Текст книги "Ганс (ЛП)"
Автор книги: С. Тилли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 23 страниц)
ГЛАВА 39
Кэсси
Ганс прижимается губами к моей шее в нежном поцелуе, затем отстраняется, убирая руки с моей талии и позволяя своему члену выскользнуть из меня.
Я все еще слишком неустойчива, чтобы сделать что-то большее, чем прислониться к ящику с инструментами. Но когда я чувствую, как его освобождение капает из меня, я сдвигаю ноги вместе.
Это была… вероятно, плохая идея. Но поскольку я уже позаботилась о долгосрочном контроле рождаемости в виде импланта в руке, это плохая идея только по всем медицинским причинам, кроме как для рождения ребенка.
Руки тянут за разорванное нижнее белье, обвязанное вокруг моих запястий, и через мгновение ткань соскальзывает.
Освободившись, я вытягиваю руки перед собой, напрягая все силы, чтобы иметь возможность стоять прямо и переводить дыхание.
Он проводит одной рукой по моему бедру, словно помогая мне удержаться на месте, а затем другой рукой, все еще сжимая испорченные трусики, он пугает меня, когда просовывает руку между моих ног и одним движением проводит по моей киске, вытирая часть грязи.
Я издаю звук удивления, но Ганс просто шепчет: «Ш-ш-ш».
Неловкость пытается закрасться во мне, но я все еще слишком счастлива, чтобы слишком беспокоиться об этом.
Ганс развязывает то, что он сделал, чтобы завязать мое платье, так что юбка падает вниз, закрывая меня.
Осторожно, проверяя болезненность между ног и постороннюю болезненность в ягодицах, я поворачиваюсь лицом к Гансу.
Еще слишком темно, но благодаря открытой двери гаража за его спиной я могу различить его очертания на фоне чуть более светлой ночи снаружи.
Его руки нежно смыкаются вокруг моих запястий, там, где они были связаны, и я задаюсь вопросом, могут ли медведи видеть в темноте.
Его пальцы касаются моей нежной кожи.
«Я завязал слишком туго?» Его тон полон беспокойства, и это так контрастирует с тоном мужчины, который только что так жестко наполнял меня.
Мне приходится облизывать губы, чтобы ответить. «Нет, мне… Это понравилось».
Он издает низкий звук из груди, и до меня наконец доходит все, что только что произошло.
Мой рот растягивается в улыбке.
Не могу поверить, что я только что занялась сексом с моим горячим соседом… В его гараже.
«Хорошо, что на этой улице больше никто не живет», – шучу я, размышляя о том, насколько громко я говорю и как далеко распространяется звук.
Силуэт Ганса поворачивается, чтобы выглянуть из гаража. «В следующий раз мы закроем дверь».
В следующий раз.
ГЛАВА 40
Ганс
В следующий раз.
Неважно, насколько это глупо или опасно, я знаю, что будет следующий раз. Я не смогу себя остановить.
Я медленно отпускаю ее руки. «Поспи немного, Бабочка. У нас раннее утро».
Она делает один неуверенный шаг, затем другой.
Моя грудь наполняется чем-то горячим, когда я наблюдаю за ее неровной походкой, пока она идет к выходу из гаража.
Кассандра останавливается и оглядывается на меня сквозь темноту. «Спокойной ночи, медведь гризли».
Не в силах сдержаться, я издал тихое рычание.
Ее губы расплываются в широчайшей улыбке, и это поражает меня прямо в сердце.
Затем она поспешно уходит, остановившись у моего грузовика, чтобы забрать свою сумочку.
ГЛАВА 41
Кэсси
Входя в свою входную дверь, я смотрю на часы в форме солнца, висящие на стене над моим маленьким рабочим местом, и вздыхаю. Мне следовало собраться, прежде чем идти на ужин, но в душе я прокрастинатор, так что неудивительно, что я этого не сделала. Так что теперь мне нужно собраться, прежде чем я упаду на кровать и снова переживу все, что только что произошло.
Когда я поднимаюсь по лестнице, мои мышцы болят.
Прошло немало времени с тех пор, как я спала с кем-то, но я спала. Я не девственница. Но это – я стараюсь изо всех сил не напрягать мышцы тазового дна, когда тороплюсь на последних нескольких шагах – было самым горячим, что я когда-либо испытывала.
Повернувшись, я направляюсь прямиком в ванную.
Душ включается с шипением воды, и я даю ей нагреться, пока снимаю с себя остатки одежды.
Я смотрю через дверь ванной в сторону своей спальни, в сторону окон, выходящих на дом Ганса.
Он прямо сейчас стоит у своего окна и смотрит? Или он уже в своей удобной постели, засыпает?
ГЛАВА 42
Ганс
Датчик считывает мою ладонь, и дверь в мою безопасную комнату открывается.
Я игнорирую мониторы, прохожу мимо стены с огнестрельным оружием и открываю шкаф в задней части комнаты.
Мне потребовалась секунда, чтобы найти его, но поддельный ноутбук там, где я его оставил. Тонкие керамические ножи точно там, где я их оставил, спрятанные внутри.
Если дерьмо станет громким, я смогу отобрать у кого-нибудь пистолет. Но мне нравится иметь свое собственное оружие наготове.
ГЛАВА 43
Кэсси
Один взгляд из окна – и я вижу, что дом моего соседа уже пылает жизнью.
Когда в четыре утра зазвонил будильник, единственное, что удержало меня от дремоты, был тот факт, что я начну свой день с Гансом.
Накинув на плечи свой фирменный рюкзак, я оглядываю гостиную. «Ладно, пока! Вернусь в пятницу», – говорю я своему дому, затем выключаю свет и открываю входную дверь.
И тут я кричу, потому что на моем крыльце стоит мужчина.
«С кем ты разговаривала?» – глубокий голос Ганса звучит громко в тишине раннего утра. Но, справедливости ради, мой крик, вероятно, был громче.
Я прижимаю обе руки к сердцу. «Какого черта, Ганс?»
Он делает шаг вперед.
Я все еще блокирую дверной проем, но он смотрит поверх моей головы в мой дом. «С кем ты разговаривала, Кассандра?»
«Что…» Я понимаю, что он, должно быть, услышал, как я прощаюсь.
Мне не очень хочется ему отвечать, но, кажется, я начинаю достаточно хорошо узнавать Ганса, чтобы понимать, что он не оставит это просто так.
Все еще прижимая руки к сердцу, я признаюсь: «Я разговаривал со своим домом».
Он наклоняет голову вниз, чтобы посмотреть мне в глаза. «Прости?»
Я сжимаю губы.
«Твой дом». Он доказывает, что услышал меня, медленно повторяя то, что я сказала.
«Да», – я опускаю руки. «Это не так уж и странно».
«Конечно, нет», – Ганс наклоняется еще ближе.
На долю секунды мне кажется, что он собирается меня поцеловать, и я начинаю закрывать глаза, но тут он наклоняется мимо меня и поднимает мой чемодан.
Я пытаюсь скрыть свое смущенное разочарование.
Я не была до конца уверенна, что для нас значила прошлая ночь, но, видимо, это не значит, что мы из тех людей, которые целуются, когда видят друг друга.
Ганс поднимает бровь, поднимая чемодан, замечая, какой он тяжелый. И это справедливо. Я определенно превысила лимит веса.
«Хорошо». Я выхожу на крыльцо и закрываю входную дверь, запирая ее за собой. «Я готова».
У моего чемодана есть колеса снизу и ручка, которая выдвигается сверху, чтобы его было легче тащить. Но Ганс не использует ни одну из этих функций. Он просто несет его за верхнюю ручку, всю дорогу по моей подъездной дорожке, через дорогу и к своему грузовику.
Он делает это так, что это выглядит легко. А я уже начинаю потеть, просто неся свой рюкзак. Который к тому же заполнен до отказа.
Я – перепаковщик. Просто я такая.
Грузовик Ганса все еще припаркован на подъездной дорожке, и он останавливается у задней пассажирской двери, чтобы открыть ее.
Заднее сиденье маленькое, в виде скамейки, как и спереди, с небольшим пространством для ног.
Поставив мой чемодан на сиденье, он поворачивается и протягивает руку за моим рюкзаком.
Я снимаю его с одного плеча, и прежде чем я успеваю снять его со второго, Ганс хватает лямку и снимает его с меня.
Это кажется таким… интимным. Что странно, учитывая – я бросаю взгляд на его закрытую дверь гаража – то, что мы делали вчера вечером.
Но сейчас, когда солнце поднимается над горизонтом, окружая нас светом, а не полной тьмой, это кажется очень близким к отношениям.
«Залезай», – голос Ганса выводит меня из оцепенения, и я обнаруживаю, что он уже открыл для меня дверь.
Когда Ганс увозит нас из района, меня начинает охватывать тревога по поводу путешествия.
Я не ужасный летчик. Я не ненавижу самолеты, но я также никогда не с нетерпением жду посадки в них. А выезд из страны в одиночку добавляет еще один уровень стресса. Я знаю, что встречусь с коллегами, когда приземлюсь, но мне все равно придется проходить таможню в одиночку, и мне никогда не приходилось делать этого раньше.
Я заставляю свои легкие равномерно наполняться воздухом и наблюдаю, как мир проносится за окном, пока мы едем в тишине.
Если быть совсем честной, то я должна признать, что очень нервничаю из-за этой поездки.
Мне нравится быть готовой, поэтому, когда моя компания объявила об этой встрече по продажам и о том, где она будет проходить, я провела исследование в Интернете. В основном, чтобы узнать погоду и знать, как одеться, но мне также нравится смотреть, чем славится то или иное место. Может быть, какой-то определенный тип еды. Или достопримечательность. Всегда что-то есть.
И не потребовалось и пяти секунд, чтобы узнать, чем знаменито это место.
Насилие.
Город славится чудовищным насилием.
Я сглатываю.
Мне так хотелось рассказать родителям, чтобы было с кем поделиться своими переживаниями, но если бы я это сделала, они бы потеряли контроль. И мне не нужно, чтобы они паниковали все время, пока меня нет.
Плюс, я не могу просто отказаться поехать. Это обязательная поездка. И я там представляю отдел кадров. Насколько плохо это будет выглядеть, если глава отдела кадров не пойдет, потому что он боится, но позволит пойти всем остальным?
Я сейчас представляю себе свою маму… «Если все остальные прыгнут с моста, ты тоже это сделаешь?»
Ну да. Если это между этим и чертой безработицы, то возможно, и так.
Я выдыхаю.
Моя компания ни за что не отправила бы туда всех, если бы это было действительно опасно. Те новости, вероятно, преувеличивали.
Я отряхиваю нитку, выбившуюся из колена, затем зажимаю руки между бедрами.
Я взяла с собой по два наряда на каждый день – один деловой повседневный, один деловой нарядный, – так как не знаю, насколько нарядно будут одеты люди, что является еще одной причиной такого тяжелого багажа.
На сегодня я выбрал что-то среднее – черные брюки, черные балетки, черная шелковая рубашка. Общепринятый полностью черный наряд корпоративной жизни.
Большая рука ложится мне на бедро. «Ты в порядке?»
«Ага!» – отвечаю я слишком быстро, голосом, который звучит слишком бодро.
Пока мои руки все еще между ног, Ганс подушечкой мизинца слегка проводит по коже вокруг моего запястья. Она нежная, но такая нежно-розовая, что большинство людей ее не заметят.
«Я тебя обидел?» – вопрос прозвучал так тихо, что я едва его расслышала.
Я обращаю внимание на Ганса. «Нет». Я поднимаю руки, поворачивая запястья, чтобы показать все стороны. «Видишь? Все хорошо».
Вчера вечером кожа немного саднила, но я натерла ее алоэ, и теперь вы даже не догадаетесь, что я была связана собственным нижним бельем менее двенадцати часов назад.
Ганс издает напевы, выезжая на шоссе, которое приведет нас в аэропорт.
Мне нужно отвлечься, и я пытаюсь что-то сказать. «Ну что… выдалась трудная неделя на работе?»
Он качает головой и задает свой собственный вопрос. «Ты говоришь по-испански?»
Я вспоминаю три месяца онлайн-уроков, которые я провела четыре года назад. «Не совсем».
«Не совсем?» Рука на моем бедре слегка сжимается.
«Ладно, совсем нет. Я могу сказать слово «туалет». И «пиво». Что просто заставляет меня звучать как дурочка». Губы Ганса дергаются, и я не знаю, пытается ли он не улыбаться или не хмуриться. «Несколько лет назад родители купили мне на день рождения дорогую программу, которую люди используют для изучения нового языка, но я не стала ее использовать». Мои плечи опускаются. «Это как бы мое».
«Изучаете языки?»
Я качаю головой. «Нет. Бросать».
"Объясни."
Чувствуя себя неловко, я засовываю руки обратно между ног, стараясь не коснуться руки Ганса. «У меня есть… тенденция начинать новые увлечения, но не доводить их до конца», – вздыхаю я. «Например, испанский. И немецкий. И вязание. И стрельба по мишеням. И гончарное дело».
Это удручающий список, и он гораздо длиннее, чем просто перечисленные выше пункты, но я думаю, что мне удалось донести свою мысль.
Палец постукивает по тыльной стороне моей ладони, и я поднимаю взгляд от колен, чтобы посмотреть на Ганса.
Он бросает на меня быстрый взгляд. «А как насчет твоего кулинарного блога?»
Неожиданные эмоции давят на мои глаза.
Мама вчера за ужином подняла мой блог, но я не думала, что Ганс вспомнит. Или спросит об этом снова. Он сказал, что хочет, чтобы я ему показала, но я решила, что он просто хочет быть любезным.
Я поднимаю руку и останавливаюсь, когда она касается руки Ганса. Та, что лежит на моей ноге.
«Что заставило тебя вздрогнуть?»
Я подношу свою руку так, чтобы мой мизинец накрыл его мизинец.
Я смотрю на его большую руку под своей, и тут она размывается.
Моя рука инстинктивно отдергивается, но Ганс ловит ее прежде, чем я успеваю сдвинуться хотя бы на дюйм.
Он двигался так быстро, что я даже не могла отследить. Но теперь его рука полностью на моей, зажав мою между моим бедром и своей ладонью.
«Ты быстрый».
Его рука сгибается. «Что заставило тебя начать свой блог, Бабочка?» – снова спрашивает он меня.
«Я всегда любила еду. Ты же знаешь моих родителей. Они отлично готовят. Поэтому я решила, что выпечка – это то, от чего я не устану». Я пожимаю плечами. «Я несколько лет думала о том, чтобы завести блог. Просто никогда не решалась».
«Что изменилось?»
ГЛАВА 44
Ганс
Почему ты начала вести блог сразу после того, как переехала в квартиру напротив меня?
«Ты», – небрежно произносит Кассандра, но ответ ударяет мне в грудь.
ГЛАВА 45
Кэсси
Я прикусываю край губы, не веря своим ушам.
"Я?"
Ганс выглядит таким удивленным, это стоит того, чтобы я сбросил немного своего эго, поделившись следующей частью. «Да, так вот, я всегда хотела – начать вести блог – но не хотела выбрасывать то, что я делала. И я не могу просто сделать одно печенье. Рецепты больше, чем это. И мне нужно больше, чтобы быть уверенной, что у меня есть хорошее печенье для фотографий. Понимаешь?»
Ганс медленно кивает.
«Ну…» – вздыхаю я. «Мне было неловко из-за того, что я не очень опыта в этом, и я не могла заставить себя спросить кого-нибудь из моих бывших соседей, не нужно ли им чего-нибудь. И последние, не знаю, несколько лет я работала из дома, так что у меня не было офиса или чего-то еще, куда я могла бы привести еду».
«Тебе не с кем было поделиться», – говорит Ганс, подводя итог.
Я киваю, хотя его взгляд устремлен на дорогу. «Я сделал свой первый пост на выходных после того, как мы встретились. Я подумала, может быть, парень, который живет один, не будет против дополнительной еды время от времени». Я закусываю губу. «Не знаю, помнишь ли ты…»
ГЛАВА 46
Ганс
Банановые булочки.
«Я приготовила банановые булочки».
Она говорит это так, будто я не помню наизусть всю историю ее блога.
Как будто я не читал его целиком, от начала до конца, бесчисленное количество раз.
Как будто я не открываю ее блог каждый раз, когда у меня проблемы со сном.
Как будто я мог забыть.
Я наклоняю голову. «Я помню».
ГЛАВА 47
Кэсси
«Ты помнишь?» Я пытаюсь сдержать волнение. «То есть, я думаю, ты бы помнил. Первый раз, когда незнакомец с другой стороны улицы оставляет контейнер с едой на твоем крыльце, вероятно, запомниется».
«Они были хороши».
Я шевелю пальцами под рукой Ганса. «Могу ли я спросить тебя кое о чем?»
«Угу».
«Ты скажешь мне правду?»
Ганс скользнул по мне взглядом. «Может быть».
Я делаю глубокий вдох и спрашиваю: «Ты ешь то, что я тебе оставляю, или выбрасываешь?»
ГЛАВА 48
Ганс
Я думаю о банановых булочках, которые были сырыми внутри и обугленными снаружи. Я думаю о торте «Пища ангела», который был соленым. Я думаю о мокром печенье из цуккини, которое я нюхал над раковиной.
«Я съел все». Я продолжаю сжимать руку Кассандры, и она движется вместе с моей, пока я скольжу ладонью вверх по ее бедру, пока не чувствую тепло, исходящее от ее киски.
Нужно сосредоточиться, чтобы остановиться там. Я хочу сделать больше. Хочу схватить ее там.
Женщина, на которой я был сосредоточен больше года, только что призналась, что начала вести свой блог из-за меня. Она приготовила для меня эту еду.
И я хочу сожрать ее за это.
Я хочу сорвать с нее все лоскутки одежды и сказать ей, как много она для меня значит. Я хочу полакомиться ее плотью и сказать ей, что съем все, что она мне приготовит.
Но мы уже въезжаем в аэропорт. И как бы это ни упростило мне жизнь, я не могу заставить Кассандру опоздать на рейс.
ГЛАВА 49
Кэсси
«Правда?» – мой голос хриплый.
Ганс ест мою еду.
И его рука такая теплая на моей. И она так близка к тому, чтобы коснуться меня там. Что я хочу, чтобы он сделал, но я рада, что он этого не делает. Потому что я не хочу проходить через TSA с мокрыми трусиками.
«Всегда». Его тон такой честный.
Мы начинаем замедляться, и я смотрю в лобовое стекло и вижу, что мы уже приехали.
Я смотрю на его профиль, пока он замедляет ход и подъезжает к обочине на полосе выезда.
«Когда вернусь, я тебе что-нибудь испеку».
Он ставит грузовик на парковку и смотрит на меня. «Я бы хотел этого».
Прежде чем я успеваю что-то сказать, Ганс распахивает дверь и вылезает наружу.
И вот так, весь мой предыдущий стресс от путешествия снова вспыхивает. Но вместо того, чтобы умолять Ганса отвезти меня домой, я выхожу за ним из грузовика.
Он уже поставил мой чемодан на тротуар рядом с собой и протягивает мне мой рюкзак, чтобы я надела его как куртку.
Я просовываю одну руку через первый ремень, затем другую, прежде чем снова повернуться лицом к Гансу.
Он кладет руки мне на плечи, поправляя рюкзак.
«Я вернусь в пятницу днем, но меня планирует забрать отец».
Ганс кивает, снова поправляя ремни.
«Спасибо, что подвез меня сегодня утром». Я облизнула губы. «Я правда…»
Ганс просовывает пальцы под ремни и дергает меня вперед, моя грудь упирается в его. «Будь осторожна, Кассандра».
«Ч-что?»
Он прижимает меня к себе крепче, хотя мы уже соприкасаемся. «Будь чертовски умной. Оставайся со своей группой. Никуда не ходи одна». Он наклоняется, его лицо в нескольких дюймах от моего. «Обещай мне, Бабочка».
Меня наполняет всепоглощающее чувство комфорта, его забота действует как бальзам на все мои тревоги. «Я обещаю, Медведь-гризли».
Он прищурился. «Какая негодяйка».
А потом его рот на моем. Заявляя права. Вторгаясь.
Я хватаюсь за его бока. Его футболка теплая от его тела. Его твердые мышцы напрягаются под тканью.
Он отстраняется.
«Ганс». Я не могу удержаться и приподнимаюсь на цыпочки.
Он ослабляет хватку на моих ремнях и помогает мне вытянуться, чтобы дотянуться до него.
Мой язык касается его губ, и он раздвигает их.
На этот раз это я. Я та, которая заявляет на него права. Я та, которая обхватывает его спину руками. Я та, которая пробует его на вкус.
Где-то вдалеке раздается автомобильный гудок, заставляя нас разорвать поцелуй.
«Мне пора», – шепчу я.
Ганс использует свою хватку, чтобы отбросить меня на шаг назад. «Помни свое обещание».
Он убирает руки с моих плеч и, потянувшись к моему чемодану, вытаскивает для меня телескопическую ручку.
Я сжимаю ручку сильнее, чем нужно. «Пока, Ганс».
«Веди себя хорошо, малышка».
ГЛАВА 50
Ганс
Я сжимаю челюсть, наблюдая, как Кассандра проходит через стеклянные двери в аэропорт.
Мне так хочется схватить ее и затащить обратно в свой грузовик. Но я этого не делаю. Вместо этого я сажусь за руль.
Кассандра уже скрылась из виду, когда я вливаюсь в полосу медленно движущихся автомобилей, высаживающих пассажиров.
Я следую за движением транспорта из зоны вылета.
Я держу свою скорость на одном уровне со всеми остальными.
Я остаюсь на дальней полосе, пока мы все направляемся к выезду из аэропорта.
Я включаю поворотник.
Я следую указателю, указывающему транспорту, желающему вернуться к терминалу.
Я иду по петляющей дороге, пока не присоединяюсь к машинам, направляющимся в аэропорт.
Но вместо того, чтобы занять полосу выезда, я следую указателям на парковку.
На пандусах много народу, но мне удается найти место между двумя другими пикапами.
Выключив двигатель, я расстегиваю ремень безопасности, затем поворачиваюсь и нажимаю скрытую кнопку за сиденьем.
Заднее сиденье бесшумно разблокируется, и при минимальных усилиях все сиденье поднимается на шарнире, открывая внутреннее отделение.
Я вытаскиваю свой неприметный черный рюкзак, затем тянусь за сложенным пиджаком.
Я жду, пока выйду из грузовика, чтобы вытряхнуть куртку и надеть ее.
Черные кожаные ботинки, темные джинсы, серая футболка, черный пиджак и скучный черный рюкзак. Я выгляжу как любой другой придурок из высшего руководства, отправляющийся на неделю совещаний по продажам.
Благодаря этому в аэропорту очень легко затеряться среди толпы.
Никто не задает мне вопросов.
Никто даже не посмотрит дважды на человека, летящего с одним лишь рюкзаком. Опытные путешественники доводят упаковку до уровня науки.
Три смены одежды.
Минимум туалетных принадлежностей.
Ноутбук с четырьмя метательными ножами.
Паспорт и билет на самолет для человека, которого зовут не Ганс Эклунд, но который выглядит точь-в-точь как я. И у которого есть TSA PreCheck, так что мне, или кем бы ни был этот человек, даже не нужно снимать обувь, чтобы пройти проверку безопасности.
Подняв свой рюкзак после его прохода через рентгеновский аппарат, я останавливаюсь в первом попавшемся магазине.
С тех пор, как я купил билет вчера вечером, у меня нет особого плана на игру, когда я доберусь туда, куда мы направляемся. По крайней мере, никакого реального плана, кроме как следовать за Кассандрой.
Я беру четыре пакета вяленой говядины, пакет арахиса, бутылку воды, две пачки Skittles и журнал о машинах, который подойдет либо как прикрытие, либо как средство для разжигания огня. Что окажется полезнее.








