355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Селина Танеева » Кэтрин Эбдон и школа волшебников (СИ) » Текст книги (страница 7)
Кэтрин Эбдон и школа волшебников (СИ)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 22:51

Текст книги "Кэтрин Эбдон и школа волшебников (СИ)"


Автор книги: Селина Танеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц)

Неплохо шли дела и у остальных: Том и Алиса довольно скоро освоились с метлой, уверенно поднимались метра на два и так же уверенно опускались. У Ребекки это получалось как-то неуклюже. Но получалось!

А Квентину и Кэти оставалось только смотреть на одноклассников со стороны и завидовать. Вернее, Квентину завидовать было некогда: метла под его управлением вёртко скользила по траве с приличной скоростью, он уже запыхался, бегая за ней по всей площадке. А вот Кэти... у Кэти не получилось ни-че-го. Её метла ни разу даже не шелохнулась.

Мадам Хуч подошла к Кэти и осмотрела её метлу. Кэти продемонстрировала, как она вытягивает руку и командует: «Вверх!». Она всё делала правильно, но метла по-прежнему оставалась неподвижной. Тогда мадам Хуч сама опробовала метлу: та по команде послушно прыгнула ей в руку.

– Ничего не понимаю, – пробормотала мадам Хуч. Посмотрела на Кэти, пожала плечами. – Не понимаю... – махнула рукой и сказала: – Попробуй ещё, может, получится... – но уверенности в её голосе не было, она снова пожала плечами и побежала догонять Квентина, который опять нёсся сломя голову вслед за своей неугомонной метлой.

Таким образом, занятие, которого Кэти так ждала, закончилось для неё полным фиаско.

Вечером первокурсники оживлённо обсуждали первый урок полётов. Марк опять взахлёб строил планы на будущее: он был уверен, что уже в следующем году будет играть в сборной Гриффиндора. Он мечтал о карьере загонщика.

Том радовался, что у него всё так хорошо получилось. Он признался, что очень боялся летать. А оказалось – это так здорово! И хоть сегодня он летал всего лишь на высоте своего роста, но ведь летал! Летал!!!

Даже Квентин со смехом рассказывал о своих приключениях с непослушной метлой, и все тоже смеялись – совсем необидно, по-дружески.

Алиса молчала, как обычно. И Ребекка молчала – она писала сочинение по алхимии. Кэти тоже собиралась дописать своё – послезавтра его уже нужно сдавать. Алхимию читал сам Альбус Дамблдор. Если студенты делали что-то не так, он не сердился, как профессор МакГонагал, и не злился, как профессор Реддл. Он очень огорчался. И его обычно лучащиеся лукавым весельем глаза становились грустными-грустными. Огорчать Дамблдора никто не любил, хоть он и не швырялся штрафными очками, как профессор Снейп, и не назначал дополнительных занятий, как профессор Флитвик.

Кэти сидела над своим незаконченным сочинением. Перо валялось перед ней на пергаменте. Из головы никак не выходила сегодняшняя неудача с метлой. И вспоминалось ещё кое-что. Она в Хогвартсе почти месяц. За это время её однокурсники научились пускать из своих палочек искры заданных цветов и яркости, передвигать небольшие предметы, нагревать воду в чашке и, не все, правда, превращать её в лед. А Том и Карл уже освоили заклинание Люмос, которое позволяло использовать волшебную палочку как фонарик.

Том Хамбис и Алиса МакМелт на прошлом уроке трансфигурации уже превращали свои перья в гладиолусы и чернильницы – в вазочки. Правда, у Тома цветок получился похожим на скорчившегося птеродактиля грязно-фиолетового цвета. А вазочка Алисы выглядела как скомканный пакет из оберточной бумаги.

Все, даже Квентин Пикок, давно научились превращать спички в иголки и обратно. И совершенно неважно, что иголка Ребекки никогда не принимала окончательной формы, а как бы мерцала: спичка – иголка – спичка – иголка... и что иголки Марка были больше похожи на гвозди, а спички Квентина всегда оказывались обгоревшими. Они уже превращали воду в сидр и мандариновую шипучку, мыло – в мороженое, а пемзу – в шоколад. Правда, ни лимонад, ни мороженое, ни шоколад, которые получались, МакГонагал пока никому не разрешила попробовать. Но они научились превращать что-то во что-то! Все, кроме Кэти. У неё не получалось ничего, то есть ничего волшебного. Она легко научилась пользоваться своим телескопом и рисовала замечательные лунные карты. За контрольную работу по теории магии профессор Консалье её похвалил и поставил высшую оценку. Сочинения по истории магии ей тоже удавались. Её зелья обычно заслуживали высшей оценки, правда, профессор Снейп всегда находил, за что снять несколько баллов. Она любила и умела ухаживать за растениями – магические они или нет – все требовали полива, подкормки, пересадки...

Однако... Она усердно каждый день размахивала волшебной палочкой. Заучивала многосложные формулы трансфигурации. Тщательно отрабатывала все движения, которые им показывал профессор Флитвик, внимательно слушала мадам Хуч. Но ничего не получалось! Ничего! Абсолютно!

Профессор Флитвик проверял её палочку – палочка была в порядке. Он выпустил из неё сноп великолепных искр, уменьшил свой стол, вновь вернул ему прежние размеры, поднял к потолку скамейку, вместе с сидящими на ней Нейлом и Карлом. Потом превратил стопку книг в семейство ежей, которые разбежались по всей комнате, а после того, как он превратил их обратно, остаток урока студенты доставали учебники из-под столов и из-за шкафов.

Так что и волшебная палочка, и метла были в порядке. Что-то не в порядке было с самой Кэти.

Дойдя в своих рассуждениях до этого вывода, Кэти тяжело вздохнула, посмотрела на возбуждённых одноклассников, потом собрала свои вещи и ушла в спальню. Нужно было побыть одной и хорошенько обо всём подумать.

Забравшись с ногами в кресло, Кэти принялась рассуждать. Как она однажды уже рассуждала, причём совсем недавно. Кэти вспомнила то утро в парке, после дня рождения. Как она сидела, щурилась на солнце и рассуждала: шутка – или не шутка, звонить или не звонить... будут над ней смеяться или нет... Теперь вопрос был такой: почему же она оказалась в Хогвартсе, школе волшебников, если никаких волшебных способностей у неё никогда не замечалось? И не замечается до сих пор...

Нет, это не розыгрыш. Но, может быть, это ошибка?

Одноклассники не слишком обращали внимания на её неудачи. У них свои проблемы: Марк погружён в мечты о блистательном будущем в квиддиче, Том и Карл полностью поглощены занятиями. У Ребекки подружки в Хаффлпафе и Слизерине, и у Нейла – приятель в Хаффлпафе. Проблем не было, пожалуй, только у Квентина. Хоть с учёбой дело у него обстояло не блестяще, он был неизменно жизнерадостен.

«Может, и мне так нужно? Радоваться тому, что сбылась самая несбыточная мечта – я в Хогвартсе, а не задумываться о неприятных вещах», – подумала Кэти, но тут же вспомнила про неуклюжие иголки Квентина, про воду, которая закипала, когда он пытался её заморозить. А в довершение всего – сегодняшняя убегающая метла. Не лежащая безжизненно на траве, как у Кэти, а резво скачущая по всей площадке. «Это совсем, совсем другое! У него всё получается шиворот-навыворот, а у меня не получается вообще!»

В спальню кто-то вошёл. Кэти оглянулась – это Алиса. Алиса, которая делает заметные успехи в учебе, но за весь месяц разговаривала со своими однокурсниками раз пять, не больше. Всегда молчаливая, всегда в сторонке, но не заметно, что она погружена в какие-то свои мысли, нет: когда в её присутствии происходило что-то интересное, она слушала и смотрела, когда было весело – смеялась, когда нужно – огорчалась. С Кэти она разговаривала только раз – после того урока трансфигурации. «Может, если получится поболтать с Алисой, что-нибудь изменится?» – мелькнуло в голове.

– Ты закончила сочинение для Дамблдора? – спросила Кэти.

Алиса промолчала, она наводила порядок на своей полке. Потом села в кресло напротив Кэти, положила перед собой книгу, наконец подняла глаза.

– Почти. Почему ты спрашиваешь? У тебя-то, как всегда всё готово, наверное.

Кэти удивилась. Алиса сказала это так, будто никаких затруднений у неё, Кэти, нет и быть не может. Странно.

– Нет, у меня тоже ещё не готово. И вообще... у меня ничего не готово...

Алиса не отвечала, только вопросительно смотрела на Кэти.

– Ты что, на самом деле не замечаешь, что у меня ничего не готово? Сочинение любой дурак написать может, а ты вот... преврати свою книгу в... во что-нибудь! Преврати! Сумеешь? Ты-то сумеешь! А я – нет.

– И я не сумею. МакГонагал нам этого ещё не показывала.

– А я не умею даже то, что она уже показывала!

– Ты хочешь сказать...

– У меня ничего не получается! Вообще ничего! Что я вообще здесь делаю? Вообще, кто меня сюда прислал?! – у Кэти началась самая настоящая истерика. Она сидела, изо всех сил уцепившись в подлокотники, и яростно глядела на свою собеседницу.

Алиса отвела взгляд.

– Может быть, ты мало практикуешься?

– Я?! Да я ничем другим не занимаюсь, только палочкой махаю, как дурочка! А ничего не происходит... Будто это не волшебная палочка, а так, сучок какой-то...

– Я, правда, не обращала внимания. Я только замечала, что у тебя хорошие оценки, и что со Снейпом ты... как бы сказать, поладила.

– Поладила? – усмехнулась Кэти. – Да, то ещё утешение – Снейп...

Она вспомнила сегодняшнее занятие. Ей пришлось вылить почти готовое зелье, потому что проклятому зельевару удалось-таки сбить её с толку, и она ошиблась: в крошку измельчила высушенных скарабеев, хотя нужно было лишь слегка раздавить их. Как же рад был профессор Снейп! А она в то мгновение его просто ненавидела. Добился-таки своего: выставил её полной идиоткой. Хотя он умел обернуть дело таким образом, что после его занятий Кэти всегда чувствовала себя никчёмной дурочкой.

В комнату влетела Ребекка.

– Вы что, ещё не спите? – удивилась она, швыряя сумку в угол.

– У Кэти проблема, – серьёзно сказала Алиса.

– Да? Я тоже никак не могу закончить алхимию. А ещё для Снейпа писать – целый свиток про сочетаемость целебных минералов. У-у, злыдень! Как он меня достал! Кэти, и как только ты можешь с ним так спокойненько... У меня так не получится никогда! Да и ни у кого не получится. Я у Луизы спрашивала – в их классе та же самая история. Все от него уже наплакались! Я специально узнавала: оказывается, одна ты пока сопротивляешься! Говорят, и в прошлом году то же самое было. Хоть бы уж отравил его кто!

– Ребекка!

– А что? Подумаешь...

Кэти вздохнула. От Ребекки совета ждать нечего. Если уж Алиса ничего странного не видит в том, что у неё, Кэти, никак не колдуется, что уж говорить про эту вертушку...


Глава 8

Интересный феномен?

Следующим утром на уроке трансфигурации все сгрудились вокруг профессорского стола и усердно старались превратить большое бронзовое пресс-папье, сделанное в виде шляпы волшебника, в настоящую шляпу.

Кэти не стала даже вставать со своего места. Она сидела, подперев подбородок кулаками, и наблюдала за одноклассниками.

Пресс-папье не меняло формы, пока за дело не взялся Квентин.

Лизерис Мутатус ! Лизерис Мутатус! Лизерис Мутабус !– кричал он, размахивая палочкой.

У него получилось весьма убедительно, потому что под его напором пресс-папье наконец задрожало и стало как бы таять. Оно уменьшалось в размерах, кривясь и подрагивая, а под ним растекалась лужа расплавленного металла. Тут вмешалась профессор МакГонагал. Она взмахнула своей палочкой, и пресс-папье приняло прежний вид.

Наконец, общими усилиями, удалось превратить его в бесформенный блин, не бронзовый, но и не кожаный... а так, непонятно из чего. Однако МакГонагал осталась довольна: она похвалила Нейла и Ребекку и опять вернула несчастному пресс-папье прежний вид. А потом подошла к Кэти. До этого профессор только раз взглянула в её сторону и покачала головой, но ничего не сказала. Теперь же она спросила:

– Мисс Эбдон, почему вы не принимаете участия в занятии? Вам следует проявить больше интереса к предмету. Я не могу сказать, что вы проявляете выдающиеся способности к трансфигурации.

Кэти молча смотрела на преподавателя.

– Вам нужно больше практиковаться. Возьмите свою палочку и присоединяйтесь к товарищам.

– Я забыла...

– Что?

– Я забыла взять волшебную палочку... Она осталась в спальне.

– ЧТО?! Вы забыли волшебную палочку?!! – профессор МакГонагал была ошеломлена. – Как такое могло случиться?! Это... это... – она не находила слов. – Это... неслыханно... забыть свою волшебную палочку...

Кэти пожала плечами.

– Есть она у меня, или нет – какая разница. Абсолютно никакой.

МакГонагал задохнулась от возмущения.

– Как вы можете говорить такие вещи! Вы колдунья, или скоро будете колдуньей! Волшебная палочка – это ваш рабочий инструмент! Она должна стать вашей рукой, вашими глазами! А вы... «забыла». Немедленно идите к себе и возьмите свою палочку. И никогда! – слышите? – никогда не оставляйте свою волшебную палочку!

Кэти встала. Неожиданно она решилась спросить:

– Профессор, скажите пожалуйста, это нормально, что волшебник моего возраста совершенно не чувствует своих волшебных способностей? Вообще?

– Вообще? Что вы имеете в виду? То, что у вас не получается на моих уроках – так нужно больше практиковаться. Занимайтесь после уроков, дополнительно.

– Но я занимаюсь. Я занимаюсь каждый день до позднего вечера. У меня не выходит ни одно заклинание, ни одно превращение – вы видели, даже искры не могу выдавить из этой... палочки, – упавшим голосом сказала Кэти. И осмелилась задать самый страшный вопрос. Вопрос, ответа на который она боялась больше всего: – Может это быть, что меня пригласили в Хогвартс по ошибке?

– Нет, этого не может быть... – МакГонагал не успела закончить. Её прервал громкий хлопок и крики у стола. Профессор обернулась и бросилась к тому, во что превратился стол.

Если бы у Кэти на душе не было так скверно, она бы рассмеялась: преподавательский стол превратился в большую шляпу. Бронзовую. Наверное, правильнее сказать, что стол превратился в огромное бронзовое пресс-папье в виде шляпы. Студенты галдели, суетясь вокруг. Никто так и не понял, как это у них получилось. Но за урок класс получил ещё пять баллов.

Кэти послушалась МакГонагал и решила всё-таки прихватить свою палочку. Поднимаясь в башню Гриффиндора, она встретила на лестнице Гестиса МакМалуса – первокурсника из Слизерина. На уроках зельеваренья их столы стояли рядом.

– Привет, – Кэти сделала шаг вправо, чтобы обойти Гестиса.

Но тот, не ответив, шагнул в ту же сторону, и вновь оказался нос к носу с Кэти. Сделали ещё попытку: Кэти шагнула на этот раз влево, но Гестис – вправо. Так они топтались около минуты, но никак не могли разминуться. Со стороны, наверное, казалось, что они танцуют. Если бы у Кэти на душе было повеселее, она бы только посмеялась. Но и у слизеринца настроения развлекаться не было. К тому же, над ними висел и скалился Пивз, вот уж кому было весело:

– О-го-го! Первоклашки заблудились на лестнице! Смотрите все: теперь у нас самый модный танец – топотушки-нескладушки!

МакМалус вспыхнул и, оттерев Кэти плечом, сбежал с лестницы. Так получилось, что именно в этот момент Пивз спикировал на них. Кэти после толчка Гестиса еле удержалась на ногах, и теперь, отшатнувшись от перекошенной рожи Пивза, кубарем покатилась вниз.

Шлёпнулась она не на голову, а совсем наоборот, и на удивление мягко. Кэти поднялась, потирая... то место, которое ушибла. Над ней, пряча палочку в карман, возвышался Снейп. Похоже, это его нужно было благодарить за то, что Кэти не свернула себе шею.

– Спа... – Кэти подняла глаза на Снейпа. Тот смотрел на неё с такой обидной ухмылкой, что окончание застряло у неё в горле.

– Пожа... – хмыкнув, передразнил он её. – Вы что это вытворяете? По лестницам обычно поднимаются или спускаются. А акробатикой занимаются в другом месте. Если уж вы до сих пор не научились летать на метле, полёты с лестницы ни к чему хорошему не приведут. В результате вы заработали десять штрафных очков для своего факультета. С чем вас и поздравляю. – Профессор направился к лестнице, но, поднявшись на одну ступеньку, остановился и, обернувшись к Кэти, спросил:

– А палочкой вы тоже так и не научились пользоваться, не так ли? – Он притворно вздохнул и покачал головой. – Куда мы катимся... – поднимаясь, он продолжал бормотать себе под нос: – Хогвартс заполоняют маглы... Куда мы катимся... маг... – Снейп вдруг остановился, резко обернулся и пристально посмотрел вниз, на Кэти. Нахмурившись, он молча смотрел на неё с полминуты, потом также резко развернулся и ушел.

Из-за спины Кэти вынырнул Пивз. Когда она упала, он спрятался было, испугавшись, что натворил. Но теперь успокоился и принялся дразнить Кэти. Он хмурил брови, вращал глазами и повторял ей на ухо:

– Куда ты катишься... магла, куда ты катишься...

Поднявшись в свою комнату, Кэти взяла волшебную палочку, повертела в руках. Следующий урок – заклинания. Она села на кровать. Нечего ей там делать! Профессор Флитвик, конечно, очень милый, он не придирается к ней, хоть у неё и ничего не выходит. Не насмехается, никак не наказывает. Даже как-то раз остался с ней после занятий, чтобы хорошенько проверить, всё ли правильно она делает. Правда, после того, как Флитвик проверил её палочку, он больше не уделял Кэти особого внимания. Не получается? Занимайся больше! Всё равно не получается? Значит мало занималась!

Нечего ей там делать! Кэти отбросила палочку и пересела к столу. Вытащила чистый пергамент, приготовила перо. Она решила наконец написать дяде Вилли – обещала ведь. Правда, в той коротенькой записке на салфетке она написала, что у неё всё отлично. А теперь, когда всё так обернулось... Кэти криво улыбнулась – хорошо, что у неё есть, кому поплакаться, кто её пожалеет. А может быть, что-нибудь дельное посоветует. Не матери же писать о своих неудачах здесь, в Хогвартсе, куда та не хотела её отпускать, а сама Кэти так рвалась.

«Дорогой дядя Вилли, как ты поживаешь? Надеюсь у тебявсёхорошо. А у меня...– Кэти задумалась: как написать, что у неё всё плохо? Что к ней придирается этот слизеринский зельевар, что её не слушается собственная волшебная палочка? – Как у тебя дела? У меня дела не очень хорошо.– Нет, это не годится. Кэти вычеркнула последнюю фразу. Она вспомнила, что есть такое заклинание, Дилитум, стирающее написанное, да только... – У меня ничего не получае т ся », – Кэти подумала и опять зачеркнула последнюю фразу. Вот уж действительно, ничего не получается! Даже письмо своему дяде написать не может... Кэти отбросила перо, посидела немного, облокотившись на стол и прикрыв глаза ладонями.

В конце концов Кэти решила, что писать в письме о своих проблемах – не очень хорошая идея. Дядя Вилли огорчится. Наверняка он всё расскажет её матери, а та вполне может забрать её из Хогвартса. А разве этого она добивается? Кэти стала кружить по комнате. Так чего же она хочет от дяди Вилли? Совета? «Старайся, больше занимайся!» – а что ещё может ей посоветовать человек, который сам всего лишь руководит фирмой по сборке компьютеров, и так далёк от мира волшебников. Она хочет, чтобы её кто-то понял и посочувствовал? Она сама себе сочувствует. Зачем ещё расстраивать хорошего человека? Но нужно же с кем-то поделиться своими сомнениями? Ну, сегодня она поделилась. С профессором МакГонагал. Ведь Кэти спросила у нее: не по ошибке ли она сюда попала? И что та ответила? Что этого не может быть.

А потом МакГонагал отвлекли.

А потом она, Кэти, свалилась с лестницы.

А потом профессор Снейп странно на неё посмотрел.

А потом она пришла сюда за палочкой, чтобы идти на занятие по заклинаниям.

А теперь пытается написать письмо дяде Вилли. О том, как всё плохо.

Кэти решительно вернулась к столу, оторвала исчерканный кусок пергамента и быстро, больше не раздумывая, написала:

Дорогой д ядя Вилли!

Как у тебя дела? Не думаю, что ты так уж сильно скучаешь – ты постоянно з а нят в своей фирме. Я тоже скучаю, конечно , но у меня теперь тоже очень много дел и очень мало времени .

У меня вс ё хорошо. Занимаюсь. Правда, не вс ё пока получается, но я стараюсь. Здесь вс ё очень интересно. У меня очень мало времени, поэтому я пишу так коротко. Правда, у меня вс ё хорошо. Я очень много занимаюсь.

Учителя здесь тоже очень хорошие , внимательные, постоянно назначают д о полнительные занятия.

Вчера пробовала летать на метле. Пока не получается. А так всё хорошо. П е редай привет маме, её письмо я ещё не получила.

И ещё передай привет м исс Обрайт , кстати, ты помнишь е ё ? А сову я наз вала Спиро , про Вилму я пошутила.

До встречи, Кэти.

Не перечитывая, Кэти торопливо запечатала письмо, и, боясь передумать, побежала в совятню – уютное помещение на верхушке одной из башен замка.

Отправив сову с письмом, Кэти спустилась вниз, раздумывая, куда теперь направиться. Кэти впервые прогуливала уроки, и ей было не по себе. Потом она вспомнила, что после обеда у них занятие по зельям, и настроение испортилось окончательно. Что этот проклятый зельевар ещё придумает?

А пока, чтобы не наткнуться на Филча и чем-нибудь заняться, Кэти направилась в библиотеку. Ей вдруг пришло в голову почитать о маглорождённых волшебниках. Наверняка же кто-то исследовал способности магов, рождённых обычными людьми. Как же она раньше не додумалась?

Кэти уже подходила к библиотеке, когда услышала голос Снейпа. «Опять он тут как тут! – подумала Кэти. – И что за человек, нигде от него не укроешься!» Она оглянулась: спрятаться было негде. В коридоре не было ни одной статуи, только две-три картины на стенах. Дверь библиотеки начала приоткрываться, голос Снейпа стал слышнее. Он за что-то благодарил мадам Пинс.

Кэти заметалась: бежать поздно, и она, смирившись с неизбежной встречей, остановилась у гобелена, на котором была представлена охотничья сцена. Не так давно Кэти внимательно рассматривала её. Дракон, которого окружила группа охотников, выглядел очень грозно. Профессор Граббли-Планк сказала правду: такое чудовище умеет за себя постоять. Этот дракон был, по-видимому, уэльской породы. На своих уроках профессор Реддл, как и обещал, рассказывал истории про драконов и заставлял первокурсников штудировать справочники и писать длиннющие сочинения про этих опаснейших тварей. Тварей, встреча с которыми, по его мнению, в ближайшие семь лет им не грозит.

Глядя на открывающуюся дверь, Кэти привалилась спиной к гобелену и... чуть не упала: за гобеленом была пустота! Шмыгнув в так кстати подвернувшееся укрытие, Кэти облегчённо вздохнула и осмотрелась. Она оказалась в небольшом тупичке; справа, из двух высоких окон падал дневной свет, освещая голые стены. Ни одной картины и ни одной фигуры в гремящих рыцарских доспехах, которыми изобилует замок. Кэти выглянула в окошко: один из внутренних двориков. «Интересно, Снейп обратил внимание на колышущийся гобелен?» – спохватилась Кэти, обернулась и чуть не налетела всё на того же Снейпа. Сложив на груди руки, он смотрел на неё взглядом, не предвещающим ничего хорошего. Кэти устало прислонилась к стене и тоже сложила руки на груди.

– Так-так. Мы ещё и уроки прогуливаем?

Кэти молча смотрела на профессора.

– И что же вы здесь забыли?

– Я... Вообще-то я шла в библиотеку... сэр.

– А это что, самая короткая дорога? – Снейп, с наигранным удивлением обвёл взглядом закуток. – К тому же, вы, если не ошибаюсь, должны быть на занятиях?

– Я шла в библиотеку заниматься.

– Однако в библиотеке я вас не встретил.

– Я...

– Да?

– Вы хотите, чтобы я ответила вам правду, профессор?

Снейп как бы поперхнулся, потом подозрительно ласково улыбнулся:

– Именно, мисс Эбдон, я хочу услышать от вас правду.

Кэти опустила руки, сжала кулаки, глубоко вздохнула, набираясь решимости, и сказала:

– Я не хотела лишний раз встретиться с вами, сэр.

Снейп опять издал кашляющий звук и быстро отвернулся. Когда он опять посмотрел на Кэти, на его лице играла обычная едва заметная усмешка.

– Да, по крайней мере, это честно. – Собираясь выйти, он откинул гобелен, потом оглянулся, покачал головой и сказал: – Уютненькое вы себе выбрали местечко, ничего не скажешь.

– Вы правы, сэр, здесь очень... живописно. – Уловив знакомые издевательские нотки в голосе профессора, Кэти в тот же миг внутренне встопорщилась, и её язык ответил прежде, чем она успела обдумать ответ.

Снейп вопросительно поднял брови.

– Живописно?

– Ну конечно. Посмотрите, сэр: казалось бы, обычная каменная стена, а какая фактура, какое богатство оттенков!

– Оттенков? – Снейп явно растерялся.

– Да! – с жаром воскликнула Кэти. Она подошла поближе к стене и дотронулась до неровной поверхности. – Вот, видите: трещина во всю стену? Вы не находите, выглядит очень живописно... как бы сказать... выразительно.

Неожиданно Кэти на самом деле ощутила интерес к этой обычной стене из грубо обработанного камня. Она провела по ней пальцем, дотронулась до трещины, которая начиналась слева у самого пола и, пересекая всю стену наискосок, заканчивалась в верхнем углу.

– Ну, хватит, – послышалось сзади.

Кэти от неожиданности вздрогнула. Она так увлеклась, рассматривая стену, что забыла и про Снейпа, и про свои неприятности. Она уже решила, что обязательно придёт сюда ещё и обязательно нарисует эту серую, покрытую трещинами, стену. Иногда она скучала по своему каштану. Здесь, в Хогвартсе, у неё пока не нашлось интересного объекта для регулярных зарисовок. Правда, у Кэти оставалось очень мало свободного времени. И, если честно, желания тоже. Её целиком поглотили сначала занятия, а потом переживания по поводу неудач в этих занятиях.

Снейп вышел в коридор и подождал, пока Кэти выбиралась из-за гобелена.

– Следуйте за мной.

Пока Кэти шла вслед за профессором, она растеряла весь пыл, с которым только что, несколько минут назад, спорила с ним. И хоть это был задор отчаяния, стычка со Снейпом удивительным образом её подбодрила. А теперь она уныло гадала, какое наказание её ожидает.

Снейп привёл Кэти в учительскую.

Перед камином, с кошкой на коленях, дремал мистер Филч. В руке трепетала развернутая газета. При звуке открывающейся двери он вздрогнул, резко выпрямился и выронил газету. Кошка соскочила вслед за ней и уставилась на входящих.

Эту кошку по имени миссис Норрис знала вся школа. Если кто-нибудь замышлял проказу, он мог быть заранее уверен, что встретит если не самого Филча, то миссис Норрис – наверняка. Уж на что Кэти обожала кошек, но эту полюбить было бы тяжело: её внешность и характер отпугивали любого. Она выглядела как старая замызганная тряпица неопределённо-серого цвета на длинных тощих лапах. Однажды, встретив миссис Норрис в коридоре, Кэти потянулась было её погладить. Но кошка, прошмыгнув у самой стены, не позволила к себе прикоснуться. Отбежав на безопасное расстояние, она присела и гневно уставилась на Кэти. Кэти почему-то почувствовала себя виноватой.

– Мистер Филч, хорошо, что вы здесь. Вот эту первокурсницу я встретил праздношатающейся по замку во время уроков. Думаю, пятнадцати баллов с Гриффиндора за такое пренебрежение к занятиям будет достаточно, как вы считаете?

Филч, спросонок неуклюже выбравшись из кресла, с радостной злобой посмотрел на Кэти.

– А в качестве наказания подберите какую-нибудь работу попроще. Будем снисходительны: раз уж вы, – Снейп издевательски поклонился Кэти, – так любите бродить по коридорам, надеюсь, вам придётся по душе и прибраться там немного.

Филч оживился и, потирая руки, проквакал:

– Разумеется, профессор, разумеется. У меня есть как раз то, что требуется. Вам понравится.

– Ну что вы, главное, чтобы понравилось мисс Эбдон, – скривился Снейп.

Кэти, испугавшись было неведомой кары, услышав слово «уборка», перевела дыхание: ничего страшного её не ожидает. Уборка, конечно, – это невеликое развлечение, но наказание – есть наказание. Гораздо неприятнее было бы выслушать нотацию Филча или Снейпа.

– После ужина зайдёте ко мне, мисс Эбдон, – распорядился Филч и, бормоча себе под нос, торопливо вышел.

Профессор Снейп, удобно расположившись в кресле, вытащил кусок пергамента и стал внимательно изучать его.

Кэти осторожно кашлянула и спросила:

– Сэр, могу я идти?

Снейп оторвался от своего занятия и посмотрел на Кэти так, как будто только заметил. Потом сделал вид, что вспомнил о ней, и сказал:

– Нет, не думаю. Уроки ещё не закончились. Думаю, будет нечестно с моей стороны – позволить вам нагулять ещё десяток-другой штрафных очков. Так что останьтесь здесь, подумайте о своём поведении и о своей... – он осёкся. – И не воображайте, что легко отделались: сейчас вернётся ваш декан – я полагаю, он будет просто счастлив узнать, кто это так активно тянет его факультет вниз.

Кэти понурилась. Об этом она не подумала. Профессор Реддл и так-то её недолюбливает, хоть до сих пор она не делала ничего дурного. А теперь...

Профессор Снейп вернулся к своей записке. Кэти молча стояла, с тоской ожидая окончания урока и появления профессора Реддла. Иногда она бросала осторожный взгляд в сторону Снейпа, но тот, углубившись в чтение, абсолютно её игнорировал.

Наконец прозвенел звонок. Тотчас из-за шторы, прикрывающей окно, вышел профессор Консалье. Кэти круглыми от изумления глазами смотрела на него, потом подумала, что ни разу не видела, как он входит в класс через дверь, никогда не замечала того мгновения, когда он появляется за кафедрой; и как уходит по окончании лекции, – тоже не видела. Кэти вспомнила инспектора Кьюри из отдела образования, такого же любителя внезапных появлений и исчезновений.

Консалье тем временем уселся за стол, заваленный манускриптами. В руке тут же появилось перо, и профессор, так и не оглянувшись ни на кого, принялся быстро писать. Если бы Кэти не видела собственными глазами, как он появился минуту назад, она бы была уверена, что профессор Консалье не отрывался от своего занятия, по крайней мере, со вчерашнего вечера.

Хлопнула дверь, и в учительскую ввалился профессор Реддл. Не глядя по сторонам, он направился к камину. Развалившись в кресле, подобрал газету, оброненную Филчем, и скрылся за ней.

Беседуя, вошли Флитвик и МакГонагал.

МакГонагал присела за стол рядом со Снейпом, развернула принесенный с собой пергамент и приготовилась писать.

Профессор Флитвик первый заметил Кэти, забившуюся в уголок.

– А, мисс Эбдон! Почему вы не были на моем уроке? Мы начали изучать уменьшающее заклинание. Вы плохо себя чувствуете?

Кэти не успела ответить, за неё это сделал Снейп. Он аккуратно, не торопясь, свернул пергамент и холодно взглянул на Флитвика.

– Не думаю, что дело тут в самочувствии. Опять студенты Гриффиндора... Да, кстати, – Снейп обернулся к скрывающемуся за газетным листом Реддлу.

– Очень кстати, – зловеще ухмыляясь, повторил он. – Том, оторвись на минутку. Эту первокурсницу я застал шляющейся по коридорам во время занятий. Мистер Филч уже в курсе. Но я решил, что вы тоже должны знать о выходках своих студентов.

Реддл смял газету и с раздражением посмотрел на Кэти

– Не было печали – свалилось это чудо на мою голову, – злобно прошипел он.

Кэти съёжилась, у неё мелькнула мысль, что хорошо быть анимагом, хотя бы для того, чтобы под таким вот взглядом уметь превратиться в таракана и шмыгнуть в какую-нибудь щёлочку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache