355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Саймон Хоук » Иллюзия убийства I-II. Хищник II » Текст книги (страница 7)
Иллюзия убийства I-II. Хищник II
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 05:41

Текст книги "Иллюзия убийства I-II. Хищник II"


Автор книги: Саймон Хоук


Соавторы: Ричард Франк
сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц)

Глаза были выпучены, рот оскаливался и из него текла слишком уж обильная, красная кровавая пена.

Де Франко довольно погладил еще теплый ствол автомата. А Мэйсон похлопал себя по бедру.

Сквозь открытое окно они услышали шум винта вертолета, приближающегося к вилле. Лейтенант Маккарти тоже услышал звук вертолета, он задрал голову и посмотрел в темное ночное небо – над виллой завис вертолет со включенным прожектором.

– Это производит впечатление.

– Да, производит впечатление, но это не наш, полицейский вертолет, – сказал сержант.

К ним уже спешила подмога – еще два желтых форда дорожной полиции остановилось у ворот виллы.

– Быстрее, быстрее, пошли отсюда! – скомандовал де Франко, показывая рукой на распахнутое окно.

Мэйсон и Нико де Франко бросились из гостиной. Но когда де Франко попытался открыть дверь, которая вела на улицу, он задрожал – между его рукой и ручкой пробежал сильный электрический разряд. Его начало трясти и он медленно осунулся у двери, хватаясь рукой за сердце. У него на лбу выступил холодный пот.

– Мой электростимулятор, электростимулятор, он сейчас остановится, проклятье, – шептал де Франко.

– Где ключ? – склонился над ним Мэйсон. – Где ключ?

– Только помоги мне вначале, Мэйсон. Помоги.

– Ключ, потом помогу.

Де Франко принялся судорожно расстегивать пуговицы рубашки. На тонкой золотой цепочке у него на груди висел маленький ключик. Мэйсон взял его в руку и, не дождавшись, пока де Франко растегнет цепочку, оборвал ее.

– Помоги мне, пожалуйста, помоги, – де Франко тянул к нему руки, по которым пробегали конвульсии. – Помоги, помоги, – шептал он синеющими губами.

Наконец его голова бессильно опустилась на грудь, глаза закатились.

– Помогу позже, – Мэйсон посмотрел на мертвого Нико де Франко и бросил ему на грудь золотой крестик, который он сорвал вместе с ключом.

– Внимание! Внимание! – раздался голос лейтенанта Лео Маккарти, усиленный мощными полицейскими мегафонами. – Все, кто есть в доме, бросайте оружие и немедленно выходите! Дом окружен со всех сторон! Немедленно сдавайтесь! – властно командовал лейтенант.

Полковник Мэйсон засуетился. Он выскочил вновь в холл и остолбенел – трупа Тэйлора не было, лишь лужа крови, еще теплой, была на том месте, где буквально несколько минут тому лежал застреленный Нико де Франко Ролли Тэйлор. Но это уже не интересовало полковника Мэйсона, он открыл секретер и выхватил из него маленький черный дипломат с документами, похищенными в ФБР.'

Мэйсон не успел отойти от секретера, у него за спиной раздался властный окрик Тэйлора.

– Мэйсон, а вот и я!

Тот начал медленно пятиться. Перед ним стоял Ролли Тэйлор, наставив на него короткий автомат.

– Мэйсон, ты что, забыл, зачем меня нанял? Забыл, кто я такой?

Ролли медленно приближался к полковнику. Тот заискивающе заулыбался и закивал головой.

– Ты сукин сын, Ролли. Ты все это придумал со своей смертью?

– Не двигаться, – широко улыбнулся специалист по эффектам.

Но Мэйсон показывал ему маленький, блестящий ключик.

– Видишь этот ключ, этот ключик стоит ровно пятнадцать миллионов долларов. Все деньги де Франко здесь. Они хранятся в Королевском банке, в Женеве.

Полковник Мэйсон спокойно сунул ключ в нагрудный карман Тэйлора.

– Пятнадцать миллионов долларов. Это наши с тобой деньги, Ролли. Но я тебе нужен – в банке знают только двух человек: меня и де Франко и больше никого они не впустят.

– Я приказываю всем покинуть дом! – вновь прозвучала команда лейтенанта Лео Маккарти. – Всем бросить оружие и покинуть дом! С поднятыми руками выходите на парадное крыльцо.

– Слушай, Ролли, мы еще с тобой сможем кое-что придумать. Я знаю один выход, он здесь, близко.

Но Ролли уже не слушал Мэйсона, он повернулся к нему спиной, положил автомат на комод и что-то с ним делал.

– Здесь есть выход через подвал. Ролли, нужно быстрее идти! Ты меня слышишь? – говорил Мэйсон, обращаясь к Ролли, стоящему к нему спиной.

– Ну знаешь, Мэйсон, я не уверен в этом.

Ролли отошел от комода, направляясь к двери. На комоде, рядом с дипломатом и шляпой Мэйсона лежал короткий автомат де Франко. Мэйсон резко подбежал к автомату, схватил его и направил на Тэйлора.

– Ролли, а теперь отдай ключ! Немедленно! – уже властным голосом скомандовал полковник Мэйсон. – Отдай ключ!

– Возьми, вот ключ, в этой руке. – Ролли разжал ладонь, на которой лежал маленький ключ и яркий тюбик с клеем.

Мэйсон хотел было протянуть руку и взять ключ с ладони Тэйлора, но пальцы словно приросли к автомату – он не пускал их. Тогда Мэйсон со злости нажал на курок автомата, ожидая услышать длинную очередь, которая разнесла бы в клочья этого мерзавца Тэйлора, но автомат молчал, лишь сухо щелкнул боек.

– Кстати, Мэйсон, – сказал Тэйлор, разжимая руку, на пол посыпались патроны, – а их я тоже вынул, так, на всякий случай. Попробуй теперь бросить автомат.

Тэйлор схватил Мэйсона за шиворот и пинком под зад вытолкнул на парадное крыльцо виллы.

– Нет! Нет! – кричал Мэйсон, пытаясь оторвать руки от автомата.

Лейтенант Маккарти крикнул в мегафон:

– Мэйсон, бросайте автомат, руки вверх!

– Нет! Нет! Это ошибка! – кричал Мэйсон.

Но полицейские уже поднимали свои пистолеты, наводя их на Мэйсона.

– Не стреляйте! Это ошибка! – кричал Мэйсон, спеша навстречу полицейским.

Но тут не выдержал сержант, сидевший за открытой дверкой форда рядом с Маккарти. Молодой парень вскинул автомат и нажал на спусковой крючок.

– Нет! – еще раз успел крикнуть Мэйсон, пронзенный пулями, и упал на плиты дорожки, так и не сумев оторвать свои руки от автомата, намазанного суперклеем, приготовленным по специальной рецептуре Ролли Тэйлора.

– О черт! – выругался лейтенант Маккарти, увидев, как замер на плитах смертельно раненый Мэйсон. Он еще надеялся, что Ролли Тэйлор жив, хотя из виллы не доносилось ни звука.

Он и остальные полицейские бросились к дому, но в самых дверях лейтенант Маккарти чуть не споткнулся о распростертое на полу тело Ролли Тэйлора. На его голове зияло два пулевых отверстия, из которых текла очень уж красная кровь.

Один из полицейских склонился над Ролли, приложил руку к его шее, пробуя нащупать пульс. Пульса не было.

– Нет, капитан Уокер, – обратился он к Лео. – Он мертв.

– Жаль, Ролли, – приглушенно сказал Лео. – Я так любил смотреть твои фильмы.

Он повернулся и вышел в боковой холл. Там, возле приоткрытых дверей, распростерся на полу Нико де Франко. На его груди лежали сорванная золотая цепочка и крестик. Возле мертвого мафиози стоял сержант полиции.

– Ну что, – кивнул ему Лео. – Только скажи мне, что он жив.

– Нет, – сокрушенно покачал головой сержант. – Этот тоже мертв.

– Ребята, сейчас здесь такой скандал будет, – сказал только приехавший лейтенант полиции патрульным полицейским. – Нужно скорее уезжать отсюда. Где тут этот капитан Уокер, который всех вызвал?

– Только что был здесь, – недоуменно огляделся сержант.

Но Лео Маккарти уже успел выйти из дома. Он шел по тротуару к своей машине, навстречу пронеслась машина скорой помощи. Лео отступил в темноту и спрятался за стволом дерева. Он смотрел из своего укрытия на то, как из дома вынесли два завернутых в черные полиэтиленовые мешки тела и погрузили в машину скорой помощи.

Наконец, когда машина скорой помощи уехала, Лео Маккарти тяжело вздохнул, сорвал со своей груди полицейский значок Джейка Уокера и выкинул его в траву. Он подошел к своему автомобилю, отцепил с крыши магнитную мигалку, взвесил ее в руке. Ему хотелось зашвырнуть ее как можно подальше, ко все-таки он был честным человеком и вбросил мигалку в открытое окно машины на сиденье. Потом не спеша, ему некуда уже было спешить, сел за руль и поехал к городу.


* * *

В полутемном помещении морга, на столах из нержавеющей стали, лежало восемь черных полиэтиленовых мешков, привезенных с виллы полковника Мэйсона. На каждом мешке была закреплена белая пластмассовая бирка, подписанная от руки синим фломастером, обозначавшая место и время нахождения трупа и предположительно фамилия и имя.

В морге было безлюдно, да и зачем было караулить покойников? Охранник стоял лишь снаружи двери, следя за тем, чтобы никто не выкрал труп де Франко.

Вдруг один из мешков зашевелился. Молния медленно разошлась, и из прорези показалась испачканная кровью рука. Следом за рукой вынырнула и голова с двумя пулевыми отверстиями на лбу и на затылке.

Ролли Тэйлор пригладил взъерошенные волосы, вынул носовой платок и вытер со лба остатки грима, изображающеш кровавую рану. Потом он потянулся и, взявшись пальцами, оттянул кожу на шее. Кожа хрустнула и стала отслаиваться.

Ролли Тзйлор скомкал и отбросил толстый слой искусственной кожи, которая прикрывала ему шею. Потом приложил два пальца к своей шее и улыбнулся – естественно пульс у него был.

Он так же сорвал куски искусственной кожи и пластиковые щитки с запястьев и лодыжек.

Но тут Тэйлор насторожился – за дверями помещения морга послышались уверенные, четкие шаги. Тэйлор на всякий случай присел за столом. Но тут услышал спасительную для него команду офицера:

– Слышишь, Джим, никого не впускать в морг. Ни под каким предлогом.

– Слушаюсь, – ответил охранник.

Тогда, успокоившись, Тэйлор принялся осматривать окна, надеясь, что какое-нибудь из них удастся открыть. Ему и в самом деле повезло. Незапертым оказалось окно, выходящее на довольно широкий карниз.

Он повернул раму, уцепился руками за карниз и спрыгнул на землю. Но не успел он сделать и пару шагов, как чья-то сильная рука схватила его за плечо, прижала к стене и в висок уперся ствол пистолета.

– Привет, Ролли, – прозвучал уверенный голос лейтенанта Лео Маккарти. – Меня зовут Лео. Мы уже немного знакомы, не так ли? Мне кажется, что нам с тобой следует хорошо поговорить. По душам.

Лейтенант полиции улыбался, и Ролли, все поняв, так же улыбнулся ему в ответ.


* * *

Медленно вспыхивали лампочки в огромном подземном хранилище Королевского банка Женевы. По коридору, в сопровождении двух охранников, двигались сотрудник банка и рядом с ним Нико де Франко.

Медленно поворачивались тяжелые двери, поднимались решетки. Наконец сотрудник банка и Нико де Франко остановились у стены, заставленной маленькими бронированными сейфами. На каждом из сейфов был свой номер.

– Пожалуйста, – сказал сотрудник банка.

Нико де Франко вытащил из нагрудного кармана сверкающий ключик, вставил его в замок сейфа номер две тысячи сто шесть и четыре раза повернул. Замок щелкнул и тяжелая дверь неожиданно легко открылась.

Де Франко запустил руку в глубину сейфа и вытащил большую кожаную спортивную сумку.

– Спасибо, – коротко бросил он сотруднику банка.

– Всегда рады оказать вам услугу. Обращайтесь в любое время.

В сопровождении двух охранников и сотрудника банка Нико де Франко дошел до парадной двери и вышел на улицу.

Он, не спеша, медленной и уверенной походкой пересек улицу. Дверь синего микроавтобуса распахнулась, и Нико де Франко вскочил в кабину.

За рулем автомобиля сидел Лео Маккарти, только без усов. Он глянул на Нико де Франко, тот кивнул головой. Машина взревела и помчалась по улицам Женевы.

На берегу озера она остановилась.

– Посмотри, Ролли, какой замечательный вид.

Ролли опустил воротник белой рубашки, развязал узел галстука и сорвал со своего лица маску Нико де Франко. Она была исполнена великолепно. Это было одно из лучших его творений. Да что и говорить, Ролли умудрился за неделю создать этот шедевр. Сейчас у него и Лео Маккарти в руках было пятнадцать миллионов долларов Нико де Франко.

– Ролли, ты чем сейчас будешь заниматься с этими деньгами?

– Не знаю, Лео, может быть поставлю свой фильм, весь состоящий из спецэффектов, а скорее всего буду развлекаться и конструировать в свое удовольствие всевозможные забавные вещицы. А ты, будешь толстеть и дальше?

– А что мне остается. Из полиции меня выгнали. Скорее всего займусь частным сыском. Буду тоже работать в свое удовольствие. Но из Америки уезжать я не собираюсь.

– Я тоже не собираюсь, – сказал Ролли Тэйлор.

Ричард Франк
ИЛЛЮЗИЯ УБИЙСТВА II

По ночным улицам Нью-Йорка мчалась открытая легковая машина. За рулем сидела неимоверно мощная молодая блондинка. Ветер трепал ее волосы. Нога до упора вдавливала педаль газа в пол. Стрелка на спидометре судорожно прыгала от восьмидесяти пяти миль до ста сорока пяти.

Наконец машина, истошно завизжав тормозами, остановилась на одной из улиц, прямо у небольшого кафе, возле которого на тротуаре рылся в мусорном баке бездомный бродяга, грязный, тощий, его руки дрожали. Он пытался найти среди бумаг, банок, пакетов, коробок что-нибудь съестное, но все его усилия были тщетными, в баке ничего интересного и съедобного не попадалось.

Открытый синий автомобиль занесло и он сбил бак. Бродяга в изумлении отскочил к стене кафе, прижался к стеклу витрины и посмотрел на синюю машину. Он сжимал в руках бутылку с какой-то дрянью и, вскинув руки над головой, неверными шагами двинулся к ней навстречу.

– Окошко протереть, леди, – вежливо, но неуверенным голосом обратился бродяга к даме, сидящей за рулем, и, не дожидаясь утвердительного ответа, принялся плескать гадостью из своей бутылки на ветровое стекло, а потом грязным рукавом растирал жидкость по стеклу.

Хозяйка автомобиля, не открывая дверцу, перебросила ногу в ажурном чулке на тротуар и вылезла из-за руля. Бродяга прекратил свою работу – он никогда не видел такой высокой и крепкой дамы.

Женщина приблизилась к бродяге, а тот попытался отпрянуть в сторону, но она уже схватила его за плечи, прижала к себе. От страха у бедняги глаза чуть не вылезли из орбит, на лбу засверкали капли пота, на голове зашевелились волосы. Он медленно скользил взглядом по высокой груди блондинки, поднимаясь все выше и выше: по щетинистому подбородку, по накрашенным глазам, по белым волосам, которые длинными прядями свисали на плечи.

Бродяга пытался вырваться из объятий этой женщины-исполина, но ему не удавалось. Женщина усмехнулась.

– Окошки меня, мальчик, не интересуют.

Она пальцем с длинным ногтем ударила бродягу по носу и легко, как подушку, приподняла его, оторвав от земли, швырнула в витрину кафе.

Тот, пролетев метра четыре по воздуху, спиной расшиб огромную витрину и ввалился в кафе. Посыпались тысячи сверкающих осколков, рухнули коробки.

Женщина-монстр удовлетворенно улыбнулась. А то, что она была монстром, было видно по ее огромной нескладной фигуре.

Завизжала сирены полицейских автомобилей, и две машины вылетели из-за угла и затормозили, не доехав буквально футов двенадцать до синего автомобиля, до бродяги, который корчился среди обломков стекла, до женщины-монстра, которая самодовольно улыбалась и не думала даже убегать от приближающихся к ней полицейских.

Это было очень странно, что полицейские появились так быстро, как будто они ехали следом за синим открытым автомобилем и только поджидали за углом начала боевых действий.

Один выскочил из машины, положил на крышу своего форда мегафон, припал к нему и громко принялся кричать:

– Внимание! Я вам приказываю, оставайтесь на месте и не двигайтесь, иначе мы будем стрелять!

Женщина, сделав два шага, подошла к железному столбу, вмурованному в тротуар, несколько раз решительно качнула его, напряглась и вырвала с огромным куском бетона, из которого торчали прутья арматуры.

Она не спеша вышла на середину дороги, картинно расставила ноги и оперлась на свое орудие.

– Гарри, сделай предупредительный выстрел, – обратился толстый полицейский к молодому сержанту-негру.

Тот мгновенно нажал на спусковой крючок револьвера. Прогремел выстрел. Его эхо гулко прокатилось по безлюдной улице.

У женщины-монстра с головы свалился парик и по черепу густой струей побежала белая жидкость.

– Да это никакая не женщина! – закричал сержант.

– Тогда убить ее! Это опять какая-то мразь из будущего! Немедленно убить ее!

И полицейские принялись суматошно палить в женщину-монстра, по телу которой густыми ручьями лилась белая жидкость, в свете флорисцентных ламп рекламы казавшаяся голубоватой, светящейся, как электрические разряды.

Выстрелы разрывали тело монстра на куски. Отлетали пальцы, части черного мяса плюхались на тротуар. А полицейские все палили, нимало не смущаясь тем, что в барабанах их револьверов уже давно должны были кончиться патроны. А монстр все хохотал, глядя на свою по локоть оторванную руку.

– Черт! Его ничто не берет! – выругался сержант, бросив на тротуар свой револьвер и вытаскивая из машины гранатомет.

Монстр перестал хохотать и повернул в сторону полицейских машин свою обрубленную руку, из обрубка, с гадким скрипом, на шарнире выдвинулась комулятивная ракета, И вот тут-то монстр уже захохотал во всю силу своей глотки. Его обезображенная выстрелами голова светилась фосфорическим светом. Из-под разорванной плоти блестели никелированные, хромированные шарниры, тяги, тросы. Тысячи различных проводов пульсировали и искрились в его ранах.

Вспыхнула дюзами ракета и рванулась в сторону машин. Полицейские попадали на асфальт. И тут ракета с дурацким тихим пшиканьем ударилась о мигалку одной из машин и упала на землю, задымив, как незагашенный окурок.

Из-за машины, подброшенные трамплином, вылетели двое полицейских и грохнулись на поролоновые маты, замаскированные под лужу.

– Нет, нет, нет! – выбежал на середину улицы режиссер и замахал руками. – Эй! Остановите камеру! Дик, ты же обещал, что пламя будет до самого неба. А тут какой-то пшик получился. Всю сцену нужно переснимать.

Дик Маквей, специалист по спецэффектам, пожал плечами.

– Ну знаешь, и у меня иногда получаются промашки, ничего страшного. Вот немножко больше взрывчатки положу – и все будет в порядке.

– Смотри, Дик, если и сейчас не получится, я тебе голову откручу, – режиссер отошел в сторону.

– Да вроде бы я и сейчас нормально взрывчатки положил, – сказал Маквей.

И в этот момент его слова подтвердились. Ракета, слегка шипевшая, лежа на асфальте, взорвалась. Огромней сноп огня в самом деле чуть ли не достиг неба, но во всяком случае взмыл повыше близлежащих домов, рванул вверх.

Публика, наблюдавшая за съемками из-за желтой ленты, натянутой поперек улицы, отпрянула. От полицейского автомобиля оторвалась дверца и ее закинуло к подъезду соседнего дома.

Режиссер отошел к осветителям, отдавая указания, как лучше расположить софиты. Те негромко ругались, говорили, что второй раз сделать такое чудесное освещение, чтобы кровь на монстре горела фосфорическим светом, не удастся. Что этот специалист по спецэффектам все испортил. Режиссер ругался и говорил, что нормальный специалист всегда может достигнуть желаемого.

В общей суматохе никто не обратил внимания, что монстр продолжает двигаться. Только помощник режиссера бежал за монстром с пультом дистанционного управления в руках и беспомощно щелкал клавишами. Робот его явно не слушался и продолжал шагать на толпу людей, сжимая в руках стальной столб с бетонной глыбой внизу, из которой торчали острые прутья арматуры.

– Да сделайте же кто-нибудь что-нибудь, остановите этого чертового робота! – закричал помощник режиссера. – Я не могу с ним справиться!

Люди, сообразив в чем дело, резко разбежались в стороны. Лишь только один мужчина, держащий за руку двенадцатилетнего мальчика, остался стоять на месте. Перед самы£ монстром, который дико вращал глазами и щелкал челюстями, отскачил в сторону, забежал к монстру со спины и открыл крышку панели управления.

Он что-то сунул туда – в роботе заскрежетали шарниры, разлетелись в стороны электрические искры – монстр беспомощно, упал на тротуар.

– Да что ты делаешь?! – закричал режиссер на мужчину. – Он же стоит двадцать миллионов долларов!

– Уж я-то знаю, что делаю, – оторвался от монстра мужчина и выпрямился во весь рост.

Тут режиссер узнал его.

– Да это же Ролли Тэйлор, неужели ты, неужели в самом деле это ты?! Я же пытался с тобой связаться, пригласить на этот фильм, но мне сказали, ты больше не занимаешься кино.

– Конечно, это я, – самодовольно улыбнулся Ролли и обнял мальчика за плечи.

– А это? – спросил режиссер. – Твой сын?

– Ну, почти что, можно считать, что сын. Я его очень люблю. Это Крис.

Крис продолжал жевать мороженое, скептично поглядывая на поверженного робота, на раздосадованного режиссера, на всю суету, происходившую на съемочной площадке.

– Боже мой, это действительно Ролли Тэйлор! – подскочил к Ролли ассистент режиссера. – Ролли, ты меня помнишь? Я был у тебя ассистентом на фильме «Убийство в тумане», помнишь?

– Как же, помню, помню, привет.

Мужчины крепко пожали друг другу руки.

Ассистент изумленно рассматривал Ролли, он уже давно его не видел, но воспоминания о работе с ним остались навсегда в его памяти, потому что с кем ассистенту режиссера не доводилось потом работать из специалистов по спецэффектам, никто не мог сравниться с Ролли Тэйлором. И ассистент понимал, таких досадных накладок, часто случающихся на этом проклятом фильме, у Ролли Тэйлора никогда бы не произошло.

– А помнишь, Ролли, ту сцену с бензопилой, что ты придумал? Вот это был класс! Дед Мороз с бензопилой был. Вот это здорово, кровь стыла в жилах. Этот фильм был одним из самых кассовых почти год. Да, работать с тобой одно удовольствие.

А режиссер уже стоял рядом с Ролли, как бы не веря счастью, которое само пришло к нему в руки. Конечно, кто же из режиссеров, снимающих фильмы со всевозможными спецэффектами, не мечтал заполучить Ролли Тэйлора. Но тот ушел из кино, исчез, провалился, как сквозь землю, не отвечал ни на какие звонки, на телеграммы и письма, которые слали ему режиссеры и продюсеры.

Ролли действительно ушел из кино. Он занимался тем, что ему нравилось, и дела до кино ему никакого не было, хотя в душе еще гнездились сомнения. Ролли иногда очень хотелось вернуться на съемочную площадку, вновь удивить всех своими открытиями в области пиротехники, робототехники и всевозможных эффектов с искусственной кожей, с ненастоящими глазами, руками.

Все эти штуки лучше Ролли никто не мог проделывать. Кимематографисты сокрушались по поводу его непонятного ухода из кинопроизводства.

– Ты что, Ролли, решил вернуться на площадку? Не выдержала твоя душа?

– Да нет, что ты, Макс, просто решил парнишке показать, как снимается кино.

– А… а жаль, что ты не хочешь поработать, или может быть, Ролли, подумай.

– Нет, Макс, я с этим делом завязал и думаю навсегда.

– Жаль, жаль. Мне так нужен настоящий специалист. Я согласен заплатить тебе тройной гонорар. Ролли, подумай.

– Нет, Макс, деньги меня уже не интересуют. Я занимаюсь своим делом.

Тут же из толпы кинематографической братии к Ролли подскочили еще двое парней.

– Тэйлор, мы тоже ваши поклонники, мы тоже помним все ваши фильмы. Мы на них учились. Нам показывали их, как образцы. Мы помним «Убийство в тумане», помним «Труп в подвале», «Как я разрезал мамочку».

– Да, – самодовольно улыбнулся Ролли. – Это мои фильмы. Я за них получил призы. Хорошо, что вы их еще помните. Иногда я и сам люблю поставить кассету и посмотреть что-нибудь из своего прошлого. Но это бывает редко. Я занят другими вещами.

Поклонники не унимались и, в конце концов, согласились даже на обыкновенные фотографы. Ролли толстым фломастером расписался на двух плакатах, и поклонники, довольные своей удачей, побежали к автобусу. А режиссер все еще пытался договориться с Ролли Тэйлором:

– Послушай, а может все же ты вернешься на съемочную площадку? Даже не ради денег, ради искусства.

– Нет, Макс, понимаеешь, меня это не интересует. Я занимаюсь игрушками.

– Игрушками? Какими игрушками?

– Обыкновенными детскими игрушками. Я конструирую их. Вот если тебе будут нужны игрушки, уникальные, такие, каких нет ни у кого и нигде, то тогда ты можешь обратиться ко мне.

Ролли вытащил свою визитку и подал режиссеру. Тот радостно, как будто эта визитка была чем-то черезвычайно ценным, посмотрел на белый глянцевый картон, прочел имя и фамилию и аккуратно спрятал ее в нагрудный карман.

– Послушай, Макс, у меня к тебе одна маленькая просьба.

– Да, Ролли, я слушаю.

– Ты уж меня извини, но если в другой раз задумаешь снимать что-нибудь страшное, со спецэффектами, то, пожалуйста, делай это подальше от моего дома, хорошо?

Режиссер улыбнулся.

– А мы пошли. Крис, пойдем, пойдем домой. Нас уже ждет мама.

Ролли нежно обнял за плечи двенадцатилетнего мальчонку и они, шагая нога в ногу, двинулись со съемочной площадки к дому.

– Крис, все было здорово? Как ты считаешь?

– Мне очень понравилось.

– Да ну, чушь, по-моему, собачья.

– А чего ты отказался с ним работать?

– Знаешь, Крис, кино забирает слишком много времени и нервов. Мне это просто ни к чему.


* * *

Мать Криса, Кин Брэндон, вертелась у зеркала. Она примеривала новые серьги и явно торопилась.

– Ролли, Ролли! – громко позвала женщина, когда услышала, как внизу хлопнула входная дверь. – Мы с тобой уже опаздываем. Скорее. Ты что, забыл, у меня день рождения?

Мягко, бесшумно, со второго этажа квартиры на первый этаж съехал лифт-подъемник. На площадке стоял Ролли. У него на плечах лежала большущая, сверкающая своей странной одеждой кукла. Ее лицо обрамлял ярко красный парик.

– Ролли, ты даже еще не одет, – обратилась к нему Кин. – Как будто никуда не собираешься.

Ролли в это время опустился на колени, согнулся и посадил на мягкий диван огромную куклу, которая беспомощно откинулась на подушки.

– Ты что, забыл обо всем?

– Нет, я ни о чем не забыл, – ответил Ролли, отходя от куклы. – Вот, ну-ка примерь.

Ролли развернул комбинезон со странными блестящими штырями, деталями, рычажками, шарнирами. Кин изумленно посмотрела на этот непонятный ей наряд.

– Ну давай, давай, Кин, скорее. Примерь и мы пойдем.

Молодая женщина неохотно всунула ноги в калоши комбинезона. Ролли помог ей одеться, застегнул замки.

– Ролли, у меня день рождения.

– Да, я знаю.

– Ну к чему этот дурацкий наряд? Ведь день рождения у меня, а не у тебя, – возмущалась Кин.

– Я все знаю, все прекрасно понимаю, – улыбался Ролли. – Ну как тебе нравится твой костюм? – поинтересовался он.

– А что это такое? – не скрывая изумления, спросила Кин.

– Сейчас, минуточку, я только кое-что подправлю, и ты сама убедишься какая это замечательная вещь.

Ролли обнял Кин и щелкнул кнопкой пульта управления, который был прикреплен на поясе комбинезона. Вспыхнули и замигали разноцветные лампочки.

– Ой, а что ты делаешь? – спросила Кин.

– Не спеши, секунда и ты все поймешь.

– Слушай, Ролли, лучше бы ты купил мне что-нибудь во французском магазине.

– Но это тоже замечательная вещь и такую ты не купишь ни в каком магазине, ни во французском, ни в английском, ни в американском. Это уникальный костюмчик. Просто чудо техники. Это моя последняя работа. Я ее сделал специально тебе в подарок.

– Как? Последняя перед нашей свадьбой?

– Если хочешь, пусть будет так, последняя перед свадьбой. Но никак не свадебный подарок, – пошутил Ролли, – над подарком я еще продолжаю работать.

Ролли отошел от Кин, облаченной в черный комбинезон, уселся на мягкий диван, забросив нога за ногу. Он явно любовался своей работой.

– А что мне теперь делать? – Кин подняла руки.

Рядом с ней, с дивана поднялась и ожила сверкающая кукла, изображающая маскарадно-циркового клоуна. Кукла повторяла каждое движение Кин. Едва та шевелила рукой, кукла делала аналогичное движение.

– Что ты от меня хочешь, Ролли?

Ролли скрестил руки на груди. Кин повторила это движение. Ролли повернул голову и посмотрел на куклу. Кин медленно обернулась и увидела куклу – та стояла точно в такой позе, как и она, и так же медленно поворачивала голову в сторону. Кин изумленно улыбнулась.

– Потрясающе, это просто чудо.

Кин взмахнула руками. Клоун повторил ее движение. Женщина повернулась на пятке. Клоун повторил и это движение.

– Ролли, это просто изумительно. Дети умрут от восторга.

– Они умрут от восторга, но только те, которые смогут себе позволить иметь такую игрушку.

– Но ведь не дети покупают игрушки, ведь это родители покупают их.

– Да, деньги платят родители, так что изумятся отцы, когда узнают, сколько стоит эта игрушка.

А кукла смотрела на Кин голубыми глазами, вскинув на лоб синие брови, рот расплывался в улыбке, нос был такой же красный, как и ослепительный парик.

– Кин, указательный палец – это его глаза.

Женщина пошевелила указательным пальцем правой руки – глаза клоуна открылись и закрылись. Кин сделала полуоборот – кукла-клоун тоже медленно, с такой же скоростью, как и Кин, повернулась.

– А как его зовут? – поинтересовалась Кин.

– Я решил назвать его Голубоватеньким.

– А почему такое странное имя?

– А ты посмотри, какие у него глаза.

Кин взглянула на глаза куклы, они действительно были голубые. Она расставила ноги на ширину плеч, вскинула руки и принялась медленно танцевать. Кукла-клоун танцевала синхронно с ней. Это зрелище было очень впечатляющим.

Кин остановилась, а кукла-клоун продолжала танец, так же двигая ладонями, медленно перемещаясь по плоскости пола, не отрывая от него стопы.

– Ой! Что-то случилось! – Ролли подскочил с дивана и подбежал к кукле. – Там у тебя, в боковом кармане, есть маленькая отверточка, подай, пожалуйста.

Кукла-клоун повторила движения женщины. Кин вытащила из бокового кармана отвертку, а кукла вытащила маленькую, фиолетовую бархатную шкатулку-футляр.

– Ой, а это что такое? – изумленно вскрикнула Кин и потянулась руками к шкатулке.

Клоун накрыл своей пластиковой рукой ладонь Кин.

– Ой, Ролли! – Женщина открыла бархатную коробочку и восхитилась.

Там лежали платиновые часы.

– Ой, спасибо, Ролли. Это твой подарок?

– Да, это наш с Голубоватеньким подарок.

Кин бросилась обнимать Ролли, а кукла-клоун, повторяя ее движения, обняла за плечи Ролли и Кин одновременно.

– Тебе нравится?

– Да очень, и ему, по-моему, тоже нравится.

Кин весело смеялась. Ролли шутил. Им было хорошо.

– Погоди, Кин, дай я его выключу, а то он может тебя чересчур сильно обнять и не выпустить из своих объятий. Ведь ему, как и мне, ты очень нравишься. Не правда ли, Голубоватенький?

Кукла-клоун заморгала голубыми, подведенными глазами.

– Ролли, мне можно вылезти из комбинезона?

– Конечно, можно, если ты не хочешь пойти в ресторан в нем. ‘

– Ты что, в таком виде в ресторан?

– А что, чем плох костюмчик? Я его делал два месяца.

– Я не о том, просто могут не так понять.

– Ну тогда переодевайся.

– Ты тоже.

– Только занесу Голубоватенького наверх, в мастерскую, пусть себе отдыхает там.

– Ролли, мы можем опоздать.

– Сейчас, сейчас.

Тэйлор положил на плечо большую куклу-клоуна и направился к подъемнику на второй этаж.


* * *

Вспыхнула лампочка на щитке переговорного устройства, раздался короткий мелодичный звонок. Ролли с куклой на плече приблизился к микрофону.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю