355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Селина Танеева » Кэтрин Эбдон и школа волшебников (СИ) » Текст книги (страница 18)
Кэтрин Эбдон и школа волшебников (СИ)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 22:51

Текст книги "Кэтрин Эбдон и школа волшебников (СИ)"


Автор книги: Селина Танеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 19 страниц)

– Девчонки... – пробормотал Патрик.

– Ну хорошо. Но как?! – с сожалением оглядываясь на груду камней, спросил Мэтью. – Как ты освободишь его, если к нему подойти невозможно?

– Верёвку нужно чем-нибудь перерезать, – неуверенно предложила Кэти.

– Чем? Перочинным ножиком? – возмутился Патрик. – Это же верёвка из волокон мандрагоры! Тут нужен даже не просто меч, а специальный клинок, заговорённый и закалённый в крови дракона.

– А если развязать? – Кэти разглядывала кольцо, к которому крепилась веревка. – Смотри: вы отвлекаете его в сторону болота, а я тихонько пробираюсь и...

– Во-первых, в любом случае, пробираешься не ты, – решительно вмешался Мэтью. – А во-вторых, как ты собираешься развязывать верёвку, которая то дёргается, как сумасшедшая, то натягивается, как струна?

– Нож бы... хороший, – простонал Патрик.

– Может, кто-нибудь знает заклинание, которым можно разрезать или развязать верёвку? – предположила Джорджиана без особой надежды.

– Стоп... – Кэти зажмурилась, вспоминая. – А ведь я, кажется, знаю такое заклинание... Помните заклинание, которое открывает коробки и развязывает свёртки?

– Так то свёртки... – разочарованно протянул Патрик.

– Этим заклинанием я однажды открыла книгу! – с торжеством воскликнула Кэти. – А это не банка и не коробка!

Патрик недоверчиво нахмурился.

– Так, что бы развязать, – забормотала Кэти, озираясь вокруг. – Стой! – скомандовала она Мэтью.

Патрик и Джорджиана заинтересовались и подошли поближе.

Кэти стукнула палочкой по ботинку Мэтью и прошептала:

Пертум ботин ок кваессо, – и ещё раз коснулась палочкой чумазого ботинка.

Однако ничего не произошло. Патрик разочарованно вздохнул. Оказывается, он, сам того не замечая, всё это время не дышал.

– Не получилось, – расстроилась Кэти.

– Конечно, не получилось! – закричала Джорджиана. – Ты же не ботинок развязываешь, а шнурок!

– И правда, – приободрился Патрик. – Дай я попробую.

– Нет уж, – возмутился Мэтью. – Я сам попробую! Если хочешь – свои шнурки развязывай! – Он встал на одно колено, тронул палочкой шнурок, пробормотал: – Пертум шнурок кваессо,– и опять ткнул в намертво затянутый узел.

– Есть! – обрадовался Патрик.

Мэтью старательно опять завязал шнурок – на этот раз двойным бантиком, – и поднялся.

– Пойду я, – сказал он голосом, не допускающим возражений. – А вы втроём отвлекайте его, пусть он погоняется за вами...

– Ага, и сожжёт! – опасливо возразила Джорджиана.

– Или сожрёт, – поддакнул Патрик.

Все понимали, какая трудная задача им предстоит. Нужно было увлечь дракончика за собой, не давая, однако, приблизиться ему на расстояние, достаточное для того, чтобы опалить их огнём или, чего доброго, цапнуть. Но положение Мэтью будет гораздо опаснее: он не успеет спастись бегством, если дракон вдруг надумает вернуться.

Мэтью спрятался за скалой, остальные отошли подальше. Патрик выскочил вперёд и тут же отбежал, привлекая к себе внимание дракона. Тот выпустил струю огня и рванулся к Патрику.

Кэти тем временем переместилась ещё левее, в свою очередь отвлекая дракона от товарища. Так, перемещаясь в сторону болота, Патрик, Кэти и Джорджиана заставляли дракона двигаться туда же.

Убедившись, что внимание дракона полностью поглощено бегающими перед ним крошечными аппетитными человечками, и что оглядываться или возвращаться к скале он не собирается, Мэтью выскользнул из своего убежища и, держа палочку наготове, прижавшись к утёсу, осторожно двинулся к кольцу. Замирая на месте, когда казалось, что дракон сейчас развернётся в его сторону, Мэтью медленно приближался к цели. Когда он очутился прямо под кольцом, оказалось, что оно расположено слишком высоко и достать до него невозможно.

Мэтью знаками показал своим товарищам, чтобы они отогнали дракона поближе к нему. Тогда верёвка, натянутая до звона, немного провиснет, и Мэтью сможет дотянуться до неё палочкой.

Это был очень сложный и опасный манёвр. Нельзя было допустить, чтобы дракон увидел вжавшегося в скалу Мэтью. Пришлось побегать. Патрик и девочки еле держались на ногах, когда наконец им удалось задуманное: дракон отступил метра на три и остановился, тяжёло выдыхая горячий пар и опустив крылья.

Мэтью наконец дотянулся палочкой до верёвки:

Пертум вер ё вка кваессо,– в тот же миг дракон предпринял ещё одну атаку на постоянно ускользающую от него добычу, верёвка опять натянулась, но Мэтью успел дотронуться до неё, завершая тем самым заклинание.

А дракон рванулся к Патрику, тот успел отскочить, но всё же получил очень болезненный ожог; дракон продолжал наступать.

Кэти попыталась отвлечь дракона на себя, это у неё отлично получилось, и теперь она с ужасом видела, что прямо на неё несётся страшный, огромный – что бы там она не доказывала друзьям, – изрыгающий пламя и хлопающий крыльями дракон.

Она упала на землю, закрыв голову руками, и почувствовала, как над ней проносится огромной тяжести тело. Кэти обдало смрадом, но от следующего взмаха огромных крыльев накатилась волна свежего воздуха.

Только услышав высоко над собой торжествующий рык дракона, Кэти осмелилась наконец подняться. К ней уже бежали Патрик и Джорджиана.

– Как ты?

– Он тебя не задел?

Кэти лишь сейчас ощутила, что шея сзади горит от сильного ожога, но ответила:

– Я в порядке, – заслонившись ладонью от солнечного света, она посмотрела вверх.

Дракон поднимался по спирали; истосковавшись по полёту, он издавал ликующие крики. Издалека доносился ответный рёв, Кэти показалось – тоже ликующий.

Ребята долго наблюдали за полётом дракона. Его фигура становилась всё меньше и меньше, и наконец скрылась за горизонтом. Только теперь они наконец почувствовали, как сильно устали. Кэти и Патрик получили болезненные ожоги. Мэтью ощупывал шишку, полученную, когда тяжеленная веревка свалилась прямо ему на голову. Джорджиана, провалившись в болото, совершенно промокла. Все с ног до головы измазались в песке, мокрой траве и болотной жиже.

Но все были целы. И их было четверо.

Придя в себя, они обратились к пылающему невдалеке вензелю. Кэти обошла вокруг него: буквы будто бы висели в воздухе, ничем не поддерживаемые.

– Неужели это было последнее испытание? – с надеждой спросил Патрик. Судя по отсутствию в его голосе обычного оживления, он был измотан до предела.

– Сейчас узнаем, – вздохнула Кэти и активизировала монограмму.

Красный свет разгорелся и поглотил всё вокруг. Казалось, что их всех пожирает пламя. Но оно не обжигало, наоборот – охлаждало разгорячённые лица, успокаивало боль от ушибов и ожогов.

А ещё все ясно услышали смех. Кто-то смеялся радостно, гордясь их успехом.


Глава 20

ХХ, СС, РР и ГГ

Кэти неуверенно оглянулась на товарищей: когда холодное пламя наконец погасло, оказалось, что они находятся всё на той же поляне. Сзади по-прежнему возвышается скала, к которой был привязан дракон, и простирается болото, за которым он скрылся. На истоптанном песке валяется верёвка, толстая и очень прочная – из волокон мандрагоры. А чуть подальше – груда так и не использованных булыжников.

– Это что же получается... – растерялся Патрик, – монограмма не сработала?

Джорджиана подавленно молчала.

– И кого мы теперь встретим? Оборотня? Мантикору? Или ещё одного дракона – постарше? – спросил Мэтью.

– Пошли дальше, – устало вздохнула Кэти.

Дорога, совершенно прямая, вела в лес. Ребята переглянулись и поплелись вперёд. Они шли молча, утомлённые приключениями.

Кэти шла, глядя прямо перед собой, пришлось сосредоточиться на одной, самой важной и очень трудной задаче: переставлять ноги, словно налитые свинцом, стало неимоверно тяжело. Патрик уже не бегал вокруг, как собачонка, радующаяся прогулке. Мэтью и Джорджиана пыхтели позади.

Неожиданно Кэти заметила, что идёт уже не по пыльной дороге, а по начищенному паркету. Она подняла голову: лесная дорога незаметно превратилась в коридор, такой же прямой и широкий. Справа, из окон от пола до самого потолка, лился яркий солнечный свет: там был весёлый летний день. Под голубым-голубым небом томно перекатывало тяжёлые волны синее-синее море. По неправдоподобно чистому песку пляжа важно разгуливали белоснежные чайки.

Шум прибоя сливался со звуками дождя. Окна слева выходили в сад. И там была ночь, тёмная, дождливая. Тяжёлые капли очень уютно шлёпали по листьям. В такую ночь хорошо лежать в тёплой постели, закутавшись в одеяло, и чтобы завтра никуда не нужно было идти.

Необычный коридор привел в просторную, но уютную комнату. В дверях их встретила пожилая волшебница.

– Проходите-проходите, дорогие мои. Притомились, поди...

– Здравствуйте, – робко поздоровалась Кэти.

– Здравствуй и ты, детка. Ох, и досталось же вам! – старушка провела их к очень удобным на вид креслам, стоящим у большого круглого стола. – Идите сюда, идите, усаживайтесь.

Мирно потрескивал огонь в камине, за окном слева тихо шумел дождик, окно справа было прикрыто шторой.

Забравшись с ногами в громадное кресло, Патрик сразу же уронил голову на подлокотник и засопел.

Волшебница проворно обошла всех: ободряюще прикоснулась к каждому, кого погладила по голове, кого – по плечу, каждого приголубила. И беспрестанно приговаривала-напевала:

– Голубчики мои, отдыхайте, хорошие... Всё хорошо, не беспокойтесь... Вот и славно, вот и хорошо...

Кэти не заметила, как задремала под негромкие ласковые причитания.

Проснувшись, Кэти обнаружила, что она опять полна сил: короткий сон освежил её, к тому же боль от ожога утихла – должно быть, подействовал незамысловатый заговор старушки-волшебницы. Одежда тоже была в полном порядке; Кэти оглянулась на друзей: они ещё спали, но выглядели не такими измученными и чумазыми.

Волшебницы, которая встретила их, в комнате уже не было. А за столом напротив сидели двое: румяная женщина средних лет и сухощавый волшебник с длинной седой бородой, в бархатной мантии бутылочно-зелёного цвета. Старик опирался на посох, сделанный будто бы из скрученного ствола небольшого дерева, и украшенный драгоценными камнями. На женщине была островерхая шляпа и мантия из золотистой парчи, на груди – множество цепочек и амулетов из кости, дерева и самоцветов.

Кэти показалось, что эта пара какая-то ненастоящая. Приглядевшись, она поняла, почему: фигуры их были полупрозрачными. Но они не были привидениями: привидение напоминает туманный сгусток серебристо-серого цвета, с трудом удерживающий форму. А эти на первый взгляд были совершенно неотличимы от обычных людей, вот только... только сквозь них смутно просвечивают предметы обстановки.

Волшебники тихонько разговаривали, о чём-то спорили. Заметив, что Кэти проснулась, старик стукнул легонько посохом по полу, и Кэти сразу перестало казаться, что эти люди ненастоящие. Она даже подумала, что это ей примерещилось спросонок. В комнату, между тем, вошла уже знакомая старушка. Она расстелила на столе скатерть из неокрашенного льна и сказала старику:

– Салазар, я немного подлечила ребят, уж больно они уморились. Посмотри, что ты можешь сделать – у тебя лучше получится.

– Спасибо, Хельга, я осмотрел их. С ними уже всё в порядке.

Кэти осторожно пощупала обожжённую драконом шею: ожога уже не было. «Хельга, Салазар, – подумала Кэти, – так значит, это...». Не такими представлялись ей знаменитые основатели Хогвартса.

Женщина, которая беседовала с Салазаром, тоже внимательно посмотрела на Кэти, встала и подошла к ней. В руке у неё оказалась... волшебная палочка! – догадалась Кэти, – обыкновенная веточка, к которой был привязан пучок из перьев, травы, каких-то волосков. Однако действовала палочка великолепно: Кэти не почувствовала ничего – не кружилась голова, не темнело в глазах и не звенело в ушах,– просто она обнаружила, что сидеть в громадном кресле стало вдруг гораздо удобнее. Волшебница подошла к спящей Джорджиане, и Кэти стала свидетельницей чуда: Джорджиана вдруг стала своего обычного роста. Причем она не выросла на глазах, как это случилось, когда выпила зелье. Нет, просто в один неуловимый миг она стала в два раза выше. Вернув нормальный рост Мэтью и уже проснувшемуся Патрику, волшебница вернулась за стол.

Оказалось, что стол накрыт к ужину. Кэти не заметила, чтобы Хельга хлопотала, но уже стояли тарелки, кубки, аппетитно дымился большой чугунок.

Джорджиана и Мэтью тоже проснулись. Все молча разглядывали хозяев, те, в свою очередь, оглядывали ребят.

– Какие они ещё маленькие, – вздохнула волшебница в золотистой мантии.

– Обычные первоклассники, – возразил Салазар. – Просто ты слишком давно не видела первоклассников.

– Верно. К тому же, в прошлый раз до нас добрался третьеклассник, помните?

– Ох, Ровена, это было так давно, – сказала Хельга.

– Ну как же, весьма предприимчивый слизеринец.

Кэти с любопытством слушала разговор.

– Ну что же, – Салазар окинул всех присутствующих внимательным взглядом, – начнём? Или подождём этого шалопая?

– Да вы угощайтесь, ребятки, не стесняйтесь! – Хельга мановением руки наполнила тарелки и кубки. – А сейчас подойдёт Годрик, и...

– И мы решим, что делать дальше, – заключил Салазар. По всему было видно, что именно он здесь главный.

Патрик уже уплетал за обе щёки бобы со свининой, остальные тоже не стали скромничать.

Кэти заметила, что никто из взрослых волшебников не притронулся к кушаньям. Только Салазар глотнул разок из своего кубка. И порой ей опять казалось, что фигуры их выглядят немножко нереальными.

Наконец где-то громко хлопнула дверь, по комнате пронёсся сквознячок, и появился высокий молодой мужчина. В отличие от прочих, на нём не было мантии. Он был одет в охотничью куртку, а в руке держал жезл, напоминающий короткий меч, украшенный жемчугом и гранатами.

– Приветствую вас, герои! – он положил жезл на стол перед собой и одним махом осушил кубок. – На этот раз всё получилось, не так ли? И мы в полном составе!

– Да. Время пришло, – торжественно произнёсла Ровена.

– Вы уже объяснили нашим юным друзьям, зачем они здесь?

Кэти наконец решилась открыть рот:

– Извините, но мы совершенно случайно...

– Случайно? – расхохотался Годрик.

– Случайно? – нахмурился Салазар. – Вы будущие волшебники. Вы уже волшебники, раз вы здесь. И запомните, на будущее: случайностей не бывает!

– Значит, время пришло. – Годрик сияющими глазами посмотрел на Салазара. – Кто расскажет нашим юным друзьям, зачем они здесь?

– Не думаю, что это необходимо, – холодно возразил Салазар.

– Но...

– Салазар прав, – вступила Ровена. – Всё-таки, они ещё слишком малы.

– Малы?! Они великолепно справились со всеми заданиями!

– Ты понимаешь, о чём я. Никто не должен знать то, что знаем мы. Тем более дети.

– И всё же...

Кэти молча слушала это обсуждение: говорить – не говорить, малы – не малы, – а потом возмутилась:

– Извините, пожалуйста. Это ничего, что мы тут сидим и слушаем ваши дебаты? Может быть, мы пойдём уже? – она встала, поклонилась Хельге: – Спасибо большое за ужин.

– Но... – Патрик растерянно поднялся, – мы что же, так и уйдем?

– Ты же слышишь: господа основатели считают нас слишком маленькими для того, чтобы объяснить хоть что-нибудь. Правда, тогда мне не понятно вот что: нас ведь ждали здесь... Зачем?

– Однако, – Салазар усмехнулся в бороду.

Годрик захохотал и ударил ладонью по столу:

– Вот это по-гриффиндорски!

– Вернитесь, – попросила Ровена. – Мы действительно не можем рассказать и объяснить вам всё. Во всяком случае, сейчас. Однако мы действительно вас ждали. На вас возложена очень важная миссия.

– Я сейчас всё объясню, – сказал Годрик.

– Нет, Годрик!

– Не волнуйся, Ровена. Я прекрасно знаю, что можно сказать, что сказать нужно, и что, к сожалению, нельзя знать никому.

Кэти опять присела.

– Дело в том, что очень давно... очень-очень давно, просто невообразимо давно... один... злой волшебник сделал... нечто, что изменило всё течение событий на Земле, – Годрик говорил медленно, тщательно обдумывая каждое слово.

– Да, очень хорошо всё объяснил! – усмехнулась Ровена.

– Салазар прав: дети ещё не готовы узнать всю истину. Да и кто готов? Но хотя бы суть мы должны объяснить, – Годрик опять обернулся к ребятам. – Так вот, это событие, которое изменило всё, имеет некую цикличность. И то, что вы «случайно» сюда пришли, и означает, что очень скоро наступит конец очередного цикла. И начало нового – если у нас опять ничего не получится, если нам не удастся прервать наконец эту проклятую череду циклов. Поэтому ваше появление нас радует и, одновременно, приводит в смятение.

– Почему? – спросила Джорджиана.

– Потому что это означает, что настал решающий час, и вскоре решится: удастся ли нам противостоять этому... злому волшебнику или...

Салазар предостерегающе кашлянул.

– ...или нет. В который уже раз. – Годрик замолчал.

Присмотревшись, Кэти поняла, что глаза его только кажутся весёлыми, а на самом деле в глубине их притаилась грусть. И молодым Гриффиндор тоже уже не выглядел.

Ровена продолжила:

– А радует – потому что вас четверо. Это важнейшее условие вашего появления здесь. Поодиночке, даже вдвоём или втроём, вы не продвинулись бы ни на шаг. Понимаете? – Она обвела всех четверых внимательным взглядом. – Вас четверо. Это означает, что между вашими факультетами возможно сотрудничество. Вы добрались все, по-прежнему вчетвером. А это значит, что ваше сотрудничество успешно! А четыре факультета – это четыре разных мировоззрения. И сотрудничество четырёх факультетов таким образом означает всеобщее примирение и готовность действовать сообща.

– Но ведь это совершенно нормально, разве не так? – пожал плечами Патрик.

Годрик засмеялся:

– Великолепно! Замечательно! Для вас это нормально. Но лет... пятьдесят назад о таком сотрудничестве не могло быть и речи, студенты разных факультетов были готовы сожрать друг друга. А было время, когда сотрудничество было, в общем-то, возможно, но не было сплочённости, не было доверия. В этом случае четверка опять же не могла добраться до нас в полном составе.

– А что было с теми, кто не мог дойти до конца? – поинтересовалась Джорджиана. – Если бы мы кого-то оставили там, в зале с уменьшающим зельем, например, или у реки?

Салазар улыбнулся и ответил:

– Ничего особенного. Если миссия провалена, исполнители возвращаются в школу, как ни в чём ни бывало. А потом, очень скоро, забывают обо всём, что с ними приключилось. И это значит, что просто нужное время ещё не настало.

– Мы тоже забудем?

– Я не могу ответить на этот вопрос.

Джорджиана насупилась.

– Я не могу ответить, потому что не знаю. – Салазар пожал плечами. – Если приложенные усилия не приводят ни к какому результату, то всё пережитое не кажется важными и быстро забывается. Ваши усилия вознаграждены: вы достигли цели. Но вот окажется ли это и последующие события важными для вас– не могу сказать, не знаю.

– И всегда это малыши, – вздохнула Хельга.

– Да, обычно сюда пытаются добраться первоклашки.

– Почему? – спросил Мэтью.

Годрик рассмеялся:

– Они ещё любопытны, они ещё не пресыщены удивительными вещами, которые происходят вокруг, они ещё ищут тайн и приключений на свою голову!

– Значит, случайностей не бывает, – стал рассуждать Мэтью. – Но если бы мы не заметили знаков на стене, не нашли книжку с инструкцией, не догадались бы собраться все вместе...

– Если бы... – Салазар встал и подошёл к Кэти. – Тогда кто-нибудь другой заметил бы, нашёл и догадался. А может быть, и никто. Тогда всё произошло бы лет через десять, или через сто...

– Или через тысячу, – подхватил Годрик.

– А теперь вам пора возвращаться.

– И больше вы ничего нам не расскажете? – спросила Кэти.

– Вам действительно ещё рано знать всё.

– Но почему? Почему об этих таинственных циклах никто не знает? Почему это скрывается?

– Если люди, тем более неволшебники, будут знать об этом, в мире поднимется паника и настанет хаос... А это очень понравилось бы нашему злодею.

Кэти решила оставить пока свои сомнения и смириться с тем, что здесь она больше ничего не узнает.

– И что мы должны сделать?

– Ничего особенного. Сейчас вы вернетёсь в школу...

– Как? Ещё и возвращаться?! – вырвалось у Джорджианы.

Ровена улыбнулась:

– Не волнуйтесь – гоблинов и драконов больше не будет. Мы вас проводим.

– ...Вернётесь в школу и передадите профессору Дамблдору вот это, – у Салазара в руках оказалось большое блюдо из тускло блестящего металла. Обыкновенное блюдо овальной формы. Он протянул блюдо Кэти. – Ты должна передать это профессору Дамблдору лично в руки. Дамблдору, и никому другому.

– А Дамблдор знает обо всём, о чём вы нам так и не рассказали?

– Нет, не знает. Вернее, он знает, но ещё не знает, что знает.

Кэти запуталась, но решила подумать об этом позже, а пока кивнула с понимающим видом.

– А когда он получит это зеркало, всё станет на свои места. В этом цикле главным действующим лицом станет Дамблдор.

– Так это зеркало? – удивилась Кэти.

Салазар осторожно передал Кэти металлическое зеркало, оказавшееся довольно тяжёлым.

– Вот и всё. – Салазар опять взял свой посох.

– Прощайте, друзья! Если на этот раз всё пройдет успешно, то мы ещё увидимся!

– Идите, мои хорошие... Салазар, такую тяжесть вручил девочке...

Кэти ухватила зеркало поудобнее.

– И помни: только Дамблдору!

– А это – от меня, – взмахнула палочкой Ровена – и... ничего не произошло. – Вам пригодится умение...

– Пора, Ровена, – перебил её Салазар, стукнул своим посохом, что-то пробормотал, и... стена позади него разошлась в стороны, образовав высокую и широкую дверь.

При приближении Годрика дверь распахнулась.

– Все за мной! – воскликнул Годрик, взмахнул жезлом – и тот превратился в факел, осветивший...

«Ещё один коридор...», – Кэти нехотя направилась к двери. Патрик, Мэтью и Джорджиана потянулись вдогонку, Салазар и Ровена последовали за ними.

За спиной остались уютная комната, бормотание Хельги и потрескивание камина.

Кэти едва поспевала за размашистым шагом Годрика. Она прижала к себе большое блюдо-зеркало, удерживая его обеими руками. Некогда было смотреть по сторонам. Однажды она споткнулась, но Мэтью успел подхватить её под локоть.

И опять, совершенно неожиданно оказалось, что они уже не в коридоре, а на поляне, окружённой со всех сторон зарослями боярышника. Гриффиндор, который всё время шёл впереди, исчез. А ведь он был здесь только что! Кэти оглянулась: никого и ничего, только кусты, ярко-зелёная травка и ...сниджеты?

– Опять мы куда-то попали? – раздражённо спросила Джорджиана.

– Мы попали на поляну со сниджетами, – удивленно ответила Кэти. – Видите?

Патрик и Мэтью старательно стали таращиться перед собой.

– Что-то мелькает, – наконец признал Патрик. – Значит, мы вернулись наконец в Хогвартс?

– Наверное, – Джорджиана неуверенно оглядывалась вокруг. – Слизерин торопил нас, помните? Только что-то меня смущает, что-то неправильно...

– Солнце – смотрите – только всходит! – Патрик посмотрел на часы. – Шесть утра! Наконец-то!

Мэтью посмотрел на свои часы:

– Ой, и у меня заработали!

Кэти мрачно молчала. В её душу закралось неприятное подозрение.

– Кэти, Кэти, всё закончилось! Мы вернулись! – радовался Патрик.

– Давайте поторопимся, – заспешил Мэтью. – Может быть, нас ещё не хватились...

– Некуда торопиться, – хмуро сказала Кэти. – Оглянитесь! Вы что, не видите?

– Кого? – не понял Патрик. – Сниджетов? Мы не ловцы...

– Лето... – растерянно произнёсла Джорджиана. – Смотрите: листья, трава... вон цветочки какие-то выглядывают...

– Нет, ещё не лето, вон – травка какая яркая. И мелкая, – Кэти прищурилась на солнце. – Наверное, ещё весна, но времени всё равно прошло очень много.

– Не может быть... Мы не могли задержаться на целый месяц! – закричал Патрик.

– Когда мы шли, время как бы остановилось, – возразил Мэтью. – А этого тоже не могло быть...

Этого никто не ожидал. Пока длились их приключения, никто не вспоминал про школу, занятия, учителей. Когда они возвращались, у Кэти промелькнула мысль, что за долгое отсутствие их могут очень сильно наказать. Но то, что они отсутствовали в школе, пропадая неизвестно где, целый месяц – это было полной неожиданностью.


Глава 21

Возвращение

– Ладно, чего теперь... Пошли, – Мэтью двинулся по тропинке в сторону стадиона. Кэти и Джорджиана побрели следом; Патрик, всё ещё оглядываясь вокруг, замешкался, и ему пришлось догонять товарищей.

На листьях ещё подрагивали капельки росы. Выйдя на открытое место, Кэти прищурилась на встающее солнышко. Она ни разу не выходила из замка в такую рань.

Из утренней дымки показалась фигурка с большой сумкой через плечо. Когда она приблизилась, все узнали в ней преподавателя по уходу за магическими существами.

– Что это вы здесь... – начала Граббли-Планк и осеклась.

Кэти перехватила зеркало поудобнее. Джорджиана открыла было рот, но ничего не сказала – не успела.

– Откуда вы взялись?! – взволнованно вскричала профессор. Она схватила за плечо Патрика, скинула свою торбу и вцепилась в Кэти. – Пошли, пошли скорее, – забормотала она и развернулась обратно к школе.

Пропустив Джорджиану и Мэтью вперед, не сводя с них глаз, будто боясь, что они сейчас исчезнут, Граббли-Планк не отпускала и Патрика с Кэти. Торопливо, спотыкаясь, почти бегом, беспрестанно что-то бормоча бессвязно, она повела их в замок.

Школа ещё не проснулась. В вестибюле было тихо. По пустым коридорам бродили только солнечные лучи. До сих пор Кэти казалось, что отсутствовали они совсем недолго. Но очутившись опять в Хогвартсе, идя по коридорам, поднимаясь по лестницам, оказавшись наконец в учительской, – она почувствовала, как сильно всё вокруг изменилось. Или это изменилась она сама?

Кэти оглянулась на друзей. Похоже, они испытывали те же чувства.

Граббли-Планк настрого запретила покидать учительскую, для верности подперла заклинанием входную дверь и скрылась.

Ждали в полном молчании. Кэти по-прежнему обнимала блюдо-зеркало.

Наконец дверь распахнулась, в комнату вбежала МакГонагал, держась обеими руками за шляпу, нахлобученную задом наперед. В коридоре слышались голоса. Почти сразу комната наполнилась переполошёнными преподавателями.

МакГонагал, испуганная и рассерженная одновременно, потребовала объяснений. Но ребята будто языки проглотили.

Кэти почему-то поняла, что они никому ничего не должны рассказывать о своих приключениях. И они молчали.

Только после того, как МакГонагал убедилась, что ничего от них не добьётся, Кэти произнёсла:

– Мы должны поговорить с профессором Дамблдором.

МакГонагал оторопела.

– Мне нравится! Пропадают неизвестно где, вся школа с ног сбилась, их разыскивая! А теперь оказывается, что им, видите ли, Дамблдор нужен! – взбеленился Реддл.

Но возмущался он один. Больше никто не сказал ни слова. МакГонагал задумалась на мгновение, потом кивнула и вышла. Однако она почти сразу вернулась.

– Что это у вас, мисс Эбдон? – поинтересовался Флитвик, указывая на зеркало.

– Мы должны увидеть профессора Дамблдора, – повторила Кэти.

– Профессор Дамблдор сейчас придёт.

Кэти устала держать свою ношу и давно уже примеривалась, куда бы её пока пристроить. Она подошла к столу, осторожно положила на него зеркало и осталась рядом.

– Дайте-ка сюда, – Реддл тут же подошёл и протянул руку. – Ну?!

Кэти не ответила и не пошевелилась. Патрик и Мэтью подошли поближе и встали между нею и Реддлом.

Реддл, тут же вскипел, оттолкнул Мэтью и приблизился к Кэти вплотную. Кэти хотела взять зеркало, но не успела – Реддл сделал это раньше. Он схватил зеркало, но тут же согнулся, как под неподъёмной тяжестью, с проклятьем выронил его себе на ноги и тут же рухнул сам, схватившись за ногу и шипя от боли. МакГонагал и Снейп склонились над ним. Кэти тоже подошла и подняла зеркало. Странно: оно было тяжёлым, конечно, но не настолько, чтобы выронить. Кэти опять обняла зеркало и решила, что бы ни случилось, не выпускать его больше из рук до прихода Дамблдора.

Наконец он появился, непривычно строгий. Кэти вдруг поняла, что и Дамблдору она ничего рассказывать не будет. Она вздохнула и сказала:

– Профессор Дамблдор, вот это мне поручили передать вам. Это очень важно, – она расцепила наконец пальцы.

Дамблдор взял из её рук зеркало, внимательно оглядел его, собрался о чём-то спросить, и вдруг что-то произошло. Кэти, внимательно наблюдавшая за его лицом, поняла: вот сейчас, в это мгновение, Дамблдор понял, узнал – как сказал Салазар – то, что знал всегда. И стало ясно, что объяснять ничего и не нужно – Дамблдор уже знает. Он сразу как бы постарел ещё больше. Лицо его стало не просто строгим – суровым.

– Так, – сказал Дамблдор. – Мне нужно во многом разобраться. Но в основном всё ясно. Время пришло.

Кэти кивнула, не сводя с него глаз. И Мэтью, и Джорджиана, и Патрик, – закивали тоже.

– Хорошо. Идите, отдыхайте.

– Альбус, что произошло? – спросила МакГонагал, стиснув руки и с опаской переводя взгляд с Дамблдора на Кэти.

– К сожалению, и я не могу ничего объяснить. Сейчас, по крайней мере. Но... эти дети сделали то, что должны были сделать. И это замечательно. Можно сказать, они совершили подвиг.

– Так вы были в курсе? – возмутился Флитвик. – Всё это время... мы переживали, искали...

– Нет-нет, профессор, не обвиняйте меня, я переживал и искал вместе с вами, вы же знаете. Но теперь, – он опустил взгляд на зеркало в своих руках, – я знаю, что произошло. И теперь нам остаётся поблагодарить ребят за самоотверженность, находчивость и... дружбу. И ещё. Они потеряли – не по своей вине – много времени. И я обращаюсь к вам с просьбой организовать дополнительные занятия для наших героев.

– И ничего?! Никакого наказания?! – Филч, проскользнувший в учительскую вместе с Дамблдором, позеленел от возмущения. – Между прочим, Уэйк ещё не отработал свой штраф! Даже не начинал! Я проверял!.. И ведро!!! – вспомнил вдруг Филч. – Где ведро?!!

Патрик открыл было рот. Но что он хотел сказать в своё оправдание, осталось неизвестным. Потому что в это мгновение все вздрогнули от оглушительного грохота: в центр стола ухнуло ведро, будто свалившееся с потолка или с размаху опущенное чьей-то сильной рукой.

Кэти еле сдержалась, чтобы не засмеяться. Она заметила, как схватился за сердце Филч. Глаза Дамблдора весело блеснули.

Хмыкнула МакГонагал. Реддл испуганно прикрыл голову руками и отшатнулся. Снейп закашлялся, сдерживая смех. Флитвик с заинтересованным видом сунулся к ведру.

– Это ваше ведро? – спросил он у Филча.

– Не знаю... Наверное... Да, кажется...

На этом обсуждение происшествия закончилось. Кэти с товарищами разошлись по своим комнатам. Они решили, что приключение было замечательным, тем более, что наказания не последовало. А что до страшной тайны – теперь она в надёжных руках Дамблдора.

Одноклассникам Кэти так и не смогла объяснить свое отсутствие. Ребекка, кажется, и не заметила, что не видела её целый месяц. Алиса, убедившись, что Кэти ничего не расскажет, смирилась и, кажется, забыла о происшедшем. Марк немного дулся на Кэти: он сумел договориться о дружеской встрече с командой третьего курса, а потом, когда неожиданно исчез ловец его команды, матч пришлось отменить. Но очень скоро даже Марк больше не вспоминал об этом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю