Текст книги "Иллюзия убийства I-II. Хищник II"
Автор книги: Саймон Хоук
Соавторы: Ричард Франк
Жанры:
Боевики
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 23 страниц)
Хэрриган отпрыгнул в сторону и покатился по полу. Двойное сверкающее лезвие боевого ножа промелькнуло возле его головы… Хэрриган кинулся бежать, он несся во весь дух, резко взмахивая руками и со свистом вдыхая воздух. Хищник мчался следом за ним, Хэрриган это отчетливо слышал. Но^ему казалось также, что тот бежит наугад. Продолжая нестись под водопадом ледяных брызг, Хэрриган с размахом налетел на какой-то предмет, находящийся на его пути. От толчка предмет отклонился, и Хэрриган упал, изо всех сил стараясь не потерять сознания. Перед его затуманенным взором возникла огромная говяжья туша, которая висела на крюке и раскачивалась. За ней виднелся длинный коридор со множеством туш, подвешенных в ряд на крючьях.
Хэрриган тряхнул головой, чтобы рассеять туман, и пополз на коленях по кровавым лужам, пытаясь спрятаться за мокрыми тушами. За его спиной раздался жуткий, пронзительный звук, похожий на шипение чудовищной цикады – это Хищник кромсал висевшие куски говядины, кидаясь на туши и сильными ударами отбрасывая их в сторону.
Хэрриган побежал дальше, пытаясь скрыться. Но враг неумолимо преследовал его, яростно полосуя туши. Бежать было уже некуда. Хэрриган ударился спиной о стену. Хищник оттолкнул последнюю тушу и, подняв руки над головой, приготовился схватить его.
Хэрриган нащупал у себя на боку короткоствольную винтовку, выхватил ее и, не прицеливаясь, выстрелил. Первые два раза он фактически промахнулся, и пули лишь слегка поцарапали Хищника. Зато оставшиеся заряды угодили ему в грудь и в плечи, а поскольку Хэрриган стрелял с очень близкого расстояния, то они в нескольких местах пробили защитный скафандр Хищника. Брызнула зеленая кровь, выстрелы сбили Хищника с ног, и он с громким стуком повалился на пол.
Хэрриган тоже не шевелился. Страх буквально сковал его мышцы. Он тяжело дышал и пытался придти в себя.
– Господи, – шептал он, и сердце его бешено билось в груди, словно зверек, рвущийся на волю. – Господи, этот мерзавец меня чуть не доконал!
Установки водоразбрызгивающей системы одна за другой начали выключаться: вся вода вылилась. Через две секунды на бойне установилась тишина, которую нарушал лишь звук падающих капель.
Сердце Хэрригана теперь билось ровнее.
Он откинулся к стене, закрыл глаза, сделал глубокий вдох и с силой выдохнул воздух. Да, подумал он, а ведь я уже было решил, что настал мой последний час. Но нет, я выжил и теперь должен рассказать обо всем людям.
Хэрриган с трудом поднялся на ноги и осторожно приблизился к неподвижно лежавшему Хищнику. Он глядел на него со страхом и трепетом. Прицелившись ему в грудь, подошел ближе, но тот по-прежнему не двигался. Хэрриган с опаской ткнул Хищника в грудь винтовкой, но реакции не последовало, он снова пристально посмотрел на него и подумал о Дэнни. Вспомнив Лэмберта и то, что он увидел в подземке, Хэрриган захотел взглянуть на его скрытое шлемом лицо. Он должен увидеть его! Лицо убийцы.
Хэрриган присел, положил винтовку себе на колено. Осмотрев шлем, он попытался понять, как он снимается, с обеих сторон огромного шлема были ремешки. Хэрриган дотронулся до них и открепил от шлема. Ремешки упали, и из отверстий, шипя, вышел газ. Запах был омерзительный. Хэрриган уцепился за шлем под подбородком чудовища и потянул сильнее. Послышалось влажное хлюпанье, и шлем покатился по полу.
– Господи! – ахнул Хэрриган, взглянув в лицо Хищника. Отпрянув, он скривился от отвращения.
Змеиная, в крапинку, кожа была неприятного оттенка, глазные впадины оказались крохотными и очень глубокими, а вместо носа зияла дыра. На месте рта тоже виднелось углубление, в нем находилось что-то, напоминающее клешни с несколькими рядами мелких острых зубов. Хэрриган в жизни не видел ничего более мерзкого. Хищник оказался безобразнее самого безобразного чудовища. В ужасе Хэрриган смотрел на него, словно загипнотизированный. И вдруг… кожа Хищника сморщилась.
Не дав Хэрригану опомниться, Хищник взмахнул рукой, и его три стальных пальца сомкнулись на горле противника. Оружие выпало из рук Хэрригана.
Хищник притянул добычу к себе, и лицо Хэрригана оказалось всего в нескольких дюймах от зловонной пасти, которая широко раскрылась и продемонстрировала в своих недрах еще одну такую же пасть. Губы этой второй пасти, образованные складками кожи, непристойно кривились, и Хищник закричал, мастерски подражая голосу маленького ребенка:
– Хочешь печенья?
Затем Хэрриган с невероятной силой был отброшен назад. Все еще сжимая в руках шлем, он, пролетев по воздуху, ударился о стену, шлем выпал, угодив в металлический сток для крови, и с грохотом съехал вниз. Хэрриган, на долю секунды потерявший сознание, пришел в себя. Он увидел, как Хищник, поднявшись на одно колено, уставился на него желтыми глазами, в которых горела дикая злоба: он лишился шлема, и ему было трудно дышать.
Мгновение тварь с ненавистью глядела на Хэрригана, а потом перевела взгляд на раны на своей груди и на плече, из которых медленно текла густая зеленая кровь. Хищник, пошатываясь встал на ноги. Он по-прежнему, не отрываясь, смотрел на Хэрригана. Тот же глядел на винтовку, лежавшую так далеко от него. Проследив за его взглядом, Хищник нагнулся, поднял оружие и с силой ударил о стену, расколов его надвое.
Хэрриган в панике озирался по сторонам. К полу была привинчена железная лестница, по которой можно было взобраться наверх, но путь к ней лежал мимо этой твари, а тварь была вооружена. Хищник сделал шаг вперед. Хэрриган судорожно нащупал револьвер…
И тут в лицо Хищнику ударила сбоку струя. С жутким рычанием он повернулся. Хэрриган услышал возглас Киза:
– Теперь ты мой, черт бы тебя побрал, тварь поганая!
Фэбээровец был без шлема, в почерневшем, обугленном костюме, с окровавленным лицом и безумными глазами. Он наставил на Хищника ружье, стрелявшее жидким азотом.
– Уходи, Хэрриган! – воскликнул он. – Я сам его прикончу!
– Нет! – закричал Хэрриган, но Хищник уже кинулся в атаку.
Киз выстрелил. Струя холодного азота попала в грудь. Хищник зарычал, покачнулся и, хлопнув себя по бедру, вынул что-то такое, что сначала Хэрриган принял за часть его обмундирования. Это был металлический диск с блестящими краями. Едва его пальцы обхватили диск, раздался пронзительный звук, и края странного предмета раскалились докрасна. Не дав Кизу опомниться, Хищник метнул диск с дьявольской скоростью. Он взмыл в воздух, рассек несколько говяжьих туш, словно это были листы оберточной бумаги, долетел до Киза и, описав дугу, вернулся обратно в руки Хищника. Хэрриган увидел, что Киз сделал шаг вперед и с удивленным видом упал на колени. В следующую секунду половина его тела грохнулась на мокрый пол, подняв вокруг себя кучу брызг.
Хэрриган кинулся к лестнице и в мгновение ока оказался на втором этаже. Он мчался вперед, стараясь вспомнить план, который ему удалось увидеть на экране монитора в трейлере. Он понятия не имел, что там сейчас творится. Возможно, Гарбер вызвал подкрепление. А, может, он и его люди в панике разбежались, предпочитая не рисковать – ведь они могли разделить участь всех остальных. Но Хэрригану некогда было о них думать. Хищник убил своим дьявольским оружием Киза и сейчас гнался за ним. Впрочем, одна мысль придавала ему силы и не позволяла паниковать. Он, Хэрриган, пролил кровь этой твари! А если так, значит, Хищник тоже смертен! Но, чтобы победить его, нужна свобода маневра. Нельзя еще раз оказаться загнанным в одно помещение вместе с этой тварью. Хэрриган из последних сил поднялся на верхний, десятый этаж и начал взбираться по лестнице, ведущей на крышу. Путь к отступлению был отрезан. Надо встретить врага лицом к лицу!
Слыша за спиной дыхание Хищника, которого он несколько обогнал, Хэрриган вдруг с удивлением осознал, что больше не боится его. Страх куда-то улетучился. Теперь он просто боролся за свою жизнь и собирался вступить в последнюю схватку, из которой кто-то один выйдет победителем. Откинув люк и почувствовав, как свежий ветерок овевает лицо, Хэрриган увидел огни раскинувшегося вокруг города и внезапно почувствовал уверенность, что не умрет. Оглядевшись и заметив, что в одном месте крыша почти соединялась с крышей соседнего здания, Хэрриган побежал туда. Увидев возвышавшуюся над крышей шахту лифта, он подтянулся на руках и взобрался на нее. Затем достал из кобуры револьвер. В барабане осталось всего пять патронов. Только пять выстрелов. Как бы ему хотелось, чтобы это был не револьвер тридцать восьмого калибра, заряженный патронами, оставляющими небольшую дырочку, а «магнус» сорок четвертого калибра с его увесистыми пулями в медной оболочке или «касулл» четыреста пятьдесят четвертого калибра. Но у Хэрригана был лишь смит-вессон шестидесятой модели с коротким стволом – всего два с половиной дюйма. Придется обходиться тем, что есть. В памяти
Хэрригана всплыл голос инструктора по стрельбе. Много лет назад он учил курсантов академии:
– Прицел – это все!
Хэрриган глубоко вздохнул, стараясь унять дрожь в руках. Затем поднял револьвер и приготовился к бою. Он взвел курок, чтобы легче сделать первый, самый важный выстрел. Губы пересохли, Хэрриган облизнул их и замер в ожидании.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Хищник в бешенстве ринулся за убегающим человеком. Это уже не охота, а настоящая битва. Теперь он был не просто ловким охотником, выслеживающим умного и опасного зверя. Нет, теперь речь шла о мести!
Люди проявили удивительную сообразительность, поняв вывод, что он определяет их местоположение по тепловому излучению, и придумали, как замаскироваться. Это привело Хищника в восторг, ибо придало охоте элемент новизны. Он с удовольствием наблюдал, какое смятение и ужас охватили их в тот момент, когда они поняли, что их хитрость разгадана. До сих пор жертвы не предпринимали попыток поймать его!
В донесении, которое тот незадачливый охотник отправил на родину, перечислялось, на что способны человеческие существа, когда они доведены до отчаяния. Однако сегодняшняя его дичь вела себя очень примитивно, все время оборонялась, и неудача Хищника объяснялась лишь тем, что он недооценил свою жертву и потерял бдительность. Раны, которые он получил, были нанесены из самого что ни на есть простого оружия, и если бы Хищник был начеку, то наверняка остался бы цел. Охота пошла бы по какому-то иному, новому сценарию, получила бы новое развитие, и он вписал бы новую, очень важную страницу в ее историю. Люди доказали свою способность приспосабливаться к разным обстоятельствам, искать слабые стороны охотника и даже переходить в наступление, пытаясь его схватить. Они достигли принципиально нового уровня сознания, их ум стал более изощренным.
Да, сегодняшняя охота была восхитительной, и донесение о ней станет самым важным из всех, когда-либо поступавших с этой планеты. Его будут внимательно изучать и горячо обсуждать там, на родине. Успешно справившись с неожиданным поворотом событий, разгадав природу нового способа защиты человеческих существ и быстро найдя способ борьбы с этим, он может снискать славу искусного охотника.
Хищник намеренно уничтожил людей, которые инстинктивно сбились в кучу, пытаясь атаковать его. Он поразил их быстрыми, точными ударами, рассчитывая отвезти домой не только их черепа и позвоночники, но и маскировочные скафандры. Это будут памятные, уникальные трофеи. Однако Хищника озадачила легкость, с которой он победил своих врагов. Он думал, что новый способ маскировки и неожиданно агрессивное поведение дичи означают появление более умелых противников, что эти люди гораздо способнее тех, с кем ему приходилось иметь дело. Однако оказалось, что справиться с ними проще простого. Но с появлением еще одного своего врага – главного охотничьего трофея – началась новая борьба, поскольку этот враг представлял собой серьезную угрозу, и ее следовало устранить.
Очевидно, долгое изучение людей сородичами Хищника, да и им самим, все-таки не дало о них исчерпывающих сведений. Казалось бы, модели поведения людей сохраняли свою неизменность на протяжении всего периода эволюции, и тем не менее, в отличие от других жизненных форм. поведение людей и социальные структуры человеческого общества сильно варьировались, и это затрудняло классификацию. Похоже, воины также подразделялись на группы: одни отличались большой агрессивностью, а другие, менее агрессивные, напоминали обычных муравьев, но только обладающих гораздо лучшими адаптационными свойствами. Это открытие удивило Хищника, но еще больше его поразило яростное нападение своего главного трофея.
Да, он недооценил ум этих существ. Те, кто умел лучше приспосабливаться к изменениям внешней среды, те, кого он сравнивал с муравьями, выступили вперед, якобы атакуя, а на самом деле, отвлекая охотника. Когда цель была достигнута, на Хищника внезапно напал самый агрессивный воин. Подобную тактику эти существа применяли впервые, прежде они никогда так себя не вели во время охоты. Хищник быстро оценил ситуацию и принял меры предосторожности, однако он не подозревал, насколько свирепы могут быть существа, на которых ведется охота. Он не думал, что уцелевший воин – его главный трофей – нападет на него.
Теперь, когда его ранили и сорвали с головы шлем, он задыхался от ярости и унижения. Все остальное перестало существовать для него. Главное – уничтожить воина, который пытается скрыться. Земной воздух был губителен для Хищника, который остался без шлема. Правда, у него имелся запасной баллон, но его надолго не хватит. Нужно вернуться на корабль, однако сначала следует разделаться с этим воином. Хищник даже в мыслях не мог признать себя побежденным.
Когда Хэрриган снова увидел эту тварь, то непроизвольно сжался. Спокойно, убеждал он себя, спокойно. Если рука слишком напрягается, можно промазать. А тут каждый выстрел на счету. Второй такой возможности скорее всего уже не будет.
Ступив на крышу, Хищник замер. Огляделся, ища противника, потом пошел в сторону Хэрригана. Двигался он с трудом и чуть ли не по инерции. Может, он ослабел от потери крови, а, может, просто задыхался, лишившись шлема. Впрочем, вполне может статься, сказывалось и то, и другое.
Хэрриган встрепенулся. Проклятая тварь уязвима! Ей больно и надо ранить ее еще сильнее! Отомстить за Дэнни, расквитаться за гибель Джерри. Он прицелился, но Хищник вдруг обернулся, словно почуяв противника. Поднеся к лицу какой-то баллон, он сделал глубокий вдох. Хэрриган начал стрелять. Первые три выстрела попали в скафандр, но четвертый угодил в цель, и из раны брызнула кровь.
Яростно вскрикнув, Хищник поднял руку, и Хэрриган увидел складное копье. Он едва успел отклониться. Раздался громкий треск, копье со свистом пронеслось мимо и воткнулось в бак для воды. Хэрриган, не колеблясь, выдернул копье. Затем спрятался за шахту и, пригнувшись как можно ниже, осторожно выглянул, прислушиваясь к каждому шороху. Он увидел, что Хищник смотрит совсем в другую сторону. Прекрасно сознавая, насколько остры чувства этой твари, Хэрриган понял, что у него в запасе несколько секунд, потом его заметят. Держа копье перед собой, он кинулся в атаку.
Почуяв его приближение, Хищник обернулся. Сверкнуло двойное лезвие ножа – копье отклонилось. Налетев на Хищника, Хэрриган смог оттолкнуть его назад, к краю крыши. Копье упало. Когтистые лапы обхватили руку Хэрригана, но, хотя силы были неравны, он продолжал теснить противника, рыча, словно разъяренный бык, в ярости толкая врага все ближе к краю крыши. Хищник потерял равновесие, споткнулся и очутился на самом краю. Хэрриган громко вскрикнул, почувствовав, как стальные когти впиваются в его тело: враг тащил его за собой. Другой рукой Хищник выхватил светящийся диск и попытался метнуть его в Хэрригана, но тот свободной рукой ударил по руке Хищника, и диск, едва не задев его головы, застрял в кирпиче стоявшей рядом трубы.
Хэрриган отчаянно сопротивлялся, цепляясь рукой за кромку крыши. Он старался отряхнуть вцепившегося в него Хищника, но острые когти все глубже впивались в тело. Хэрриган закричал. Он снова и снова пытался заставить врага разжать пальцы, а тот тем временем стремился схватить диск и пустить его в ход. Хищника качало, его зеленая кровь сочилась из ран, и тяжелые капли падали вниз на улицу. Одной рукой он держал Хэрригана, другой тянулся к диску. Баллон болтался на ремешке, и он не имел возможности поднести его к лицу. Хэрриган чувствовал, что враг слабеет. Лишившись шлема, он начал испытывать приступы удушья. Хэрриган ощущал, что пальцы его мало-помалу разжимаются.
– Ну, давай, гадина! – мысленно твердил Хэрриган, стиснув зубы от боли. – Подыхай скорей!
Хищник раскрывал пасть, словно рыба, вытащенная из воды. Насколько мог судить Хэрриган, он был уже на последнем издыхании. Если б только продержаться еще несколько минут, не свалиться через край, ведь падать придется с десятого этажа, да еще на железный забор, сплошь утыканный железными наконечниками.
Хищник смотрел на Хэрригана, не отрываясь, его глаза становились все безжизненней. Трудно было понять выражение взгляда этой твари. Вот из пасти хлынула зеленая кровь. Хищник зашевелил губами, как бы пытаясь что-то сказать.
– Ну, что тебе? – с трудом выдохнул Хэрриган.
И тот ответил голосом Золотого Зуба, убийцы Рамона Веги:
– Каюк тебе, парень!
Взмахнув правой рукой, он поднес ее к левой, стискивавшей предплечье Хэрригана. Затем разжал один палец на левой руке и нажал кнопку на браслете. Крышка откинулась, и Хэрриган увидел три маленьких экрачика. Хищник начал очень медленно набирать одним пальцем сигнальный код.
Хэрриган в недоумении следил за его действиями и вдруг вспомнил слова Киза о том, что пришельцы не хотят, чтобы люди добрались до их оружия.
– О, Господи! – прошептал он.
Хэрриган потянулся к диску, застрявшему в кирпичах. Казалось, еще чуть-чуть и диск будет у него в руках. Он из последних сил пытался дотянуться до него. А Хищник тем временем с трудом продолжал набирать код.
Хэрриган никак не мог дотянуться до диска. Поглядев на браслет, он увидел, что на одном из экранов зажглись какие-то странные значки. Раздался прерывистый писк.
Хэрриган, преодолевая дюйм за дюймом, продолжал приближаться к диску, его движениям мешали боль в руке и тяжесть Хищника, которую он всеми силами старался преодолеть. Наконец, его пальцы стиснули диск. Хэрриган потянул его на себя, пытаясь вытащить из трубы. Но диск застрял прочно. Он дернул еще раз, но диск не поддавался. Если б только завладеть им… Но как? И Хэрриган что было мочи нажал на него.
О, чудо! Диск ожил, края его ярко засветились. Он громко зашипел, и Хэрриган легко вытащил диск из стены. Подняв его над головой, он полоснул Хищника по руке, стараясь рассечь при этом панель управления на браслете.
Хэрриган был взвинчен до предела, ему, как когда-то и Кизу, вдруг показалось, что все происходит в замедленном темпе. Он, словно со стороны, увидел, как лезвие диска перерезало руку Хищника. Время замерло. Хэрриган вдруг почувствовал неожиданное облегчение и упал на крышу. Хищник рухнул вниз. Он отчаянно выбросил вперед оставшуюся руку, и двойное лезвие боевого ножа впилось в стену здания. Раздался металлический скрежет, брызнул сноп искр, нож оставил две глубокие ложбинки и на мгновение остался в камне. Хищник зацепился за них своими мощными когтями на ногах, стараясь смягчить падение.
Нож выскочил из стены. Хищника ударило о водосточную трубу, но, зацепившись когтями, он смог удержаться на ней. Через секунду от его тяжести одна из секций трубы сорвалась и вместе с ним полетела вниз. Отпихнув от себя трубу, Хищник с трудом смог зацепиться когтями ноги за оконный проем. Раздался треск, но, прежде чем рама вылетела, он успел схватиться рукой за подоконник и оказаться в комнате. Он спустился на пол, ощущая страшное жжение в покалеченной руке. Кровь лилась ручьями. Теперь Хищник помышлял не о мести, а лишь о бегстве. Задыхаясь, он встал и, едва удерживаясь на ногах, подумал только об одном: как бы добраться до корабля.
Напрягшись, Хэрриган пытался отцепить отрубленную руку Хищника от своей. С трудом он разжал пальцы и вытащил скрюченные когти. Крича от боли, он отбросил мерзкий обрубок подальше от себя. Отрезанная рука неистово извивалась, дергалась и стучала по крыше, словно обезглавленная змея. Хэрриган с отвращением поглядел на нее, потом подошел к краю крыши и посмотрел вниз.
У него сильно закружилась голова: он боялся высоты. За минуту до этого, борясь за свою жизнь, Хэрриган свешивался с крыши, совершенно не ощущая страха. А теперь страх овладел им с новой силой. Однако, нужно было выяснить, что случилось с его врагом, поэтому, стиснув кулаки, он посмотрел вниз на наконечники железной ограды, но никаких следов Хищника там не обнаружил. Потом ему попалась на глаза рухнувшая секция водосточной трубы, и он все понял.
– Черт! – выругался Хэрриган.
Недалеко от себя он заметил пожарную лестницу. Ему меньше всего хотелось спускаться по ней, но выбора не оставалось – эта тварь должна быть убита, иначе…
Хэрриган даже зажмурился, представив, что может произойти, если случится невероятное, и Хищник каким-то образом наберется сил, залижет свои раны и, разъяренный, начнет мстить всем вокруг.
Хэрриган посмотрел вниз и зажмурился. Привязав диск ремнем к спине, он схватился за пожарную лестницу-
– О, Господи! – пробормотал он, глубоко вздохнул и, не отрывая глаз от перекладин, начал спускаться. Осторожно нащупывая ногой железные прутья, Хэрриган медленно продвигался к торчащему концу водосточной трубы.
Шаркая шлепанцами, Рут Олбрайт, одетая в домашний халат, вышла из спальни и поморщилась: телевизор ревел так, что, казалось, сотрясаются стены. Херб, как всегда, включил его на полную громкость. Он был глух, как пень, но не признавал этого и даже думать не хотел о том, чтобы сходить к врачу. Он просто включал на полную катушку радио или телевизор, словно хотел, чтобы она тоже оглохла.
Рут услышала, как один из участников телевикторины сказал:
– За пятьсот очков я, пожалуй, выберу раздел истории.
Сейчас я тебе устрою историю, подумала она и, ухмыльнувшись, поглядела на кушетку, где растянулся в нижнем белье ее муж. Ты сам станешь историей, если не убавишь звук этого проклятого агрегата…
И тут, несмотря на сильный шум, Рут услышала грохот. Похоже, он доносился из ванной.
– Херб! – попыталась она перекричать телевизор. – В ванной кто-то есть!
Херб по-прежнему лежал к ней спиной и даже не пошевелился.
Проклятые наркоманы могут обчистить квартиру, а ему хоть бы хны! – подумала Рут. Меня могут убить в моей собственной постели, а он при этом будет сидеть и смотреть какую-нибудь идиотскую викторину или спать.
Грохот в ванной не прекращался. Казалось, разбилось зеркало.
– Херб! – завопила Рут. – Херб! Говорю тебе, в ванной кто-то есть!
Херб не подавал признаков жизни.
Глухая тетеря, подумала Рут. Даже если разразится Третья мировая война, ты ни черта не услышишь!
Рут вошла в кухню и взяла палку от метлы. Наверно, мерзавцы-наркоманы крадут у нее снотворное и прыскают краской в аэрозоли на кафельные плиты, оставляя какие-нибудь гадкие надписи.
Закрывшись в ванной, Хищник сбивал со стен кафель и сваливал его в раковину вместе с осколками зеркала. С трудом дотянувшись единственной рукой до прикрепленного к бедру мешка, он открыл его и вынул восьмидюймовый металлический стержень с рычажком на конце. Он повернул рычажок, и стержень превратился в маленькую тарелку с тремя крошечными выступами посередине.
Поставив тарелку на бачок унитаза, Хищник дотронулся до ее дна, и из трех выступов вырвалось голубое пламя. Он взял пригоршню битого кафеля и кинул в тарелку. Кафель моментально расплавился, образовав густую массу. Порывшись снова в походном мешке Хищник, выудил маленький пузырек, отколол горлышко и вылил его содержимое в желеобразную массу, которая тут же начала загустевать и менять цвет.
Хищник достал инструмент с плоским лезвием, подцепил горячую синюю массу и приложил ее к своему обрубку. Рана затянулась и покрылась чем-то вроде кожи. При соприкосновении с дымящимся снадобьем он завопил от боли.
Стоя в коридоре, Рут Олбрайт услышала крик Хищника и замерла в страхе, не понимая, что вытворяют проклятые наркоманы. Она поглядела на палку от метлы, которую держала в руке и палка вдруг показалась ей каким-то слишком уж жалким оружием…
Немного придя в себя, Хищник приложил целебную массу к ранам на груди и на плече. Пока раны затягивались, он корчился от боли. Затем откинул инструмент с плоским лезвием и вынул из мешка причудливо изогнутую трубку. Хищник нажал на маленькую кнопку, из трубки выскочила сверкающая игла. Зарычав, Хищник воткнул иглу себе в грудь и снова нажал на кнопку.
Хэрриган добрался до окна квартиры и заглянул в него. Он увидел светящийся экран и услышал громкие звуки телепередачи. Немного дальше виднелось окно с выбитой рамой. Подобраться к нему можно было только по карнизу.
– Черт! – ругнулся Хэрриган. Он боялся посмотреть вниз. – Придется пробираться – другого пути нет. Если ноги не соскользнут… А, может, мне повезет и я не упаду?
Хэрриган глубоко вздохнул и поставил ногу на карниз. Все плыло перед глазами, но он старался не смотреть вниз. Лишь бы карниз выдержал, подумал он.
– Прекрасно, Майк, – прошептал Хэрриган. – Ты уже можешь вместе с остальными полицейскими высаживаться на крышу небоскребов и сражаться с пришельцами внеземных цивилизаций.
Медленно и очень осторожно он начал пробираться к выбитому окну. '
Хищник взял свой баллон, поднес его к лицу и сделал глубокий вдох. Он понимал, что скоро баллон опустеет. Без шлема он избежит медленного, мучительного удушья, только если попадет на свой корабль. Хищник почувствовал, как вместе с живительным газом к нему возвращаются силы, а боль стихает. Нет, он не побежден! Он может добраться до корабля, отлежаться там, а уж тогда отомстит человеку, лишившему его руки! И не только ему! Как только он прилетит домой, ему вживят новую руку. Но он не может отправиться на родину без черепа и позвоночника своего врага. Если газа хватит, и он вернется на корабль, то залечит раны, наденет новый шлем и возвратится, чтобы закончить охоту. Однако, нельзя терять ни минуты. Надо срочно возвращаться на корабль!
Когда Рут Олбрайт подошла к ванной комнате, дверь с треском ломающейся пластмассы слетела с петель и придавила ее к стене.
Потом дверь медленно упала, и Оглушенная женщина заметила что-то громадное и черное, быстро пронесшееся по коридору.
Хэрриган пролез через окно в ванную и увидел, что в ней все перевернуто вверх дном. Кафель сбит со стены, а дверь – сорвана с петель. Он бросился в коридор и столкнулся с потрясенной, еле державшейся на ногах женщиной в домашнем халате и шлепанцах.
– Все в порядке, – успокоил ее Хэрриган. – Я из полиции.
Рут посмотрела в ванную и покачала головой:
– Моему красавцу, наверно, и на это наплевать!
С лестницы донесся взрыв. Хэрриган кинулся в пролом, оставшийся на месте входной двери и очутился на лестничной площадке. Испуганные жильцы выглядывали из квартир, но увидев окровавленного человека в изорванной одежде, закрыли двери на засовы. Хэрриган побежал к лифтам. Дверь одного из них была покорежена и выгнута наружу. Он заглянул в шахту и заметил на тросе зеленую, слегка поблескивавшую, кровь Хищника.
Господи, подумал Хэрриган, эта тварь ранена, без руки, истекает кровью, задыхается, и все же у нее хватает сил выбить металлическую дверь и спуститься вниз по тросу. А ведь еще совсем недавно казалось, что Хищник вот-вот отдаст концы. Неужели он каким-то чудом выкрутился? Однако, ничего не поделаешь. Теперь эта тварь истекает кровью, у нее нет одной руки, да и оружие почти все потеряно, а он, Хэрриган, завладел смертоносным диском и может пустить его в ход. Преимущество на его стороне… Только почему ему все время приходится спускаться?
Он вздохнул и полез в шахту. Когда Хэрриган схватился за трос, и тот закачался, у него сразу закружилась голова. Но он, сделав над собой усилие, начал медленно перебирать руками, спускаясь вниз. Ориентиром ему служили кровавые следы, которые Хищник оставил на тросе.
Внизу хлопнула дверь, и Хэрриган едва разглядел женщину с корзиной белья, которая подошла к лифту и нажала на кнопку.
– Нет! – закричал он, но кабина уже начала опускаться. Трос поехал вверх, впиваясь в руки Хэрригана.
Он чуть не сорвался, но все же удержался, обхватив трос ногами. Когда кабина оказалась у него над головой, он ухватился за петлю, свисавшую с ее низа, и понесся в темноту.
Лифт подъехал к первому этажу. Хэрриган отпустил петлю и прыгнул, слишком поздно заметив, что на дне шахты яма. Он угодил прямо в нее, едва успев ухватиться за край обеими руками. Кабина с глухим звуком остановилась в нескольких дюймах от его макушки. Хэрриган попытался нащупать ногой дно, но не смог. Тогда он опустился еще ниже, но, все равно, ноги болтались в воздухе. Он пошарил ногами, ища, на что можно было бы опереться. Пальцы скользили, а внизу был только воздух.
– Черт! – проговорил он, и в этот момент пальцы его все-таки соскользнули. Он упал футов этак с шести и приземлился на какую-то металлическую поверхность. Неподалеку слышался звук капающей воды. Хэрриган ничего не мог разглядеть в кромешной тьме. Он порылся в кармане и вытащил спички. Зажег одну и поднял над головой. Слабый свет озарил темноту лишь на несколько футов вокруг.
– Наверно, это канализация, – сказал он себе.
Хэрриган осторожно пошел вперед. Через некоторое время ему стало понятно, что он в туннеле. При тусклом свете спичек он разглядел стены и потолок. Впереди виднелись очертания какой-то арки, а дальше, ярдах в пятидесяти, он заметил слабое мерцание. Хэрриган нахмурился.
Спичка обожгла пальцы. Коробка была пуста, и Хэрриган отбросил ее. Он двинулся на свет, который, по мере его приближения, становился все ярче. Вдруг он ощутил неприятный запах, усиливающийся по мере приближения. Хэрриган принюхался.
– Метан!
Он опустил глаза и увидел, что ноги до колен окутаны дымом. До него дошло, что он находится совсем не в сточной трубе… Стены туннеля, казалось, были сделаны из органического вещества, их странная, словно лепная поверхность, напоминала раковину моллюска.
– Что это, черт побери? – пробормотал Хэрриган.
Он по-прежнему шел вперед. Свет стал очень ярким.
Облако газа доходило Хэрригану уже до пояса – запах был резкий.
– Кто тут? – нервно спросил он, хотя вовсе не был уверен в том, что ему ответят.
Внезапно послышался свист, и что-то летящее с бешеной скоростью ударилось в него, моментально его обволокло и потянуло назад. Он услышал скрежет: это самозакручивающиеся металлические штыри впились в стену рядом с ним. Тончайшая проволочная сеть, сделанная из какого-то неведомого ему сплава, натянулась, врезаясь в лицо.