412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сара Хоули » Слуга Земли » Текст книги (страница 6)
Слуга Земли
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 23:14

Текст книги "Слуга Земли"


Автор книги: Сара Хоули



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 25 страниц)

Вскоре стены превратились в пятнистый серо-чёрный камень, словно ночной снегопад, а воздух стал тяжёлым и затхлым. Я была единственной в этом коридоре.

Справа открылся каменный арочный проход. На его верхней плите была вырезана оскалившаяся тварь с огромными клыками. Комната за ним тонула в кромешной тьме. Я поёжилась от холода, струящегося оттуда, и уже было прошла мимо, как вдруг ощутила жгучую боль в руке.

– Ай! – Я закатала рукав, чтобы бросить взгляд на браслет-кинжал. Красный камень тускло пульсировал. – Ты обязательно должен это делать?

Да, – прозвучал слабый ответ.

Я вздрогнула. Это был определённо голос в моей голове, а не просто впечатление или инстинкт. Металлический, без гендерной окраски, с отзвуком, будто исходящий издалека. Тот же голос, который велел мне бежать на болотах.

Я попыталась подавить шок.

– Почему? Что ты такое?

Всё, чем я захочу быть.

Металл шевельнулся, и сначала я подумала, что это просто отблески света на стали, но потом поняла, что он превратился в жидкость, извиваясь, как змея, вверх по моей руке. Он потёк от плеча к шее. Я подняла руки, испуганная, когда он обвился вокруг моей шеи, но затем снова затвердел, превратившись в ожерелье. Красный камень теперь располагался точно в ямке между ключицами.

– Ты какой-то вид фейри? – спросила я. Что, если это одна из Тварей?

Нет. – Голос звучал с оттенком насмешки. Иное.

Он передал мне ощущение магии, обретшей материальную форму, силы, настолько великой, что она стала живой.

– Зачем ты меня ранишь?

Я пью.

– Почему?

Это моя суть.

Это был не ответ, но ожерелье… кинжал… браслет явно не собирался делиться подробностями.

– Обязательно именно моя кровь?

Если ты не дашь мне другую, то да.

Этот ответ заставил меня содрогнуться.

– Ты собираешься убить меня? – спросила я хрипло.

Нет.

Ответ прозвучал с яростью, и я сглотнула, чувствуя, как тяжело камень у моего горла качнулся на цепочке.

– Как долго ты пробудешь со мной? – Это было навсегда или кинжал просто искал нового хозяина? Мне нравилось носить оружие, и оно помогло мне пройти через болото, но теперь, когда оно заговорило… теперь, когда оно регулярно пило мою кровь… я не знала, как к этому относиться.

Кинжал не ответил, но медленно перетёк обратно на мою руку и устроился в знакомую спираль вокруг бицепса, будто чувствуя мой дискомфорт от того, что он обвивал мою шею. Очевидно, он мог принимать любую форму, которую хотел. Или, возможно, ту, которую хотела я. Он снова станет кинжалом, если мне это потребуется.

Он тихо заурчал, и я поняла, что ему больше всего нравится быть кинжалом. Перед глазами вспыхнули образы насилия – брызги крови, тёплой, густой, такой восхитительно насыщенной…

Я потрясла головой, прогоняя видение, и почувствовала, как внутри поднялось беспокойство. Я двинулась дальше по пути, но кинжал снова укусил меня.

– Прекрати! – Я сердито посмотрела на него.

И тут я услышала это. Шаги, доносившиеся с тропы позади меня. Кинжал предупреждал меня о ком-то.

Я нырнула в непроглядно чёрную комнату. Чёрно-белые плитки под ногами, едва видимые в отражённом свете из коридора, были покрыты изображениями чудовищ, которые вызывали у меня дрожь. Затхлый воздух отдавал слабым пряным ароматом. Я напряглась, но в темноте ничего не двигалось.

Шаги становились всё ближе. Я отступила дальше, пока меня полностью не поглотила тьма.

Это был смертоносный принц Пустоты и ещё один фейри в чёрном. Судя по их одинаково тёмным глазам, бледной коже и волосам с отливом воронова крыла, они, вероятно, были родственниками. Но если от принца веяло холодной угрозой, то его спутник с длинными волосами излучал свирепую, едва сдерживаемую ярость. Его движения были резкими и беспокойными, а рука нервно парила над рукоятью кинжала.

– …это будет глупостью, – говорил длинноволосый.

– Тем не менее, Дом Огня уже принял решение, – спокойно ответил принц. – Нам нужно… – Он замолчал, резко остановившись в коридоре. Его голова повернулась в сторону, и он посмотрел прямо в комнату.

Я затаила дыхание, внезапно испугавшись, что он мог меня видеть. Фейри из Дома Пустоты умеют видеть в темноте? Это одна из их способностей? Я прокляла себя за то, что не спросила Друстана.

– Что такое? – длинноволосый начал поворачиваться, чтобы посмотреть в ту же сторону, но принц плавно подтолкнул его вперёд.

– Ничего. Иногда я думаю, что этот коридор наполнен призраками.

Длинноволосый рассмеялся.

– Если бы только призраки могли владеть мечами.

– Давай поговорим о лабиринте, – произнёс принц, пока они исчезали из виду. – Мы почти готовы…

Я напряглась, пытаясь уловить оставшиеся слова, но его голос растворился в тишине.

Я ждала долгие, тревожные минуты, пока не почувствовала уверенность, что они не вернутся. Меня охватило беспокойство – и от того, что я услышала, и от непроглядной тьмы за моей спиной. Что бы ни было в этой комнате с её призраками, холодом и тонким запахом пряностей, я не могла позволить никому узнать, что я здесь была.

Никогда, согласился кинжал.

Глава 9

Ориана была в комнате Лары, когда я принесла завтрак на следующее утро. Я поставила поднос на стол и сделала реверанс, но, когда уже собиралась уйти, она остановила меня:

– Останься. Я почти закончила.

Ориана нахмурилась, повернувшись к Ларе.

– Как я уже сказала, я разочарована твоим поведением вчера. Ты должна была остаться до конца мероприятия.

– Они только продолжали бы меня оскорблять, – угрюмо ответила Лара.

– Ты должна быть твёрдой, как камень. Относись к их оскорблениям с тем равнодушием, которого они заслуживают.

Лара отпила из своей чашки чая, бросив на меня быстрый взгляд. Я поняла, что ей неловко из-за того, что я стала свидетелем этого выговора.

– Постарайся лучше и не забывай, что твои поступки отражаются на всех нас. Я не допущу, чтобы ты унизила Дом Земли.

Ориана вышла из комнаты, и за ней мягко закрылась дверь.

Позу Лары словно отпустило, она устремила пустой взгляд в стену напротив.

Я придвинула к ней поднос с завтраком.

– Вот, поешь, пока я выберу платье.

Она подчинилась, ела медленно, как будто делала это автоматически. У меня невольно поднялась волна сочувствия – должно быть, она чувствовала себя вечным разочарованием для Орианы.

– Какие мероприятия у тебя сегодня? – Может, я смогу её отвлечь.

– Вечеринка, – отозвалась она рассеянно. – А потом официальный ужин.

Два наряда. Две причёски. Я не знала, справлюсь ли, но собиралась сделать всё возможное.

Для вечеринки я выбрала каштановое платье с плотными рукавами и облегающим лифом, расклёшенное в пышные складки. Подол и вырез были украшены сапфирами и изумрудами, а запястья обрамляли изящные манжеты из тончайшего кружева цвета блонд.

Лара позволила мне одеть её в тишине. Я отвела её в ванную, где пробовала подобрать подходящие к платью оттенки теней. Она терпеливо сидела, пока я наносила золотисто-коричневые тени и розовую помаду. Это выглядело не так хорошо, как её вчерашний макияж, но сойдёт.

«Аня бы умирала со смеху, если бы увидела меня сейчас», – подумала я, расчёсывая волосы Лары. Именно она всегда увлекалась красивыми вещами. Она бы каталась по полу, смеясь, как я изо всех сил пытаюсь соответствовать этому миру роскоши.

Я моргнула, прогоняя слёзы, и заметила, что Лара наблюдает за мной в зеркале.

– Прости.

– Расскажи, – велела она.

Её волосы напоминали мне волосы Ани. Не цветом – у Ани они были золотисто-каштановые, – но длина, волна и блеск были похожи. Я осторожно проводила щёткой по волосам Лары, всем сердцем желая, чтобы Аня была здесь.

– Моя лучшая подруга умерла, – тихо произнесла я. – Когда мы бежали через болото.

Лицо Лары смягчилось.

– Мне жаль.

Одна слеза скатилась по моей щеке, но я быстро смахнула её.

– Я не могу перестать о ней думать. Она бы справлялась с этим всем намного лучше, чем я. – Я обвела щёткой комнату, охватывая одежду, макияж, весь этот блеск.

Лара молчала, пока я начинала плести ей причёску. Сегодня я решила сделать три простые косы, которые соединились бы на затылке, а остальная часть волос осталась свободной.

– Мой старший брат мёртв, – вдруг сказала Лара. Она подняла руку, чтобы прервать мои попытки выразить соболезнования. – Я его никогда не знала. Он был сыном первого конкорта Орианы и… Он умер за год до моего рождения. Но он уже прошёл испытания. Он должен был стать следующим принцем Дома Земли, если бы Ориана когда-нибудь решила оставить свою должность. Он бы справлялся со всем этим намного лучше. – Она горько усмехнулась. – Даже Селвин был бы лучшим выбором для наследника, но ему всего шестнадцать, а мне двадцать три, так что всё свалилось на меня.

Я аккуратно вплетала её волосы, благодарная за этот жест доверия.

– Значит, мы обе не совсем подходим для своих ролей. – Когда она не ответила, даже чтобы бросить резкую фразу, я улыбнулась ей в зеркале. – Именно поэтому никто не ожидает, что мы справимся.

Через несколько мгновений Лара неуверенно улыбнулась в ответ.

***

Вечеринка проходила в Доме Огня. Я сделала вид, что не знаю, куда мы направляемся, пока Лара и я поднимались по спиральному подъёму. Как и в Доме Света, мы не дошли до главного зала, заполненного огнём, а свернули в одну из комнат ближе к вершине подъёма.

Стены комнаты были покрыты переливающимся бархатом, который менял цвет с алого на золотой в зависимости от угла, под которым на него смотрели. Потолок был расписан так, чтобы напоминать клубы дыма. Фейри стояли у небольших столиков, попивая напитки, пылающие в бокалах, и пробуя еду с миниатюрных тарелок.

Эйден мельком улыбнулся мне, когда я протиснулась к нему у стены.

– Добро пожаловать в Дом Огня.

– Здесь красиво. – Атмосфера была одновременно простой и элегантной, а главным украшением служили эти загадочно меняющиеся стены. Пламя танцевало в огромном камине в конце комнаты. – Что это за мероприятие?

Спрайт закатил глаза.

– То же, что и всегда. Они болтают, едят и остроумно оскорбляют друг друга.

Я подавила смешок.

– Ты выглядишь разочарованным.

– Скажем так, я скучаю по временам, когда мне не нужно было посещать такие собрания.

Я изучила его хозяина – единственного кандидата из Дома Огня. Эдрик был стройным и харизматичным, с тёмной кожей и облаком чернильных кудрей. Рубины блестели на его пальцах, когда он что-то оживлённо объяснял собравшимся вокруг дамам. Его алая туника доходила до отполированных чёрных сапог, а отблески огня играли на рубинах, расшитых по ткани.

– Эдрик готов к испытаниям? – спросила я.

Эйден посмотрел на меня с явным негодованием.

– Конечно. Он храбр. У него всё получится.

Я прикусила губу, желая, чтобы то же самое можно было сказать о Ларе.

– Первое испытание будет посвящено Дому Огня?

– Не знаю. – Эйден бросил взгляд на Эдрика. – Думаю, нет, раз он ничего мне не говорил.

Мы наблюдали, как Благородные Фейри скользят по комнате, приветствуя друг друга с натянутыми улыбками. Три кандидата собрались неподалёку, и по их платьям я поняла, что они представляют Дом Пустоты, Дом Иллюзий и Дом Света.

– Как ты думаешь, в какой добродетели ты преуспеешь больше всего, Карисса? – спросила кандидат из Дома Света, стройная брюнетка.

– Конечно же, в гедонизме. – Кандидат из Дома Иллюзий улыбнулась, обнажая ямочки на щеках. Её волосы были алыми, темнее, чем у Маркаса, другого кандидата из Дома Иллюзий, чьи медно-рыжие локоны блестели под светом. У Кариссы они отливали насыщенным алым, как стены. – А ты, Гита, блеснёшь своей хитростью.

Гита рассмеялась.

– Конечно. И в гедонизме, смею заметить. – Она ядовито улыбнулась кандидату из Дома Пустоты. – Даже не знаю, в чём ты сильна, Уна.

Уна ответила ей холодной улыбкой. Её чёрные волосы были заплетены в толстую косу, доходившую до талии, а её платье было лишено каких-либо украшений. Она даже не потрудилась нанести макияж, хотя её выразительное лицо и сияющая каштаново-коричневая кожа не нуждались в дополнительном подчёркивании.

– Да, я предпочитаю не быть такой очевидной, – подчеркнула она, бросив пренебрежительный взгляд на перегруженное украшениями платье Гиты цвета слоновой кости.

Я едва не фыркнула от смеха.

Гита и Карисса вскоре ушли, взяв друг друга под руки и наклонив головы, очевидно, чтобы поделиться каким-то сплетнями. Уне, оставшись без собеседников, пришлось блуждать по комнате. Вскоре она остановилась рядом с принцем Пустоты и длинноволосым фейри, которого я слышала вчера. Она не выглядела ни капли, запуганной их присутствием.

– Кто они? – спросила я Эйдена, кивнув в сторону этой мрачной троицы.

– Ты серьёзно не знаешь?

– Если бы знала, не спрашивала бы.

– Это принц Гектор, лорд Каллен и леди Уна из Дома Пустоты. Они братья и сестра: Гектор – старший, Каллен – второй, а Уна – младшая и единокровная, – шёпотом пояснил Эйден, а затем наклонился ближе. – У них были и другие братья и сестры, но все они погибли во время восстания.

Восстание, случившееся пятьсот лет назад, которое положило конец Дому Крови. Я понизила голос, подстраиваясь под его тон:

– Гектор и Каллен… они участвовали?

Эйден покачал головой.

– Они родились после восстания. Их отец, прежний принц Пустоты, сохранил жизнь, поклявшись в верности. У Гектора нет детей, поэтому Каллен – его наследник.

– Гектор, похоже, близок к королю, – заметила я, вспоминая, как он стоял слева от Осрика, когда я впервые увидела их. Теперь, когда я научилась различать цвета домов, то поняла, что его опаловая брошь – дань уважения Дому Иллюзий и самому королю.

Эйден бросил на меня странный взгляд.

– Ты, наверное, спутала с Калленом. Длинноволосый – это принц Гектор. Он редко появляется при дворе. Я даже удивлён, что он здесь сегодня.

Я снова взглянула на троицу, пересматривая своё первое впечатление. Этот длинноволосый, свирепого вида мужчина – принц Гектор? Он, должно быть, невероятно могущественный, раз его младший брат такой ужасный. Каллен без малейшего колебания убил человека на глазах сотен Благородных Фейри; на что же тогда способен его старший брат?

Словно почувствовав мой взгляд, Каллен посмотрел на меня.

Я тут же опустила глаза.

– Осторожнее, – тихо сказал Эйден. – Его называют Карающим мечом короля. Он шпионит и убивает по приказу, и говорят, в Мистее нет ничего, о чём он не знает. Некоторые слуги утверждают, что о нём даже думать нельзя– он сразу почувствует и появится из ниоткуда.

Меня передёрнуло, когда я вспомнила, как он заглянул в ту чёрную комнату, где я пряталась.

– Это вряд ли. Правда?

Эйден хмыкнул.

– Они ведь не боги, знаешь ли.

Эта фраза заставила меня задуматься. Я осознала, что почти ничего не знаю о религии фейри. В Тамблдауне мы поклонялись смутным, искажённым воспоминаниям о фейри – эхо чего-то, что, как я теперь поняла, вовсе не заслуживало поклонения.

– Фейри поклоняются каким-нибудь богам? – спросила я, размышляя, что эти тщеславные, жестокие и пугающие существа могут считать священным.

– Нет. Мы поклоняемся самой магии, – ответил Эйден. – Точнее, шести Священным Осколкам, от которых она произошла. Их изображения можно увидеть во всём Мистее. Говорят, что они упали с неба давным-давно.

Я ещё не замечала таких изображений, но теперь поищу.

– Шесть Осколков, шесть испытаний, шесть добродетелей. – И шесть лет между жертвоприношениями невинных людей. Я подавила вспышку ярости от мысли о ритуале солнцестояния и спросила: – Какие это добродетели?

– Храбрость, дисциплина, хитрость, сила, гедонизм и магия.

Я сморщила нос.

– Гедонизм не звучит как добродетель.

– Для фейри это так, – его глаза вспыхнули, словно угли. – Неужели люди забыли, как мы обожаем хитрость и удовольствия?

Я задумалась, как они планируют проверять гедонизм, и не придётся ли мне это видеть.

– Наш старейшина предпочёл не упоминать о части с удовольствиями.

– Человеческий мир звучит скучно.

Я посмотрела на прекрасную комнату, полную коварных, опасных фейри.

– Наверное, так и есть, – ответила я, хотя в этот момент вспоминала другое: нежно-розовый рассвет над болотом, открытое небо, аромат живых растений. Тот трепет, что я испытывала, находя неизвестные реликвии. Простое счастье провести день с другом.

Я не могла сказать Эйдену, что хочу вернуться. Это показало бы слабость. Поэтому я подумала о Ларе и изобразила скучающее выражение лица.

– Это не сработает, знаешь ли, – сказал Эйден.

– Что не сработает?

– Притворяться, что ты не скучаешь, – ответил Эйден. Его тёмные радужки почти полностью поглотил огонь, и его лицо светилось хитрым, проницательным выражением, совершенно не похожим на его обычную доброжелательность.

– Почему ты так думаешь?

Он усмехнулся.

– У спрайтов есть небольшой дар, но очень полезный. Мы можем чувствовать тайные желания. – Его взгляд вернулся к Эдрику, и я задумалась, что он узнал о своём хозяине за последние несколько месяцев.

– И что ты делаешь с этой информацией? – Мог ли он почувствовать мой план побега? Или просто знал, что я скучаю по человеческому миру?

– Всё, что захотим. Для кого-то это озорство. Для кого-то – сделки. А иногда информацию используют, чтобы лучше понимать тех, кто им близок.

– А что ты делаешь с этим? – Я начинала уставать от уклончивых ответов фейри.

Он хмыкнул.

– Ты мне нравишься. Ты не говоришь загадками. Ты просто спрашиваешь то, что хочешь узнать.

– И отвечаешь ли ты?

Его улыбка была настолько яркой, что я почувствовала, как часть моей настороженности исчезла.

– Я не использую это никак. Мне просто нравится понимать людей. Хотя, если бы я почувствовал что-то, угрожающее Дому Огня, это была бы совсем другая история.

Мои тайные желания не имели никакого отношения к Дому Огня, так что я почувствовала себя в безопасности. Я вернула своё внимание вечеринке, наблюдая, как Лара изображает улыбку в ответ на что-то, сказанное Гитой. Другой кандидат из Дома Света, Гаррик, смотрел на их разговор с презрением, а затем вставил какую-то язвительную шутку, которая заставила Гиту рассмеяться, а Лару – покраснеть.

– Вы, фейри, определённо умеете затруднить доверие, – сказала я Эйдену.

– Хорошо, – ответил он. – Доверять здесь опасно. Береги себя и тех, кто рядом, и всегда будь начеку.

Казалось, за два дня я увидела три разные стороны Эйдена: весёлого слугу, хитрого спрайта и циничного советника. Что мне было делать с этим странным фейри прислужником?

– Ты кажешься… сложным.

Его фырк был достаточно громким, чтобы привлечь внимание ближайших Благородных Фейри. Он тут же опустил взгляд, сдерживая смех, хотя его плечи продолжали подрагивать.

– Что смешного?

– Ты. Ты очень прямолинейна по меркам фейри. Это редкое качество.

Я начинала привыкать к тому, как фейри упаковывают оскорбления в невинные фразы.

– Ты хочешь сказать, что я простая?

– О нет, совсем нет. Ты сложна, но по-другому. – Его огненные глаза снова встретились с моими. – Это сделает следующие несколько месяцев интересными.

Эдрик щёлкнул пальцами, усыпанными кольцами, и Эйден тут же напрягся.

– Ещё кое-что, – прошептал он, наклоняясь ко мне. – Первое испытание – Дом Пустоты. Добродетель – храбрость. Зная их, оно, скорее всего, пройдёт в полной темноте.

Я уставилась на него с потрясённым выражением, но он лишь подмигнул и ушёл.

***

Я горела желанием узнать у Эйдена больше о первом испытании, но вскоре вечеринка закончилась, и мы с Ларой направились обратно в Дом Земли.

– Ну? – спросила она, когда мы вошли в водный туннель. Вокруг нас закружил калейдоскоп рыб. – Ты что-нибудь узнала от других слуг?

– На самом деле, да. – Я понятия не имела, почему Эйден вдруг передумал и рассказал мне о первом испытании. Потому что я ему понравилась? Или потому, что его это развлекло? – Первое испытание – Дом Пустоты, добродетель – храбрость. Скорее всего, всё пройдёт в полной темноте. – Я вспомнила вчерашний разговор между принцем Гектором и смертоносным лордом Калленом. Если первое испытание связано с Домом Пустоты… – Я слышала что-то о лабиринте, но не уверена, связано ли это.

– О, Осколки, – пробормотала Лара. Это было проклятие? – Вероятно, связано.

Вместо того чтобы направиться к своей комнате, она остановилась у другой двери, украшенной резьбой, изображающей сосновый лес и ниспадающий водопад. Она постучала и жестом велела мне следовать за ней.

Эта комната была ещё больше, чем комната Лары, и на мгновение казалась вовсе не комнатой. Живые деревья выстроились вдоль всех стен, их ветви переплетались, образуя зелёный потолок, отражавший буйную траву под ногами. Мебель – массивные дубовые столы, комоды и кресла с бархатной обивкой – выглядела чужеродно, словно её разбросали по лесной поляне по прихоти чьей-то фантазии. За ширмой виднелась огромная кровать с зелёными занавесками.

Ориана сидела за своим письменным столом и писала. Когда Лара вошла, она подняла голову:

– Вечеринка прошла хорошо?

Лара устроилась на диване с большими подушками.

– Да. Гита и Гаррик – настоящие змеи, но ты и так это знала.

– Ты реагировала?

– Нет, я сохраняла полное спокойствие. Но Кенна услышала кое-что интересное.

Взгляд Орианы скользнул ко мне, и я сделала реверанс.

– Я услышала, что первое испытание будет связано с Домом Пустоты и храбростью, и, скорее всего, оно пройдёт в абсолютной темноте.

– И? – подтолкнула меня Лара.

– В отдельном разговоре я слышала упоминание о лабиринте.

Ориана шумно втянула воздух.

– Конечно, – пробормотала она, отложив перо и повернувшись к нам. – Дом Пустоты всегда наслаждается крайностями.

Я понятия не имела, о чём они говорят. Я взглянула на Лару, но её внимание было приковано к матери.

– Если это Лабиринт Хаоса, я мало о нём знаю. Только то, что он погружён во мрак и, по слухам, выбраться из него невозможно.

– Это не может быть невозможно, иначе никто бы никогда не прошёл испытание. Если, конечно, это то же самое испытание, что и в прошлые годы. Хотя я не уверена.

Память Орианы, вероятно, была стёрта магией. Это имело смысл – если испытания проводятся каждые десять лет, а фейри живут вечно, новые испытания быстро бы закончились.

– Лабиринт Хаоса – это легенда, – пояснила Ориана. – Ни один живой фейри за пределами Дома Пустоты никогда в нём не был, по крайней мере, насколько мы можем помнить. Это место, где они когда-то казнили своих заключённых. Им давали возможность выбраться: отпускали на краю лабиринта без света и припасов и говорили найти выход.

Лара подалась вперёд.

– Это не звучит как что-то невозможное. Кто-то ведь должен был выжить.

– Возможно. Но есть две вещи, которые делают лабиринт таким сложным, – ответила Ориана. – Первая – это любовь Дома Пустоты к хаосу. Лабиринт не упорядочен. В нём нет никакой системы. Каждый путь, по которому ты пойдёшь, будет другим – с другим углом, шириной, длиной или уклоном. Сверху он, вероятно, выглядел бы как абстрактные каракули. Будет очень сложно запомнить, откуда ты пришла.

Лара поморщилась.

– А второе?

– В лабиринте водятся чудовища. Твари, пожирающие плоть. Единственный способ выбраться – найти выход раньше, чем Твари найдут тебя.

В комнате повисла тишина.

– Ох, – наконец сказала Лара.

Действительно, ох…

Глава 10

День ещё не закончился.

Король Осрик устраивал торжественный ужин, и, в отличие от предыдущих мероприятий, на этот раз приглашались почти все Благородные Фейри. Это означало, что тысячи глаз будут прикованы к Ларе.

Я с ужасом смотрела на её распущенные волосы.

Она уже сама нанесла косметику, заявив, что это слишком важно, чтобы доверить мне. Теперь она сидела, нетерпеливо ожидая, пока я создам причёску, достойную короля.

– Всё, что я умею, – это плести косы, – прошептала я.

Она издала раздражённый звук.

– Просто заплети их и заколи.

Всё, что я делала, превращалось в катастрофу. Косы обвисали, волосы выскальзывали или путались в клубки, похожие на гнездо змей. Через час я была на грани слёз, а работа почти не сдвинулась с места.

Лара выхватила у меня щётку и шпильки.

– Дай сюда, – рявкнула она.

С яростью разрывая узлы, которые я наделала, она собрала волосы в пучок, зафиксировала их маленькой лентой, а затем разделила на пряди и начала заплетать.

– Смотри. Сделай три косы, потом обмотай их вокруг и закрепляй по ходу.

Как-то, совместными усилиями, мы уложили её волосы в огромный узел из кос на затылке. К тому моменту, как мы закончили, я едва дышала от напряжения.

– Пожалуйста, начни тренироваться, – сказала Лара, поднимаясь. – Мне честно за тебя стыдно.

На ней было то самое бальное платье, которое я изначально выбрала для обеда в Доме Света. Слоновая кость атласа спадала роскошными волнами к её ступням, а изумруды, украшавшие лиф, искрились при каждом движении. Когда я попыталась предложить что-то более простое, Лара сообщила мне, что бальные платья уместны для официальных ужинов, потому что ужины всегда заканчиваются танцами. Мне казалось, что я никогда не смогу понять все правила фейрийского двора.

Она посмотрела на моё потное платье и растрёпанные волосы.

– Приведи себя в порядок.

Я попыталась. В гардеробе моей комнаты нашлось платье цвета хвои с рукавами до локтей, украшенными вышитыми узорами в виде лоз. Я убрала волосы в простой пучок, используя, кажется, тысячу шпилек, чтобы удержать его на месте. Когда я вернулась, Лара осмотрела меня со всех сторон.

– Сойдёт.

Когда мы вышли, Ориана похвалила платье Лары, а Селвин за её спиной притворился, что его тошнит. Лара подавила улыбку от выходки брата и величественно спустилась по лестнице. Следуя за ней, я удивлялась, как ей удаётся всегда выглядеть так элегантно. Неужели маленьких фейрийских девочек учат этому точному наклону головы и плавной походке? Я тоже хотела быть элегантной.

Аня бы посмеялась над такими мечтами, возможно, даже громче, чем над моими попытками нанести косметику. Она всегда была грациозной от природы – её подбородок часто принимал тот же горделивый угол, что и у Лары, словно она была королевой без двора.

– Аня, – подумала я с грустью. – Как жаль, что тебя здесь нет.

Мы прошли мимо тронного зала и спустились по широкой рампе в огромную пещеру. Она поражала своими размерами – высотой не меньше десяти этажей – и я легко могла поверить, что всё население Благородных Фейри из Мистей, насчитывающее тысячи, поместится здесь. Натуральные каменные колонны уходили в высоту, поддерживая далёкий потолок, где свисали сталактиты, похожие на зубы.

Звон бокалов и гул разговоров эхом отражались от камня. В зале было установлено сотни круглых столов, покрытых скатертями, на которых были изображены цвета пяти Домов. Хрустальные бокалы мерцали в свете парящих фейрийских огоньков. На возвышении в центре комнаты стоял стол, покрытый опаловой кружевной тканью, а подсвечники на нём были выполнены в форме шести зазубренных камней красного, фиолетового, зелёного, оранжевого, чёрного и белого цветов. Видимо, это было изображение Священных Осколков.

Слуги выстроились между столами, склонив глаза в учтивом подчинении. Я с ужасом поняла, что стол Лары находится в самом центре зала, всего в нескольких шагах от возвышения. За ним было приготовлено девять мест – одно для каждого кандидата. Я заняла свое место в линии слуг, кивнув неизвестной служанке из Дома Пустоты, стоявшей рядом. Эйден находился чуть дальше по линии, но я не могла подойти ближе с таким количеством взглядов, устремленных на нас.

Вскоре все столы были заняты. Как и прежде, Благородные Фейри расселись по домам, создавая пеструю картину. Зал напоминал лоскутное одеяло: то здесь пятно оникса, то там – россыпь мерцающего фиолета. Единственным столом с разнообразием оказался тот, что стоял на возвышении, где король восседал с главами домов и лордом Калленом.

Фейри-прислужники в ливреях Дома Тьмы метались между столами, подавая вино и воду. Моя роль горничной сводилась к тому, чтобы стоять неподвижно и молчать, игнорируя боль в ногах, пока Лара не даст мне знак. Я была скорее украшением, чем помощницей, аксессуаром, который можно подобрать под цвет платья.

Жонглеры с зеркальной кожей и восемью руками двигались между столами, бросая в воздух десятки блестящих шаров, которые сверкали, словно крошечные солнца. Над головами гостей кружили сотни искрящихся пикси, вырисовывая в воздухе изящные узоры. Зал сиял движением и светом.

На столах волшебным образом появилось пиршество, и я с трудом подавила восхищенный вздох, пораженная и магией, и роскошью. Перед глазами предстали десятки видов жареных птиц, некоторые из которых украшали веера ярких перьев. Рядом стояли супницы, мягкие сыры, теплый хлеб, от которого поднимался пар, и горки салатов, усыпанных ягодами. Лара аккуратно пробовала каждый кусочек, а мой желудок урчал от зависти.

И хотя еды уже было больше, чем могли съесть собравшиеся, звук пронзительного рога возвестил о прибытии следующего блюда. В зал внесли целиком зажаренных оленей и свиней на длинных шестах, которые с трудом удерживали натруженные слуги. Мясо блестело под светом фейрийских огней, маня своим сочным видом. Прислуга установила стойки для шестов у каждого стола, а затем появилась группа фейри прислужников с оголенными торсами и маленькими крыльями, похожими на летучих мышей. Они несли по два меча каждый.

Начался замысловатый танец мечей. С каждым изящным движением острое лезвие отрезало сочные ломти мяса, которые аккуратно падали на приготовленные тарелки. Прислуга, и я в том числе, перестала притворяться, что смотрит в пол. Мы жадно следили за танцем, в котором вращающиеся клинки двигались все быстрее, пока не превратились в сверкающие дуги серебра.

Когда все закончилось, от туш остались лишь оголенные кости.

Благородные Фейри наблюдали за представлением с легким любопытством или безразличием. Наверное, даже новшества приедаются после нескольких столетий, но я осталась поражена этим искусным, почти убийственным танцем. Я захотела двигаться так же – как шелк и молния, как изысканная смерть.

Учись, – прошептал кинжал в моем сознании.

И кто же меня научит? – мысленно спросила я, удивляясь, может ли он меня слышать. Лезвие, казалось, развлеклось моим вопросом, но ничего не ответило.

Обеденные тарелки сменились роскошными десертами. Каждому кандидату достался свой, словно повара заранее знали вкусы каждого присутствующего фейри. Десерт Лары представлял собой воздушное пирожное, казавшееся невесомым. Его украшали сахарная пудра и лужица красного соуса на тарелке. Когда Лара проколола пирожное вилкой, из него потек густой крем. Она смешивала каждый кусочек с соусом, и на её лице появлялось блаженство с каждым новым глотком.

Десерт – это было нечто, с чем я почти не была знакома. В Тамблдауне такое угощение появлялось разве что на свадьбах или фестивалях. Моей матери и мне редко выпадал шанс думать о чем-то, кроме самых насущных потребностей. Я надеялась, что кто-нибудь сохранит остатки еды и позволит слугам их попробовать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю