Текст книги "Старая ратуша"
Автор книги: Роберт Ротенберг
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 25 страниц)
Глава 68
Именно эти дни в Канаде нравились мистеру Сингху больше всего – длинные дни конца весны и начала лета. Они напоминали ему о том, как на родине он уже обычно в это время года просыпался с рассветом – в 4:13 утра, а в 9:30 вечера небо все еще оставалось ясным. Ему от этого лучше работалось.
«К тому же есть приятные новости», – думал он, разрезая перочинным ножом пачки газет в вестибюле Маркет-плэйс-тауэр. Его уведомили, что доставка газет в квартиру 12А возобновляется.
«И кто же это будет? – размышлял он. – Кто станет получателем моей последней за смену газеты?»
После суда над мистером Кевином миссис Уингейт выставила свою квартиру 12Б на продажу, а ее новые владельцы оказались подписчиками «Торонто стар», а не «Глоб». И вот только вчера мистер Сингх узнал, что новые жильцы квартиры 12А – подписчики «Глоб», то есть у него вновь появится служебная необходимость подниматься на двенадцатый этаж.
Все инженерное оборудование работало в Маркет-плэйс-тауэр превосходно. В том числе и довольно мощная система кондиционирования. Так что, выйдя из лифта на последнем этаже, мистер Сингх не почувствовал духоты. Повернув направо, он привычным путем направился в сторону квартиры 12А.
Где-то посреди коридора он заметил, что дверь открыта. Добрый знак. Подойдя поближе, он услышал голос. Мужской и довольно молодой.
– Дорогая, я сложил все «хоккейные» стаканы в посудомоечную машину.
– Вот и отлично. Пусть помоются, пока нас нет, – отвечал женский голос. Тоже молодой и довольно приятный. – И потом их можно отдать Армии спасения.
Мистер Сингх шел медленно. Он уже видел входную дверь. Прежние металлические цифры 12А были заменены на белую пластинку с ровненькими синими символами.
– Мне только шнурки завязать, – вновь донесся мужской голос, и затем последовал шипящий звук посудомоечной машины. Шаги приближались, и дверь неожиданно распахнулась. В следующее мгновение мистер Сингх оказался лицом к лицу с молодой парой – оба в одинаковых майках необыкновенной синевы, черных шортах и белоснежных кроссовках.
– О… здравствуйте! – резко остановившись, удивленно воскликнул молодой человек. У него были светлые волосы, он широко улыбался, обнажая крупные белые зубы.
– Доброе утро, сэр. – Мистер Сингх развернулся к даме. – Доброе утро, мэм. – Он держал в руке единственную оставшуюся газету.
Женщина шагнула вперед. У нее была короткая стрижка и необыкновенно красивые черты лица.
– Как здорово! Нам уже начали приносить «Глоб»! – непринужденно воскликнула она, с естественной уверенностью забирая из рук мистера Сингха газету. – Кэл, мы можем после пробежки выпить кофе-латте и почитать ее возле дома.
– Отличная идея, – ответил мужчина. Он протянул мистеру Сингху руку. – Кэл Уайтхолм.
– Очень приятно, – отозвался мистер Сингх. – А я мистер Гурдиал Сингх, буду приносить вам газеты.
– А это моя красавица жена Констанция. – Представляя даму, мужчина по имени Кэл взял ее за локоть.
Констанция уже начала просматривать газету, но, вскинув голову, посмотрела на мистера Сингха. У нее были необыкновенно голубые глаза.
– Здравствуйте! – ослепительно улыбнулась она.
– После двух лет в Париже банк решил отправить нас домой, – сказал мужчина. – И, должен вам признаться, полностью оборудованная квартира с разными необходимыми кухонными мелочами, доставка газеты, возможность бегать по травке в парке и прочее все это великолепно.
– Мы бегаем каждое утро перед работой, – пояснила женщина, лучисто улыбаясь. – Здорово, что вы приходите так рано.
– Я доставляю газету в квартиру 12А каждое утро ровно в 5:30, – сообщил мистер Сингх. – Я раньше был старшим инженером компании «Индийские железные дороги» и привык к пунктуальности.
– Отлично! – воскликнул мужчина.
Мистер Сингх улыбнулся в ответ.
Возникла неловкая пауза. Мистер Сингх на мгновение засомневался, стоит ли сообщать молодой паре о том, что «Индийские железные дороги» – крупнейшая в мире транспортная компания, но тут услышал, как в руке дамы звякнули ключи, и решил не задерживать их.