355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » С. Алесько » Злато-серебро (СИ) » Текст книги (страница 13)
Злато-серебро (СИ)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 17:13

Текст книги "Злато-серебро (СИ)"


Автор книги: С. Алесько



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 21 страниц)

– Спасибо, – пробормотала она, возвращая послание. – Не стоило мне тебя вчера целовать.

– Стоило-стоило, – усмехнулся Кайт. – И мне приятно, и Полумесяцу твоему полезно быть настороже.

Иволга, неумело пряча довольную улыбку, встала и вернулась к очагу, проверить воду. Чайник уже напевал ворчливую песенку, поблескивая начищенными медными боками, и девушка кинула пригоршню сухих трав в большую глиняную кружку.

– Вот, подожди немного, пусть настоится, – Иви поставила перед парнем накрытое блюдцем питье. – Эта Мерта, она ведь трактирщица?

– Да, – кивнул тот, не в силах отвести взгляд от вожделенного взвара, один запах которого бодрил.

– Откуда же она знает про дела Нетопырей? Серп рассказывал, те строго блюдут свои тайны.

– А мне приходится блюсти чужие, – проворчал Кайт, вовремя вспомнив предупреждение чародея. Мол, недовольна хозяйка «Клыка» его болтливостью. – Пить-то уже можно? – стражник придвинул кружку поближе, опасаясь, что девушка примется выпытывать.

– Нетерпеливый ты, Кайт. Чем лучше заварится, тем быстрее поможет.

– Пока оно заваривается, я от боли умру! – простонал Кайт, картинно прижав ладонь ко лбу. – Помогать некому будет!

– Светлое Солнце! Какое счастье, что у мужчин не бывает женских недомоганий, – усмехнулась девушка. – При малейшем нездоровье вам начинает мерещиться путь к новому воплощению. От похмелья еще никто не умирал. – Парень насупился, но хвататься за голову перестал. – Скажи, Мерте можно верить? Она не отправит Серпа в ловушку?

– Нет, ей это ни к чему. Да и поладили они с чародеем на зависть, как я понял.

– Ты ведь тоже знаком с Мертой?

– Знаком.

– Отведи меня к ней, пожалуйста.

– Зачем? Она старая-престарая. С Серпом они просто болтали, ничего такого...

– А я ничего такого и не думаю, – сказала Иви запальчиво. – Я хочу побольше узнать о делах Серпа, раз уж он сам ничего не соизволил объяснить.

– Вряд ли Мерта захочет с тобой откровенничать, – Кайт полагал, что бывшая Нетопыриха не то что откровенничать, просто разговаривать с Иволгой не станет, но постарался смягчить суровую правду.

– Ты пей, пей, уже готово, – девушка сочла разумным немного обождать с уговорами. Пускай страдальцу хоть чуть-чуть полегчает, глядишь, проще будет согласие получить.

Кайт тут же снял с кружки блюдце, оросившее стол горячим дождиком, подул на парящий отвар и осторожно сделал первый глоток. Иви терпеливо молчала, пока стражник пил, то и дело обжигаясь.

– Я уж попытаюсь добиться от трактирщицы ответов, – продолжила разговор, когда парень, переведя дух, отодвинул опустевшую кружку. – Кайт, миленький, ну пожалуйста, – взглянула умоляюще. – Ты меня только проводи до трактира. Или хоть дорогу объясни.

– Ладно-ладно, – сдался Кайт, осознав, что Иволга не отстанет. – Помолчи, не канючь, в висках отдается, – прикрыл глаза. – Завтракать сегодня не буду.

***

Вопреки предположению Иволги, Серп сначала отправился не в Регис, а в Залесный. Он решил, что расспросить Саликса и Р эвена, кастеляна Залесненского замка, будет не лишним. Кто-то ведь отдал им приказ приглядывать за новым палачом, которого доставили в город по чародейскому переходу, связанным и еще не совсем пришедшим в себя после общения с лассой. Тот самый Нетопырь, что надевал ему ошейник? Другой чародей? Чародей ли?

В открытую соваться в городишко было глупо: его там слишком хорошо знали. И, что важнее, неизвестно, как отнеслись к бегству ссыльного. Может, плюнули и забыли, может, получили приказ хватать, коли объявится. А тратить лишние силы на возможные столкновения со стражей в его положении чересчур расточительно.

И Серп, выйдя из перехода в сырой дубраве неподалеку от городка, терпеливо дожидался ночи в надежде незаметно пробраться в Залесный тем же путем, что и выбрался – лунными лугами. Бледноликая Госпожа, увы, пряталась за низкими осенними тучами, не думая снисходить до нужд чародея. Пришлось раздеться, обернуться нетопырем и по воздуху добираться до замка.

Серпа позабавила ирония: совсем недавно он опасался преследования Нетопырей, а теперь сам несется над землей на кожистых крыльях летучей мыши. Орден не зря выбрал эмблемой ночную тварь. Она не только отличалась бесшумностью и незаметностью, ее хрупкое пушистое тельце по какой-то причине не ограничивало возможности пользоваться даром, как большинство обличий животных, птиц и гадов, не говоря уж о рыбах и насекомых.

Благодаря чародейскому чутью Серп безошибочно выбрал на крыше трубу, которая вела в камин в спальне кастеляна. Опустился на край, осторожно потянул чувствительными звериными ноздрями чуть пахнущий гарью воздух. В дымоходе было жарковато, пришлось применить остужающие чары, предварительно обезвредив всю охранную и сигнальную волшбу в покоях. По счастью, полотно сил осталось почти не потревоженным, да и мощи ушло немного, ибо Саликс не отличался особой изобретательностью или просто не желал перетруждаться. Вообще-то, чародея нетрудно понять: кому нужен кастелян из жабьего угла? Уж точно не лазутчикам из Оксиса или Дэры. Тех в столице нужно ждать или в приграничных крепостях. А местные грабители в замок и без чар лезть поостерегутся.

Серп осторожно спустился в дымоход, цепляясь за камни коготками на локтевых суставах сложенных крыльев и короткими задними лапками. Проваливаться с шумом вниз, поднимая облако сажи, которая непременно забьется в нос и заставит чихать, не хотелось.

Очутившись в комнате, вернул себе человеческий облик, предварительно с помощью чар избавившись от налипшей на нетопыриную шубку копоти. Выбираться все равно придется другим способом, а являться в Регис под видом трубочиста он не намерен.

Серп, черпая силу из жара плоти, давно отвык стесняться своего тела, так что и не подумал прихватить с собой ни уменьшенный дорожный мешок, ни хотя бы штаны. По счастью, спал кастелян один, и не удивительно: казалось, от оглушительного храпа сотрясаются каменные стены. Бывший залесненский палач с радостью положил конец кошмарным звукам, сначала, любопытства ради, зажав двумя пальцами нос спящему, а когда тот исторг из приоткрывшегося рта рокот горного обвала, от всей души двинув в плечо.

– Что? Кто? – кастелян рывком сел в постели. Под потолком вспыхнул неярким светом чародейский светильник. – Ты? – мужчина уставился на мракова палача, в начале лета исчезнувшего из Залесного. – Тьфу! – с досадой сообразил, что ночной гость полностью лишен одежды. – Сейчас здесь будет Саликс!

– Сейчас не будет, – криво усмехнулся Серп. – Я разрушил сигнальную связь. А вот чуть позже позволю тебе позвать его. Не охота мне по Залесному плутать, пусть лучше главный ко мне пожалует.

– Что тебе надо? – Рэвен, поняв, что убивать его не собираются, по крайней мере, сразу, несколько приободрился.

– Мне надо, чтобы ты ответил на несколько вопросов. Не пытайся лгать. Я, как-никак, чародей. – Дождавшись кивка, Серп продолжил: – Кто меня переправил в Залесный пять лет назад? Как тебе объяснили мое появление? Какие распоряжения отдали?

– Сел бы ты, а? – Рэвен изо всех сил старался смотреть бесстыжему гостю в лицо. Для этого нужно было неудобно задирать голову, потому что ложе было низковато, да и сам кастелян ростом не вышел.

Ухмылка Серпа стала скабрезной, но он все-таки соизволил присесть в ногах кровати.

– Переправил тебя, как я понимаю, какой-то чародей. Во всяком случае, он воспользовался переходом. Сказал, что ты одаренный, но в чем-то провинился...

