Текст книги "Хранители (СИ)"
Автор книги: Руслан Шабельник
Жанры:
Космическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц)
– Погоди, – прервал его Эйсай. – За это вы их ненавидите? Что они живут в лесу и едят не то, что вы?
– Тебе мало! Сказано, уроды! На нас не похожи, а землю нашу топчут. Отцы и деды ее, понимаешь, потом-кровью, а они… барон предлагал им: отдайте все сокровища, платите налоги… так нет. А зачем, я вас спрашиваю, дикарям сокровища. Что они делать с ними будут?
– А вы, конечно, найдете, куда пристроить?
– А то! А еще говорят, – голос астролога понизился до шепота, – где-то в лесу у них есть самый главный храм и там святыня. Что это, никто не знает, но мы ее отвоюем.
– А если это какая-нибудь безделица? Скажем, кусок камня, или деревянная статуя их бога?
– А нечего деревяшкам поклоняться. Взяли моду! И, как это ненужная. Им нужно, значит и нам нужна!
– Зачем?
– Чтоб была! Этих дикарей давно следовало приструнить, а то распустились! Еще и нагло заявляют – Мера их планета. Вот вам! – старик неловко скрутил фигуру из трех пальцев и, пристрастно осмотрев сие произведение, ткнул им в темноту.
– Из речи барона, мы поняли, ваши дикари жили на планете еще до колонистов.
Старик сначала приложился к кружке, а затем скосил подозрительный взгляд на Эйсая. Секунду он шатался, собираясь с мыслями, а затем родил из глубины души полное ненависти слово:
– П-предатель! – кружка была отброшена, обе худые руки вцепились в меч, и все это, шатаясь и запутываясь в собственных ногах, поплелось на нихонца.
По всей видимости, юноша невольно затронул больную тему.
Эйсаю не составило никакого труда увернуться от «нападения». Увлекаемый мечом, старик понесся в темноту. Вскоре оттуда послышался крик:
– Куда прешь, грязный куллрассовец!
В ответ раздалось что-то о происхождении матери графа Паверлесса, затем звук удара, затем еще и, наконец, лагерь огласил полный недоумения возглас:
– Наших бьют!
Кто кричал и к кому обращался неизвестно, но волшебные два слова произвели эффект разорвавшейся бомбы…
Утро. Стоны перепивших и громкие крики пострадавших во вчерашней потасовке.
Просыпающиеся люди, с трудом вспоминая вчерашнее, удивленно разглядывали порванную одежду, синяки и ссадины.
Наверное, единственные непьющие Рип с Эйсаем, помнили, как едва начавшаяся драка через время сама собой вновь переросла в коллективную попойку.
Со всех концов поляны, в надежде облегчить страдания, к опустевшим бочкам начали подтягиваться гвардейцы.
Мимо друзей, где-то потеряв свой меч и большую часть храбрости, пронесся Филипп Бальмон.
У бочек началось самое настоящее столпотворение.
– Стро-о-йся!! – предрассветную тишину разорвал крик командира.
Разочарованные солдаты поплелись выполнять приказ. Воины шатались, половина растеряла и не успела найти оружие, над армией стоял стойкий дух перегара.
Перед строем появилась толпа военачальников. И в руководящем стане не обошлось без выяснения отношений, ибо часть командиров постанывала, а другая неловко пыталась скрыть следы вчерашней размолвки. У самого сэра барона под правым глазом красовался огромный фиолетовый синяк, а прихрамывающий граф не отнимал платок от вспухшей челюсти.
– Орлы мои! – речь барона слегка запиналась. – Сегодня великий день! Сегодня мы, наконец, покажем лесным уродам, кто здесь хозяин! Они трусливо притаились в своих норах, они прячут от нас свои сокровища, которые по праву должны принадлежать нам! Дети мои! Не жалейте никого. Сметем уродов с земли нашей! Отдадим жизни за святое дело!
Под жидкие восторженные крики, командование удалилось. Допивать вчерашнее.
Через время разбрелись и командиры, а затем и армия. Похмеляться, собирать оружие, довыяснять отношения.
К обеду они тронулись.
Гордо вышагивая в арьергарде полка, Винклер и Эйсай пребывали в мрачном расположении духа.
– Который час? – уже в который раз за утро спросил Рип.
Эйсай покорно достал хронометр.
– Два пополудни.
– Может, твои часы спешат, отстают, может все еще образуется? – но Рип и сам понимал тщетность надежды. Два часа. Хронометр, установленный по прибытии на трое суток, неумолимо показывал, что уже два часа, как злополучный Тай-Суй должен был вернуть путешественников обратно.
– Говорил тебе, сбежали бы вчера. В замке, наверняка, почти никого не осталось, могли бы попробовать захватить звездолет… но что уж теперь… – Эйсай досадливо махнул.
– Я надеялся на машину времени. В конце концов, это был самый легкий путь.
– Легкий не значит правильный. Теперь еще и воевать придется неизвестно с кем.
– Посмотрим, может, в суматохе боя удастся смыться.
Вскоре армия подошла к опушке темного леса. Этот лес не походил на знакомый, тот в котором очутились друзья в момент прибытия на Меру.
Деревья стояли плотно друг к другу, массивные толстые стволы образовывали почти сплошную стену, а сквозь туго переплетенные кроны с трудом проникал солнечный свет. Вся картина производила угнетающее впечатление.
Доблестная армия слегка поутихла.
– Чего стали! – взялись за свое дело командиры. – Деревьев никогда не видели? А ну по полкам, р-разберись, живо!
– Первый Гвардейский ко мне! – рявкнул их офицер. – Стройся!
Люди начали неохотно выполнять приказы. Вскоре войско вытянулось в длинную цепь вдоль опушки. Перед каждым из полков стоял офицер и напутствовал подчиненных.
– Поздравляю! – во всю орал рыжеусый. – Вам досталась самая почетная задача! Вы первыми вступите в лес. Гордитесь! Конечно, из десяти выживет один… но за каждого мы, сзади идущие, отомстим сполна. За каждого, слышите, за каждого из вас, мы убьем по пять, нет, десять, дикарей. Ура!
Перспектива умереть, пусть и отмщенными, не особенно вдохновила бойцов, некоторые начали пятиться, тут же натолкнувшись на пики регулярного войска.
– Они будут прикрывать ваши тылы, – пояснил командир, хотя было понятно, что солдаты здесь совсем не для этого. – Щедрость его милости барона не знает границ! По личному приказу, каждому солдату выдается по одной стопке водки и пяти монетам. Водка – сейчас, монеты – после боя. А теперь, мои соколы, вперед! – вопреки собственным словам, командир рванул им навстречу, ловко расталкивая опешивших бойцов. Его голос донесся откуда-то из-за спин солдат заградительного отряда. – Я с вами!
Поощряемый пиками, первый гвардейский двинулся в свою первую атаку…
Поначалу все шло, как по маслу.
Они вбежали в лес и, неспешно пробираясь между деревьев, не встретили никакого сопротивления.
«Может здесь вообще нет дикарей», – с надеждой подумал Рип, как тут, с криком свалился один из бойцов. Из груди у него торчало грубо выделанное древко копья…
В следующую секунду, такие же копья полетели со всех сторон.
Люди падали замертво, кругом стоял невообразимый крик. Не имея ни малейшего желания вступать в бой и рисковать собственными жизнями, Рип с Эйсаем, как настоящие герои, спрятались за дерево.
Их примеру последовало большинство бойцов.
Некоторое время копья еще летали, разрезая воздух и втыкаясь в стволы, но вскоре противник понял тщетность обстрела, и дикари решили пойти в атаку.
Зашуршали кусты, затрещали ветки, воздух огласил воинственный клич и из-за деревьев посыпался… лесной народ.
Хотя бы в этом барон оказался прав. Дикари, действительно, были отвратительны. При взгляде на аборигенов, обычного человека вывернуло бы наизнанку, настолько они воплощали в себе все то, что ассоциируется у людей с уродством.
Издали они, наверное, походили на людей: двуноги, двуруки, одноголовы, прямоходящи… но только издали. И эта схожесть только усиливала отвращение.
Тело с зеленой кожей и очень редкими жесткими волосами, больше похожими на толстые иглы, все было в отвратительных волдырях, язвах, бородавках. Оно дышало и подрагивало. Казалось, что из этих образований вот-вот начнет сочиться гной. Руки тонкие, с тремя суставами, сплошь перевитые уродливыми венами. Пальцы неимоверно длинные, заканчивающиеся когтями. И, наконец, лицо: ввалившийся нос, лысый с наростами череп, рот широкий, почти до ушей с множеством острых кривых зубов.
Вооружены они были короткими копьями и дубинами.
Первый дикарь подлетел к ним и, не останавливаясь, обрушил крючкообразную дубину на голову ближайшего бойца, ужасное лицо повернулось к Рипу. Даже с такого расстояния юноша почувствовал нестерпимую вонь, исходившую от урода.
Издав воинственный крик, дикарь, понесся на Винклера. Не долго думая, Рип поднял свою палицу и двинулся навстречу. Оружие скрестилось. Лесной обитатель был намного сильнее Винклера, но заметно менее искушен в искусстве боя. Винклер улучил момент и нанес удар по верхней части бедра противника и, когда тот оступился, обрушил тяжелый конец палицы на голову. Темно-красная, почти бурая кровь, пополам с мозгами, брызнула в разные стороны.
Рядом показался запыхавшийся Эйсай. Острие меча нихонца было окрашено в красно-бурый цвет.
– Слушай, эти ребята все напирают. Если мы решили рвать когти, сейчас самое время!
– Ты прав, но сразу назад нельзя, там солдаты. Давай зайдем в тыл к своим и двинемся по линии фронта, авось где найдется окно.
– Тогда побежали!
Сбив очередного дикаря, друзья пустились наутек.
Как это иногда бывает, битва не шла. Через некоторое время после начала, вместо массированного наступления, дерущиеся разбились на мелкие группы и линия нападения (или линия обороны) сместилась и искривилась до неузнаваемости. Причем сами командиры с трудом представляли, что сейчас делалось под деревьями.
После ополчения, нападающие ввели регулярную армию, на что дикари ответили своими силами, потом в ход пошли личные гвардии, а потом, решив, что пора, резерв.
Теперь командиры беспомощно топтались на опушке, не решаясь сунуться под темные кроны и только по звукам догадываясь, что сражение все еще продолжается.
Именно это наблюдали, притаившиеся в подлеске, Рип и Эйсай. Не рискуя показываться на открытом месте, где их могли расстрелять из арбалетов, как дезертиров, или вновь отправить в бой, друзья решили дождаться либо вечера, либо возвращения основных сил.
Утомленные длительным ожиданием командиры, разложив столы, присели перекусить, а заодно и обсудить дальнейшую тактику боя, если, конечно, она у них была.
Совсем неожиданно, из глубины леса, эхо донесло радостный крик, подхваченный множеством человеческих глоток.
– Победа! Победа-а-а!
Действительно, звуки битвы начали стихать, а приветственные крики раздаваться все ближе и ближе. Похоже, прямо в сторону командиров двигалась огромная толпа народа. Благоразумно переменив позицию, друзья принялись ожидать дальнейшего развития событий.
Из леса начали выходить уставшие люди. Сначала один, за ним второй, потом еще и еще… вскоре они повалили толпами. В руках оружие, тела изранены, в глазах радостный блеск.
Наконец появилась самая многочисленная и кричащая толпа. В центре ее, подставив плечи, люди несли некий предмет, накрытый сверху серой тканью.
Растолкав изумленных командиров, навстречу воинам, сопровождаемый скрипом доспехов, выступил собственной персоной сэр Артур Куллрасс.
– Победа! Мы показали уродам! – к барону подбежал один из самых рьяных горлопанов.
– Что это? – барон кивнул на накрытый предмет.
– Святыня, сокровище, которое подлый лесной народ веками прятал от нас. Теперь оно по праву принадлежит вам, мой господин.
– Вот как, – барон подбоченился, он даже оглянулся на подчиненных, мол, видали. – Давай сюда, показывай.
Носильщики поставили предмет на землю, кто-то сдернул покров… было заметно, барон, а с ним и остальные, с трудом сдержали разочарованный возглас. Еще бы, они ожидали блеска золота, драгоценных камней, а это… даже не блестит. И совсем не похоже на сокровище, о котором вот уже многие годы ходят легенды. А вообще… кто их знает, дикарей этих…
– Молодцы! – похвалил барон, потому что что-то нужно было сказать. – Возвращаемся в замок!
Сидящие невдалеке в кустах Рип с Эйсаем, также с трудом смогли сдержать возглас… изумления.
Ибо вещь, так разочаровавшая барона, была… машиной времени. Точной копией Тай-Суя.
Победоносная армия возвращалась домой. Ряды ее заметно поредели. В арьергарде, опасаясь преследования дикарей, двигались более-менее боеспособные силы. Люди шли, гордо выпятив груди и задрав подбородки к безоблачному небу. Они сделали свое дело!
Впереди всего войска, сразу за авангардом и командующими, на тяжелой подводе, везли Тай-Суй. Или не Тай-Суй…
Они поставили его на возвышение, так чтобы практически любой мог видеть, за что боролся, хотя и совершенно не представляя, что и зачем это.
Наверное, единственные, кто могли дать ответ на вопрос об установке дикарей, были вновь примкнувшие к войскам Рип с Эйсаем.
– Невероятно, – Винклер все еще не мог поверить своим глазам. – Тай-Суй? Здесь?
– Ты не хуже меня знаешь, это не Тай-Суй. Тот благополучно остался в Нихонии и не желает возвращать нас. Если бы мы попали в любое другое, не наше время, могли бы подумать, что видим перед собой прошлое Тай-Суя, а так… Перед нами абсолютно схожая, но вместе с тем совершенно другая машина времени.
– Невероятно, – вновь прошептал Рип. – Мне и в голову не могло прийти, что где-то в галактике существует еще одна машина времени.
– Или не одна…
– Положим, тут ты загнул. Возраст Тай-Суя, как, наверняка, и этой штуки исчисляется сотнями веков. Будь где-то еще одна машина времени, за такой промежуток, она непременно проявилась бы.
– Может она и проявляла себя, да только мы не знаем. Ты вспомни, как генерал Гордон вышел на наш Тай-Суй. Он изучал легенды, предания и, в конце концов, выделил одну, нашу, где говорилось о некоем сверхоружии, принадлежащем императорской семье. А подобных легенд ходит сотни, если не тысячи по галактике. Если хотя бы сотая, тысячная, десятитысячная часть из них правда. Не всегда это машина времени, но кто поручится, что где-то на далекой планете, в руках правителя не находится еще один, подобный этому, или нашему Тай-Суй. Возможно, он забыл или не знал, как им пользоваться, возможно, он поломан, или пылится и заброшен, но там, где есть два Тай-Суя, может оказаться и третий, и десятый, сотый. Кто знает сколько и зачем их наштамповали прогомианцы.
– И куда дели.
– Верно. Возьмем хотя бы здешнее племя дикарей. Кто скажет, сколько бы еще простояла у них машина времени, пока они не разобрались бы в ее назначении. Или не разобрались бы никогда.
– Знаешь, о чем я подумал, – Рип посмотрел на подводу с установкой. – Ведь мы не случайно на этой планете. Не знаю, кто или что нас забросило сюда, но из миллионов возможных комбинаций миров и времен, оно выбрало именно эту. Как это происходит? Мы ведь собирались прыгнуть совсем в другое место.
– Может у машин времени есть некая связь?
– Если и есть, для чего мы здесь? Какая цель, смысл? Как я уже говорил, с одинаковым успехом мы могли оказаться в тысяче других мест. Уж не знаю, что там у них, связь, или случайность, но мы почему-то очутились на Мере и именно в период конфликта между людьми и дикарями, и именно, когда люди, наконец, забрали у последних их реликвию.
– Может ты ищешь и думаешь о том, чего никогда не было. Может, нет ни цели, ни смысла. Мы просто попали сюда, и все тут. Более того, боги, дьявол или еще кто, дали нам шанс вернуться домой. Вернуться почти мгновенно.
– Я тоже думал об этом. Если повезет, мы можем уже сегодня оказаться в Нихонии.
– Да, а потом вернуться и купить, выменять, захватить силой, в конце концов, их машину. Все равно они ни черта не смыслят в ней. Один Тай-Суй хорошо, а два лучше.
– Ты, я смотрю, уже все распланировал, – признаться, Рип и сам подумывал о подобном.
– А как иначе? И это дополнительный шанс спасти Марико.
– Не знаю, насколько шанс, но сделаем, как ты сказал. Отправимся домой, а потом вернемся, и этот Тай-Суй будет наш.
Столы поставили в самом большом, банкетном зале замка. Весть о победе Куллрасса и Паверлесса далеко разнеслась, и к праздничному ужину начали подтягиваться многочисленные соседи: барон Меласс с наследником, сэр Артлесс со своими двенадцатью рыцарями, граф Шамлесс, как всегда не путешествующий без обширного сопровождения, большую часть которого составляли молоденькие пажи.
Все они пришли засвидетельствовать почтение мужественным и бесстрашным героям и взглянуть хотя бы одним глазком на полумифическое сокровище лесных дикарей.
Увидев, многие довольно неумело скрывали разочарование. Лишь дочь Шамлесса – восемнадцатилетняя красавица в три обхвата толщиной, не удержалась и громко воскликнула:
– Фи, он даже не золотой! – на нее тут же цыкнули, а отец поспешил рассыпаться в извинениях.
Святыню дикарей поставили на возвышении в центре зала, чтобы каждый из присутствующих мог любоваться на нее со своего места.
Для непосредственных участников компании – солдат, накрыли столы во дворе замка, где они также могли придаваться веселью, обмывая свою победу и прославляя графа.
Наконец гулянка началась.
Сидя во главе стола, сэр Артур Куллрасс, первое время внимательно и с удовлетворением вслушивался в произносимые в его честь и честь его компаньона тосты. Гости не скупились на лесть. Один прославлял неимоверные полководческие таланты, другой оценил воинское искусство, третий всю компанию, четвертый красоту доспехов (тост касался только барона), затем начали пить за смерть дикарям, за погоду, за встречу, и так далее. Веселье перешло в ту фазу, когда гости разбились на группки, в которых каждый норовил перекричать соседа.
На стоящую в центре машинерию уже никто не обращал внимания. Кто-то из гостей запустил в нее тяжелой полуобглоданной костью барашка. Кость попала в пульт. Раздались веселые крики. Остальные подхватили эту игру и вот уже целый град костей, объедков, фруктов, тарелок полетел в сторону реликвии дикарей. Кто-то метил в металлические стойки, кто-то норовил попасть в пульт, кто-то сбить некое подобие антенны наверху. Каждый старался внести посильный вклад в новую забаву, пока вконец охмелевший досточтимый сэр Шамлесс, под общий хохот и подбадривающие крики, не забрался на возвышение и на глазах у почтенной публики, не опорожнился на коконоподобное сооружение опутанное нитями.
– Так им и надо! – неслось со всех сторон.
– Дикари!
– Знай наших!
– Теперь это наша вещь!
Утомленные дорогой гости и хозяева на этот раз закончили довольно рано. Едва перевалило за полночь, как они уже дружно храпели, завалившись прямо под столы…
По темным ночным переходам дворца крались десятеро.
Десять, казавшихся одинаковыми фигур. Все в темных одеждах, все одинаково бесшумные. Они ждали давно, в одной их гостевых комнат замка, не принимая участия в общем празднестве. Хотя нет. Их было одиннадцать. Впереди, так же тихо ступая, шел главарь.
Рип с Эйсаем замерли на пороге банкетного зала. Некоторое время друзья прислушивались.
– Кажись, все чисто, – прошептал Эйсай, – можно идти.
В помещении стоял стойкий, ни с чем не сравнимый запах гулянки, со всех сторон слышался заливистый храп.
Аккуратно пробираясь между столами и битой посудой, стараясь не наступить на спящих гостей, друзья начали подкрадываться к машине времени.
Подойдя на достаточное расстояние, Эйсай потянул носом.
– Фу, ну и несет же от этой штуки. Дикари ее вместо туалета использовали, что ли?
– За дикарей не скажу, но вот люди вполне могли.
– Ладно, давай скорее выбираться отсюда, а то меня скоро стошнит от проклятого запаха, – Эйсай начал взбираться на помост.
– Тихо! – прошептал Рип. Сквозь храп и стоны спящих, они отчетливо услышали шаги.
Друзья только и успели повалиться на пол, слившись с массой гостей, как на пороге появилось одиннадцать темных фигур.
– Кто это? – одними губами спросил Эйсай, но Винклер сделал ему знак замолчать.
Посетители не прислушивались и не смотрели по сторонам. Переступая через гостей, они целенаправленно двигались к постаменту с установкой.
Неожиданно в дальнем конце зала поднялась всклокоченная голова. Секунду, моргая заспанными глазами, голова наблюдала, как одиннадцать одетых в черное людей продвигаются среди гостей, а затем, сообразив, что происходит нечто неладное, открыла рот для крика.
– Трево… – незадачливый гуляка, так и не успел договорить. Вернее, ему не дали. Ночные гости сжимали в руках небольшие темные предметы. При первых звуках голоса несчастного, один из них быстро направил на него этот предмет, и полумрак зала рассек тонкий как игла луч. Так и не закончив, гость свалился с прожженным горлом.
Видевший это Винклер сам чуть не вскрикнул. «Бластеры! Здесь!» На отсталые, к тому же непрерывно воюющие планеты, типа Меры, современное оружие попасть не могло. За этим строго следило и Содружество, и менее многочисленная Лига Планет, да и местные, чуть что не замедлили бы заложить нарушителя.
Однако факт оставался фактом. Один из злоумышленников применил бластер. Вещь, которой в принципе не должно, да и не могло быть на планете.
И еще одна деталь поразила Рипа. Сверкнувший луч на долю секунды озарил нападавших, однако этой секунды юноше хватило. Возглавлял их граф Джон Паверлесс. Молчаливый соратник барона.
Граф Джон Паверлесс подлетел к стрелявшему.
– Идиот! Я же сказал, пользоваться оружием только в крайнем случае. Ты мог перебудить половину гостей.
– Или тот своим криком поднял бы их, – невозмутимо парировал стрелок.
– Ладно, но впредь без надобности не палите. А вы чего стали! – прикрикнул граф на замерших у постамента людей. – Снимайте и пошли отсюда, пока еще кто-нибудь не очухался.
Люди подняли установку. Действовали они тихо и слажено, без лишних движений и ненужных звуков. Вскоре установка, на плечах пятерых из похитителей, благополучно уплывала из храпящего зала.
– И что нам теперь делать? – едва исчезли незнакомцы, зашептал Эйсай. – Ты видел, у них бластеры.
– А что остается? Пошли за ними.
Через черный ход, похитители вышли на задний двор замка. Было на удивление тихо. Звуки попойки почти не долетали сюда, лишь луна призрачным светом озаряла безмолвно снующие тени.
Похитители принялись грузить машину времени на стоящую здесь же, видимо, заготовленную заранее подводу.
Притаившиеся Рип с Эйсаем молча наблюдали за незнакомцами в темном. Нихонец толкнул друга в бок и указал на противоположный край двора. Поначалу Винклер ничего не увидел, но вот одна из теней сдвинулась со своего места. За ней другая. Третья.
Занятые погрузкой люди графа не видели, да и не могли видеть происходящего за ними движения.
Атака началась неожиданно и абсолютно бесшумно. Почти неподвижные тени вдруг ожили и разом кинулись на ничего не подозревающих похитителей.
Следящие за схваткой друзья в тусклом свете луны узнали бледную в наростах кожу, руки с когтистыми пальцами, раскрытые в беззвучном крике рты. Лесные дикари. Они пришли за своим сокровищем.
Несколько людей графа тут же свалились, пронзенные копьями. К чести остальных надо сказать, они быстро сориентировались, отступили за подводу и открыли огонь. Сверкнули лучи бластеров, скосив несколько нападающих и вынудив остальных отступить.
На стороне лесных жителей было численное преимущество, однако люди были лучше вооружены, так что силы оказались примерно равны.
Некоторое время сражающиеся обстреливали друг друга из укрытий, а затем аборигены пошли в атаку.
Они бежали сплошным строем, и людям не составляло труда попадать в них, но на месте убитого тут же возникал новый, и атака продолжалась. Похоже, машина времени для лесных жителей была настолько ценна, что те перестали считаться с собственными жизнями. Расстояние было небольшое, и дикари быстро преодолели его. Схватка закипела уже у подводы.
Не собираясь вмешиваться, друзья наблюдали сражение. Вскоре, выстрелы начали сверкать все реже, а затем и вовсе прекратились, как и свист копий. Над двором вновь повисла первозданная тишина, нарушаемая лишь далекими возгласами гуляющих.
У подводы никто не шевелился, как будто минуту назад здесь не кипела кровавая стычка.
Друзья посидели еще некоторое время.
– Они что, перебили друг друга? – первым не выдержал Эйсай. – Почему никто не забирает установку?
– Может, затаились и ждут, как проявит себя противник.
– Знать бы кто еще победил.
– Тебе не все равно? Хоть так, хоть эдак, установка уплыла из наших рук.
– Тут ты не прав, попади она к дикарям, мы ее точно не увидим, а вот у людей…
От подводы раздался тихий стон.
– Слышишь? – Рип поднял руку, призывая к тишине. – Кому-то нужна помощь.
– Ага, не успеешь вылезти, как тебя или из бластера скосят, или копьем проткнут.
Они посидели еще некоторое время. Стон несколько раз повторился, но вскоре затих.
– Пошли что ли? – снова не выдержал Эйсай.
– Только осторожно.
Оголив мечи, друзья начали неспешно красться к месту недавнего сражения.
У подводы никто не шевелился. Прожжённые бластерами трупы дикарей лежали вперемешку с проткнутыми телами представителей рода человеческого, и никто, абсолютно никто не подавал признаков жизни. И машина времени безмолвно возвышалась над всем этим.
– Как это ни невероятно, но, похоже, они действительно перебили друг друга.
– Тогда чего ждем? Само провидение посылает нам шанс. Увезем отсюда установку и спрячем в укромном месте, чтобы до нашего возвращения ни дикари, ни барон ее не нашли.
Обходя подводу, Эйсай наступил на что-то мягкое. В ответ раздался слабый стон. Юноша посмотрел вниз и увидел перекошенное болью, уродливое лицо лесного жителя. Внутри поднялась волна отвращения.
– Фу ты, нечисть проклятая! – нихонец занес меч над уродливым телом.
– За что хочешь лишить меня жизни, человек? – донеслось снизу.
Голос был со странным произношением и нихонец не сразу сообразил, что это обращается к нему раненое существо.
– Что я не такой как ты, или, что вернуть хотел то, что силой отобрали у нас вы?
Эйсай опустил оружие. А правда, почему он так возненавидел дикаря. Ни он, ни собратья его не сделали юноше ничего плохого… Просто их вид… и запах…
Подошел Рип.
– Что здесь у тебя?
– Один жив, – Эйсай указал вниз. – И разговаривает по-нашему.
Винклер склонился над телом и бегло осмотрел его.
– Рана не очень серьезная, если оказать помощь, он будет жить.
– И что нам теперь делать? Не возиться же с больным дикарем, которого здесь ненавидят все и вся.
– Но и оставить его мы не можем.
– К южным воротам отвезите, – прошептал абориген. – Ждут там.
– Ты как? – Эйсай беспомощно посмотрел на Рипа.
– Что делать, поехали, только сначала нужно где-то спрятать установку.
– Нет! – неожиданно громко запротестовал раненный. – Без Текруптнга я не поеду. Он принадлежит моему роду, без него гибель и изгнание нас ждет. Лучше убейте здесь.
– Ты посмотри! – всплеснул руками Эйсай. – Еле дышит, но торгуется. Ты удивишься, приятель, но нам он тоже нужен и не меньше, чем тебе.
– Погоди, Эйсай, – Рип нахмурил лоб, – а ведь это выход. Мы искали, где спрятать машину времени, а что может быть лучше леса, где она простояла века до этого.
– А домой?
– Домой можно отправиться и из леса, да хоть не снимая ее с подводы. Нам просто нужно спасти этого парня и узнать где они будут ее держать.
– Ох и добрый же ты.
Винклер склонился над раненным.
– Кончай пустой разговор, давай, ты за ноги, я – плечи.
Они аккуратно погрузили раненного на подводу, рядом с установкой. Того начала бить мелкая дрожь – его лихорадило. Недолго думая, Рип принялся стаскивать с мертвых людей одежду, Эйсай начал помогать другу. Часть одежды они использовали на повязку, остальной укрыли раненного.
– С-спасибо, – с трудом прошептали уродливые губы.
– Эйсай! – Рип огляделся по сторонам в поисках друга. Тот как раз присел над одним из трупов, что-то рассматривая. – Поехали!
Нихонец движением руки поманил Рипа к себе.
– Что там еще?
Тело принадлежало раздетому до пояса графу Паверлессу.
– Гляди сюда, – нихонец указал на плечо покойника. На белой коже темнела наколка, изображавшая глаз со звездообразным зрачком в центре.
Рип не поверил своим глазам.
– Сектанты! Здесь? А остальные?
– Я проверил еще двоих из его людей, у всех такие же знаки.
– Не может быть… но, что они делали на Мере?
– Вероятно, охотились за машиной времени. И мы им помешали.
– Так вот кто и зачем подбил барона Куллрасса на поход против дикарей. Но если есть эти, значит, у них могут быть союзники. Нужно как можно скорее сматываться отсюда.
– Согласен и лес для нас лучшее место.
Скрип несмазанных колес телеги и тяжелое дыхание тащивших ее – вот, пожалуй, и все звуки, которыми их небольшой кортеж нарушал тишину леса.
Сопровождаемыми недружелюбными (хотя, может, так они выражают крайнее радушие) взглядами аборигенов, друзья молча следовали за подводой в кольце вооруженного эскорта.
Местных нельзя было винить. За прошедшие столетия, а в особенности за последние два дня, представители рода человеческого успели сделать столько гадостей, что хорошо еще путешественников не убили сразу, как только заметили.
– Вот и отправились домой, – Эйсай кинул тоскливый взгляд на укрытую и тщательно охраняемую машину времени. – Фиг когда мы еще увидим этот Тай-Суй. Как только в племя доберемся, они сразу его в какую-нибудь пещеру замуруют, еще на тысячу лет. А потом праздник устроят с плясками и кушаньем, а мы на нем в качестве главного блюда… или десерта…
Винклер и сам жалел о своем поступке. Всего каких-нибудь два часа назад, такая близкая дорога домой, сейчас вновь отодвинулась на неопределенный срок.
Как и было условлено, аборигены ждали у южных ворот. Появление Рипа с Эйсаем, пусть и со святыней на подводе, отнюдь не вызвало бурных оваций. Если бы не своевременное вмешательство спасенного раненного, пришлось бы спасать уже друзей. Если есть спасенье от летящих копий.
Переговорив с пострадавшим соплеменником, дикари выстроились в походном порядке и потянулись к родным пенатам, не забыв взять в кольцо обоих спасителей, или уже пленников.
Благо хоть руки им не связали.
Небо начало сереть. Мобильный отряд двигался много быстрее, нежели армия до этого, к тому же дикари, справедливо опасаясь погони, с самого начала взяли быстрый темп. Так что когда окончательно рассвело, Рип с Эйсаем увидели опушку того самого леса, где еще день назад проходило сражение.
Далее им завязали глаза, взяли за руки, и отряд продолжил путь.
Проводники петляли и несколько раз меняли направление. Возможно, специально. Вскоре Рип окончательно запутался, с одинаковым успехом они могли находиться как на месте, откуда начали путь, так и в другом лесу.
В бесконечных блужданиях прошло еще около двух часов. Наконец процессия остановилась, и пленникам вернули способность видеть. В первую секунду Рип невольно прищурился, от внезапного перехода от темноты к свету. Рядом удивленно моргал Эйсай, а вокруг… Они стояли посередине обширной поляны, окруженной лесом. Поляну буквально усеивали сложенные из сухих веток крыши землянок, из многих отверстий в крышах поднимался дым. Деревня. Лесная деревня дикарей.








