Текст книги "Кэтрин Эбдон и школа волшебников (СИ)"
Автор книги: Селина Танеева
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)
– И что?
– Ну, я... ответил.
– Что?
– Я догадываюсь, – хмыкнула Кэти. – Я тоже не выношу эту его ухмылочку.
– И что? – заинтересовалась Джорджиана.
– Теперь я мою Центральную лестницу.
Джорджиана рассмеялась:
– Тебе ещё повезло, что лестницу, а не туалеты.
– Ладно. Давайте поторопимся. У нас всех мало времени, – Патрик взял ведро поудобнее и вытащил палочку.
Все четверо подошли к стене, встали так, чтобы всем было удобно дотянуться палочками до узора.
– Убери ты это ведро, – проворчал Мэтью.
– Да ладно, – Патрик не глядя поставил ведро у ног и скомандовал: – Раз, два, три!
Четыре палочки одновременно уткнулись в переплетение едва заметных линий. И тут же линии стали очень даже заметы. Они стали переливаться четырьмя уже знакомыми цветами: красный – зелёный – жёлтый – синий – красный... Цвета сменяли друг друга всё быстрее и быстрее, и наконец слились в один ослепительно белый. Узор на стене, состоящий теперь из беспорядочно, но очень красиво переплётных инициалов всех четверых основателей Хогвартса, стал разгораться все ярче и ярче, и в конце концов всё вокруг стало ослепительно белым. Кэти уже не ощущала под ногами пола, не видела ни узора на стене, ни самих стен. Был только всепоглощающий свет. Она чувствовала только, что рядом находятся её товарищи, и это успокаивало. Потому что было страшновато.
Глава 16
Пирамида
И вдруг всё кончилось. Кэти стояла лицом к стене. Левым плечом она касалась плеча Патрика, за правое её схватила Джорджиана.
– Ух... – выдохнул Мэтью. – Что это было?
Джорджиана убрала руку с плеча Кэти и тоже перевела дыхание.
– Сработало? – неуверенно спросил Патрик.
– Кажется, сработало, – Кэти оглянулась. – Ещё как сработало! Где мы?
Они стояли в тесном помещении, очень похожем на их тупичок. Однако это было совсем другое место. Комната со всех четырёх сторон была окружена стенами. Серыми, из грубо обработанного камня. Трещин ни на одной не было. Выхода – тоже. Ни дверей, ни изнанки гобелена, к которому Кэти уже привыкла. Стены смыкались высоко над головой полукруглой аркой. Несмотря на отсутствие источников света – ни окон, ни свечей, ни факелов, – было достаточно светло.
– Где мы?! – повторил Мэтью.
Кэти продолжала оглядываться, потом осторожно прошла вдоль стен, постукивая по ним палочкой. Патрик, запнувшись о ведро, пошёл ей навстречу. Они не обнаружили потайных дверей. Только в углах комнаты были навалены груды мусора.
– Где мы? – Патрик растерянно оглядывался вокруг.
– Мне кажется, это был портал, – сказала Джорджиана.
– Портал? – переспросил Мэтью. – Разве порталы такими бывают?
– Порталы бывают всякие.
– Может быть, это был не портал, а какое-нибудь заклинание. Но это явно было заклинание переноса. Потому что мы действительно находимся совсем в другом месте, – подытожила Кэти.
– И как нам отсюда выбраться? – Мэтью занервничал. – У меня сегодня дополнительное занятие с Флитвиком.
– А у меня – лестница.
– А у меня – алхимия.
– Давайте думать, как выбираться. Раз мы сюда как-то попали, значит и отсюда можно куда-то попасть... Наверное.
– Куда? – нервно спросил Мэтью.
– Как? – полюбопытствовал Патрик. – Слушайте, а как здесь оказалось это ведро? – он пнул ногой посудину.
– Нужно осмотреться, – предложила Джорджиана.
– Давайте обследуем помещение, а потом обсудим.
– Что обсуждать-то? Четыре стены, куча мусора... и ведро, – хихикнул Патрик.
– Пол... – Мэтью потопал ногами. – И потолок.
– Подкоп не устроим, а даже если бы умели летать – наверху выхода тоже нет, – Кэти задрала голову. Ей показалось – что-то блеснуло высоко на стене. Вот, опять. – Эй, а что это такое? – она показала вверх.
Теперь все стояли, запрокинув головы и вглядываясь в указанную точку.
– Что-то сверкнуло, – неуверенно сказала Джорджиана.
– Я не вижу, – заявил Патрик. – Ой! Вижу! Что-то то вспыхивает, то гаснет. Жёлтый огонек какой-то.
Кэти продолжала внимательно вглядываться в жёлтый огонек, то появляющийся, то гаснущий.
– Знаете, на что это похоже? – предположила она. – На те буквы, которые проявились, когда Мэтью касался стены своей палочкой. Тот же оттенок жёлтого.
– Да, – неуверенно сказал Мэтью. – Кажется, я различаю буквы «Х».
– И что, нам нужно туда добраться? – растерянно спросила Джорджиана.
– Не нам, а Мэтью – это его знак. Его факультета, – Патрик, как и все, с любопытством разглядывал жёлтые огоньки.
– И как, интересно, я это сделаю?
– Летать кто-нибудь умеет? – Кэти спросила это шутя, но Патрик совершенно серьёзно ответил:
– Нет. Это – высший уровень магии. Без мётел и других вспомогательных средств мы не взлетим.
– И заклинание левитации не поможет? – спросила Джорджиана.
– Это тоже очень ненадежно. Мы же учились поднимать пока только лёгкие предметы.
– Я поднимала Флитвика, два раза, – призналась Кэти.
– Да ну?!
– Здорово!
– Ага. На полметра. И во второй раз я его уронила.
– Так как же мне туда добраться? – Мэтью чуть не плакал.
– Не переживай, мы тебе поможем, – похлопал его по плечу Патрик.
– Так, если летать ты не умеешь, может, заберёшься прямо по стене? Как паук?
– Нет, – отрезал Мэтью. – Не заберусь. Я не паук.
– Значит...
– Значит, нужно сделать лестницу, – заключила Джорджиана.
– Из чего же мы сделаем лестницу?
– Нет, не лестницу, – уточнил Патрик. – Мы можем построить пирамиду какую-нибудь.
– Ну а пирамиду из чего ты сделаешь?
– У нас есть только ведро.
– И кучи мусора! – Патрик опять прошёлся вокруг.
– А, кстати, что там за мусор? – заинтересовался Мэтью.
– Коробки какие-то. Из-под шоколадных лягушек, – Патрик поворошил кучу ногой, – мятных леденцов, ...печенья, засахаренных орехов...
– Ясно, – вздохнул Мэтью. – Пирамиду-то из бумаги мы построим, но толку-то?
Все растерянно замолчали.
– Послушайте! Мы волшебники или не волшебники?! – возмутилась Кэти. – Что мы уже умеем делать с коробками?
– Мы уже умеем открывать их, – ехидно ответил Патрик.
Кэти опять задумалась.
– А как же заклинания превращения веществ? – осенило Джорджиану. – Мы же умеем превращать всё что угодно в камень!
Патрик тут же превратил коробку из-под леденцов в небольшой камень.
– Ух ты! Отличный кирпичик получился!
– Здорово! – все сразу оживились. Кэти и Джорджиана занялись превращениями, а мальчики стали таскать камни к стене и складывать в кучу.
– Погоди, вниз нужно камни побольше... Вот, давай этот.
– Девочки, вы сначала закрывайте коробки, а то камни пустотелые получаются.
– Как же их закрыть? – растерялась Джорджиана. – Нас ведь только открывать учили...
– Попробуй руками, – засмеялась Кэти.
Работа спорилась. Пришлось превратить в камень огромное количество коробок, благо их хватало. Строительство пирамиды тоже заняло много времени. Патрик и Мэтью совсем выбились из сил. Наконец дело было сделано. Присели отдохнуть на оставшиеся булыжники. Кэти недоверчиво разглядывала наваленную у стены груду камней.
– Она не развалится? – спросила Кэти. – Как-то очень ненадёжно выглядит... эта куча.
– Не развалится, – Патрик поправил светло-розовый камень с краю. Пирамида вздрогнула. – Держи! Держи её!
К пирамиде подскочил Мэтью. Но он ничего не успел сделать – пирамида рухнула, камни с грохотом раскатились по всей комнате.
– Ох, – Джорджиана схватилась обеими руками за щёки. – Как же так...
– Как-как, – раздражённо ответил Патрик. – Всё сначала нужно строить.
Теперь взялись за дело все четверо. Однако куча камней разваливалась ещё дважды, прежде чем удалось построить более или менее устойчивую конструкцию. У основания она была широкой, выпирая почти на середину комнаты. Мэтью предстояло залезть почти на двухметровую высоту.
– Давай, Мэт, – Патрик ободряюще шлёпнул друга по спине.
Мэтью осторожно стал взбираться вверх. Камни под его ногами ходили ходуном. Патрик, Кэти и Джорджиана стояли вокруг пирамиды, удерживая её от окончательного развала. Но всё было тщетно. Мэтью успел подняться только на половину высоты, когда бывшая коробка из-под имбирных пряников зашаталась под его ботинком. Товарищи едва успели подхватить Мэтью, когда он с метровой высоты скатился вместе с каменным оползнем.
До смерти уставшие, обескураженные неудачей, они сидели и хмуро смотрели на разваленную груду разноцветных камней. Кэти уныло разглядывала куски розового мрамора, кварца и даже осколки горного хрусталя. Всё было напрасно. Всё зря. Ничего у них не получится. Так и останутся сидеть в этой комнате, в компании булыжников и оставшихся картонных коробок. И ведра. И Центральная лестница так и останется невымытой...
Патрик вздохнул, поднялся и снова начал ворочать камни.
Кэти тоже встала и подошла к ведру, сиротливо стоящему в углу. Поразительно, как это камни, скакавшие по всей комнате, ещё не опрокинули его.
– Я больше не могу, – прокряхтел Мэтью, поднимаясь и держась одной рукой за поясницу, а другой опираясь на разбитое колено.
– Нужно как-то укрепить их, – устало сказала Джорджиана.
– Как?
– Какой-нибудь клей... или цемент...
– Этому нас ещё не научили...
– Ребята! У нас же есть вода!
– И что?
– Целое ведро воды! – Кэти пришла в голову идея.
– Водой можно умываться, можно пить, но из камней и воды ты не приготовишь цемент...
– Я могу превратить воду в лимонад, – предложил Патрик.
– А я – в томатный сок.
– Вы что, совсем одурели? Мы же можем заморозить ее!
– Сама ты... Зачем нам лёд?
– Да вы же подумайте! Мы же можем намочить камни, потом заморозить – и лёд скрепит их! Это будет ледяная гора!
– Ага! И я скачусь по ней без всяких санок.
– Да нет, Мэт! Кэти права – мы можем аккуратно, как цементом, скрепить камни между собой. Здорово придумала!
Мэтью уже и сам понял, что это выход. Из последних сил стали возводить новую пирамиду. На этот раз щели между камнями заливали водой и тут же замораживали её. На этот раз пирамида не шаталась. На этот раз всё должно получиться.
Опять Патрик, Джорджиана и Кэти встали вокруг каменной кручи, готовые подстраховать Мэтью, который опять полез наверх. Все понимали, что это будет последняя попытка. Потому что сил уже не оставалось совсем. Ни у кого. Да и воду всю израсходовали. И никаких идей больше не было.
И всё получилось. Мэтью взобрался на самый верхний камень, достал палочку, выпрямился во весь рост и дотянулся до вспыхнувшей в очередной раз монограммы. Вспышка сделалась ярче, всё разгоралась, поглотила сначала фигуру Мэтью, а потом и всё пространство вокруг. Ощущения были примерно те же, что и в первый раз, когда они все вчетвером активизировали узор. Только на этот раз поглотивший их свет был не ослепительно-белым, а ярко-жёлтым. А ещё Кэти послышалось, будто кто-то за её спиной облегченно вздохнул.
Когда всё закончилось, оказалось, что все четверо застыли в тех же позах, в каких их застигло пронзительно-жёлтое свечение: Мэтью, на цыпочках, с вытянутой вверх рукой, сжимающей палочку. А вокруг него – Кэти, Джорджиана и Патрик, – все трое с зажатыми в обеих руках булыжниками.
Глава 17
Гоблины
– Ух! – Патрик посмотрел на куски мрамора в своих руках и выронил их.
– Получилось? – Мэтью так и стоял, зажмурившись.
– Получилось, получилось! – Патрик бросился обнимать приятеля. – Отлично все получилось!
– Мы молодцы, – подтвердила Кэти, разглядывая большой красивый осколок яшмы, оказавшийся у неё в руках.
– Посмотрите: мы уже не в замке! – Джорджиана озиралась вокруг.
Кэти тоже огляделась. Действительно, они стояли посередине поляны, которую со всех сторон окружал густой лес.
– Ну что, пошли дальше? – спросил Патрик. – Или немножко отдохнём?
– А в какую сторону пойдём? – Джорджиана тоже наконец выкинула огромный потрескавшийся кристалл горного хрусталя и невзрачный, какого-то невнятного цвета, булыжник.
– А у нас нет выбора, – Патрик показал: среди обступивших поляну толстенных деревьев, у основания заросших кустами и высокой травой, только в одном месте просматривалась едва заметная тропинка.
– Пошли скорее! – заторопился Мэтью. – А то мы везде опоздаем.
– Мы уже опоздали, – Патрик не унывал. – Зато мы все устали. А встретится ли ещё удобное место отдохнуть – неизвестно.
– Давайте передохнём, – согласилась и Джорджиана.
Кэти всё ещё задумчиво вертела в руках красивый камень.
– Кэти, ты о чём загрустила? – Патрик удобно устроился на трухлявом пеньке. Джорджиана и Мэтью уселись на ствол дерева, покрытый мхом.
– Я думаю, мы уже везде опоздали.
– Почему? Ещё не очень поздно, светло ещё, – Патрик с удовольствием потянулся.
– Вот именно. Мы затеяли наш эксперимент почти сразу после ужина. А сейчас – полдень.
Все задрали головы, чтобы проверить утверждение Кэти. Мэтью тряс над ухом остановившиеся часы.
– А кроме того, сейчас весна. Почки только набухают. А здесь...
– Здесь жара, как летом, – потрясённо прошептал Мэтью.
– Или в Африке, – Джорджиана была поражена не меньше.
– Да нет, это не Африка – вон ёлки растут, – неугомонный Патрик уже рыскал вокруг.
– А вон пальма какая-то, – Мэтью показал на раскидистое растение с перистыми листьями.
– Это финиковая пальма, – авторитетно подтвердила Кэти.
– Непонятно всё это. – Джорджиана поднялась. – Пойдёмте, что ли. А то опять зима начнётся, чего доброго.
Гуськом двинулись по узкой тропинке. Приходилось то отводить от лица еловую или дубовую ветку, то перелазить через толстую лиану. Шли долго. И Патрик оказался прав: им больше не попадалось мест, где можно было присесть и отдохнуть.
– Как тихо! Слышите? Будто в лесу, кроме нас, нет никого. Ни птиц, ни насекомых... – растерянно прошептала Джорджиана.
– Ни змей, ни волков, – продолжил Патрик.
– Ни оборотней, ни василисков! – весело подхватил Мэтью.
– Это, конечно, утешает. Но я не о том. Просто это неестественно. Ведь в такую жару, неважно: в Африке или в Англии, – должна тучами носиться какая-нибудь мошкара.
Кэти молча согласилась с Джорджианой. Но неестественным тут было всё: начиная с отсутствующих комаров, и заканчивая застывшим в зените солнцем. Поэтому с Патриком и Мэтью она тоже была согласна: отсутствие опасных тварей в этом необъяснимом мире только радовало.
Когда ребята наконец выбрались на опушку, они уже с ног валились от усталости. Поэтому на первом же свободном от деревьев и ежевичных зарослей клочке земли все повалились в траву.
Кэти даже задремала, пригревшись на солнышке. Ей приснилось, что перед лицом мельтешат большие мотыльки, хватают её за уши и за нос. Она спросонок отмахнулась и наяву услышала трепетание многочисленных крыльев и какой-то шёпот. Сон сразу слетел с неё. Кэти распахнула глаза и села. Вокруг летала стайка каких-то существ, больше всего похожих на красивых подростков, одетых в зелёные одежды. Только эти подростки имели за спиной зелёные крылышки, а сами были ростом с ладонь.
– Кто это?! – Кэти вытаращила глаза на стайку мотыльков-человечков.
– Кто это! Кто это! – тут же зашелестели существа.
– Это пикси, – Джорджиана отмахнулась от озорника, который дёргал её за ухо. – Они не опасны, только приставучие, как... комары. И своими шуточками могут вывести из себя! – последние слова Джорджиана прокричала, обращаясь к пикси, который пытался намотать её волосы на сучок дерева.
Разогнав пикси, ребята зашагали дальше. Тропинка вывела их к берегу большого озера. За ним высился величественный замок.
– Это ...Хогвартс? – неуверенно спросил Мэтью.
Все изумлённо разглядывали замок. Чем-то он напоминал их школу. Но в то же время – отличался. Да и находился совсем в другом месте.
Они двинулись вокруг озера, всё ускоряя шаг. Не терпелось добраться до замка и убедиться, что это... Убедиться в чём-нибудь.
– Смотрите: площадка для квиддича!
– Где?
– Да вон же! – Патрик показал рукой. – Там же, где и у нас – между школой и Запретным лесом.
– Ты хочешь сказать, что мы были в Запретном лесу?! – испугалась Джорджиана.
– А где же ещё?
– Это же запрещено!
– Нет, это не стадион. – Кэти не увидела ни трибун, ни квиддичных колец. – Смотрите: там какие-то столбы стоят.
Выйдя на площадку, ребята с удивлением увидели, что она покрыта не песком и мягкой травой, как это должно быть, а большими каменными плитами. Посередине площадки возвышались три закопчённых каменных столба с плетёными корзинками наверху.
Вокруг опять замельтешил зелёный рой. И вскоре отмахиваться стало бесполезно: шаловливых эльфов было слишком много. Кэти не успела опомниться, как оказалась привязанной к столбу. В круговерти пикси она заметила несколько фигур покрупнее, ростом с трёхлетнего ребёнка. Наконец она разглядела уродливые лица, острые, покрытые пушком, уши. Гоблины! Они не имели ничего общего с вежливыми, аккуратными и, несомненно, умными существами, служащими в Гринготтсе – кобольдами.
Когда стайка пикси поредела, Кэти смогла разглядеть творящееся вокруг. Оказалось, что к столбу перед ней привязана Джорджиана, ещё дальше – Мэтью. Она видела только спины своих товарищей. Для Патрика столба не хватило: его просто связали и уложили лицом к остальным пленникам.
Кэти попытала окликнуть Джорджиану, но поняла, что не может этого сделать. Остальные тоже молчали. Кэти видела, что Мэтью дёргает связанными за спиной руками, а Джорджиана пытается оглянуться. Патрик с несчастным видом смотрел на их усилия и тоже молчал. Похоже, на всех было наложено заклятье безмолвия.
С ужасом Кэти увидела, что к столбам приносят и укладывают кучи хвороста. Гоблины, невидимые из-за больших охапок сухих веток, неутомимо сновали туда-сюда.
Когда ноги всех пленников оказались завалены по колено, гоблины сгрудились недалеко от связанного Патрика. Такие же молчаливые, как и их пленники, они стояли неподвижно, глядя в землю, и чего-то ждали.
Вдруг они дружно рухнули на колени и стали подобострастно кланяться, бухаясь лбами о каменную плиту. На площадку, опираясь на кривую клюку, поднялся очень старый и очень уродливый гоблин. Морщинистая тёмно-коричневая кожа, широкий жабий рот и нос, свисающий до подбородка, маленькие чёрные глазки, седые жидкие волосёнки, свисающие на плечи и согбенную спину. Его сопровождал гоблин помоложе, его лицо не было испещрено морщинами, и спина была прямой. Зато он корчил рожи и извивался всем телом, ни секунды не стоя спокойно. Едва увидев пленников, он мерзко захихикал и принялся прыгать между столбами, потом быстро вскарабкался на вершину столба, к которому был привязан Мэтью, и стал, как обезьяна, перепрыгивать с одного столба на другой.
Кэти увидела, как непоседливый гоблин что-то привязал к верхушке столба Джорджианы и тут же перепрыгнул на её собственный столб. Сверху посыпалась какая-то шелуха, до Кэти донёсся смрадный запах давно не мытого тела, нестиранной одежды и протухшей еды.
– Хватит дурачиться, Брют! Спускайся, – прошамкал старик.
Вертлявый гоблин и будто бы и не слышал приказа своего спутника. Кэти видела, как он кривляется, сидя на верхушке столба и роняя мелкий мусор на голову Мэтью.
– Брютиш Бриск! Ты у меня допрыгаешься! Спускайся немедленно!
Гоблины, поднявшись с колен и потирая расквашенные лбы, недовольно роптали:
– Бриску все позволено...
– Крукид Кринкл зовёт!
– Любимчик...
– Внучок...
Наконец непослушный гоблин спустился и приплясывая приблизился к старому гоблину.
Перебраниваясь, они подошли поближе к пленникам.
– Ну что ты забыл рядом с этими вонючими волшебничками?
Кэти возмутилась про себя: кто бы говорил! Вонючие...
– Ну что ты там прицепил? – продолжал ворчать Крукид Кринкл.
– А, это у меня со Дня всех святых остались украшения. Вот, – Бриск помахал перед лицом связкой сушёных мухоморов.
– И зачем ты прицепил такие красивые гирлянды над головами этих...
– Вонючек! – радостно подхватил Бриск. – А чтобы им веселее гореть было!
Крукид Кринкл одобрительно кивнул:
– Тогда хорошо. А почему не все столбы украсил?
– Так ты ж сам велел слезать! – Брютиш Бриск напустил на себя оскорблённый вид.
– Ну ладно, начинай, – вздохнул старый гоблин.
Бриск, радостно повизгивая, всё так же приплясывая, направился к ближайшему столбу. В руках у него неведомым образом разгорелся огненный шар.
Кэти закрыла глаза. Она знала, конечно, что волшебнику от огня ничего плохого не сделается. Но это она знала из учебников. Не думала она, что ей самой придётся гореть на костре, и думать об этом было неприятно. Очень неприятно. Даже страшновато. Да что лукавить – очень страшно!
– Постой! – вдруг хлопнул себя по лбу Крукид Кринкл. – Чуть не забыл.
Бриск проглотил огненный шар и вернулся к деду:
– А я надеялся, что ты так и не вспомнишь. Хотя... всё равно не выкрутятся! Ты уж придумай вопрос позаковыристее.
– Не выкрутятся! Не выкрутятся! – оживились остальные гоблины, придвигаясь поближе. Теперь они стояли совсем рядом с Патриком. Кэти невольно ему посочувствовала: вонь от такого скопления гоблинов была, наверное, страшенная.
– Так вот, дорогуши, – обратился Крукид Кринкл к пленникам. – Дело такое. К сожалению, перед сожжением мы обязаны предоставить пленникам последний шанс. Я сейчас задам вам вопрос...
– Позаковыристее! – встрял Бриск.
– Да, позаковыристее. Сейчас, – Крукид Кринкл задумался.
Бриск подскочил к нему и что-то зашептал ему на ухо. При этом он схватил ухо старика обеими руками и тянул на себя. Кэти ждала, что оно сейчас оторвется. Нет, не оторвалось. Крукид Кринкл ласково протянул внучка клюкой поперек спины и продолжил свою речь:
– Придумал. Брют украсил э-э-э... некоторые столбы праздничными гирляндами. Если кто-нибудь из вас угадает, висит ли такая гирлянда у него над головой, то, к моему глубочайшему сожалению, придётся вас отпустить.
Брютиш Бриск опять зашептал деду на ухо.
– Совершенно верно. Вам на троих дается только одна попытка. – Потом Крукид Кринкл повернулся к Патрику и сказал: – А ты не переживай, малыш. После твоих приятелей и тебя поджарим!
Патрик попытался гордо отвернуться, но это сложно было сделать, лёжа связанным по рукам и ногам.
– Ну, думайте скорее, – старик подошёл к группе гоблинов – те опять хлопнулись на колени.
Кэти попыталась задрать голову и посмотреть на верхушку своего столба, но ничего не получилось – привязали её на совесть. Она видела только верхушки впереди стоящих столбов. Над головой Джорджианы из корзины свисала связка грибов. Кэти заметила её ещё раньше. На столбе Мэтью – Кэти пригляделась – такой связки не было. Кэти подумала: «Угадывать бесполезно. Это не игра – от этого зависит жизнь не только моя, но и моих товарищей. Ну, может быть, не жизнь, но всё равно – вопрос слишком ответственный, чтобы положиться лишь на удачу. Нужно рассуждать логически: есть три столба и есть несколько мухоморных связок. Как там сказал гоблин: на некоторых, не на всех. Да я и вижу, что не на всех: на одном есть, на другом – нет. Вот только что с того, про свой столб я сказать ничего не могу. Если бы я видела, что на двух столбах висят эти «гирлянды», я была бы уверена, что у меня её нет. И наоборот: если бы их не было на этих двух столбах, это означало бы, что связка висит на моём, – Кэти пригорюнилась: – А ведь я вижу больше всех! Мэтью не видит вообще ничего. Джорджиана видит только столб Мэтью. Вся надежда на меня – а я ничего придумать не могу».
Кэти была готова расплакаться от беспомощности. Крукид Кринкл не торопясь подошёл к столбу Мэтью. К нему подскочил Брютиш Бриск, и они вдвоём двинулись дальше. Старик шёл не торопясь, а Бриск скакал вокруг него, выплясывая какой-то диковинный танец. Наконец они приблизились и остановились перед Кэти. Она чуть не задохнулась.
– Ну, – Крукид Кринкл ткнул ей палкой в живот. – Есть на твоем столбе украшение или нет? Можешь ты ответить на вопрос?
Кэти ещё раз подумала: «Может быть всё же попробовать угадать?», но не решилась. Она покачала головой.
– Ура! Ура! – заверещал Бриск. – Всё получилось! Ура!
Кэти опустила голову: слёзы всё же брызнули из глаз. Она шмыгнула носом.
– Подожди, Брют, – вздохнул Крукид Кринкл. – Давай спросим ещё вон у той девчонки. – И он побрёл к Джорджиане.
Бриск скорчил Кэти отвратительную рожу и поскакал вслед за дедом. Тот остановился перед Джорджианой и задал ей вопрос:
– Ну а ты, будешь отвечать?
У Кэти замерло сердце: она увидела, что Джорджиана кивнула.
– Ага! – заорал Брютиш Бриск. – Сейчас повеселимся!
Крукид Кринкл треснул внука палкой по голове, а потом сказал:
– Ну, говори, детка.
– Есть! На моем столбе есть связка мухоморов! – твёрдо ответила Джорджиана.
Кэти чуть опять не заплакала – на этот раз от облегчения.
Бриск остолбенел, и на его роже было написано изумление, маленькие его глазки стали круглыми, а кожа позелёнела. Старый гоблин с досады плюнул и заковылял прочь с площадки. Проходя мимо застывшего внука, он опять огрел его клюшкой по голове, подхватил за шиворот и поволок с собой. Вслед за ними потянулись остальные.
Площадка опустела. Кэти подумала: «А мы как же? Он же обещал нас освободить, а оставил беспомощными». Патрик елозил, пытаясь освободиться от верёвок, но ничего у него не получалось. Тут рядом с собой Кэти услышала тихое хихиканье. Она попыталась посмотреть в ту сторону, но по-прежнему не могла пошевелиться. Зато она увидела маленьких зелёных человечков, парящих над Джорджианой. И над Мэтью. И над Патриком. А вскоре она почувствовала, что верёвки, охватывающие её руки, исчезли. Она наконец отлепилась от столба и оглянулась. Стайка пикси летала вокруг её столба, пытаясь отцепить связку мухоморов.
Ошёломленные, не обменявшись ни словом, будто все ещё находясь под воздействием заклятья безмолвия, ребята постарались поскорее убраться со злополучной площадки. Только подходя к замку, они немножко опомнились и смогли обсудить происшедшее. Оказалось, все, не только Кэти, до смерти перепугались.
– Джорджиана, как ты решилась ответить? Я вот попыталась вычислить, есть ли это дурацкое ожерелье на моём столбе – не получилось. А угадывать я не рискнула. Я знаю, конечно, что сожжение на костре для волшебника не смертельно, но... мне было очень не по себе...
– Да, это Бинс рассказывает, что от огня все ведьмы испытывают удовольствие, – сказал Патрик. – Мой дедушка, например, дважды горел на костре, и говорил, что это довольно неприятная процедура.
– Угадывать и я бы не решилась, – вздохнула Джорджиана. – И я тоже сначала растерялась.
– Но как же ты... – Мэтью тоже все никак не мог поверить, что страшное испытание позади. – Как же ты догадалась?
– Когда я услышала, что Кэти отказалась от ответа, я поняла, что она не может определиться со своим, третьим, столбом, потому что видит, что на первых двух: на одном связка есть, а на другом – нет. Но я-то видела, на каком её нет, – Джорджиана обернулась к Кэти. – Если бы у меня тоже не было, ты была бы уверена, что связка есть у тебя, так ведь?
Кэти кивнула.
– Ну вот. А раз ты не ответила, я поняла, что эта дурацкая гирлянда висит надо мной.
Кэти помолчала, обдумывая услышанное, а потом спросила:
– А вдруг я не ответила только потому, что растерялась?
– Ну, я тебя уже знаю немножко. Ты не из тех, кто теряется в критической ситуации.
Патрик, крутя в руках прихваченную зачем-то гирлянду из мухоморов, молча слушал обсуждение, теперь он вмешался:
– Гоблины сами себя перехитрили, – хихикнул он. – Такая комбинация столбов и грибов не позволяла ответить однозначно, если бы нужно было отвечать действительно с первой попытки. А твоё молчание, Кэти, было подсказкой для Джорджианы.
Джорджиана энергично закивала.
– А кроме того, я же вас всех видел и пытался вам подсказать!
– А-а, это когда ты вращал глазами? – усмехнулся Мэтью. – А я думал, это ты гоблинов распугиваешь!
Ещё издалека все заметили на дверях замка бегающие синие огоньки. Когда они подошли поближе, стала видна большая монограмма Ровены Ровенкло. Патрик заранее приготовил палочку. Все остановились в двух шагах от двери, а Патрик подошёл к ней вплотную, глубоко вздохнул и, без долгих колебаний, активизировал рисунок.
Монограмма вспыхнула синим, дверь скрипнула и стала тихонько отворяться. Патрик попятился – он не ожидал, что дверь откроется. Все ждали уже знакомой вспышки света – на этот раз синего. Поэтому растерянно смотрели на медленно распахивающиеся створки.
Глубокое синее сияние обнаружилось за дверью. Патрик переглянулся с Кэти.
– Такого ещё не было, – нервно сказал Мэтью.
Патрик кивнул и предложил:
– Давайте возьмёмся за руки. На всякий случай.
Он протянул руку Кэти, та крепко ухватилась за неё и протянула другую руку Джорджиане. Наконец, собравшись с духом и уцепившись друг за друга, все одновременно перешагнули порог и погрузились в синеву.
Глава 18
Все в месте
Когда синий туман рассеялся, оказалось, что ребята находятся в большом зале восьмиугольной формы. Как и следовало ожидать, двери, через которую они вошли, уже не было. Зато было четыре другие.
Кэти подошла к ближайшей. На полуоткрытых створках призывно мерцал загадочный узор из золота и красных кристаллов: рубинов, гранатов, каких-то ещё – незнакомых Кэти. Она тронула узор своей волшебной палочкой, но ничего не произошло, дверь только скрипнула и заманчиво приоткрылась ещё шире. Кэти оглянулась на своих товарищей. Патрик стоял у двери, обильно украшенной серебром, сапфирами и бирюзой, Джорджиана и Мэтью по-прежнему топтались в центре зала.
– Что это? – Патрик показал на свою дверь. – Это означает, что теперь мы должны разделиться?
Кэти осмотрелась: ещё одна дверь была богато отделана зелёным, а другая – жёлтым.
– Не нравится мне это, – ответил Мэтью. – До сих пор мы были все вместе, и только это нам и помогало. В одиночку мы бы не справились.
– Но сами посудите: нас здесь четверо, и дверей четыре, – Патрик показал вокруг, – и даже указано, кому куда идти. – Он опять оглянулся на дверь, которая переливалась всеми оттенками синего.
– Я думаю, что Мэтью прав: нам нельзя разделяться, – сказала Кэти и посмотрела на Джорджиану.
– Я согласна, – Джорджиана кивнула.
– Ну что, решили? – Мэтью подвел итог, – идём и дальше все вместе.
– А куда? – Джорджиана растерянно оглядывалась кругом.
Патрик всё оглядывался на «свою» дверь.
Кэти заметила это и предложила:
– Пошли туда – в синюю. Потому что нам всё равно, куда идти, а вот Патрику очень хочется посмотреть, что за этой дверью.
И они открыли Синюю дверь. Их ждал узкий, ярко освещённый факелами коридор, совершенно прямой и очень длинный. Пришлось пробираться по нему друг за дружкой, плечи иногда задевали стены, факелы потрескивали и отбрасывали на низкие своды зловещие тени. Напряжение не отпускало никого: ещё не забылось нападение пикси и последовавшая за ним встреча с гоблинами. Ждали ещё какого-нибудь подвоха. Однако ничего не произошло, все только утомились, пока наконец не уткнулись в полуоткрытую дверь. И очутились в очень знакомом зале.
Ребята вышли на середину и огляделись. Зал был восьмиугольным, и из него выходили четыре двери, богато украшенные драгоценными камнями, золотом и серебром.