Текст книги "Вечные следы"
Автор книги: Сергей Марков
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 31 (всего у книги 44 страниц)
КИТАЕВЕД ПАЛЛАДИЙ КАФАРОВ
Знаменитый русский исследователь Китая Палладий Кафаров жил и трудился в Пекине в 1840–1847, 1849–1859 и 1864–1878 годах.
Это он собрал замечательные сведения об «олосах» – русских людях, составлявших в XIV веке отдельный десятитысячный полк пекинской гвардии.
Голландский историк Грунефельд, изучая историю Явы и Суматры по древним китайским источникам, вынужден был обратиться к Палладию, открывшему рукописные сокровища «Истории династий» и другие старые архивы, хранившиеся в Пекине.
Изучая «Си-юй-цзы» – «Историю Западных стран», Палладий узнал, что виноград и люцерна – «трава мусу», как и многие другие полезные растения, были перенесены в Китай из оазисов Средней Азии. Ему удалось найти в Пекине рукописи на туркестанской бумаге – свидетельства давних связей Китая с нашей страной.
Кафаров открыл, что название «Сибирь» было известно в Китае еще в XIII веке, когда отшельник Чан-чунь ездил зачем-то к Чингисхану. Так говорила «Тайная история династии Юань»… Многие из таких летописей перевел Палладий. Он прочел тысячи рукописей, сделав из них сотни извлечений и заметок.
В 1850 году Палладий опубликовал в «Записках Русского географического общества» очерк о торговых дорогах Китая и смежных с ним стран. Затем из печати вышли обширные его сочинения – «Жизнь Будды» и «Исторический очерк древнего буддизма» (1852). Одновременно Кафаров собрал исторические сведения об озере Лобнор, лежащем на пути из Китая в Тибет.
Через двадцать семь лет после этого Палладий настойчиво советовал И. М. Пржевальскому избрать дорогу в Тибет через Лобнор и сообщил великому путешественнику подробные данные об этом водоеме Центральной Азии.
Начиная с 1852 года ученый принимал участие в печатных «Трудах Русской духовной миссии в Пекине». Там можно найти, например, работу Палладия «Водяное сообщение между Цянь-цзином и Шанхаем» или его исследования о магометанстве в Китае. Несколько позже Палладий написал большой труд «Китайская литература магометан». Он разыскал в Пекине описания Средней Азии, Самарканда, Бухары. В одной из открытых ученым рукописей есть сведения о Сойфере, властителе Бухары, поселившемся в Китае около 1070 года.
Палладий разъяснил происхождение народности дунган (китайских мусульман).
В 1863 году русский исследователь китайской истории выступил в некрасовском «Современнике» с заметками «Две недели в китайской кумирне». Вероятно, именно тогда Палладий привлек внимание Н. Г. Чернышевского к русским китаеведам, ибо вскоре после этого в «Современнике» появились отзывы Чернышевского о трудах И. Гашкевича, М. Храповицкого, А. Татаринова и других исследователей Китая. Все они в то время работали в Пекине под руководством Палладия.
Тогда же была опубликована статья Кафарова «Русское поселение в Китае в первой половине XIV века». В ней содержались удивительные сведения, извлеченные из истории дома Чингизидов в Китае.
Оказалось, что в последние десятилетия власти монголов в Китае русские и аланы (предки осетин) составляли отборные части пекинской гвардии.
В числе воинов Русского полка были люди с именами Николай, Илья, Георгий, Дмитрий. Полк этот подчинялся только Высшему военному совету в Пекине и размещался в отдельном поселении. Русские воины занимались там земледелием, охотой и рыбной ловлей, имели свои сельскохозяйственные орудия. В 1331 году Русский полк был пополнен 600 воинами, а через год в Пекин прибыло 2803 русских. К 1334 году относится последнее упоминание о русских гвардейцах в Пекине.
Доктор Э. Брейтшнейдер, дополняя Палладия, извлек из «Юаньши» еще некоторые сведения о русских и аланах в Китае. Мне удалось датировать ряд событий, сообщенных Брейтшнейдером. Так выясняется, что в 1251–1259 годах алан Юваши (?), сын Ильи, доходил до Сибири. В те же годы алан Николай побывал в Юннани.
Что сделалось с русскими и аланами в 1368 году, когда монголы были изгнаны из Китая, – неизвестно. Палладий, очевидно, не обнаружил никаких сведений на этот счет в древних книгах пекинских хранилищ.
Извлечения из «Юаньши» о русских людях, их пашнях и промыслах, расположенных «между Великой стеной и Пекинской равниной», пролили свет на события, дотоле неизвестные русским историкам. В этом огромная научная заслуга Палладия Кафарова.
В 1870 году Палладий по поручению Русского географического общества выехал из Пекина в сопровождении топографа Гавриила Нахвальных. Они двинулись в Маньчжурию по Ляодунской дороге.
Нахвальных производил съемку, а Палладий неутомимо исследовал памятники старины. Он открыл их возле Мукдена, а затем на землях русского Дальнего Востока. Путешественники посетили Гирин, Цицикар, Мерген, Айгун и достигли Благовещенска. Оттуда они проследовали на тогдашнюю Хабаровку, побывали на Уссури, озере Ханка и вышли на Владивосток.
Весной 1871 года Палладий и Нахвальных отправились на шхуне «Восток» в Тихий океан и осмотрели Новгородский пост, бухту Находка, залив Ольги и возвратились через Нагасаки в Пекин.
Во время путешествия были открыты остатки старинных городов, укреплений, морских портов, былых торговых путей Дальнего Востока и собраны богатейшие данные о Маньчжурии.
«Палладий был первым русским писателем о Маньчжурии», – писал исследователь Китая, врач Русской миссии в Пекине Э. Брейтшнейдер. В русской печати появились новые труды Палладия, в том числе исторический очерк Уссурийского края, «Дорожные заметки на пути из Пекина до Благовещенска через Маньчжурию».
Палладий исследовал обычаи народностей Дальнего Востока. Открытия его иногда были неожиданными. Так, например, он установил, что маньчжуры «почитают воронов, видя в них своих предков». Подобный культ воронов, как известно, существовал у индейцев Аляски.
Путешественник сообщал много сведений о Корее, причем отмечал долголетие корейцев, среди которых ему приходилось встречать много столетних старцев.
Возвратившись в Пекин, путешественник продолжал трудиться над составлением грандиозного китайско-русского словаря. Труд этот был закончен уже после смерти Палладия служащим Русской миссии в Пекине П. С. Поповым и издан там же в 1888 году.
В этом грандиозном издании было приведено и объяснено 11 868 иероглифов. Такого словаря еще не было в русской научной литературе о Китае. Выход его в свет был расценен исследователями Китая как чрезвычайное событие.
Пекинские друзья Палладия, – китайцы – любили и уважали русского ученого. Однажды они преподнесли ему доску, покрытую 54 золотыми иероглифами. Это было похвальное слово в честь Ва, как китайцы называли Кафарова. «Желаем при этом, – было написано на дарственной доске, – чтобы выраженные в сих златых письменах глубокие чувства нашего почтения сохранялись исторически в памяти, по возможности на долгие годы, и чтобы слава о достойном любви человеке оставалась вечною и после его и нашей смерти…»
Так народ Китая почтил русского ученого, посвятившего свою жизнь изучению культуры этой страны.
РУССКИЙ ВРАЧ В АФГАНИСТАНЕ
Когда над Гиндукушем взошла молодая луна, афганский воин подошел к уральскому казаку и вынул его шашку из черных ножен.
– Во время этой молитвы очень хорошо иметь в руках меч друга, – сказал афганец, выполнив древний обряд и возвращая казаку златоустовский клинок.
Это было в Афганистане во время пребывания там русского посольства, проделавшего в 1878 году длинный и трудный путь от Ташкента до Кабула.
В составе посольства находился молодой врач ташкентского госпиталя Иван Лаврович Яворский – очень образованный человек, хорошо знакомый с историей стран Востока.
Послы выехали из Ташкента в конце мая 1878 года. Начальником каравана был афганец Раджаб-али, ездивший ранее в Индию и возивший письма из Ташкента в Кабул.
За Железными воротами русские повстречали и пенджабца Джанадара-тюрю – индийца, поселившегося в свое время в Средней Азии и спешившего в Мекку через Кабул и Бомбей. Ему тоже была доверена доставка русской почты на имя Шир-Али-хана, эмира афганского.
Переправившись на больших паромах через Амударью, послы вскоре прибыли в Мазари-Шериф, главный город Афганского Туркестана. Здесь И. Л. Яворский с немалым удивлением узнал, что жители Чаар-вилайета оклеивают стены… цветными обертками от русских леденцов и других конфет. Потом он увидел фарфоровые чашки с маркой фабрики Корнилова, спички «Ворожцовой и К°», екатеринбургские свечи. Позже Яворский встречал у афганцев русский сахар и железные изделия из России.
Из Кабула навстречу русским выехал министр двора афганского эмира сердар Абдулла-хан. Этот старец был живой историей связей Афганистана с Россией. Оказалось, что в 30-х годах он хорошо знал Виткевича, столь загадочно погибшего потом по приезде в Петербург. Во время пребывания в Кабуле Виткевич жил в доме Абдуллы-хана.
– Еще тогда для нас было ясно, – сказал в разговоре с гостями Абдулла-хан, – что только в союзе с Россией можно достигнуть мирного развития государства. Уже тогда эмир Дост-Магомет-хан в одной лишь России видел оплот против всепоглощающего нашествия англичан. Теперь же сын Дост-Магомета – эмир Шир-Али-хан приглашает вас к себе в Кабул как дорогих гостей – вестников мира и добра. Да даст аллах, чтоб наша дружба не имела никогда поводов к сожалению…
Гостей из Ташкента посадили на индийских слонов.
Навстречу им со стороны Кабула двигался Хабиб-Улла-хан, брат афганского эмира, ехавший на огромном слоне пепельного цвета с позолоченными бивнями. Первые сановники государства, сердечно встретив русских, проводили их до ворот Бала-Хиссара – резиденции властителя Афганистана. Шир-Али-хан принял русских облаченным в синий мундир, с красной лентой через плечо, в шишаке со страусовыми перьями. Узнав, что в посольской свите находится переводчик с английского, эмир шутя спросил, уж не англичанин ли этот толмач.
– Англичане иначе не вступают на землю Афганистана, как держа в правой руке меч, а в левой огонь, – заметил Шир-Али-хан.
Потом он стал подробно расспрашивать о России, ее населении, государственных доходах, железных дорогах. Эмиру хотелось знать, есть ли железнодорожные пути в Русском Туркестане.
Вечером 1 августа 1878 года над Кабулом взвились цветные ракеты, затрещал бенгальский огонь, засветились плошки и цветные фонари. Народ Афганистана устроил праздник в честь приезда людей с Севера.
В Кабуле послы закупали образцы афганских, кашмирских, индийских товаров и предметы искусства для музея в Ташкенте.
Переводчик Малевинский с увлечением разыскивал древние монеты, которыми так богат Афганистан, в том числе чеканенные при Антиохе Великом. Любопытно, что страстному собирателю в этом деле помогал сам афганский эмир.
Было бы нелишне теперь установить, уцелели ли все эти коллекции до нашего времени.
И. Л. Яворский собирал сведения о связях Афганистана с Русским Туркестаном. Так, например, выяснилось, что лучшие сорта грушевого дерева были вывезены в Кабул из окрестностей Самарканда. Кроме того, Иван Лаврович описал знаменитые гигантские изваяния Бамиана, составил очерк истории Бактрианы и самого Кабула.
«В то время, когда Европа знала Кабул только по слухам, – писал путешественник, – в этом городе уже были русские люди…»
Научные занятия И. Л. Яворского в Кабуле были прерваны его поездкой в Ташкент, куда он отправился сопровождать Афганское посольство.
Однако осенью 1878 года исследователь Афганистана вновь пустился в путь по хорошо знакомой ему Бамианской дороге. Русский караван и на этот раз вел афганский «баши» Нассир-хан.
Однако до Кабула И. Л. Яворский не дошел. Он узнал, что в Афганистан вторглись колонны «красных мундиров». Английские власти в Индии попытались навязать эмиру Афганистана свое посольство, но Шир-Али-хан отказался принять сэра Нэвилля Чемберлена.
Тогда англичане перешли афганскую границу, и эмир одновременно с русским посольством покинул свою столицу, удалившись в Афганский Туркестан.
Яворский нашел Шир-Али-хана в огромном белом шатре, раскинутом среди палаток лагеря афганских войск близ Ташкургана. Эмир тогда был уже болен, и Яворский приступил к лечению властителя Афганистана. Тот вел долгие беседы со своим лейб-медиком.
«…Я передаю ключи от ворот в Индию в руки дружественной мне России», – сказал эмир. Он часто вспоминал имя Петра Великого, мечтал о поездке в Петербург.
И. Л. Яворский не разлучался с эмиром до самого дня его смерти. Шир-Али-хан умер в Мазари-Шерифе в пору цветения миндальных садов. Русский врач, несмотря на все меры, которые он принимал, не смог спасти эмира от антонова огня.
В марте 1879 года Яворский прибыл в Ташкент и вскоре начал работать над книгой о своих странствиях и приключениях в Афганистане. Она называлась: «Путешествие русского посольства по Афганистану и Бухарскому ханству в 1878–1879 гг. Из дневников члена посольства д-ра И. Л. Яворского, действительного члена Императорского Русского Географического Общества, в двух томах, С.-Петербург, типография д-ра М. А. Хана, 1882–1883 гг.».
Эту книгу полезно знать советскому читателю. В ней не только подробно рассказано о нашем южном соседе. И. Л. Яворский показал в ней истоки дружбы двух народов, продолжающейся и поныне.
В СТРАНЕ ЗВЕЗДЫ
…Молодой харьковский ученый Сергей Алфераки долго и упорно искал встречи с Н. М. Пржевальским. Натуралист просил у великого путешественника совета: куда лучше всего отправиться для исследования природы Центральной Азии?
Пржевальский взял карандаш и набросал на бумаге маршрут от Петербурга через Оренбург, Троицк, Омск, Семипалатинск, Копал к верховьям Или и Кульдже. Этой дорогой Пржевальский ходил к озеру Лобнор.
В январе 1879 года Алфераки прибыл в Лепсинск. Здесь он был свидетелем удачной охоты на кабанов: смотритель местной почтовой станции в короткий срок успел заготовить 150 кабаньих туш. Они были отправлены вместе с огромным количеством фазанов из Лепсинска в Ирбит на знаменитую ярмарку.
Затем Алфераки побывал в Копале и у Арасанских источников, откуда пошел к перевалу Алтын-Эмель, где разветвлялись пути на Верный и Кульджу. За Кайбынским ущельем путешественник видел следы дунганского восстания – развалины разрушенных городов и поселений.
На последней перед Кульджой станции Баяндайской состоялась любопытная встреча С. Н. Алфераки с дочерью спутника Джона Франклина, поселившейся здесь. Она содержала дорожную гостиницу. Женщина рассказала, что тридцать лет назад ее отец отправился с Д. Франклином в его последний поход и пропал без вести вместе со знаменитым полярным исследователем.
С. Н. Алфераки описал Кульджу, населенную, по его словам, представителями одиннадцати разных народов. Над городом кружились летательные приборы в виде драконов и огромных бабочек, искусно изготовленные китайцами из цветной бумаги.
В Кульдже путешественник отобрал бывалых людей для своей экспедиции. В качестве переводчика он взял уроженца окрестностей города Верного – Михаила Ниязова (Манджа), знавшего русский язык и наречия семи народностей Азии. В состав экспедиции вошел также Тохта-Ахун, ходивший вместе с Н. М. Пржевальским на Юлдуз. В свое время Тохта-Ахун бежал в Кульджу из города Курля, спасаясь от произвола кашгарского тирана Якуб-бека. После этого Пржевальский приблизил к себе беглеца и однажды даже доверил ему доставку коллекций. Кроме Ниязова и Тохта-Ахуна, в экспедицию Алфераки были взяты отставной солдат Яковлев и казахский джигит Кегембек. Позже к путешественникам присоединились тогоут Очур, а также Церинджап – кочевник из монгольского племени шами.
В Кульдже С. Н. Алфераки встретил известного русского исследователя А. Регеля, аптекаря Голике, собиравшего коллекции для энтомолога Н. Г. Ершова, и исследователя местного края доктора Мацеевского. Стоит заметить, что незадолго до этого А. Регель прошел из Турфана в Урумчи, посетил Манас, Шихо, Джан-хо и другие города Кашгара.
Во время пребывания в Кульдже Алфераки изучал птиц Илийской долины и открыл новый вид рыбы, водившейся в Или.
В первых числах марта 1879 года экспедиция выступила из Кульджи. Вскоре она достигла развалин Новой Кульджи.
Стертый с лица земли город, в котором когда-то жило не менее 300 тысяч человек, был окружен заброшенными, одичавшими садами – они назывались здесь «лесами».
С. Н. Алфераки обошел развалины города по уцелевшей части крепостной стены. Внутри Новой Кульджи обитали в несметном количестве зайцы, облюбовавшие также заросли барбариса на левом берегу Или. В разоренном городе жили многочисленные стаи фазанов.
Экспедиция вновь посетила город Суйдун, в котором побывала еще на пути в Кульджу, и вышла к берегу речки Тарджи. За ней лежали пески и глинистая степь, простиравшаяся до самого Балхаша. Здесь были найдены причудливые бабочки, приспособившиеся к жизни в условиях пустыни.
Затем Алфераки исследовал русло реки Хоргос и поднялся вверх по ней до озера, служившего прибежищем для белых лебедей. На пути исследователю попадались следы больших тигров, тропы, протоптанные дикими козами.
Ученый собрал здесь много данных для очерка об илийских тиграх, напечатанного впоследствии в журнале «Природа и охота» (1882). Алфераки установил, что тигры водились более всего в области, лежащей к западу от Кульджи. В устьях Хоргоса были открыты места обитания черно-бурых лисиц и выдр. На левом берегу Или сплошные заросли камыша были перемешаны с непроходимыми кустарниками. Кроме тигров, в этих джунглях находили себе приют кабаны, ирбисы, дикие кошки. Исследователь подробно описал всех обитающих здесь животных.
В марте 1879 года экспедиция побывала на Или, где путешественники открыли новый вид рыбы-маринки длиною до одного аршина, заходившей в реку из Балхаша лишь весною.
Из Суйдуна Сергей Алфераки предпринял поездку на Сайрам-Нор через Талкинское ущелье. Потом он посетил стоявший на берегу Или сибинский городок Хайр-Сумун, у въезда в который высилась башня с деревянными колоколами. Город был окружен отличными пашнями и плантациями. Затем Алфераки возвратился в Кульджу.
Там его приветливо встретили русские обитатели города. Начальник Южного участка Изразцов помог С. Н. Алфераки совершить новую поездку за Или – к востоку от Кайнака.
Путешественник исследовал Шарбугчи – один из малых притоков Или. Ущелье к западу от этой речки Алфераки назвал «царством бабочек». Там был найден один вид, до этого наблюдавшийся только в Испании.
Исследователи, переправившись через реку Текес, начинавшуюся у подножия Хан-Тенгри, двинулись к Кунгесу и вскоре увидели необозримые заросли голубых незабудок в долине Аршан. Вблизи истоков Кунгеса была добыта бабочка-ночница, обитающая только там и… в Гренландии. Алфераки осмотрел Или-Кургесскую долину, обследовал рудный прииск на урочище Захмерке.
К югу от истоков Кунгеса, зарождавшегося среди снеговых нагромождений и диких скал, высился перевал Ат-Ункур. С его вершины путники увидели Юлдуз – Страну Звезды, прославленную со времени лобнорского похода Н. М. Пржевальского. В самом сердце Тянь-Шаня на богатых травой и фазанами необозримых лугах блестели воды множества звездообразных озер. Спустившись на поверхность Юлдуза, караван остановился на берегу горного ручья Заламту. Там когда-то стояла палатка Пржевальского.
Экспедиция исследовала северо-восточную часть Юлдуза (Малый Юлдуз) и провела почти месяц на высотах, достигавших восьми тысяч футов. Золотистые рыбы сверкали в водах ручья Заламту, в воздухе светились пунцовые крылья шелкопрядов, над травой проносилась фиолетовая саранча.
Алфераки изучил повадки горных козлов, усердно собирал бабочек, называя новые их виды в честь Пржевальского, Грум-Гржимайло, Семенова-Тян-Шанского, Регеля и других следопытов Азии. В дневнике путешественника можно найти великолепные описания лова бабочек у ночного костра.
Научные итоги похода по пути, начертанному Н. М. Пржевальским, были огромны.
С. Н. Алфераки вывез в 1879 году в Россию 12 тысяч экземпляров чешуекрылых и 500 экземпляров позвоночных. Ученый вел метеорологические наблюдения и писал путевой дневник. Труды его были напечатаны в изданиях Русского энтомологического общества.
ДРУГ АБАЯ
В 1857 году в Воронежской губернии родился Нифонт Долгополов – будущий друг великого казахского просветителя Абая Кунанбаева.
Н. И. Долгополов еще студентом-медиком принял участие в революционном движении. На двадцать третьем году жизни он был выслан в Западную Сибирь и водворен в маленьком городке Кургане, где прожил около трех лет. Побывав затем в захолустном Тюкалинске и глухом Пельше, молодой революционер в 1884 году очутился в Семипалатинске. Отсюда и начиналась история дружбы Долгополова с Абаем.
Надо сказать, что к 1884 году в Семипалатинске создалась своеобразная «академия», состоявшая из ссыльных русских революционеров. Среди них был и Евгений Михаэлис, вдохновенно исследовавший ледники Алтая и геологию хребта Саур, Северин Гросс, изучавший вместе с Александром Блеком быт казахов, блестяще образованные врачи А. Богомолец и И. Виторт. Все они были друзьями Нифонта Долгополова и Абая Кунанбаева. Именно Долгополов и другие русские революционеры пробудили в Абае любовь к творениям тех поэтов, писателей и ученых, о которых Абай тогда еще не знал.
Вот один любопытный пример. Спустя год после приезда Н. И. Долгополова в Семипалатинск вышел в свет русский перевод первого тома «Истории умственного развития Европы» Джона Вильяма Дрэпера (1811–1882). Нифонт Долгополов и его друзья с увлечением читали эту новинку. В числе читателей книги Дрэпера был и Абай Кунанбаев.
Известный путешественник Джордж Кеннан, посетивший Семипалатинск именно в 1885 году, услышал от А. А. Леонтьева – скромного канцеляриста мирового судьи и исследователя быта казахов – рассказ об удивительном кочевнике, изучающем западноевропейских философов и историков. «Я экзаменовал его в течение двух часов из „Истории цивилизации в Европе“ Дрэпера, – рассказывал Леонтьев, – и должен откровенно сказать, что он обнаружил большие познания».
Долгополов познакомил Абая и с произведениями Лонгфелло.
В Казахстане Долгополов, помимо врачевания, успешно занимался антропологическими исследованиями, археологией и изучением местного края. Известно, что в 1886 году перед отъездом из Семипалатинска он совершил поездку в Катон-Карагай, на Алтай. Некоторые из его печатных работ, написанных в Семипалатинске, появлялись на страницах «Екатеринбургской недели», «Сибирской газеты» и других изданий.
Покинув Семипалатинск, Долгополов поехал в Харьков, закончил в Харьковском университете медицинское образование и занялся врачебной деятельностью.
В 1905 году доктор Н. И. Долгополов принимал участие в революционных событиях. В то время он жил в Нижнем Новгороде и пользовался любовью и уважением рабочих Канавина.
Некоторые из русских семипалатинских друзей Абая дожили до советского времени. Так, Екатерина Дическуло, хорошо знавшая Софью Перовскую, умерла в 1920 году, Александр Блек скончался пятью годами позже, а еще позднее, в 30-х годах, – Александр Богомолец.
Нифонт Иванович Долгополов умер в 1922 году в Астрахани. Портрет его можно отыскать в биографическом словаре деятелей русского революционного движения.