– В чем? – перебил Серп.

– Не знаю! Говорил он намеками, мол, провинился кое в чем, рассказывать долго. Нетопыри отловили в столице и распорядились сослать сюда, в Залесный, палачом, до особого распоряжения. Силы ты черпаешь из жара плоти, так что ухо востро держать, коли баба к тебе заявится. Да какая баба станет с палачом... – осекся. – Значит, та замухрышка из «Медвежьей шкуры», что умирать пришла...

– Залесный, я вижу, находится в надежных руках. Соображаешь отменно.

– Ты ж ее того, я сам тело видел...

– Ох, Госпожа моя Луна! Зови, давай, Саликса. Может, от него проку будет больше.

Главный залесненский чародей тоже не смог пролить свет на причины появления Серпилуса в подвластном ему городке. Доставил нового палача чародей, а не обычный человек с амулетом перехода. Предъявил знак Нетопырей и рассказал о ссыльном ровно то же, что и кастеляну. Добавил, правда, что палаческий ошейник держит зачарованная скобка, объяснил, как следить за ее местонахождением и целостностью. Нет, опознать того чародея Саликс не смог бы, незнакомец скрывал и свою сущность, и внешность. Нет, Саликсу не хотелось совать нос в дела Нетопырей тогда, не интересно это и сейчас. Хотелось бы взглянуть на потаскушку, которой нравится трахаться с палачом, а вообще-то он не любопытен.

– Воспользуйся чарами, Саликс, уменьши себе живот хоть вполовину. Глядишь, потаскушки станут интересоваться тобой не только корысти ради, – посоветовал Серп.

Уходить пришлось быстро, через переход, на что сил шло больше, чем на превращение в зверя или птицу. Но не оборачиваться же снова нетопырем, предоставляя Саликсу возможность стать филином и погнаться за добычей. Или просто оглушить беглеца в воздухе чарами. Ввязываться же в поединок Серп и подавно не собирался.

О визите в Залесный чародей не жалел. Поглядеть на испуганные рожи кастеляна и Саликса было приятно. Узнать толком ничего не удалось, ну да ничего. Зато теперь не придется терзаться мыслью, что упустил простейшую возможность докопаться до истины.

Серп вышел из перехода на лесной прогалине, где оставил одежду и прочие вещи. Хотел обратиться в филина, чтобы у Саликса не было возможности отследить дальнейший переход, если любопытство у толстяка все же взыграет. Но тут Хозяйка ночи явила свой лик, и беглец шагнул на лунный луг. Здесь главный залесненский чародей достать его был бессилен. Он черпал силу в дневном источнике.

***

В Регис Серп пробрался той же ночью. Спустился с лунного луга, улучив момент, когда тучи над городом ненадолго разошлись. Входить в столицу Пиролы, не таясь, он не собирался. Нетопырей теперь можно не опасаться, но осторожность соблюдать следует. Кто знает, не расставил ли его враг ловушки там, где может объявиться Серпилус?

Регис стоял в устье Льдистой, здесь река разливалась широко, умеряя бег. Памятный Иволге мост Серп помогал строить через ущелье в гористых верховьях. Там Льдистая ярилась, зажатая в тесную стремнину, грохотала, исходя брызгами и белой пеной. Зрелище завораживало чародея, напоминало о морском прибое у обрывистого скалистого мыса неподалеку от родной деревушки, о волнах, разрезаемых на узкие ленты острыми черными камнями.

Серп с раздражением прогнал воспоминания, которые еще и оказались вложенными одно в другое, словно чудн ые шкатулочки с Ветреных островов. Столица должна бы навевать другие мысли, более приятные. О любвеобильных красотках, о заказчиках, не скупившихся на деньги и лесть... Стоп, какую такую лесть? Заслуженную похвалу! И почему, стоило подумать о девицах, в воображении возникли золотые косы и задумчивые серые глаза? Ох, госпожа Луна, смилуйся, избавь от наваждения...

Ступив на мощеную брусчаткой улицу, чародей огляделся. Кажется, с районом не промахнулся, указаниям хозяйки «Клыка» следовал точно. Эта часть города прилегала к реке, небогатая, но и не трущобы. Здесь селились бондари, горшечники, шорники, корзинщики и другие ремесленники попроще, попадались и мелкие торговцы. Серпу было совершенно непонятно, почему Нетопырь предпочитает жить в таком окружении. Можно, конечно, напрямик спросить Мертиного знакомца, вдруг ответит? Если это не тайна ордена. С другой стороны, ему-то что? Есть вопросы поважнее.

Чародей без труда нашел нужный дом: маленький двухэтажный фахверк стоял в самом конце узкого переулка, сбегавшего к реке. Черепичная крыша, окна с мелкими переплетами, по стене карабкается какая-то растительность, правда, листья уже почти облетели. Птаха бы пристроила на подоконник ящик с цветами, и стало б совсем уютно.

Серп выругался сквозь зубы и сжал кулаки. Нет, не будет он торчать до утра на улице, где свет Госпожи застит разум, внушая глупые мысли. И мрак с ним, с беспокойством, которое он причинит хозяину. Нетопырь должен быть привычен вскакивать с постели и глубокой ночью.

Хозяин, которого, как поведала Мерта, звали Илексом, и правда открыл дверь очень быстро. Окинул посетителя оценивающим взглядом, без церемоний прощупал чародейским чутьем. Отступил вглубь дома, сделав приглашающий жест. Серп механически переступил порог, не отрывая глаз от лица, ничуть не изменившегося со времен их встречи более десяти лет назад, правда, сейчас не надменно-брезгливого, а усталого.

– Так ты Нетопырь? – молодой чародей смотрел с недоверием. – И уже был в ордене, когда приходил в нашу деревушку за учеником?

– Нетопыри в ордене с детства. Вижу, что не ошибся, отказавшись от тебя, – взгляд уперся в шею гостя, которую палач в последнее время забывал кутать.

– Быть в ордене никогда не жаждал, – ощетинился Серп. – И наставник мне попался хороший. Не глядел презрительно, и никакие запахи ему не мерещились.

– Да, с наставником тебе повезло, Серпилус. Но даже такой добряк, как Кверкус, я смотрю, не слишком преуспел с тобой.

– Тоже намереваешься исправлять недочеты моего образования, Илекс?

– А кто еще пытался? Неужели сам Юнкус? – усмехнулся хозяин. Ответом ему послужила презрительная гримаса. – Нет, я никого не желаю перевоспитывать. И за тебя в свое время не взялся, когда убедился, что ты чересчур заносчив.

– Я заносчив? Да ты сам...

– Я нарочно разыгрывал брезгливость. Ибо сразу почуял в тебе излишек самомнения и дурной гордости. Я ждал, что желание учиться окажется сильнее. Что ты подойдешь и спросишь в открытую, почему я ворочу нос. Понимаешь ли, в ордене ценятся доверительные отношения между братьями. Но ты лишь зыркал зло и сторонился. Нетопырям такие норовистые не нужны.

– Чего ты сейчас-то разоткровенничался? – фыркнул Серп, прикидывая, который раз за последние пару месяцев его называют норовистым.

– Думаю, что раз мы тебе понадобились, ты тоже можешь службу сослужить. Да и расположения Мерты ты сумел добиться. А я доверяю ее чутью.

Молодой чародей был убежден, что трактирщица прониклась к нему из-за внешности и обходительности, но почел за лучшее не высказывать вслух свои соображения. Нетопырь, впрочем, отличался проницательностью.

– Не думай, что сумел задурить голову старой женщине, которая тоскует по бурной молодости. Мерта знает свое дело. Всегда умела разделять работу и сердечные порывы. Умела, пожалуй, даже чересчур хорошо. – Илекс помолчал, но быстро стряхнул мимолетную задумчивость. – Ладно, что стоять в прихожей. Пойдем в комнату, там беседовать удобнее.

Он провел гостя в небольшую гостиную. Судя по неуютному виду комнаты, где сиротливо жался в угол небольшой резной шкаф да скучала у камина пара кресел, ею почти не пользовались. На стене напротив входа висел портрет рыжеволосой женщины. Чародейский светильник, сопровождавший хозяина дома, давал достаточно света, чтобы рассмотреть картину. Серп остановился, глядя с удивлением.

Женщина на портрете была молода, но не юна. И совсем не красива в привычном понимании. Хороши были разве что глаза да волнистые волосы необычного, приглушенного оттенка, почти такого, как у светлых язычков пламени, что пляшут на дровах ближе к сердцу костра. Черты лица простоваты, рот крупноват, фигура наверняка не отличалась стройностью: незнакомка сидела, но оголенные руки и плечи полно круглились. Тем не менее, задор и живость, отчетливо сквозившие во всем этом далеко не совершенном облике, не давали отвести взгляд. Большой яркий рот улыбался заразительно, а грудь в откровенном декольте, казалось, вот-вот всколыхнется от смеха. И еще чем-то тревожили зеленые глаза, которые отнюдь не искрились весельем, а смотрели с непонятным, но знакомым выражением.

– Неужели это Мерта? – вырвалось у Серпа.

– Да, – кивнул Илекс, мельком бросая взгляд на картину. – Портрет перешел ко мне с прочим имуществом брата, когда тот погиб.

– Он тоже был чародеем?

– Да.

– А он...

– Серпилус, я не намерен обсуждать с тобой моих родичей.

– Я не собирался допытываться, прости, – слегка смутился Серп, не в силах отвести глаз от молодой и по-своему необычайно притягательной Мерты. Волновали его, впрочем, отнюдь не ее прелести. – У нее на портрете странный взгляд. Непонятный какой-то. Никогда б не подумал, что Мерта может так смотреть. Мне приходилось видеть похожий у девушки на картине, которую нарисовал сын Крестэля из Приморского Предела. Дед парня тоже рисовал. Не его ли это работа?

– Нет, не его. Я даже не предполагал, что кто-то из Крестэлей умеет держать в руках кисть, – Илекс сел в кресло, жестом предложил гостю устраиваться в соседнем. – Значит, ты находишь этот взгляд непонятным? На тебя ни одна так не смотрела?

– Палача женщины предпочитают не замечать, – холодно заявил Серп. – Ладно, хватит пустой болтовни. Давай-ка к делу.

– Что ж, давай, – не стал противоречить Нетопырь. – Мерта наверняка сказала, что это я наводил справки о твоем ошейнике и ссылке. – Гость кивнул. – Орден к этому непричастен, и добавить мне нечего. Да, история очень странная. При условии, что ты никому не насолил.

– Я не совершал ничего предосудительного, – Серпу страшно надоело оправдываться, не зная за собой никакой вины. – Госпожу и ее запреты всегда чтил. И людские законы уважал.

– Да и мне не верится, что ты натворил нечто серьезное втайне от нас. Я неплохо знаю твоего наставника, знаком кое с кем из его учеников. Многие из них не от мира сего, как и сам Кверкус. Но он отлично разбирается в людях и никогда не стал бы учить заведомого негодяя.

– Благодарю, – Серп церемонно кивнул.

– Не спеши, – иронично улыбнулся Илекс. – Я думаю, ты вполне мог изрядно досадить кому-то. И мальчишкой тебя помню, и отлично вижу – изменился ты мало. Боюсь даже, не в лучшую сторону.

– Значит, ты полагаешь, мне стоит присмотреться к прежним знакомцам здесь, в Регисе? – голос чародея прозвучал бесстрастно.

– Да. Жаль, что при несомненном уме и немалом даре ты напрочь лишен сердечности. Учитывая твой источник, это особенно печально.

– Чёрен мрак, как же мне надоели нравоучения! – не выдержал молодой чародей. – Постоянно приходится выслушивать одни и те же прописные истины! Я отношусь к людям так, как они того заслуживают. Даже мягче, учитывая запреты Госпожи. Девицы всегда были мной довольны, и платой, и прочим. А если Кверкус, да и ты, полагаете, что сердечные привязанности так важны, что ж женами не обзавелись?

– За Кверкуса не отвечу, но почему ты решил, что у меня нет женщины?

– Потому что будь в доме хозяйка, тут было бы поуютнее, – Серп окинул взглядом почти пустую комнату.

– Жена просто терпеть не может Мерту, – с улыбкой пояснил Илекс. – Никогда не заходит сюда из-за портрета. Я сам слежу, чтобы тут пыль не скапливалась. Посетителей здесь принимаю. И, поскольку мне не удастся утаить от супруги, что ты здесь с подачи Огневушки, – кивнул на картину, – предложить тебе остановиться у нас я не могу.

– Не страшно. Предпочитаю жилье, где сам себе хозяин.

– Хорошо. Город ты знаешь, куда нужно доберешься. Я был бы признателен, если б ты сообщил о результатах своих изысканий. Вдруг они все же будут иметь касательство к делам ордена?

– Если будут, непременно сообщу, – проворчал Серп. – А, вот что! У чародея, который доставил меня в Залесный, был знак ордена, серебряный перстень. Он показал его мне, прежде чем втащить в переход. Предъявил и Саликсу на выходе. Спорить с Нетопырями, как известно, себе дороже. Я надеялся, по прошествии какого-то времени ко мне наведаются и все объяснят. Зря дожидался.

– Знак ордена – подозрительный штрих, – Илекс задумчиво покачал головой. – Нельзя, правда, исключать, что кто-то воспользовался членством в ордене для сведения личных счетов. Нетопыри сейчас далеко не те, что во времена Лотуса.

– Буду вдвойне осторожен при встречах со старыми знакомыми, – криво усмехнулся Серп. – Спасибо за помощь, Илекс, – поднялся на ноги.

– Не за что, Серпилус, – хозяин встал вслед за гостем. – Мне самому было интересно. Как-никак, чуть не взял тебя в ученики. Вот сейчас смотрю и думаю, что, возможно, смог бы научить тебя большему. У нас одинаковый источник. Ты просто не понимаешь, чего лишаешься, запирая от всех свое сердце.

– Кверкус рассказывал мне о чарах сердца. Неужели они в самом деле существуют? – в словах прозвучала насмешка.

– Существуют, не сомневайся. А ты крепкий орешек. Что ж, Госпоже виднее. В конечном счете, это правильно, что мудрость открывается лишь достойным.

***

Покинув дом Нетопыря, Серп прошел до конца переулка, устроился на покрытом жухлой травой невысоком берегу реки и просидел там до утра. Осенью в Регисе светало поздно, и ремесленный квартал начал просыпаться затемно. Послышались звуки голосов, хлопанье дверей, потянуло дымком и запахами пищи. В животе у чародея заурчало. Весь прихваченный из дому запас еды он уничтожил еще в дубраве под Залесным, коротая время до наступления ночи. Эх, не подумал: надо было заставить Саликса переправить припасов из его кладовой. У такого брюхана она точно забита под завязку разными вкусностями.

Чародей встал, потянулся, разминая затекшие конечности. Запас силы почти полон, поэтому осенний холод и сырость не ощущаются. А вот есть хочется страшно!

С трудом прогнал воспоминание о яичнице с грибами и гренками, которую отменно готовит птаха. На очередное появление в мыслях Иволги внимания решил не обращать. Пускай Госпожа шутки шутит. В конце концов ей надоест, если не вздрагивать каждый раз, а оставаться равнодушным.

И Серп, сберегая силу, пешком направился на другой конец Региса, в квартал, где проживали богатые ремесленники вроде ювелиров, зажиточные торговцы и чародеи. Путь он держал в небольшой и весьма скромный по столичным меркам трактир под названием «Хмель и шест». Заведение это предпочитали молодые чародеи с не столь уж великим достатком. Оно славилось сытной кухней без изысков, отменным пивом и, самое главное, там можно было остановиться за очень умеренную плату.

Хозяин, по счастью, не помнил Серпа. Тот в бытность свою столичным чародеем захаживал в «Хмель и шест» нечасто, предпочитая более известные и дорогие места, а пиву – вино. Так что сердечных приветствий и расспросов удалось избежать, да и косых взглядов тоже, поскольку шея теперь была надежно укутана плащом. Что поделаешь – осень.

Оставшись один в крошечной каморке, такой тесной, что, казалось, она была построена вокруг кровати, чародей навел простейшие охранные чары, проверил постель на наличие клопов (их, к его удивлению, не оказалось) и завалился спать. Есть хотелось, но усталость была сильней, и Серп решил не тратить лишних денег. Лучше посидеть как следует вечером, послушать болтовню молодых чародеев. Его никто не узнает, а он, надо надеяться, познакомится со столичными сплетнями сполна.

Вечером Серп с трудом продрал глаза и вниз спустился позже, чем рассчитывал. С последних ступеней окинул взглядом небольшой зал, кишевший народом. К досаде чародея, свободных мест за столами не наблюдалось. Вдруг из ближайшего угла, толком не видного с лестницы, раздался взрыв смеха, показавшегося смутно знакомым. Серп поднялся на несколько ступеней и осторожно взглянул вниз. Как же он сразу не узнал! Так ржать умеют только Абис и С едрус, радужные братцы.

Близнецы, и прежде отличавшиеся крепким селянским сложением, окончательно возмужали, начали лысеть и, видно, не желая расставаться с растительностью на голове, отрастили бороды, густые, коротко подстриженные. Один из них еще и семейством обзавелся: между братьями сидела молодая женщина приятной наружности, живот которой недвусмысленно круглился под нарядным платьем. Она будто почувствовала чужой взгляд, подняла глаза и увидела Серпа, который не успел вовремя отступить от перил. Схватила спутников за руки, обоих одновременно.

– Черный чародей! – донеслось ее восклицание.

Теперь прятаться было глупо. Серп попытался изобразить улыбку (это, как чаще всего случалось, удалось плохо) и помахал радужным. Братья с удивлением переглянулись, но тут же заулыбались в ответ, более искренне, чем прежний знакомец, и стали звать за свой стол. Женщина надула губки.

– Здравствуй, Серпилус, – чародеи поздоровались едва ли не одновременно. – Ты не меняешься, все такой же угрюмый. Теперь еще и женщин на сносях пугаешь.

– Ничего я не испугалась! Просто вспомнилась детская дразнилка про черного чародея, – будущая мать сердито сверкнула глазами, и Серп сообразил, что она очень юна. Пять лет назад наверняка была сопливой девчонкой. – Я его прежде, когда он к моей сестрице наведывался, за глаза так и называла. Роза, глупышка, все меня ругала.

– Так ты Бр иза, сестренка Розы, – Серп вдруг узнал в привлекательной незнакомке противную, тощую, с визгливым голосом и вздорным нравом сестрицу одной из своих прежних подружек.

– Ну вот, все, оказывается, друг друга сто лет знают, – провозгласил Абис, отличавшийся от Седруса парой маленьких округлых шрамов на скуле. – Садись, не стой. У нас день рождения, – глянул с улыбкой на брата. – Родичей и друзей завтра дома соберем, а сегодня вот своей семьей празднуем. Решили вспомнить молодость, посидеть в «Хмеле и шесте». И уж коли ты здесь оказался...

– Я могу отдельно сесть, раз вы семьей.

– Да где ты сядешь? Все столы заняты, – кивнул на переполненный зал Седрус. – Не хмурься, давай садись. В столице же, наверно, недавно после всех невзгод, – невольно окинул взглядом небогато одетого чародея.

Серп отлично заметил сочувственное выражение, появившееся на лице радужного. Сами братья лучились довольством, их наряды и украшения Бризы говорили о достатке. Палача так и подмывало снять с шеи платок, предусмотрительно повязанный прежде чем идти вниз, и распустить пошире ворот рубахи. Что б тогда сделали близнецы? Небось, прогнать постеснялись бы после всех уговоров. А уж как Бризку перекорежило б...

Палач тряхнул головой, отгоняя злобные мысли. Да что он, как мальчишка, в самом деле! Сыграл уже такую шутку с Крестэлем, и что? Парень оказался не так плох, положиться на него можно. Вот и с братьями разумней мирно побеседовать. К тому же живот от голода подвело не на шутку.

– И что же вы знаете о моих невзгодах? – чародей уселся за стол, не удержавшись, отщипнул кусок от свежего каравая и принялся жевать.

Бриза сморщила носик, неожиданный гость ее явно не радовал, но промолчала.

– Так тебя ж вроде Нетопыри повязали. Точно никто ничего не знал, но разговоры ходили. Мы с Аби чуть головы не сломали, все думали, что ты такого мог выкинуть. Всегда ж нудный был и законопослушный. Ни пошутить, ни посмеяться! Одни деньги да связи полезные на уме.

– Мне запрещено говорить об этом, – чародей чувствовал, что братья искренни. И не видел нужды откровенничать с ними.

Разговор грозил заглохнуть, но тут вовремя подвернулась подавальщица, которую Серп успел ухватить едва ли не за подол. Девица выслушала, чего желает посетитель, и убежала на кухню, оставив страждущему кружку пива, почему-то оказавшуюся лишней.

– И кого же из вас поздравлять с обретением семейного счастья? – Серп как следует приложился к ароматному напитку, и улыбка в этот раз вышла почти искренней.

Братья переглянулись с несколько смущенным видом, хмыкнули. Бриза откровенно просияла.

– Вообще-то, обоих, – ответил Седрус.

– А-а, у одного уже прибавление в колыбели, – понимающе кивнул Серп. – А супруга рядом, всклокоченная, с красными от недосыпа глазами.

– Я же говорила, он черный чародей, – безмятежно произнесла молодая женщина, насмешливо посмотрев на палача. Братья помрачнели.

– Простите, если что не так, – спохватился Серп, в планы которого не входило быть выкинутым из-за стола. – Вы же шутки уважаете, вот я и попытался...

– Лучше не пытайся. Не получается у тебя, – проворчал Абис. – Давай-ка, я лучше прямо скажу, без прибауток. Бризочка – наша общая жена. И ребенок будет общий. И этот, – не удержавшись от улыбки, бросил взгляд на живот супруги, – и все последующие.

Серп поперхнулся пивом и закашлялся так, что Седрусу пришлось прибегнуть к чарам, дабы прочистить ему дыхательное горло.

– Поздравляю, – выдавил палач, отдышавшись. – Если б ты не предупредил, что шуток больше не будет, я б сказал, что это твоя лучшая.

– Тебе не понять, – прощебетала Бриза, со счастливым видом захватывая в свои маленькие ручки здоровенные лапищи мужчин. Пальцы всех троих переплелись так, что Серп всерьез забеспокоился, смогут ли они расцепиться.

– Куда уж мне, – пробормотал он, прогоняя мерзкое видение Иволги, хлопочущей на кухне дома Боровика и между делом одаривающей поцелуями его и Крестэля, ожидающих ужина.

Услужливое воображение не желало сдаваться, нарисовав еще и толпу ребятишек, половина – чернявых, половина – кучерявых русых крепышей. Только у одной девчушки были тоненькие золотистые косички. Серп махом осушил кружку и долбанул ею по столу так, что посудина треснула.

Троица переглянулась и разразилась глупейшим смехом.

– Расскажите, Светлого Солнца ради, совершали над вами обряд или нет? – взял себя в руки чародей.

– Конечно, совершали! – заверили братья чуть ли не хором. – Сам Альнус, он все еще главный чародей Региса. Убедился, что мы не лжем, вправду любим друг друга, повздыхал о падении нравов. Потом сказал, что радужные всегда отличались чудачествами. Это, мол, понятно, их Госпожа чересчур причудлива и многоцветна. И скрепил союз, – троица предъявила правые запястья, вокруг каждого из которых мерцало отливающее светлым серебром (Госпожой Альнуса была луна) изображение травы-завилики, символа единения. В причудливых завитках на руках мужчин читалось имя Бризы, на руке их супруги – имена Абиса и Седруса.

– Ох, Госпожа моя Луна, – вздохнул Серп, налюбовавшись на брачные знаки. – Не зря наставник отговаривал меня от жизни в столице. Нравы здесь царят на редкость свободные.

Радужные братья и их жена снова рассмеялись.

Тут подоспела подавальщица с подносом кушаний, щедро оделила Серпа, плеснула пива в срочно «исцеленную» с помощью чар кружку. Абис и Седрус ничуть не печалились, что не узнали о злоключениях Серпилуса. Они с радостью предавались воспоминаниям о беззаботных деньках и удачных шутках да умеренно перемывали косточки общим знакомым. Только Бриза поглядывала на опального чародея недобро и не упускала случая уколоть в разговоре.

В конце концов Серп, несмотря на хмель, вспомнил слова Илекса.

– Бриза, я чем-то обидел пять лет назад твою сестру? – решил спросить напрямик.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю