Текст книги "Кэтрин Эбдон и школа волшебников (СИ)"
Автор книги: Селина Танеева
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц)
Оба этих существа были крайне опасны и в Англии никогда не встречались.
На уроках астрологии перешли к изучению обратной стороны Луны. За все нарисованные Кэти лунные карты профессор Аллен неизменно хвалил её. Только Кэти так и не разобралась: какая оценка выше: «отлично-отлично-отлично-превосходно-как-всегда» или «великолепно-как-обычно-лучше-не-бывает». А ещё Кэти нарисовала два лунных пейзажа: « Восточное п обережье Моря Ясности »и « Ю жный склон кратера Коперника на рассвете». Увидев их, профессор Аллен сперва оторопел, долго рассматривал, наконец предложил повесить «Кратер Коперника»в кабинете астрологии. А «Мор е Ясности »посоветовал или переименовать в Адриатическое, или замазать хотя бы половину цветов и деревьев серой краской. Кэти пообещала подумать. Но на самом деле ничего замазывать она не собиралась. Она прекрасно знала, что лунные моря – это совсем не моря, и что цветы и деревья там не растут. Но ей понравилось название – « М оре Ясности », и она нафантазировала такой вот пейзаж. Кэти собиралась ещё написать «Океан Бурь»и «Море Дождей»– так, как ей представляются моря с такими впечатляющими названиями, а не серыми красками на чёрном фоне. Потому что – никто ведь не знает, как это всё выглядит на самом деле.
Профессор Бинс продолжал бубнить свои длинные и скучные лекции, а Кэти продолжала рисовать свои конспекты. И однажды, закончив быстрый рисунок высоченного костра, на котором нежилась молоденькая ведьма из Ланкастера, Кэти услышала знакомое имя. Она навострила уши:
– ...и впоследствии был известен как «Великий проводник». Пётр Дижоль был величайшим волшебником своего времени. Кроме того, он был известен своей терпимостью к маглам. Мсье Дижоль много времени уделял новообращённым магам и охотно занимался их инициацией.
Кэти слушала, затаив дыхание.
Но профессор Бинс уже перешёл к Европейскому договору волшебников 1145 года. Об инициации, как о малозначимом предмете, он больше не упомянул. Тогда Кэти решилась и подняла руку. Дождавшись, когда профессор Бинс обратит на неё внимание, она спросила:
– Сэр, не могли бы вы подробнее рассказать об инициации? И о Петре Дижоле.
Профессор Бинс, сбившись, неохотно перелистал свои записи, потом поглядел на Кэти:
– Пётр Дижоль был великим волшебником, немногие с тех пор достигли его уровня. Он мог позволить себе тратить время и силы на инициацию детей маглов.
– Почему?
Бинс вопросительно поднял брови.
– Почему вы говорите, что он мог себе позволить? Разве не любой волшебник может пробудить магические способности?
– Да, любой. Однако не любой волшебник может себе позволить тратить свои силы на это, – повторил профессор Бинс, явно недовольный тем, что его отвлекают от лекции, раз и навсегда составленной, и которую он читает уже столько лет, не отвлекаясь на всякие досужие вопросы.
– Тратить?
Бинс начал сердиться, но всё же ответил:
– В момент инициации волшебник передает инициируемому часть своей волшебной силы, а кто захочет терять силу?
Сделав секундную паузу, профессор вернулся к лекции, за десятки лет отшлифованной и приведённой в соответствие всем догматам ораторского искусства. И опять класс погрузился в дрёму, убаюканный монотонным скрипом невыразительного голоса.
А Кэти застыла на месте, будто поражённая громом. То, что она сейчас услышала, потрясло её совершенно. Да, инициировать её магические способности мог бы любой волшебник. Но кто захочет это сделать?! Трагедия заключается в том, что нет в её окружении волшебника, подобного Петру Дижолю. Разве что...
Алиса обратила внимание на обескураженный вид Кэти.
– Что случилось? – шёпотом спросила она из-за соседней парты.
Кэти мотнула головой: «потом», – и вновь перебила профессора, задав, кажется, бессмысленный вопрос:
– А Пётр Дижоль ещё жив?
Бинс, опять оторванный от лекции, недовольно посмотрел на Кэти.
– Мсье Дижоль был Адептом алхимии. Он был Мастером. Нам, ничтожным, не дано понять, что происходит с истинным посвящённым при достижении им высшего уровня знания.
Бинс вновь опустил взгляд на свою тетрадку.
– И что же, теперь никто не занимается инициацией?
– Ответ на этот вопрос не относится к предмету истории, – отрезал профессор Бинс, он совершенно вышел из себя, если можно так сказать о привидении.
А Кэти опять тянула руку, намереваясь спросить, к какому же предмету относится её вопрос. Но профессор Бинс рассердился всерьёз и совершил нечто, чего от миролюбивого привидения, безобидного профессора истории магии никто не ожидал.
– Ну вот что, – твёрдо произнёс он. – За неоднократное прерывание лекции, за срыв занятия... – Бинс пожевал губами, стараясь придумать формулировку пострашнее, – я наказываю Гриффиндор... – тут профессор замялся: он, кажется, ещё никого никогда не наказывал, а потому был совершенно не в курсе системы штрафов, – наказываю тысячей штрафных очков!
Теперь ошеломлённо застыл весь класс. Опомнились все только через несколько минут, когда прозвенел звонок и профессор Бинс растворился на фоне классной доски. Алиса только покачала головой. Квентин спросонок не понял, с чего это Карл возмущённо стучит по парте, а Ребекка сердито швыряет вещи в сумку.
Никто не упрекал Кэти – просто потому, что никто ещё не осознал катастрофического размера штрафа. А Кэти была слишком поглощена собственными переживаниями, чтобы волноваться ещё и о каких-то снятых баллах.
На обед Кэти не пошла – это уже вошло у неё в привычку. Но перед следующим уроком, пока ждали профессора Дамблдора, Алиса рассказала, что все студенты Гриффиндора были взбаламучены: кто кипел от возмущения, а кто – те, что были посвящены в историю с небывалым штрафом профессора Бинса – посмеивались. Профессор Реддл от злости аж почернел, МакГонагал была невозмутима, как всегда. Правда, кое-кто заметил весёлые искорки в её глазах. Но скептики считали, что это всего лишь отблески от пламени свечей в стёклах её очков. Снейп отворачивался, с трудом сдерживая усмешку – ехидную, как утверждала Ребекка. А Флитвик метался между Большим Залом и комнатой Бинса, стараясь всех примирить.
– Что случилось? Что на тебя нашло? Почему ты так насела на бедного Бинса? – допытывалась у Кэти Алиса.
Явившись на занятие, профессор Дамблдор подождал, пока все утихомирятся и, сделав вид, что ничего не произошло, начал лекцию. Он рассказывал о первоматерии и трансмутации основных металлов.
Кэти сегодня с трудом воспринимала длинные выдержки из старинных алхимических трактатов, тёмных и непонятных. После того, что она услышала, всё валилось из рук: выходя из класса после лекции Бинса, Кэти споткнулась и чуть не растянулась на полу. Она сломала своё любимое перо, пушистое, белоснежное – подарок Вилмы Обрайт. Доставая учебник алхимии, порвала сумку и больно стукнулась локтем о парту.
Однако Кэти опять упрямо тянула руку – ведь Пётр Дижоль был алхимиком, и кто, как не профессор алхимии может рассказать о нём. Профессор Дамблдор лукаво блеснул глазами поверх очков и сказал:
– Знаете, мисс Эбдон, кажется я догадываюсь, что вас тревожит и о чём вы хотите спросить.
Кэти выжидающе глядела на Дамблдора.
– Давайте-ка встретимся вечерком, скажем, в учительской. И там выясним все интересующие вас вопросы. Хорошо?
Кэти кивнула.
– Вот и ладно. А теперь не будем отвлекаться от занятия.
Кэти облегчённо вздохнула, но тут же опять встревожилась: прошлое посещение учительской надолго ей запомнилось. Однако... тогда там не было Дамблдора.
Кэти еле высидела последний урок – зельеваренье. К счастью, это было не практическое занятие, а одна из редких лекций Снейпа. Потому что сейчас ей очень трудно было бы сосредоточиться на инструкциях по приготовлению очередного зелья и выносить придирки преподавателя. А сегодня Снейп был необычайно миролюбив; он лишь дважды отвлёкся от лекции о свойствах ядовитых грибов: сделал замечание Гестису за забытую тетрадь и снял пару баллов с Квентина за рассыпанные перья.
Кстати, пробормотав какое-то заклинание, Снейп вызвал из слизеринской гостиной тетрадь Гестиса, а перья Квентина собрал в пучок одним взмахом волшебной палочки.
За ужином Кэти кусок не лез в горло. Кое-как расправившись с творожным пудингом, она сбежала от расспросов Алисы и Квентина. Ребекка и Карл проводили её задумчивыми взглядами.
Дамблдор и остальные преподаватели ещё оставались в Большом Зале, а Кэти уже подпирала стенку у дверей в учительскую. Спустя томительных полчаса в учительской послышались голоса, и Кэти не слишком удивилась, когда дверь, скрипнув, отворилась и в коридор выглянул Дамблдор.
– Добрый вечер, добрый вечер, – чуть ли не пропел он, приглашая Кэти войти.
Жутко робея и волнуясь, Кэти вошла и огляделась. Обстановка не изменилась. Только в кресле у камина сидел на этот раз не Филч и не Реддл, а профессор Бинс. Больше в учительской никого не было.
Дамблдор приглашающим жестом показал на кресло и уселся сам. Все ещё робея, Кэти осторожно присела на краешек.
– Ну-с, давайте решим сначала вопрос попроще, – профессор Дамблдор улыбаясь оглянулся на привидение у камина. – Профессор Бинс согласен, что погорячился, хм... да. Не так ли, профессор?
Кэти тоже невольно улыбнулась: она вспомнила о постоянных словесных несуразицах, которые возникали у неё самой в разговоре с сэром Николасом.
Профессор Бинс пошевелился в своем кресле и просипел:
– Да, пожалуй. Профессор Дамблдор указал мне на несоответствие между вашим проступком, мисс... э-э-э... м-м-м... и наложенным штрафом. На самом деле, не знаю, хватит, наверное, э-э-э... пятидесяти...
Дамблдор поспешно перебил :
– Профессор Бинс, я понимаю, вы огорчены. – Бинс взмыл над креслом, – и возмущены поведением мисс Эбдон, – торопливо поправился Дамблдор, – но, думаю, пяти штрафных очков вполне достаточно!
– Вы, разумеется, правы, Дамблдор. Я, наверное, немного отстал от жизни. – Бинс вздохнул. – Ведь и наказание розгами тоже недавно отменили?
Дамблдор подмигнул Кэти и согласился:
– Совершенно верно. Постановлением попечительского совета телесные наказания отменены. Это произошло совсем недавно, в тысяча восемьсот шестьдесят восьмом году, кажется.
Профессор Бинс рухнул обратно в кресло, но немного не рассчитал и провалился сквозь него. Кэти впервые видела такое сильное проявление чувств мистером Бинсом.
– Я правильно понимаю: девятьсот девяносто пять очков мы можем вернуть незаслуженно обиженному Гриффиндору? – уточнил Дамблдор, заглядывая под кресло.
При слове «незаслуженно» из-под кресла послышалось фырканье. Но, вынырнув из-под него, Бинс подтвердил свое согласие с восстановлением справедливости.
После того, как Бинс, в сопровождении Толстого Проповедника, удалился, Дамблдор придвинул своё кресло поближе к Кэти и начал долгожданный разговор.
– Мисс Эбдон... Кэти, судя по твоим расспросам, я понял, что тебя беспокоит. Твои необычные способности, не правда ли?
– Но... – Кэти растерялась.
– Да-да, твои необычные способности, то есть совершенное их отсутствие. И это не дает тебе покоя. – Дамблдор кивнул. – И, по-видимому, тебе удалось установить причину, так?
– Я неинициированная ведьма?
– Да, ты всё поняла совершенно верно.
– А что...
– Я сейчас расскажу всё, что ты ещё не успела выяснить. Ты заслуживаешь этого, молодец – я не сомневаюсь, не будь этого разговора, ты вскоре разобралась бы во всём сама.
Кэти уселась поудобнее и приготовилась слушать.
– Дело в том – и это не всем известно – что ребёнок с магическими способностями может родиться и у обычных людей – маглов. Что и произошло – среди твоих родственников нет ни одного волшебника. Ты будешь основательницей нового семейства волшебников, первой в роду. Это просто великолепно, поверь мне. Потому что волшебников на самом деле осталось не так уж много. Но это редчайший, можно сказать уникальный случай. Новых волшебников среди маглов не появлялось уже лет двести, не меньше.
Дамблдор встал и прошёлся по комнате.
– Наверное поэтому мы и не были готовы к твоему появлению в Хогвартсе. Дело в том, что волшебник, основатель рода, при рождении не отличается от обычных людей. То есть изначально у него нет магических способностей, – Дамблдор потёр лоб, – нет, я неправильно выразился. Способности у такого ребёнка есть, опытный маг может их увидеть, однако они никак не проявляются, их нужно пробудить, инициировать. – Дамблдор нагнулся и заглянул Кэти в глаза. – Вот тут и возникает проблема. Как ты уже знаешь, для инициации достаточно прикосновения другого мага – неважно кого, даже другого ребёнка. Но. При этом волшебник теряет свою волшебную силу.
Кэти слушала, сжавшись в кресле и с отчаянием глядя на профессора. Глаза у Дамблдора сделались очень грустными, он помолчал немного, а потом продолжил:
– Да, теряет свою силу, вернее, передает часть её новому магу. Как я уже говорил, в последнее время случаи инициации чрезвычайно редки, поэтому, наверное, исследования, сколько именно волшебной энергии тратится на инициацию, никогда не проводились, – Дамблдор вздохнул. – В древности инициацией обычно занимались бездетные ведьмы, должны же они передать кому-то своё дело. Поэтому, чувствуя, что срок её истекает, такая ведьма сама разыскивала девочку со скрытыми магическими способностями, активизировала эти способности и обучала своему ремеслу.
– А Пётр Дижоль?
– Да, ты уже знаешь, что были такие маги, очень сильные маги, которые могли себе позволить инициировать новых волшебников. Но эти маги были скорее исключением из правил. Их всегда было мало. А Пётр Дижоль... что ж, Пётр Дижоль – самый знаменитый «проводник» – так его назвали именно за многочисленные инициации.
Дамблдор опять сел напротив Кэти. Помолчав, он спросил:
– Видишь, – он улыбнулся, – я ничего нового тебе не рассказал, так ведь?
Кэти молча пожала плечами.
– Ты ещё о чем-нибудь хочешь спросить?
– А что дальше? Что мне теперь делать?
Дамблдор снял очки и провёл рукой по лицу.
– Да, к сожалению, Петра Дижоля среди нас нет, – Дамблдор развёл руками. – Но не переживай, всё уладится. Поверь мне. Просто наберись терпения. Все будет хорошо. Честное слово.
Кэти вздохнула. Потом встрепенулась:
– Вы сказали, инициировать может любой волшебник, даже ребёнок, да?
Дамблдор вздохнул.
– Да, это так. И честно говоря, я удивлен. Не припомню ни одного случая появления в Хогвартсе неинициированного ученика. Должно быть, ты очень необщительная девочка, раз за одиннадцать лет ты не встретила ни одного волшебника.
– И теперь...
– Теперь тебя может инициировать любой ученик. Только...
– Я понимаю. Ценой потери собственной силы.
Дамблдор выглядел очень смущённым.
– Я не должен просить тебя...
Кэти решительно встала.
– Вы сказали, что я должна набраться терпения. Вы ведь не зря так сказали? Не для того, чтобы меня утешить, правда?
Дамблдор тоже встал.
– Я вам верю. Я подожду, – и Кэти спрятала руки в рукава, как в муфту. – Я подожду.
Дамблдор потянулся было похлопать Кэти по плечу, но потом медленно убрал руку, грустно улыбнулся и кивнул.
– Я не сомневался в твоем решении. Тем более, всё у тебя впереди. А пока усердно занимайся, трудолюбия тебе не занимать. И поверь мне, через... очень скоро ты сама с улыбкой будешь вспоминать эти дни.
Кэти кивнула в ответ, а про себя подумала, что вряд ли когда-нибудь вспомнит с улыбкой эти томительные месяцы.
Кэти уже направилась к выходу, когда дверь перед ней распахнулась и в учительскую вошёл Снейп.
– Северус! Ты-то нам и нужен! – оживился Дамблдор.
Снейп криво улыбнулся, мельком глянул на Кэти и тут же отвёл взгляд в сторону.
– Мы с мисс Эбдон только сейчас обсуждали её планы на будущее. А вы, профессор, чем вы можете порадовать мисс Эбдон?
– Порадовать? – Снейп опять мрачно зыркнул на Кэти. – Могу порадовать лишь тем, что мисс Эбдон ждёт коридор на первом этаже и даже не начатая работа по ядовитым грибам. Хотя мисс Эбдон всё это и сама прекрасно знает.
Дамблдор в упор посмотрел на Снейпа и в очередной раз вздохнул.
– Спокойной ночи, – пробормотала Кэти и выскользнула за дверь.
Глава 1 2
Ещё не и нициация
Кэти побрела на первый этаж. Она была рада, что всё наконец выяснилось, и что теперь она уверена: всё будет хорошо. Ну, почти уверена. Потому что Дамблдору она верит. Но в то же время Кэти жалела, что постеснялась спросить ещё кое о чём. Потому что на самом деле выяснилось-то не всё: она так и не узнала, чего именно ей ждать. При разговоре с ней Дамблдор обмолвился, что, мол, Петра Дижоля среди нас нет. И вот теперь Кэти размышляла: не означает ли это, что Дамблдор ждёт прибытия в Хогвартс другого какого-нибудь такого же сильного волшебника, который может себе позволить потратить свою волшебную силу на её, Кэти, инициацию?
Спустившись в коридор, ставший для неё почти родным за долгие вечера, проведённые здесь, Кэти сначала поискала Девушку-с-портрета и Мальчика-в-синем-костюме. Как и обещала Мальчику, Кэти познакомила их, и теперь эта парочка бродила по всему замку, открывая для себя новые пейзажи, швыряясь фруктами с натюрмортов в вездесущего Пивза, задирая обитателей портретов и заводя среди них новые знакомства. Иногда к молодым людям присоединялись привидения – сэр Николас и Толстый проповедник, и тогда Пивзу особенно доставалось.
До сих пор у Кэти не было близких друзей, и теперь она была рада, что появились хотя бы приятели. И вечера, проведённые в обществе персонажей старинных портретов, привидений, тряпок и пыльных рам были не из тех, что можно назвать скучными или тоскливыми.
Сегодня Кэти нашла только Девушку-с-портрета, которая сидела посреди написанной маслом лужайки и кокетничала с сэром Николасом. Появлению Кэти она обрадовалась и сообщила, что Мальчик скинул наконец свой нарядный синий костюм и отправился рыбачить с какими-то бродягами на четвёртый этаж.
Пока Кэти занималась очередной рамой, Девушка, переместившись в картину поближе, продолжала болтать с сэром Николасом. Прислушавшись, Кэти зарделась: он хвалился своим портретом и утверждал, что следующий портрет – на вороной лошади в золотом камзоле – «А не в пурпурном плаще?», – удивилась Кэти – будет ещё краше.
– Ну, я своим портретом довольна, – сказала Девушка-с-портрета. – А кто написал твой портрет? Где он висит? Можно теперь ходить в гости в твою картину? Почему ты раньше не говорил?
Сэр Николас смутился.
– Да он нигде не висит. – Оглянулся на Кэти. – Пока нигде. А вот тот, в бархатной куртке со шпагой в руке – тот повесят на самом видном месте... в башне Гриффиндора, я думаю.
– И на коне? – уточнила Кэти ехидно.
– И на коне! Обязательно на коне!
– Хорошо, – уступила Кэти. – Я повешу ваш портрет в гостиной Гриффиндора. Только вот я не знаю, как сделать так, чтобы в эту картину можно было ходить в гости. Всё, что я рисую, остаётся таким, как нарисовано, и не двигается.
– О, это я тебя научу! – обрадовалась Девушка-с-портрета. – Это просто. Так это ты нарисовала Ника на рыжем коне в зелёном камзоле?
Кэти засмеялась. А сэр Николас уточнил:
– На вороном.
– А мне кажется – на рыжем будет смотреться гораздо интереснее. Ярко и с зелёным камзолом хорошо сочетается.
– Мы ещё окончательно не решили, – примирительно сказала Кэти и оттащила свою лесенку к следующей картине.
– Кстати, ты уже научилась летать на метле? – спросил сэр Николас.
– Ещё нет. Но Дамблдор пообещал мне, что скоро всё будет в порядке. И, значит, я смогу наконец летать, – и Кэти рассказала про свои изыскания и сегодняшний разговор с Дамблдором.
– Значит, когда у тебя всё будет хорошо, ты перестанешь приходить сюда? – огорчилась Девушка-с-портрета.
– Не думаю, – хмыкнула Кэти. – Вряд ли Снейп оставит меня в покое. А стало быть, и Филч тоже. Ведь коридоров в Хогвартсе много, и картин тоже, – повторила она слова завхоза. – Так что, я вас не оставлю. А даже если и буду примерной ученицей, всё равно буду приходить к вам. Потому что...
Кэти не стала договаривать. Потому что смутно сознавала, что с одноклассниками в последнее время ей что-то стало трудно общаться. Ей показалось, что Марк стал её избегать, и Карл тоже. Что её общество тяготит Ребекку, и она старается не оставаться с Кэти наедине. Как-то она застала Нейла и Тома, шепчущимися о чём-то, а потом ей показалось, что они прячут глаза.
– Поздно уже, – сказал сэр Николас. – Беги скорее, а то опять Филч ругать будет.
Кэти посмотрела на часы и согласно кивнула: и правда – поздно.
В общей гостиной факультета уже никого не было – все разошлись по своим комнатам. Кэти тоже поднялась в спальню, устало плюхнулась в кресло. Ей показалось, что её соседки уже спят, однако из-за полога своей кровати выглянула Алиса, и она совсем не выглядела сонной.
– Что случилось? Зачем тебя вызывал Дамблдор? И вообще в чём дело? – засыпала она Кэти вопросами.
Кэти даже удивилась: обычно казалось, что Алисе всё всё равно, настолько она выглядела спокойной и невозмутимой..
– Тише, поздно же, Ребекка наверное уже спит – разбудишь.
Алиса немного помялась и сказала:
– Ничего, не беспокойся. Ребекка в больничке.
– Что случилось?! – тут же встревожилась Кэти. – Она заболела? Поранилась?
– Нет. Не думаю. Не знаю, – Алиса вылезла из кровати, закуталась в халат и тоже уселась в кресло напротив Кэти. – Кажется, она тебя боится.
– Понятно. Она тоже обо всём догадалась?
Алиса внимательно глядела на Кэти.
– Так значит, что-то случилось?
– Да, наконец-то кое-что случилось, я сейчас всё расскажу. – И Кэти рассказала.
Она начала с самого начала, как она жила с мамой в многоквартирном доме напротив парка, как любила рисовать и читать книжки про Хогвартс.
– А-а-а, про Гарри Поттера? – перебила Алиса. – Мне тоже нравилось.
– Ты тоже читала? – обрадовалась Кэти. – Ты тоже жила с маглами?
– Да, – коротко ответила Алиса.
Кэти продолжила: рассказала про письмо из Хогвартса – настоящее письмо, как она сомневалась – не шутка ли это. Потому что всегда считала книги про Гарри Поттера сказкой и не замечала у себя никаких особенных способностей. И не замечает до сих пор.
Алиса кивнула:
– Да, ты уже говорила, помнишь?
– Помню, конечно. Тем не менее все утверждали, что я волшебница, что в Хогвартс не может попасть обычный ребёнок, магл. И я стала читать всё, что могла найти, про волшебников, у которых родителями были маглы.
Кэти помолчала, собираясь с мыслями, и не стала подробно описывать свои поиски и переживания. Она сразу пересказала разговор с Дамблдором.
– Теперь ты понимаешь, что Ребекке было чего испугаться. Ведь я могла бы случайно или намеренно коснуться её. Или тебя.
– Странно, что ты до сих пор не сделала этого.
Кэти удивилась:
– Чего?
– Неужели ты ни разу никого не толкнула, и тебя не толкали? Не здоровалась, никому ничего не передавала из рук в руки?
Кэти покачала головой.
– Толкали. И передавали. Но я ни разу никого не коснулась. Дамблдор тоже удивился этому. Но так уж случилось, что ничего не случилось и я до сих пор не инициирована.
Алиса удивленно покачала головой.
– И что теперь?
– Дамблдор пообещал, что скоро всё уладится. Он не сказал – как, а я не спросила. Но думаю, он знает, что говорит. Так что не беспокойся: я никого трогать не буду. Жаль, что так получилось. Мне не повезло – никто меня не инициировал нечаянно, ещё до школы. Но теперь, когда я всё знаю, я не хочу, чтобы мне повезло за чей-то счет.
– А я и не беспокоюсь. Я верю, что ты этого не сделаешь. А если это произойдёт случайно, что ж – так тому и быть.
Кэти кивнула. Они немного помолчали.
Выговорившись, Кэти успокоилась и наконец почувствовала, как проголодалась: ведь она сегодня не обедала и почти не ужинала. В животе противно забурчало, и Кэти поморщилась.
– Что? – нахмурилась Алиса.
– Есть хочу, – со смешком ответила Кэти. – В животе урчит.
– Ну, это-то поправимо. У меня печенье есть, – с этими словами Алиса вскочила и вытащила из своего шкафчика большой пакет. – Вот, – протянула его Кэти.
Кэти покачала головой и сказала:
– Положи на стол, не нужно искать ненужных случайностей.
Печенье оказалось очень вкусным, рассыпчатым, с изюмом и цукатами.
– Это тетушка Виджи мне присылает.
Девочки уютно устроились в своих кроватях, жевали печенье, и Алиса наконец рассказала о себе:
– Я совсем не помню родителей: они погибли почти сразу после моего рождения.
Кэти смутилась: она не умела выражать сочувствие, не знала, что нужно говорить человеку, который потерял кого-то из близких, тем более – родителей.
Алиса поколебалась, но больше про родителей ничего говорить не стала. Она продолжила свой рассказ. Сначала её взяли на воспитание какие-то родственники, потом она оказалась в магловском интернате, а перед самым Хогвартсом её нашёл и приютил дальний родственник, который работает в Министерстве Магии.
– Дядя Гилдас и тетя Виджинс. Мистер МакМелт работает в министерстве, в отделе здоровья и защиты от сглазов, – Алиса улыбнулась. – Сейчас он увлечен продвижением проекта зодиакальных амулетов на все случаи жизни. Может, что-нибудь у него и получится. А тетя Виджи обожает печь пирожки и печенье, и вообще домоседка.
– Подожди-ка, – сообразила Кэти. – Так ты тоже ничего не знала про себя и про волшебников, пока мистер и миссис МакМелт не нашли тебя?
– Нет, я с самого начала знала, что я ведьма. Те родственники, которые в конце концов выставили меня в сиротский приют, меня просветили.
– Они маглы?
– Нет, они тоже из наших, правда колдовать не умеют – оба сквибы, представляешь?
– Представляю, почему бы и нет, сквибы ведь, наверное, не очень отличаются от маглов.
– Абсолютно не отличаются. Разве что знают про нас, волшебников...
Кэти вдруг пришло в голову:
– Послушай, а сквибов можно инициировать? Ну, вот как меня, например.
– Но ты ведь не сквиб! Сквиб – это самый обычный магл, только родители у него – волшебники. А ты – наоборот, волшебница, хоть родители у тебя и маглы. Всё наоборот. Так что инициация сквибу не поможет, как и любому маглу.
Очень скоро занятный разговор про сквибов и маглов иссяк, и девочки заснули.
Проснувшись рано утром, Кэти припомнила вчерашние события и приготовилась жить дальше, с новыми знаниями о себе, с новыми надеждами на скорое будущее, а пока, стиснув зубы и спрятав руки в широкие рукава мантии, встретить всё возрастающую неприязнь к себе со стороны одноклассников.
Во время завтрака, когда Кэти подошла к своему месту, она заметила, как отодвинулась Ребекка, а Карл опустил голову, как Нейл дернул за рукав Квентина и заставил его тоже отвернуться. Кэти вспыхнула, но ничего не сказала, а молча взяла тарелку и пересела за самый край стола, подальше от одноклассников.
Так прошла неделя. Ничего не изменилось. Кэти продолжала свои изыскания в библиотеке – больше по привычке, чем по необходимости: она ведь уже выяснила всё, что хотела. И странное дело: пока она не знала, что ищет, информацию приходилось собирать буквально по крупицам. Случалось, что она перелистывала по три-четыре книги, чтобы найти одно-единственное упоминание интересующей её темы. Теперь же, когда она всё, в сущности, знала, сведения о немногочисленных инициациях хлынули потоком. Она только дивилась, как не догадалась обо всём гораздо раньше.
«...и насталтот день и час, каквышла из лесу старуха и протянула руку свою дитю малому женского полу...», – таких эпизодов было очень много, это был самый обычный случай инициации девочки старой колдуньей.
«...не думая о последствиях, молодая ведьма взяла юношу за руку и поклялась в вечной любви», – случалось и такое.
«...взял отрок чашу из рук в руки и испил изнеё,истарецвящий, нараме на его опершись, увел и помо гу оказал великую в чаромутии тайном »– что-то совсем древнее, в этой книге Кэти почти ничего не поняла.
«...открывалпо два-три новых чародея каждый год,за ручкуотводядетейк их родителям», – это про мсье Дижоля.
День проходил за днём, а всё оставалось по-прежнему. Одноклассники сторонились, профессор Реддл подчёркнуто её не замечал. Кэти иногда казалось, что МакГонагал и Аллен сочувствуют ей. Но, может быть, только казалось? Потому что профессор трансфигурации была как всегда строга и требовательна, она заставляла Кэти, несмотря ни на что, заучивать все заклинания и работать с палочкой. Так же, как и профессор заклинаний. Спраут и Аллен были фанатично увлечены своими предметами. А поскольку Кэти их занятия посещала исправно и задания выполняла успешно, они и относились к ней благосклонно.
Профессора Бинса больше никто не отвлекал во время занятий, и он совершенно забыл, что есть в его классе такая ученица – Кэтрин Эбдон.
Мадам Хуч освободила Кэти от своих занятий. И правда, что толку сидеть на земле и наблюдать, как твои одноклассники гоняют под облаками?
И Кэти опять упала духом. Раза два она даже поплакала в подушку, укрывшись за пологом. Иногда Кэти посылала открытки маме и дяде Вилли. Содержание их было примерно одним и тем же:
Дорогая мама!
Твою открытку получила. Как у тебя дела? У меня всё хорошо , очень много з а нятий.
Я здорова.
П ередай привет дяде Вилли.
Целую , Кэти.
и
Дорогой д ядя Вилли!
Тво ё письмо я получила. Как у тебя дела? У меня вс ё хорошо, очень много уроков . Скучаю.
П е редай привет маме и м исс Обрайт .
До встречи, Кэти.
Единственным изменением к лучшему было то, что Снейп оставил её в покое. Нет, штрафные очки по-прежнему сыпались на головы гриффиндорцев, а за отлично приготовленные зелья Кэти ни разу не получила отличной оценки. Однако профессор стал вести себя гораздо сдержаннее. Прошёл слух, что он получил от Дамблдора взбучку за ту злополучную сыворотку. И не за то, что велел приготовить её. Не за то, что испытал её. Даже не за то, что испытал её именно на себе. А за то, что сделал это в одиночку – во время эксперимента Снейпа обязательно должен был подстраховать хотя бы один опытный маг. Смешно: получилось, что Снейп, ратовавший за аккуратность во время занятий, наказывавший за неплотно закрытый пузырёк, – получил выговор за неосторожное обращение с опасными зельями.
Кэти, привычная к одиночеству, по вечерам обычно корпела в библиотеке или бродила по коридору первого этажа, среди знакомых портретов и натюрмортов в отчищенных рамках.
Сегодня она сидела, как обычно, за дальним столиком в углу библиотеки и рассеянно листала огромный, в кожаном переплёте, рукописный фолиант. Это не было занимательным чтением – Кэти взяла «Новейшие исторические факты и комментарии» в надежде найти упоминание о каком-нибудь современном знаменитом волшебнике. Во-первых, это нужно для сочинения по истории магии, а во-вторых... кто-то же должен взять на себя её инициацию.
Кэти перевернула лист, поморщившись, смахнула длинный чёрный волос, разлёгшийся поперек страниц. Но оказалось, это был не волос. Кэти присмотрелась: кто-то размашисто чиркнул чернилами через весь разворот. Безобразие! Кэти не терпела небрежного отношения к книгам, это возмутило её и сейчас. Она осторожно погладила толстый шероховатый пергамент – косая черта никуда, конечно, не исчезла, и Кэти, вздохнув, перелистнула страницу. Чернильный росчерк тянулся и здесь, заканчиваясь какой-то закорючкой в центре страницы. Кэти совсем расстроилась и захлопнула книгу, потом посмотрела на часы: ещё один день подошёл к концу, скоро мадам Пинс примется выгонять засидевшихся в библиотеке зубрил.