Текст книги "Брешь (ЛП)"
Автор книги: Сара Файн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 21 страниц)
Вокруг меня были отбивающиеся тела, и я не могла наброситься на них с ножами или каблуками, потому что боялась ранить или убить кого-то из моих друзей. Я попыталась позвать Малачи. Он боролся за свою жизнь, и мою тоже, всего в нескольких метрах от меня, полагая, что я в безопасности внутри машины. Всё это происходило словно в замедленной съёмке, я наблюдала за его резкими, точными и разрушительными взмахами, когда он гнал Мазикиных прочь. Джим выронил посох и перешёл к рукопашному бою, держась чуть в стороне от смертоносной дуги посоха Малачи. Я их подводила. Отчаянным рывком я вытащила один из своих ножей и вонзила его в руку Грега.
Он выругался и поймал мой кулак в воздухе, освободив руку, и грубо выдернув нож, жестко вывернув моё запястье. Его рука заглушила мой крик, когда раскалённая добела боль пронзила мою руку. Он оттащил меня подальше от задних дверей лимузина, и я увидела, как Йен и Леви борются с Мазикиными, едва удерживая челюсти тварей подальше от своих лиц. Меня швырнуло животом на одно из сидений, и Грег рухнул на меня сверху.
– Она очень сильная. Меня одного не хватит, чтобы удержать её, – крикнул Грег, пытаясь удержать меня под собой, в основном сжимая моё сломанное запястье, дробя осколки моих костей.
Я боролась за ясное сознание, боясь упасть в обморок. Наконец он поднял меня на ноги и вытолкнул плечом вперёд из разбитого окна, разрезав мне бок и порвав платье. Тело, пахнущее ладаном, схватило меня за руки и начало тянуть, вытаскивая из лимузина. Я оттолкнулась в последнюю секунду, пригвоздив Грега в грудь смертоносным каблуком своих туфель. Его рот открылся в глупом удивлении, и он упал в лимузин.
Мазикин бросил меня, и я приземлилась на четвереньки на асфальт, а затем рухнула на грудь, так как моё сломанное запястье кардинально подвело меня. Грубые руки сорвали с меня подвязки, освободив от ножей. Я брыкалась снова и снова, а потом нырнула под лимузин, но один из них схватил меня за ноги и потащил назад. Я снова попыталась закричать, но из моего рта вырывались лишь бессловесные крики. Я не знала, хочу ли я, чтобы Малачи это услышал.
Два Мазикина: лысеющий мужчина, выглядевший так, словно ему следовало бы сидеть за письменным столом, и женщина, у которой почти не было зубов, схватили меня за руки и рывком подняли, в то время как другой Мазикин обвился вокруг моих ног.
– Она у нас! – женщина крикнула кому-то через плечо.
Я отчаянно сопротивлялась, даже когда моё запястье согнулось под ужасно неестественным углом и заставило меня увидеть звёзды. Я открыла рот, желая закричать, но другая рука закрыла мне лицо. На этот раз я рванулась вперёд, зажала палец между зубами и сильно укусила, захлебываясь кровью. Рёв боли наполнил мои уши. Я сплюнула кровь и плоть на асфальт. В следующее мгновение зубы впились мне в шею, и разъяренный Мазикин, которому я только что ампутировала палец, отшвырнул меня назад, подальше от остальных.
– Нет! – раздался голос позади меня.
Это был не Малачи. И не Джим. Даже не Йен.
Это была моя мама. Или, по крайней мере, Мазикин, который был в её теле.
Она набросилась на Мазикина, который укусил меня, и я упала на землю. Моя шея и плечо пульсировали и гудели. Я подняла голову и увидела Риту Сантос-Мазикин, которая боролась с одним из мужчин из лагеря бездомных – крепким «парнем-штукатуром», который в ту злопамятную ночь пытался заигрывать с тощей официанткой. Он отшатнулся от моей матери, нахмурившись. Она вскочила на ноги и запрокинула голову, встретившись со мной взглядом. Её растрепанные волосы развевались вокруг лица. Она протянула мне руку.
– Вставай.
– Ни хрена себе, – прорычала я, неуклюже поднимаясь на ноги.
Звуки битвы всё ещё доносились из задней части лимузина. Всего в двадцати метрах или около того. Большинство Мазикинов сосредоточили свои усилия там, скорее всего, чтобы отвлечь Малачи и Джима от происходящего на парковке. Я резко втянула воздух в лёгкие.
– Стражи! – завопила я.
– Estúpido! – закричала она, а затем набросилась на меня, ворча и рыча языком Мазикинов на своих приятелей, которые набросились на меня, как голодная волчья стая. (Estúpido – прим. переводчика – с испанского: Глупая)
Я брыкалась пятками, пихая, нанося сильные удары здоровой рукой. Неподалёку я слышала, как Малачи что-то кричит, но не смогла разобрать его слов из-за рычания нападавших.
А потом... у меня появилась возможность. Я ударила Риту-Мазикина в подбородок с такой силой, что её голова откинулась назад, затем взметнула колено вверх и ударила "парня-штукатура" по яйцам, а беззубой женщине вмазала головой. Я отшатнулась от них, моя грудь тяжело вздымалась. Я пыталась собрать силы для следующего раунда.
Звук визжащих шин заставил меня поднять голову.
У фургона Мазикиных не было времени остановиться.
И он врезался в меня.
ГЛАВА 32
Мой мир взорвался ядерным взрывом боли, а затем всё исчезло. Я не помнила, как упала на асфальт. Всё, что я понимала, это то, что я не чувствовала боли. Когда я открыла глаза, моя мать склонилась надо мной, гладя моё лицо, и слёзы катились по её щекам, заставляя меня думать, что идёт дождь.
– Lo siento, mija, – прошептала она. (прим. переводчика – Lo siento, mija – с испанского: Я сожалею, дочка)
А потом она крепко зажмурилась и затрясла головой, как будто, пытаясь что-то вспомнить. Она встала, ворча на своём скрипучем, грубом языке Мазикиных и указывая на что-то.
Закричала Тиган.
Должно быть, из моего горла вырвался какой-то звук, потому моя мать снова посмотрела на меня.
– Я возьму её. Она вполне хороша для Сила.
Дверь фургона захлопнулась, оборвав пронзительный крик Тиган. Вокруг меня послышалось ворчание и рычание, а затем снова захлопнулись двери. Двигатель фургона взревел, а рядом захрустели колеса. Я точно не знала, как далеко это было. Я не могла повернуть голову.
Лицо Малачи появилось над моим через несколько секунд, прорезая шум и хаос вокруг меня. Выражение его лица было наполнено эмоциями, которые я не могла понять. Он наклонился, закрыл глаза и прикоснулся своим лбом к моему, всего на долю секунды. А потом он снова сел на колени. Появились Йен и Леви. Они стояли надо мной, глядя в ужасе. Жаль, что я не понимала почему. А может, мне стоило радоваться.
– Кто-нибудь ещё ранен? Может, укусили или поцарапали? – спросил Малачи.
Леви покачал головой.
– Они схватили Тиган и побежали, как только Лила получила удар. Девочки отчасти перепуганы. Возможно, у Алексис сломана лодыжка. Но все остальные вроде бы в порядке... кроме Грега, – он приложил дрожащую руку к кровоточащей ране на виске. – Он ударил меня. А потом он схватил Лилу. Он помогал этим ребятам.
– Лейни сказала, что вызвала полицию, а я только что вызвал скорую, – сказал Йен дрожащим голосом. – Они скоро будут здесь.
– Лила не поедет в больницу, – спокойно сказал Малачи.
– Что? Она всё ещё жива! – закричал Йен и его лицо покраснело. – Они могут спасти её!
– Ей потребуется нечто большее, чем помощь доктора. Пожалуйста, иди и позаботься об остальных. И скажи Лейни, что я сожалею, – сказал Малачи. – Я забираю Лилу.
Он снова начал склоняться надо мной, но Йен оттолкнул его, с глухим стуком ударив ладонью Малачи в грудь. Малачи вскочил на ноги с ужасающей скоростью. Его рука метнулась вперёд и схватила Йена за рубашку, и он рванул его к себе. Они оказались нос к носу надо мной.
Малачи говорил сквозь стиснутые зубы, его акцент подчёркивался холодной яростью в голосе.
– Тебе очень-очень повезло, что Лила сказала, что ты хорошо с ней обращался. Если бы не этот факт, я с радостью бы врезал тебе. А теперь. Ты скоро получишь её обратно, и я не буду стоять у тебя на пути. Но сегодня я позабочусь о ней, и ты не будешь стоять у меня на пути.
Челюсть Йена напряглась, и, к его чести, он выглядел скорее взбешённым, чем испуганным.
– Ты – бестолковый идиот, Малачи. Если бы я не знал, что это расстроит её, я бы давным-давно ударил тебя битой по голове, – он сжал кулаки на рубашке Малачи. – И если она умрёт, ты можешь на это рассчитывать. Плевать сколько времени мне понадобится, чтобы застать тебя врасплох. Это случиться, придурок.
Малачи оттолкнул его, и Йен отшатнулся назад, но его тут же поймал Леви. Дыхание Малачи было прерывистым, и он выглядел так, словно Йен и вправду ударил его битой по голове. Сдавленный звук вырвался из моего рта, и Малачи мгновенно оказался на коленях, закрывая меня от остального мира.
– Генри едет за нами, – сказал он мне на ухо. – Он будет здесь с минуты на минуту. С тобой всё будет хорошо, – его голос был мягким. И пронизан страхом.
– Тиган, – прошептала я.
Его глаза внимательно изучали моё лицо.
– Джим отправился за ней. Он позвонил Генри, чтобы узнать, где находиться гнездо, и он проведёт разведку, но он обещал не вторгаться туда в одиночку. Я присоединюсь к нему, как только буду знать, что с тобой всё в порядке.
Джим, должно быть, сходил с ума, зная, что с ней может случиться.
– Иди... сейчас.
Лицо Малачи исказилось от боли.
– Лила, прошу. Не заставляй меня оставлять тебя.
Я была не в состоянии спорить. В тот момент я была почти уверена, что его присутствие было единственным, что удерживало меня от того, чтобы покинуть этот мир, и не дать уплыть прочь. Я попыталась поблагодарить его, но из горла вырвался лишь хриплый вздох.
– Шшш, – успокаивающе произнёс он, слегка поглаживая мои щёки своими тёплыми пальцами.
Поверх его головы я увидела мигающие красные и синие огни, сигнализирующие о прибытии полиции. Малачи не обратил на них внимания. Он коснулся своим носом моего, и я была поражена, увидев слёзы, блестящие в его глазах.
– Только не уходи. Я знаю, что это больно. Но только не уходи.
На самом деле, мне было совсем не больно. Я чувствовала себя так, словно была заключена в глыбу льда, неподвижная и замёрзшая, не функционирующая, только мой мозг, который никак не мог справиться с болью на лице Малачи, справиться с комком в горле, когда он шептал мне, чтобы я оставалась с ним.
"Я люблю тебя, – хотелось мне сказать. – И никогда не оставлю тебя".
Темнота лизала края моего сознания, вытягивая мои мысли и разрушая их. Передо мной возникло лицо Рафаэля.
– Я отнесу её к машине, – тихо сказал он, переводя взгляд на Малачи. – Никто не заметит, как мы уедем. И я немедленно начну работать над ней.
Я изо всех сил старалась пошевелить губами, чтобы единственная фраза слетела с моего языка.
– В сознании.
Я не хотела, чтобы он ввел меня в сон, погружал в темноту. Я не хотела покидать Малачи. Я не хотела оставлять Джима без Тиган. Меня исцелят, а потом я встану и буду сражаться.
Рафаэль наклонился.
– Это будет больно, Лила. Намного больнее, чем ты думаешь.
– Быстрее? – прошептала я.
Он кивнул.
– Ты быстрее встанешь на ноги. Стоит ли оно того?
– Да.
Он поднял меня на руки и положил на задние сиденья машины Стражей, пока нам пели серенаду из воя сирены скорой помощи.
– С большинством твоих друзей всё в порядке. Полиция решит, что это всё дело рук банды. Никому и в голову не придёт спросить, где ты.
Моя голова покоилась на коленях Малачи.
– Поезжай медленно, но сейчас же, – сказал он человеку на переднем сиденье, которым, как я могла лишь предположить, был Генри.
Рафаэль встретился взглядом с Малачи.
– Она просила не погружать её в сон, пока я исцеляю её.
Глаза Малачи широко распахнулись.
– Нет. Это слишком, слишком больно. Она уже достаточно натерпелась.
– Это её выбор, не твой, лейтенант. У тебя есть только один выбор: остаться с ней или уйти.
Челюсть Малачи начала тикать.
– Это не выбор.
Рафаэль усмехнулся.
– Выбор есть всегда, – он склонил надо мной голову. – У тебя сломана шея, Лила. Вот почему ты ничего не чувствуешь. Как только я это исправлю, ты всё почувствуешь. И у тебя много ран, которые мне нужно залечить очень быстро. Мы не будем с этим затягивать, но и легко не будет. Ну что, ты готова?
Он воспринял моё моргание как согласие.
– Очень хорошо.
А потом... ничего не произошло. Я смотрела на лицо Малачи, чувствуя тепло и холод, а он смотрел на меня сверху вниз, как будто чувствовал всю мою боль. Мне показалось, что мы оказались в доме Стражей в мгновение ока.
– Ты можешь отнести её в свою комнату, – сказал Рафаэль. – Я закончу там.
Руки Малачи сомкнулись вокруг меня, и я была вполне в сознании, чтобы ужаснуться, когда мои раны замазали кровью его чёрную рубашку. Но ему, похоже, было всё равно. С почти болезненной нежностью он подхватил меня на руки и поднялся по лестнице, кивнув, когда Рафаэль объявил, что собирается проверить Генри, прежде чем присоединиться к нам.
Я смотрела на лицо Малачи, пока он прижимал меня к своей груди. Я хотела сказать ему, что мне нужно, чтобы он продолжал прикасаться ко мне, продолжал смотреть на меня тёмными глазами, полными эмоций, которые выжгли всё холодное безразличие. Он уложил меня на свою кровать, и я глубоко вдохнула, потому что всё здесь пахло им, больше, чем его отглаженный и накрахмаленный смокинг. Его наволочка и простыни, его комната... они пахли настоящим Малачи, землёй и солнцем.
Он опустился на колени рядом с кроватью, словно воюя сам с собой, разрываясь между двумя мучительными крайностями. Наконец он закрыл глаза и вздохнул, а когда открыл их, стало ясно, что он принял решение.
– Ты выглядела такой прекрасной сегодня вечером, – сказал он с грустной улыбкой. – И знаешь, что было ужасно, – он пальцами погладил меня по щеке. – То, что я снова повёл себя как последний дурак.
Я попыталась повернуть голову, но всё ещё не могла. Думаю, он понял мои усилия, потому что наклонился, чтобы я могла лучше его видеть.
– Я хочу кое-что сказать тебе, – произнёс он, – потому что так дальше продолжаться не может. И я собираюсь сделать это сейчас, потому что у тебя нет сил спорить, бороться со мной или уйти. Похоже, только этим мы и занимаемся последнее время, и это убивает меня.
Я уставилась на него, и глубоко в моей онемевшей груди, я почувствовала дрожь неспокойного сердца.
– С того момента, как я встретил тебя, всё изменилось. Ты была взрывом цвета и огня после десятилетий серости в моей жизни. Все мои желания, завёрнутые в самый мучительно красивый пакет, – его глаза скользнули по моему лицу. – Но когда я сказал, что смогу отпустить тебя, когда я сказал, что смогу перестать любить тебя, я вкладывал смысл в каждое слово. И с тех пор я очень старался сделать именно это. Желая выключить их, вырубить... – он склонил голову. – Желая попытаться почувствовать что-то к кому-то ещё, надеясь, что это заставит то, что я чувствую к тебе, исчезнуть.
Что-то тёплое потекло по моему лицу, и Малачи проследил за взглядом, а выражение его лица стало болезненным, когда он поймал слезу пальцем.
– Я верил, что стану Стражем лучше, если перестану что-то испытывать к тебе. Я был хорош до того, как встретил тебя, и я хотел вернуть это обратно. И не имело значения, насколько сильно это ранило меня. Я верил, что заслужил каждое мгновение несчастья всеми своими ошибками, – он поднял кончик пальца, глядя на хрустальную каплю на свету. – Мне так жаль, что я причинил тебе боль, Лила. Я скучал по тебе каждую секунду... по тому, что у нас было, что мы могли бы иметь. Всё это время я мог бы утешать тебя. Поддерживать тебя. Прикасаться к тебе, – его губы скривились в одном уголке – сплошная горечь. – Как оказалось, после того, как я оттолкнул тебя, я от этого не стал лучшим Стражем. А совсем наоборот. И, несмотря на все мои усилия, мои чувства к тебе ничуть не меньше, чем раньше. На самом деле, когда я наблюдал, как ты выполняешь свои обязанности, когда я чувствовал, что ты становишься сильнее с каждым боем, когда я видел, как все эти вещи причиняют тебе боль и всё же почему-то не могут победить тебя, я только и делал, что тонул всё глубже.
Его глаза встретились с моими.
– Я не могу исправить свои ошибки, все те жизни, потерянные из-за меня. Я должен найти какой-то способ искупить это, и я понятия не имею, сколько времени это займёт. Я знаю, что мне придётся быть сильнее и умнее, нежели я был, если я хочу добиться успеха. Но, возможно, я буду думать более ясно, если буду честен с собой, с тобой в кое-чем одном, – его губы, тёплые и мягкие, коснулись моего виска, а потом и лба. – И поэтому, – прошептал он, – ты можешь дать мне пощёчину, когда снова сможешь владеть своими руками.
Он осторожно снял одну из моих перчаток и прижал мою ладонь к своей груди. Он посмотрел на мои пальцы, на мои накрашенные бордовым лаком ногти, лежащие на его рубашке, на его сердце. Потом он поднял голову и посмотрел на меня.
– Оно бьётся для тебя. Так было в течение некоторого времени. И так будет всегда. Что бы ни случилось сейчас, как бы ты себя не чувствовала, для меня всё будет именно так.
Он поморщился и снова положил мою руку на бок.
– Нет, Лила, прошу, не плачь.
Он вытер свежие слёзы с моих щёк, которые потекли, когда моё горло сжалось слишком сильно, чтобы я могла дышать.
– Я ничего от тебя не жду. Я не буду стоять между тобой и Йеном. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Я просто... я больше не могу лгать об этом. Ты заслуживаешь лучшего от меня.
– Мудрый выбор, лейтенант, – сказал Рафаэль, входя в комнату. – Генри решил присоединиться к Джиму в гнезде. Но они будут ждать приказа Лилы, прежде чем двинуться дальше.
Малачи снова сел на колени, его пальцы покинули моё лицо, оставив меня ошеломлённую и задыхающуюся от собственных эмоций. Я почти не слышала, что ещё сказал Рафаэль, когда он сел на край кровати; я была слишком занята, прокручивая в голове слова Малачи, пытаясь убедиться, что они мне не померещились. Мне нужно было сказать ему, как сильно я его люблю, как я его прощаю, как...
Было такое чувство, будто меня разрезали, и раскалённый ятаган пронзил мой позвоночник от шеи до конца, стреляя агонией вдоль каркаса моих рук и ног, заставив меня выгнуться дугой, полностью оторвавшись от кровати. Началось настоящее исцеление, соединяющее нерв с нервом, мускул с мускулом, кость с костью, и оно сокрушило мои мысли, украло мои слова. Огонь извивался вдоль стенок моей груди, а затем сошелся в одном месте и вспыхнул ещё сильнее, прокачивая моё покрытое волдырями сердце через каждую из моих артерий, превращая меня в пепел.
Я понимаю, что вероятней всего, закричала, потому что руки Малачи сомкнулись вокруг меня. Он уткнулся лицом мне в шею.
– Я вытащу тебя, – сказал он мне на ухо. – Я не позволю тебе уйти. Скоро всё закончится. Просто держись за меня.
И я так и сделала. Пока продолжалась агония, пока моё тело снова срасталось вместе, оставляя только серебряные шрамы и плохие воспоминания, я обвила свои недавно сломанные кости вокруг его тела и использовала его как якорь, позволяя ему удерживать меня, пока я дрожала и хваталась, позволяя ему привязывать меня к настоящему его словами у моего уха и руками на моей коже. Возможно, я причиняла ему боль; я держалась достаточно крепко, чтобы превратить кости в кашу. Но он был так силён; он принял всё это, а потом предложил ещё больше самого себя. Я жадно вцепилась в него, и когда боль начала утихать и моё зрение прояснилось, я посмотрела на его лицо и поняла, что он прочувствовал это всё вместе со мной.
– Тебе больно, – прошептала я между толчками рук Рафаэля, когда он наложил последние штрихи на моё исцеление, делая моё тело сильным и готовым к следующим шагам.
Малачи посмотрел в мои глаза.
– Мне больно, потому что я люблю тебя. Но не быть с тобой – намного больнее.
– Я закончил, – объявил Рафаэль.
Малачи тут же ослабил свою хватку. Он поднялся на ноги, отступив на несколько неохотных шагов назад, а потом попытался успокоиться, сделав глубокий вдох. Несколько минут я лежала очень тихо, пока боль не испарилась, превратившись в недостижимое, далёкое воспоминание, как будто мой разум крепко обхватил его, отгородив стеной. Я села, не сводя глаз с Малачи, отчаянно желая рассказать ему всё, отдать ему свою любовь в обмен на то, что он взял. Но сначала мы должны были пройти через это. Я не могла подвести Тиган, заняв себя разговорами по душам с Малачи, пока Мазикины привязывали её к столу и вырывали душу из её тела. Она стала моей подругой, а я никогда не бросаю своих друзей.
– Звони Джиму и Генри, – сказала я ему, свешивая ноги с кровати. – Скажи им, что мы идём.
– Каков твой план? – спросил Малачи, уже потянувшись за телефоном.
– Я сдамся Мазикиным.
ГЛАВА 33
Малачи не стал спорить со мной. Он позвонил Джиму и Генри, и сообщил им, что мы уже в пути. Тихо попросил Рафаэля подогнать нам машину и какую-нибудь одежду для меня, а затем закрыл дверь своей спальни.
– Ты капитан. Но мне нужно больше деталей, кроме "я сдаюсь".
Он подошёл к шкафу и вытащил оттуда рубашку с длинными рукавами и брюки, которые бросил на кровать вместе с парой военных ботинок. Он скинул свои лакированные туфли и рванул галстук на шее. А потом расстегнул рубашку и снял её.
Я повернулась к нему спиной и судорожно вздохнула.
– Я дам им понять, что предлагаю себя, если только они не причинят вреда Тиган и не овладеют ею. А потом я пойду туда одна и без оружия, чтобы отвлечь Сила. Ты, Джим и Генри пойдёте другим путём, в этом и будет заключаться твоя миссия – вытащить Тиган, чтобы я могла сбежать, не беспокоясь о ней.
– Тогда будет лучше, если Джим и Генри соберут для нас кое-какие сведения, – сказал он. – И ты можешь повернуться.
Я так и сделала. Он уже зашнуровывает ботинки. Поверх рукавов рубашки он натянул наручи, кожаные манжеты которых защищали его предплечья от когтей и зубов Мазикинов. Он также пристегнул свой жилет. Когда он увидел, что я смотрю на него, он сказал:
– Я не буду пытаться смешаться с толпой, и я решил, что могу воспользоваться дополнительной защитой.
Совершенно верно. Я посмотрела на себя, на своё изорванное платье, на засохшую кровь на коже. Жаль, что у меня нет собственных доспехов. Я не могла их надеть, потому что Сил должен поверить, что я иду не для того, чтобы сражаться. Если я смогу сыграть свою роль, это даст шанс другим Стражам. И всё же мне хотелось покрыть себя толстыми пластинами литой кожи, чем угодно, лишь бы их ногти, зубы, и руки были подальше от меня. Затем Малачи встал, и его взгляд дал мне всё, что мне было нужно. Без тени сомнений, я приняла его объятия. Он обхватил меня, положив руку мне на затылок и прижав к своей бронированной груди. Я обняла его за талию и крепко прижала к себе.
– Я не подведу тебя, – сказал он.
– Я знаю. Я беспокоюсь только о том, как бы ни подвести тебя.
– Ты не... капитан.
Я улыбнулась. Впервые за долгое время я почувствовала, что он использовал это слово не для того, чтобы отдалиться от меня. Я крепче обняла его и закрыла глаза.
– Как только мы надерём им задницы, мы с тобой поговорим, ладно?
Даже сквозь его кожаную броню я чувствовала, как быстро бьётся его сердце.
– Потому что я перешёл все границы дозволенного.
Кто бы сомневался, что он так подумает. Я скользнула рукой по его груди и затылку.
– Ты слышал, что Йен сказал тебе, что ты был...
– Бестолковым идиотом. Да, я уловил это, спасибо, – но в его голосе звучала надежда.
– Вот тебе и ключ к разгадке.
Я встала на цыпочки и притянула его лицо к своему. Наши губы встретились на краткий миг, невыносимо сладкие и нежные, полные обещания. Я снова опустилась на пятки.
– Сегодня вечером, хорошо?
Он уставился на меня сверху вниз с таким видом, будто я только что ударила его по голове, но затем самая великолепная, хищная улыбка расплылась на его лице.
– Сегодня вечером.
Я кивнула, и пошла открывать Рафаэлю дверь, успев до, того как он постучал. Я забрала у него джинсы, футболку и ботинки.
– Спасибо, что исцелил меня. Ты проделал потрясающую работу.
Он одарил меня слабой, но ослепляющей улыбкой.
– Всегда к твоим услугам. Я рад видеть тебя на ногах. Ваша машина уже ждёт вас. Удачи, – он кивнул Малачи и исчез.
Я переоделась и вытащила из волос оставшиеся шпильки, позволив локонам свободно рассыпаться по плечам. С Малачи, следующим за мной по пятам, я спустилась вниз, достала телефон из разодранного клатча. Малачи был достаточно умён и не позабыл вытащить его из внедорожника. Я отправила сообщение на номер, нацарапанный на скомканном листе бумаги, который моя мать передала мне на нашей встрече в отделе по делам несовершеннолетних.
«Я иду. Одна. В обмен на девушку».
Ответ последовал мгновенно:
«Ты знаешь, где нас найти. Она будет свободна, как только ты окажешься у нас».
Я крепко сжала телефон.
– Они в курсе, что мы знаем о местонахождении гнезда.
Я направилась к машине – чёрному "Хёндай", который выглядел так, словно знавал лучшие времена. Малачи следовал за мной.
– Подозреваю, что они специально позволили Генри выжить. Если бы они хотели убить его, то убили бы.
– Почему они не овладели им?
Тёмные глаза Малачи гневно сверкнули.
– Ты сама знаешь почему. Они нацелились на тебя, и не сдадутся, пока не завладеют тобой.
– Но почему именно я? В этом нет никакого смысла.
– Мне всё предельно ясно. Ты была всем, что они хотят видеть в человеке.
Я ощетинилась и попятилась назад по подъездной дорожке.
– Потому что я выгляжу как животное?
– Потому ты выглядишь такой, какая ты есть. Дикая, свирепая и сильная. Неудержимая и нерушимая. Красивая и опасная, – он тихо рассмеялся про себя и коснулся выбившейся пряди моих волос. – А ещё, ты всё, что нужно мне в человеке.
* * *
Я ехала в сторону Провиденс. Последнее гнездо, очевидно, находилось в заброшенном ночном клубе у реки. Малачи молча смотрел в окно, пока мы съезжали с шоссе и пробирались по городским улицам к набережной. Я припарковалась в нескольких кварталах от места и отправила сообщение Джиму, сообщив ему, что мы уже близко.
«Встречаемся у воды через пять минут»,
– последовал его ответ.
Нам потребовалось немного больше времени, чтобы добраться до них, так как мы держались ближе к зданиям, и внимательно следили за разведчиками, которые могли заметить нас вместе. Генри и Джим сидели на корточках за бетонной стеной на краю участка. Над нами маячил ночной клуб – трёхэтажное здание, с обветшалыми ступенями, ведущими вниз к пирсу. Зазубренные осколки, цеплявшиеся за рамы, словно выбитые зубы, вот и всё, что осталось от некогда огромных окон. Тусклое мерцающее свечение лилось с верхнего этажа. Свеча. И, конечно же, густая дымка ладана висела над этим местом.
– Мазикины держали меня на нижнем этаже, – сказал Генри, с ненавистью глядя на здание.
Его полностью исцелили, но на его лице теперь были шрамы от побоев, следы пыток.
– Там же они и держат Тиган, – сказал Джим, сжимая в руке нож так, что побелели костяшки пальцев. – Я видел, как они внесли её туда.
Генри указал на нижний дворик, усеянный перевернутыми пляжными креслами и кусками гнилого дерева, упавшими с обвалившихся верхних выступов.
– Это же здесь? Вот главный вход.
Он рукой указал вправо, и я проследила за линией его пальца до углового окна, выломанного, как и все остальные.
– Вот там мы можем войти. Внизу есть уборная, она не охраняется. Но при входе туда появляется чувство, будто ты попал в лабиринт. Куча комнат, и в каждой из них есть пленные. Как будто они их собирали в кучу. Я слышал, как они плакали всё время, пока я был там.
– Сколько там Мазикиных? – спросила я. – Ты смог понять?
– Надо мной поработал тот, которого звали Сил, – Генри поморщился. – Кроме него, ещё дюжина таких. Некоторые из них стоят перед каждой комнатой, охраняя пленных.
– Теперь их должно быть меньше, – сказал Малачи. – Сегодня мы прикончили, по меньшей мере, около пятнадцати. И ещё двоих арестовали.
Генри хмыкнул.
– При условии, что они не обратили больше за последний час, – сказал он.
– Они не смогли бы обратить их всех. Это слишком долго.
Сама мысль об этом заставила меня содрогнуться. Малачи придвинулся чуть ближе, предлагая мне надежное тепло своего тела, броню своих прикосновений. Миссия казалась осуществимой – трое моих Стражей действительно имели шансы против нескольких дюжин Мазикинов, если я смогу занять Сила.
– Я хочу, чтобы вы вошли туда. Найдите способ освободить пленников. Забирайте Тиган и выбирайтесь оттуда.
Я набрала сообщение и послала его, гордясь тем, что мои пальцы не дрожали, когда я нажимала "отправить".
«Я здесь. Где ты хочешь видеть меня?»
«Верхний этаж, вход открыт, добро пожаловать, девушка Лила».
Я стиснула зубы и встала.
– Я собираюсь обойти здание спереди. Дайте мне две минуты. А потом входите. Но будьте начеку. Я постараюсь задержать того, кто наверху с Силом как можно дольше. Напишите мне, когда она будет в безопасности, и приходите за мной, если к этому времени я не вернусь. А потом мы сожжём дотла это здание.
Я коснулась кончиком пальца рюкзака Малачи, в котором лежали смертоносные и мощные гранаты, способные стереть это место с лица земли.
– Если удача будет на нашей стороне, то всё пойдёт как надо, – я подняла голову и посмотрела на каждого. – Убейте их всех. Оставшихся мы прикончим завтра.
Мои закалённые в боях Стражи в унисон кивнули. Я втянула в лёгкие влажный ночной воздух, быстро повернулась и сделала несколько шагов по направлению к улице, но меня тут же схватили и развернули. Малачи обхватил меня руками и притянул ближе.
– Ты убьёшь любого, кто нападёт на тебя, – с яростью сказал он, его горячее дыхание коснулось моей щеки. – Ты сделаешь всё, что потребуется. Но ты не позволишь им забрать тебя.
Я обняла его за шею и крепко прижалась. Я знала, что это был его наихудший страх, и уже не впервой я заставляла испытывать его.
– Я не позволю им забрать меня, – прошептала я. – Я обещаю.
Он жёстко поцеловал меня.
– Тогда увидимся, когда всё закончится.
Он отпустил меня, и я направилась дальше по улице. Иначе передумаю.
Я обогнула квартал и подошла к клубу совсем с другой стороны. С улицы здание казалось совершенно тёмным и безлюдным, если не считать запаха ладана, пропитавшего всё вокруг. Битое стекло захрустело под моими ботинками, когда я подошла к стальной входной двери, покрытой толстым слоем граффити. Как и было обещано, она оказалась незапертой. Дверь легко распахнулась, как только я потянула за неё. Я заглянула внутрь.
Далёкие прожекторы лодок блуждали по реке, а сквозь разбитые окна пробивался рассеянный свет доков и уличных фонарей. Я шагнула внутрь и закрыла за собой дверь. Словно холодная рука легла мне на затылок, и у меня вдруг возникло ужасное чувство, будто я не выберусь отсюда живой.
Я крепко зажмурилась и покачала головой, умоляя свои мысли оставить меня в покое. «Продолжай идти, Лила. Пора устроить шоу».
Я зашагала по широкому коридору в главную комнату, и пока шла, увидела тусклый, мерцающий свет свечи. Толстая свеча на столбе. Как ни странно, с ароматом абрикоса. Установлена на U-образном баре рядом с танцполом. Панорамный вид на реку, с тёмной водой, мерцающей под звёздами, захватывал дух.