Анка снова закричала, и этот звук был полон отчаяния. Она брыкалась и извивалась, хватаясь за пуговицы на брюках и стаскивая черную рубашку.

– Помогите!

Схватив в охапку свою рубашку, она принялась царапать себе живот. Из открытой раны сочилась кровь – маленькая алая лужица на ее бледной коже. Она потянула за одну из лямок своего топа и закончила тем, что поцарапала глубокую дорожку вниз по руке. Кровь быстро прилила к ее локтю. Он больше не задавал вопросов и не ждал разрешения. Вместо этого Лукан бросился вперед и схватил Анку за запястья.

– Остановись, – приказал он ей голосом, не терпящим возражений.

Она мгновенно успокоилась, но душераздирающие слезы потекли из ее глаз.

– Помоги!

– Я и хочу, любовь моя. Что я могу сделать?

Она начала задыхаться и беспомощно выкручивать руки.

– Прикоснись. Ко мне.

Черт, как же ему этого хотелось! Так сильно. Он почувствовал на себе пристальный взгляд Шока, и их взгляды встретились. Когда Анка снова заплакала, Шок, казалось, был готов защищать свое право на Анку, как пес, пометивший пожарный гидрант. Лукан проглотил желчь. Анка была первостепенной задачей. Спор мог продлиться дольше, чем Анка могла терпеть, учитывая серьезность заклинания, которое на нее подействовало. Он десять раз уступит Шоку, чтобы она могла жить. Они могли сражаться и в другой день. Мир без Анки? Невообразим.

Он наклонился к лицу Шока:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю