Текст книги "Иллюзия убийства I-II. Хищник II"
Автор книги: Саймон Хоук
Соавторы: Ричард Франк
Жанры:
Боевики
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 23 страниц)
Вновь замелькали кадры – обрывки новостей из разных горячих точек, смонтированные вместе.
Уличные бои на Ближнем Востоке, партизанская война в джунглях Вьетнама и Камбоджи, Центральная и Южная Америка. Жара и конфликты. Конфликты схожи между собой, – сказал Киз. Он подумал немного. – Пожалуй, можно было бы назвать это приглашением на сафари. А дичь – это все мы.
– Но почему их никто не видит? – спросил Хэрриган, предугадывая ответ.
Поразительно надежная защита, великолепно разработанный камуфляж, – задумчиво отозвался Киз. – Они каким-то образом заставляют преломляться световые лучи, то есть, луч отталкивается и возвращается обратно, и у наблюдателя создается впечатление, что на месте предмета попросту ничего нет. Скорее бы поймать эту тварь!
От слов Киза Хэрриган поежился. Он начал кое-что понимать.
– Вы что – восхищаетесь этим убийцей? – недоверчиво спросил он.
– Не тем, что он вытворяет, лейтенант, но им самим. Тем, что благодаря ему у нас может начаться новая научно-технологическая эра, – ответил Киз.
Один из операторов оторвался от монитора:
– Мистер Гарбер, появилось кое-что новое.
Гарбер подошел к экрану, Киз и Хэрриган последовали за ним. На экране показался призрачный силуэт Хищника.
Гарбер быстро повернулся к своему пульту и заговорил в микрофон:
– Объект номер один на крыше бойни. Остановился. Осторожный, гад!
– На доскональное изучение этой особи нам понадобится две недели, – сказал Киз. – Каждые два дня он приходит сюда на кормежку – кажется говядина пришлась ему по вкусу..
Ах, да, вспомнил Хэрриган, район скотобойни. Вот где они сейчас находятся!
– Это все, что вы собирались мне показать? – спросил он.
– Ну, не совсем. Мы тут устроили маленькую ловушку для охотника…
Киз включил еще один монитор, на котором засветился внутренний вид передней секции трейлера, в которой пятеро одетых в черные скафандры людей заканчивали последний осмотр своего снаряжения.
– Мы пришли к убеждению, что он воспринимает все только в инфракрасном спектре, – добавил Киз.
– В инфракрасном? – переспросил Хэрриган.
– Его глаза, или что там у него вместо них, настроены на тепловое излучение, – пояснил Киз. – Он охотится, видя не нас, а лишь наши очертания.
– Стоит перекрыть тепловое излучение, и он – слепец, – добавил Гарбер, отвлекшись от своих экранов и индикаторов.
– Скафандры, которые вы видите на наших людях, поглощают все тепло, испускаемое телом человека, и он становится для этой твари невидимым.
Киз начал переодеваться. Его черный скафандр несколько отличался от других и отливал серебром.
– Мы распылили на бойне радиоактивное вещество, – продолжал свои объяснения Киз. – Кроме того, мы установили мощные ультрафиолетовые установки. Радиоактивная пыль будет прилипать к его телу, и он станет видимым для нас.
Снова взглянув на монитор, Хэрриган обратил внимание на непонятное оружие в руках одного из техников: длинноствольное ружье с прикрепленной к нему странной матово-черной емкостью, стенки которой были пронизаны трубочками и канавками. Другой техник начал заправлять емкость из большого цилиндрического сосуда с надписью «Жидкий азот».
– Азот? – нахмурился Хэрриган. – Вы собираетесь заморозить эту тварь, а не убить ее!
– Да, мы хотим поймать ее, – подтвердил Киз. – Нам необходимо предотвратить попытку самоуничтожения Хищника.
– Значит поймать… – процедил Хэрриган, думая обо всех жизнях, унесенных проклятой тварью, о своих друзьях и многих других людях, погибших неизвестно ради чего. Выходит, для Киза все это не имеет значения.
Люди в черных скафандрах накинули специальные капюшоны, надели защитные очки и взвалили на спину ранцы с компьютерами.
– Он перемещается, – доложил оператор у монитора.
– Все по местам! – скомандовал Киз. – Смотрите и запоминайте, лейтенант. Скоро то, что здесь происходит, станет достоянием истории.
Он накинул капюшон и вышел через воздушный шлюз, чтобы присоединиться к остальным членам отряда. Повернувшись к экрану, Хэрриган увидел, как открылась наружная дверь, и в ней появился Киз в серебристом скафандре. Он подозвал остальных, и те вышли из трейлера через боковую дверь.
– Объект в здании, – доложил оператор.
Хэрриган повернулся к другому монитору, чтобы посмотреть на Хищника. На экране мерцало изображение, передаваемое камерой, установленной внутри бойни.
Гарбер наклонился вперед, щелкнул переключателем и взял в руку микрофон:
– Он внутри. Пора!
Монитор, связанный с видеокамерой на крыше командного пункта, следил за передвижением отряда Киза, двигавшегося по направлению к бойне. Киз, отчетливо видимый в своем серебристом скафандре, нес ружье, заряженное жидким азотом, за ним следовали помощник, человек с миниатюрной видеокамерой, вмонтированной в шлем, и трое техников со стальной сетью и прочим снаряжением для поимки Хищника. Зрелище они собой представляли самое фантастическое и были похожи на отряд астронавтов, ступивших на неизведанную планету. Такого Хэрригану видеть еще не приходилось. Группа вошла в здание через раздвижные ворота, которые тут же закрылись за ними. А ведь им пришлось загерметизировать всю бойню целиком – только сейчас Хэрриган осознал размах операции.
Расследование, связанное с наркобизнесом в Лос-Анджелесе, этими деятелями использовалось как прикрытие. В действительности, ни Рамон Вега со своими голо-ворезами-колумбийцами, ни Король Уилли со своим культом вуду абсолютно их не интересовали. Преследуя свои собственные, цели они нагло вмешались в работу полиции, которая ни в малейшей степени их не касалась. Тут шла охота за крупной дичью, а все это расследование было им на руку лишь в том смысле, что позволило в полной мере воспользоваться помощью полиции Лос-Анжелеса, без помех разработать свою операцию и теперь вот начать охоту. Потому что это настоящая охота, а никакие не исследования.
Хэрриган размышлял о словах Киза, сказанных им перед тем, как его группа ушла на задание. Вся эта каша заварилась десять лет назад – тогда поток дурацких россказней затопил бульварные газетенки, раздувшие шумиху вокруг летающих тарелок, но постепенно интерес публики схлынул, а тем временем федеральные власти под шумок упрятали потерпевшие катастрофу инопланетные корабли в тщательно охраняемые ангары на военных базах, и сотрудники закрытых лабораторий взялись за изучение замороженных тел пришельцев. И вот чем теперь это обернулось.
С тех пор, как одной из этих тварей был уничтожен отряд коммандос, прошло десять лет, и у Киза было достаточно времени на подготовку. Исследования, ясное дело, велись за завесой строжайшей секретности, и то, что здесь показали Хэрригану, разумеется, только верхушка айсберга.
Работа наверняка проделана колоссальная: взять, к примеру, интенсивные допросы людей, уцелевших в огне различных конфликтов, вспыхивавших по всему свету в течение последнего десятилетия. А подробная разработка каждого сообщения об НЛО и появления инопланетян – историй, отвергавшихся общественным мнением, как бредни ненормальных или попытки людей с неустойчивой психикой привлечь к себе внимание? Трудно представить себе объем работы, которую, оказывается, все это время кто-то вел. Ведь перед лицом полученных фактов и неопровержимых доказательств ни одну такую историю уже нельзя было сбросить со счета.
Хэрриган удивился, поняв, как много, оказывается, знали Киз и его помощники, сколько всего они умудрились выяснить за эти десять лет и как долго хранили свои знания в секрете! Пожалуй, это самое важное открытие за последние века, размышлял Хэрриган, и Киз был прав, когда сказал, что это – новая страница в истории человечества.
Оказывается, мы не одиноки во Вселенной. Писатели-фантасты выдумали массу сюжетов об инопланетянах – тут тебе и мудрые, доброжелательные исследователи человеческой расы и добрые самаритяне, желающие поделиться с людьми передовой технологией и передать им послание мира; некоторые пришельцы собирались колонизировать Землю, потому что их собственное солнце взорвалось, и им негде стало жить – на худой конец, они рассчитывали покорить человечество, поскольку нуждались в рабах или новых источниках пропитания. Однако действительность оказалась гораздо тривиальнее и страшнее – пришельцам просто захотелось поохотиться в наших девственных угодьях, и мы представляем для них обыкновенную дичь. Трофеи, которые вешают на стену. Так поступает человек, когда укрепляет над камином рога оленя или набивает опилками шкуры животных.
Интересно, какие байки о невероятных размерах дичи они выдумывают там, у себя на родине, когда собираются компанией, чтобы выпить или как-нибудь иначе расслабиться?
«Он прыгнул на меня, и я сразил его с одного выстрела прямо в сердце! Посмотрите на него – он великолепен! Взгляните только на форму этого черепа! Рост шесть футов два дюйма, вес сто девяносто фунтов!»
Господи, ужаснулся Хэрриган, да если что-нибудь подобное выплывет на поверхность, для общества это может обернуться катастрофой! А знает ли обо всем этом кто-нибудь еще? Догадывается ли, подозревает о нависшей угрозе? Он, Хэрриган, знает о ней, но весь вопрос в том, позволит ли Киз ему уйти и унести с собой полученную здесь информацию? Как он тогда сказал? Я могу попасть в разряд жертв несчастного случая? «Я могу это устроить, Хэрриган, можете мне поверить».
А теперь он говорит, что им понадобились две недели на изучение этого существа. Две недели. За последние две недели были убиты Дэнни и Джерри. И Рамон Вега. И король Уилли. И те «скорпионы» в своем штабе. И ямайцы в особняке Веги. И пассажиры подземки, да и только ли они? А эти все знали и молчали. Знали десять лет и помалкивали, хотя один Бог ведает, сколько погибло за это время народа. Какая им разница – несколькими тысячами больше, несколькими – меньше!
Интересно, какую легенду они выдумали, чтобы заставить хозяев полностью освободить скотобойню, а потом разместить там свое оборудование и закрыть в нее доступ посторонним? И какую легенду они используют, когда наступит срок исчезнуть лейтенанту Майку Хэрри га ну? Впрочем, это сущая безделица для человека, наделенного таким могуществом, как Киз. А он весьма могущественный, ибо без мощной поддержки просто не смог бы десять лет хранить молчание и тайно заниматься своим делом.
Кстати говоря, размышлял Хэрриган, Кизу целых десять лет не с кем было словом перемолвиться, он общался только с членами своей команды, а это меняет дело. Он не имел права ни с кем ничего обсуждать, зато теперь у него есть я. Быть может, для этого он и привез меня сюда и позволяет за всем наблюдать. Кажется, он готов в лепешку расшибиться, лишь бы пустить пыль в глаза. Помнится, убийцы в старых детективах любили попозировать, подержать героя на мушке, выложить ему все от и до, похвастаться, какие они умные. Только в тех историях герой обычно всегда выходил сухим из воды. Неужели я нужен ему только в качестве зрителя? – спрашивал себя Хэрриган. С той лишь разницей, что в конце представления мне не дадут уйти.
– Мы на месте, – донесся из динамика голос Киза, – Включаю ультрафиолетовое освещение. Конец связи.
Хэрриган уставился на экран. Представление начиналось.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Хэрриган завороженно следил за Кизом и его помощниками, осторожно пробиравшимися в темноте. В помещении были установлены видеокамеры, и на мониторе появилось слегка размытое зеленоватое изображение. Когда они включили ультрафиолетовые лампы, стали видны очертания конвейерных лент, пил, разделочных столов и прочего оборудования, характерного для того места, где они находились. Это сюрреалистическое зрелище напомнило Хэрригану фильмы о водолазах, плывущих на большой глубине. Он заметил, что изображения на мониторах отличаются друг от друга. Происходило это потому, что шлемы техников, закрытые капюшонами, были снабжены видеокамерами. Дополнительные видеокамеры, установленные в стратегически важных местах здания, позволяли просматривать все пространство целиком. Гарбер и операторы, сидящие за пультом, словно режиссеры телевидения, попеременно включали то одру, то другую камеру и наблюдали не только за продвижением команды, но и за всем, что творилось вокруг.
Когда они начали взбираться по железной лестнице, Хэрриган услышал в наушниках тяжелое дыхание.
Наверно, ребята совсем запарились в своих теплоизолирующих скафандрах, – подумал он. – Если они совершенно не пропускают наружу тепло, то долго в них не протянуть.
Каждая минута была на счету. Радиоактивный порошок, который предварительно распылили на бойне, прилипал к скафандрам, от чего те немного поблескивали; мельчайшие частицы порошка все еще кружились в воздухе, и пространство мягко светилось лиловатым светом.
– Они поднимаются на второй этаж, – сказал помощник Гарбера.
Хэрриган перевел взгляд на другой экран.
– Цель по-прежнему движется по направлению ко второму лестничному пролету, – продолжил оператор.
– Да, прямо туда, – нервно откликнулся Гарбер. Он сидел на краешке стула, впившись взглядом в мониторы.
Тяжелые ботинки на мягкой подошве позволяли совершенно бесшумно взбираться по железной лестнице. Добравшись до последней перекладины, Киз ступил на второй этаж – воздух там буквально кишел фосфоресцирующими радиоактивными пылинками. Казалось, Киз плывет по сверкающему морю, где полным-полно крошечных багровых светлячков.
– Они его вот-вот увидят, – прошептал оператор и нервно облизнул губы.
– Сработало! – отозвался Гарбер.
На командном пункте царила тишина, нарушавшаяся лишь мерным жужжанием кондиционера. Все напряженно вглядывались в мониторы. Хэрриган, который тоже не отрывался от экрана, думал все время о том, что все цока складывается слишком удачно, и именно это казалось ему подозрительным – ведь слишком хитер и коварен был противник.
Пробившийся по бойне Хищник внезапно остановился. Чутье подсказало ему: что-то неладно. Он замер и стал напряженно прислушиваться. На дисплее появилось мерцающее изображение. Хищник увеличил его и, отсеивая посторонние шумы, попытался уловить нужные ему звуки. Повернув голову, он стал настороженно ждать…
Послышался металлический лязг. Хищник повернулся на звук. Раздались шаги. Шаги. Кто-то осторожно шел в его сторону, причем не один!
Хищник подкрался к перилам, прыгнул на них, словно кошка, и принялся внимательно вглядываться в пространство. Снизу продолжали доноситься звуки шагов, однако он не улавливал теплового излучения, которое должно было непременно исходить в этом случае. Он озадаченно повертел головой, датчики его боевого шлема изучали все вокруг, однако дисплей по-прежнему оставался темным. Звуки доносились откуда-то снизу, но почему он не видит, кто их издает? И все же здесь находится посторонний, он его слышит! Хищник очень тихо зарычал от восторга. Происходящее имело единственное объяснение: они научились маскироваться! Звуки шагов явственно доносились до его слуха, хотя люди двигались почти бесшумно. Однако они оставались невидимыми. Через мгновение он понял, как им удалось достичь этого.
Люди поумнели. Они сообразили, что подстерегавший их охотник чувствовал излучаемое ими тепло, и решили изолировать свое тело от внешней среды. Хищник довольно заурчал. С этими существами становится очень интересно! Охота делается все более захватывающей! Он переключил сканер, и дисплей подернулся рябью. Какое-то время Хищник выбирал нужный режим работы и, наконец, остановился на ультрафиолетовом излучении.
Вот они! Хищник различил шесть человеческих фигур, одетых во что-то толстое, что сковывало их движения. Они медленно и очень осторожно продвигались вперед. Ультрафиолетовые лучи, исходящие из ламп на шлемах, прорезали темноту.
Хищник отпрянул. Столь неожиданная изобретательность привела его в восхищение. Он вытянул руку: к ней прилипли крошечные, мерцающие пылинки, и рука четко обозначилась в темноте. Да, умные твари! – подумал он.
Его сородичи постоянно охотились на Земле. Это было рискованное и увлекательное занятие, и оно явно способствовало естественному отбору, ведь люди уже додумались до того, чтобы охотиться на него самого! Такого Хищник не ожидал. С какими чудесными трофеями можно будет вернуться домой! Он взвизгнул от удовольствия и приготовился к поединку.
– Стойте! – приказал Гарбер. – Он не двигается!
Пристально вглядываясь в экран и все больше хмурясь, он сосредоточил все свое внимание на силуэте Хищника, отступающего к стене.
– Воспроизведи схему, – отрывисто сказал Гарбер оператору.
Тот поспешно набрал на клавиатуре соответствующие команды, и на соседнем мониторе появилось трехмерное схематичное изображение здания. Оператор набрал еще несколько команд, и изображение переместилось на другой экран. На плане было обозначено расположение всех людей из отряда Киза. Хищник, стоявший на площадке третьего этажа, начал потихоньку пятиться. Казалось, он хочет подобраться к своим врагам с тыла.
– Что с ним? – спросил оператор. – Отходит подальше, словно…
– Он их увидел! – До Хэрригана, стоявшего сзади и смотрящего на монитор поверх плеча оператора, внезапно дошел смысл происходящего.
– Да, Киз влип! – проговорил он.
Гарбер метнул на него быстрый взгляд и снова повернулся к экрану. Он не верил своим глазам.
– Эта тварь заходит к ним за спину, – сказал оператор.
– Вели им сматываться, Гарбер! – закричал Хэрриган. – Они попадут в ловушку!
Гарбер в панике вытаращил глаза и уставился в монитор, не зная, что делать. Хэрриган метнулся к пульту и нажал на кнопку внутренней связи.
– Киз, он сзади вас! – закричал Хэрриган. – На площадке третьего этажа! Осторожней!
– Что? – донесся голос Киза. – Кто говорит? Что, черт побери, происходит?
– Он видит эти проклятые лучи! – воскликнул Хэрриган. – Выключите лампы! Выключите!
– Черт! – поняв, в чем дело, выругался Киз.
Изображение на мониторе задрожало. Хэрриган не выдержал и кинулся к задней двери.
– Остановите его! – заорал, придя в себя, Гарбер.
Двое операторов кинулись к Хэрригану, но справиться с ним было не так-то просто: одного он перекинул через себя, а когда тот быстро поднялся, сильно ударил его в челюсть, другому врезал как следует кулаком и локтем. Оба потеряли сознание и рухнули на пол трейлера.
Хэрриган, не оглядываясь, подбежал к двери и распахнул ее.
Гарберу некогда было им заниматься. Он уже оправился от шока и понимал, что группа Киза в смертельной опасности – Хищнику каким-то образом удалось увидеть их. Гарбер не знал, как именно, но было ясно, что ребят срочно надо выручать. Мгновенно все перевернулось с ног на голову, и охотники сами стали добычей.
– Хищник подбирается к вам справа! – предупредил Гарбер.
Он напряженно всматривался в экран, по лбу его тек пот. В любую минуту он готов был включить одну за другой камеры, чтобы получше разглядеть Хищника.
– Замыкайте круг, – услышал он голос Киза, который обращался к своим подчиненным. – Занимаем оборонительную позицию.
Его голос прозвучал очень спокойно и четко. Это немедленно повлияло на всех. Группа тут же предприняла тысячу раз отработанный маневр: они развернулись, встали широким кругом спинами друг к другу и достали оружие.
Гарбер совсем забыл о Хэрригане. Он неподвижно сидел за пультом и, не отрываясь, смотрел на монитор. Все их планы строились на том, чтобы застать Хищника врасплох. Но подобного не случилось. Гарбер уже не раз видел, на что способна эта тварь. Он застонал и схватился руками за голову. Он чувствовал свою беспомощность, но ни за что на свете не хотел бы оказаться на месте Киза.
Выскочив из трайлера, Хэрриган увидел свою разбитую машину – Она стояла всего в нескольких ярдах. Очевидно, один из тех, кто доставил его сюда, ехал на его автомобиле за грузовиком. Интересно, зачем они подогнали ее сюда, подумал он. Наверно, собирались дать по машине несколько автоматных очередей, а его, мертвого, усадить за руль. Да, это, пожалуй, самое простое. И доказывать ничего не нужно: еще один легавый стал жертвой наркомафии. В газетах опубликовали бы пару заметок, по телевизору показали бы передачу, которую, разумеется, вел бы этот чертов Тони Поуп. Полицейское управление устроило бы роскошные похороны, а расследование, естественно, ни к чему бы не привело.
– Чертовы ублюдки! – выругался Хэрриган, открывая багажник.
Наверно, стоило бросить их тут одних – пусть сами сражаются с этой подлой тварью, пусть она оскальпирует их и вырвет позвоночники, думал он. Но Хэрриган, несмотря на свою ярость, не мог так поступить – ведь он все-таки полицейский… И потом Хищник зверски убил Дэнни и Лэмберта. И Хэрриган понимал что, развязка, какая бы она ни была, должна произойти именно здесь и именно сейчас, иначе может случиться непоправимое.
Он достал из багажника бронежилет, надел его, а в специальное отделение вставил металлическую пластинку. Затем взял винтовку, проверил и зарядил ее. Достал гранатомет и прихватил на всякий случай револьвер тридцать восьмого калибра – его он закрепил над бедром, чуть повыше колена. Конечно, кольт сорок пятого калибра устроил бы его гораздо больше, но он остался в трейлере. Хэрриган отметил, что из машины исчезло крупнокалиберное оружие, а также девятимиллиметровый автоматический пистолет.
– Проклятое ворье! – вслух проговорил он. – Надеюсь, они хотя бы умеют обращаться с ним, сейчас придется стоять насмерть.
Хэрриган захлопнул багажник и побежал к зданию скотобойни, внутри которого отряд Киза, встав в круг, напряженно пытался уловить хоть какой-нибудь шорох. Ультрафиолетовые лампы прочерчивали темноту. Киз безуспешно пытался определить, где находится Хищник.
– Гарбер! Я его не вижу, – говорил он в микрофон. – Где Хищник?
Гарбер, по-прежнему не отрывавший взгляда от монитора, внезапно заметил на экране фиолетовое пятно. Оно кинулось на людей сверху, сверкая и рыча.
– Вот он! – в панике закричал Гарбер.
Слишком поздно! Один из техников обернулся, заметив за своей спиной большой серебристый силуэт, и тут же складное копье Хищника вонзилось ему в грудь и вышло в области позвоночника. Парень беспомощно повис на нем, как на вертеле.
Прильнувший к микрофону Гарбер услышал крики ужаса н автоматные очереди. Экран засветился вспышками выстрелов. Изображение мелькало, потому что человек, в шлем которого была вмонтирована миниатюрная видеокамера, вертел головой, пытаясь найти противника. В сумятице воплей и выстрелов картинка на экране вдруг резко накренилась. Камера упала на пол. Изображение застыло.
– О, Господи… – прошептал Гарбер.
В кругу осталось только четверо. В считанные секунды двое из них упали, и началась полная неразбериха. Киз и еще двое из его команды палили вслепую, а затем стали прорезать воздух струями жидкого азота. Внезапно пистолет Киза заклинило. Он выругался, пытаясь его исправить, как вдруг его помощник, стоявший позади него, дико вскрикнул. И тут же в наушниках шлема послышался оглушительный крик последнего из его группы, того, кто еще оставался в живых. Киз, словно в замедленном темпе, видел, как тело его товарища медленно соскользнуло с копья Хищника.
Просто невероятно, насколько быстро могла передвигаться эта тварь! Киз очнулся, рядом с ним кто-то зашевелился – один из его парней, оказывается, был жив. Держа в руке оружие, заряженное жидким азотом, он повернулся к Хищнику и выстрелил. Однако тот на долю секунды опередил его, и острое копье пробило шлем и вонзилось парню в голову. Товарищ Киза рухнул на пол, и струя ледяного азота ударилась в потолок. Она угодила в трубу водоразбрызгивающей системы и моментально заморозила ее. Через мгновение труба с пронзительным звуком лопнула, и в комнату хлынула вода. Одна за другой на скотобойне взорвались все разбрызгивающие установки, и начался настоящий потоп.
На экране мониторов в трейлере либо было пусто, либо виднелось лишь застывшее изображение. Из наушников доносился лишь шум воды. Гарбер словно окаменел.
– Никого не осталось, – медленно проговорил он, не в силах поверить в то, что произошло за считанные минуты.
Однако Киз был еще жив. Обливаясь потом в своем воздухонепроницаемом скафандре, обильно политом водой, он задыхался и испуганно ловил ртом воздух. При этом он судорожно пытался r/очинить заклинивший пистолет. Внезапно что-то очень тяжелое плюхнулось рядом, и Киз увидел Хищника: тот стоял всего в нескольких ярдах от него, весь в змейках голубых электрических разрядов. Дуло пушки, укрепленной у него на плече, медленно поворачивалось в сторону Киза…
– Нет! – воскликнул он и принялся, как сумасшедший, дергать затвор, с ужасом сознавая, что ему пришел конец.
В это мгновение здание потряс сильный взрыв, и дверь, ведущая на улицу, оказалась выбитой.
– Это я! Ты меня не искал?! – прорычал Хэрриган, стоя в облаке дыма и заряжая свой гранатомет.
Хищник повернулся и, перегнувшись через перила, поглядел на первый этаж. Однако Киз видел, что дуло пушки по-прежнему было нацелено на него. Он рванулся в сторону, поскользнулся в воде, но не смог удержаться и упал. Раздался взрыв, и облако мгновенно испарившейся воды поднялось в том месте, где он стоял всего секунду назад.
Хэрриган услышал взрыв и заметил светящийся силуэт Хищника, который, приняв его вызов, прыгнул со второго этажа. Чудовище попыталось замаскироваться, но хлеставшая вода явно ограничивала его возможности. Голубые молнии опоясывая его тело, потрескивали, шипели и ярко светились.
Хищник поднял руку. Другой рукой он нажимал на кнопки пульта управления, прикрепленного к предплечью. Голубые разряды энергии внезапно исчезли, и пришелец предстал перед Хэрриганом в своем истинном обличья.
Он был очень высок и во всем походил на человека, если не считать мощных звериных когтей на руках и ногах, а также переливчатой радужной чешуи, покрывавшей его тело. Грудь, живот и плечи Хищника были защищены чем-то вроде скафандра или панциря. Среди какого-то металлически поблескивавшего оружия, которым был увешан противник, Хэрриган разглядел наконечники, они, видимо, могли насаживаться по мере надобности на копье. Именно такйм был убит Дэнни. На плече у врага была укреплена пушка. На запястьях Хэрриган заметил широкие браслеты, усеянные кнопками, а на голове – шлем, наподобие космического, снабженный системой видеоизображения, какая бывает на военных вертолетах. На скафандре крепилась еще одна видеосистема с сеткой прицела. В руке Хищник сжимал металлическое копье, а за поясом у него сверкал страшный боевой нож с двумя лезвиями. Пришелец казался чем-то средним между человеком, рептилией и гигантским насекомым.
Все это в один миг промелькнуло перед глазами Хэрригана. Его восприятие обострилось до крайности. Хищник замер и осторожно оглянулся. Похоже, он не видел Хэрригана, хотя стоял всего в нескольких ярдах от него.
Хэрриган затаил дыхание, боясь пошевельнуться. Потом вспомнил – Киз говорил, что эта тварь видит только в инфракрасном спектре. Однако, судя по всему, он был способен воспринимать и иное излучение, ведь недаром он так молниеносно расправился с Кизом и его группой. Вероятно, защитный шлем позволял ему прекрасно адаптироваться в любых условиях. И все-таки вода, хлеставшая из поврежденной системы, – и это Хэрриган отчетливо видел, – мешала Хищнику. Очевидно, странные голубые змейки, эти разряды энергии, которые вились вокруг него совсем недавно, свидетельствовали о неполадках в системе защиты. Если Хищник определял местонахождение своих жертв по тепловому излучению, то вода препятствовала этому. Тогда у меня есть шанс, подумал Хэрриган. Надо попытаться извлечь из сложившихся обстоятельств максимальную пользу. Он осторожно двинулся вперед, стараясь, чтобы между ним и Хищником непременно лилась вода. Тварь повернула к нему голову…
Хищник чувствовал присутствие Хэрригана, но холодная вода и шум, с которым она вырывалась из труб, мешали ему определить, где находится его противник. Шум воды заглушал движение самого Хищника – только что Хзрриган видел его, но вдруг тот исчез. Если шлем позволяет этой твари улавливать самые разные излучения, то не исключено, что он может усиливать звуки, сравнивать их и отсеивать все ненужное, думал Хэрриган. Вполне возможно, пришельцы достигли такого уровня развития техники, который нам и не снился.
Хэрриган напрягся, стараясь уловить малейший шорох, его палец лежал на спусковом крючке гранатомета. Сзади раздался тихий всплеск. Хэрриган резко повернулся и, низко пригнувшись, прицелился в темноту. Однако все было тихо. Он медленно попятился, ища, где бы укрыться. Ему показалось, что справа от него что-то шевельнулось, но тут произошло нечто такое, от чего Хэрриган молниеносно упал на залитый водой пол. Копье, которым был вооружен противник, просвистело буквально в нескольких дюймах от его головы и воткнулось в крышку стального стола стола для разделки мясных туш.
Хэрриган обернулся и принялся стрелять, пока не израсходовал все патроны. Потом метнулся в сторону, на ходу перезаряжая оружие. Прищурившись, он вгляделся в густой каскад брызг, напряженно прислушался, а потом что есть силы бросился бежать.
Что-то ослепительно вспыхнуло, раздался взрыв. Снаряд из пушки Хищника пролетел в нескольких ярдах от Хэрригана и попал в стену за его спиной.
Господи, подумал Хэрриган, ну и силища у этой твари!
И вдруг из темноты до него донесся голос, от которого его бросило в дрожь. Это был голос покойника, Короля Уилли. Кто-то, мастерски подражая ему, насмешливо произнес:
– Нет на свете такого человека, которого нельзя остановить. Одного убийцу может убить другой убийца. Ты меня понимаешь, парень?
И Король Уилли расхохотался.
Скорчившись под длинной скамейкой, Хэрриган вглядывался в темноту. Он водил гранатометом из стороны в сторону, пытаясь определить, откуда раздался голос. Ему показалось, что он понял, и Хэрриган нажал на крючок. Ударившись о стену, граната взорвалась. Мрак, царивший на бойне, на миг рассеялся, и Хэрриган увидел Хищника, падавшего с груды стальных ящиков, на которые он было взгромоздился. Несколько ящиков загорелось.
Осколки гранаты ранили его. Он сорвал с плеча пушку и принялся палить в ответ. Хэрриган услышал, как враг его закричал: то ли от боли, то ли от ярости – понять этого Хэрриган не смог. Внезапно Хищник прекратил стрельбу, вытянул в сторону Хэрригана руку, и из браслета на его запястье вдруг высунулось еще одно дуло. Раздался выстрел.
Хэрриган каким-то чудом ухитрился дать короткий залп из гранатомета до того, как снаряд угодил ему в грудь, сбил с ног и отбросил назад примерно ярдов на двадцать. Гранатомет упал и откатился в темноту. Оглушенный, Хэрриган, пошатываясь, поднялся на ноги, с него ручьями текла вода. Он оглядел себя и увидел на груди дымящуюся рваную дыру: снаряд пробил бронежилет, металлическую пластинку и даже чуть не продырявил второй слой брони, который уже дымился и плавился, обжигая кожу. Хэрриган сорвал с себя бронежилет, отшвырнул его и посмотрел перед собой. Он очень вовремя сделал это, потому что впереди показался грозный силуэт Хищника, несшегося прямо на него.