355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Энтони Сальваторе » Маэстро » Текст книги (страница 5)
Маэстро
  • Текст добавлен: 26 ноября 2020, 18:01

Текст книги "Маэстро"


Автор книги: Роберт Энтони Сальваторе



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 27 страниц)

– Да, Тсабрака, который сейчас тесно связан с Домом До’Урден, – согласилась Ивоннель. – В этом клане состоят его сестра, брат и кузены. Ты общаешься с Верховной Матерью Зирит?

– Я уверена, что сейчас она под защитой Бреган Д’эрт. Один из подчиненных Джарлакса, Брелин Джанкей, сообщил, что верховная жрица Кирий Ксорларрин, вероятнее всего, заинтересована в возвращении в город. В случае если в подходящем Доме найдется подобающее ее положению место.

– Положение верховной жрицы Дома До’Урден, разумеется, – а в конце концов, и верховной матери.

– Я предпочитаю видеть в этой роли ее младшую сестру Сарибель, – заявила Квентл. – Тиаго будет пристально следить за ней, к тому же ее проще контролировать. А Кирий мне никогда не нравилась. Она упряма и убеждена в том, что все ее мысли и действия всегда соответствуют желаниям Паучьей Королевы.

Ивоннель кивнула и улыбнулась.

– Нам несказанно повезло, – произнесла она необычно мягким тоном. – Иллитид дал нам обеим возможность заглянуть в мысли и воспоминания Вечной. Я, разумеется, имею более широкий доступ к этим воспоминаниям, но я довольна проницательностью Верховной Матери Мензоберранзана.

Квентл немного отодвинулась, скептически глядя на прекрасную молодую женщину, и даже покачала головой, не желая верить услышанному.

– Я думала, что моя обязанность – служить тебе, – неуверенно заговорила Квентл, – возможно, перейти в Арак-Тинилит.

– Сейчас, когда ты занимаешь пост верховной матери, мы сильнее вместе, – возразила Ивоннель. – Мы, Дом Бэнр, и город, который мы контролируем. Назначь заседание Правящего Совета – и пусть это будет не просьба, а приказ. Потребуй, чтобы они объединились ради обороны города, и проследи за выполнением этого приказа. Объяви, что Тсабрак станет новым архимагом, и напомни всем недовольным, что он стал голосом Ллос и именно он сотворил заклинание Сумерек, поразившее Серебристые Болота.

– Атака на Дом До’Урден по-прежнему возможна, – напомнила Квентл.

– Ах да, Дома Ханцрин и Меларн! Без сомнения. Я на это рассчитываю.

Ивоннель снова рассмеялась и, пританцовывая, покинула комнату; Минолин Фей последовала за ней как тень. Квентл так и осталась сидеть, ошеломленная, сбитая с толку; поразмыслив с минуту, она поняла, что именно в этом и заключалась цель разговора – сбить ее с толку.

* * *

Вернувшись в свои покои, Ивоннель отпустила Минолин Фей, запечатала двери при помощи многочисленных глифов и защитных чар и мысленно связалась с Бездной. В воспоминаниях Ивоннель Вечной она отыскала нужное имя.

Вскоре вызванное ею существо материализовалось перед ней; оно было похоже на огромную, наполовину сгоревшую, оплавившуюся свечу, свечу из грязи. С лап-щупалец капала липкая жижа, принесенная из Бездны.

Ивоннель, обладавшая совершенной красотой, облаченная в великолепные одежды, с отвращением поморщилась при виде мерзкой служанки богини и скорчила недовольную гримасу, когда йоклол произнесла потусторонним голосом, похожим на бульканье грязи:

– Ты звала меня, дочь Дома Бэнр?

– Не могла бы ты принять более… приятный взгляду вид, Йиккардария? – попросила Ивоннель.

Прислужница хихикнула, точнее, издала звук, напоминающий хлопок лопнувшего пузыря в болотной жиже, и начала вращаться вокруг своей оси, размахивая при этом щупальцами. Она вращалась все быстрее и быстрее и вскоре превратилась в смутную фигуру, окутанную бурым туманом. Когда она остановилась, коричневый туман рассеялся, и вместо йоклол Ивоннель увидела обнаженную женщину-дроу с прекрасной хрупкой фигурой и длинными, густыми белыми волосами, ниспадавшими до самой талии.

– Так тебе больше нравится? – Голос больше не был булькающим и неприятным, но стал чистым и ясным, словно звон серебряного колокольчика.

– Да. Благодарю тебя, прислужница, за превращение и за то, что ты ответила на мой призыв.

– Я не пришла бы, не будь на то воля Паучьей Королевы.

Ивоннель снова поклонилась.

– Нам нужно многое обсудить, – произнесла Йиккардария, приблизилась и осторожно провела кончиками пальцев по нежной щеке Ивоннель.

Ивоннель знала, что это испытание: богиня хотела узнать, сможет ли она отвлечься от того, что говорили ей глаза, осязание и обоняние, – и по-прежнему четко осознавать, что перед ней всего лишь кучка вонючей грязи.

– У меня тоже имеется много такого, что я хотела бы с тобой обсудить, – ответила Ивоннель, взяла запястье йоклол и отвела ее руку в сторону. – В конце концов именно поэтому я попросила тебя о встрече. Но мне кажется, что ты принесла мне некие сведения, которые, по твоему мнению, мне необходимы.

– Ты проницательна, – заметила йоклол, отстранилась и хихикнула. – Я одобряю твое превращение и передам Паучьей Королеве, что я осталась довольна. Возможно, я останусь довольна не только этим… – Она снова протянула руку и прикоснулась к щеке прекрасной девушки.

– Это Громф вызвал Демогоргона в Мензоберранзан, – заговорила Ивоннель, стараясь не отвлекаться от дела. Она никогда не слышала, чтобы прислужницы богини вели себя подобным образом, и не понимала, что происходит. Ей оставалось лишь предполагать, что шпионка Ллос – а каждая йоклол являлась прежде всего шпионкой Ллос – испытывает ее.

И она вынуждена была признаться себе в том, что тело ее реагирует на прикосновения этого прекрасного существа.

Сначала она решила, что йоклол пытается соблазнить ее, чтобы испытать ее силу воли, – смешно, когда имеешь дело с такой умной и проницательной женщиной, как Ивоннель. Но затем она поняла: прислужница Ллос испытывала ее смертное тело, а не ее силу воли, хотела понять, является ли тело Ивоннель реальностью или иллюзией. Физическая реакция, непроизвольная, не зависящая от воли женщины, должна была сказать об этом.

Прислужница богини снова рассмеялась и, приплясывая, отошла прочь; она многозначительно взглянула на молодую Ивоннель и на ее напряженные соски, видные сквозь тонкое платье.

– Громф вызвал Демогоргона, – повторила Ивоннель, на этот раз более суровым тоном.

– Не без посторонней помощи, – отозвалась Йиккардария. – Ему сильно помогли, но архимаг не подозревает об этом. Пойми, Громф Бэнр не просто вызвал Демогоргона, он совершил нечто более серьезное. – Она снова засмеялась, и Ивоннель пришлось взять себя в руки, чтобы не выдать нетерпения. – Позволь мне рассказать тебе кое-что о Фаэрцрессе, – снова заговорила Йиккардария.

– Я знаю… – перебила ее Ивоннель, но йоклол не обратила на это внимания.

– О том, чем он был прежде и чем стал сейчас, и о лордах демонов, которые прошли сквозь него. Госпожа Хаоса желает, чтобы ты узнала об этих вещах и о том, кто подсказал архимагу Громфу слова ритуала.

– И о том, какую пользу это может принести… мне, – добавила Ивоннель с коварной ухмылкой.

На сей раз настала очередь йоклол почтительно поклониться.

Йиккардария говорила довольно долго; она рассказала о хитроумном заговоре Ллос, о том, как богиня обманула Киммуриэля Облодра и тем самым заставила его завлечь Громфа в ловушку.

– Барьер Фаэрцресса разрушен, – объяснила она, – поэтому лорды демонов появились в этом мире, но отправить их обратно будет не так просто. Если они действительно вернутся обратно… – Она рассмеялась и предоставила Ивоннель самой додумывать до конца.

Для этого не требовалось большого ума. Пока лорды демонов развлекались на Первичном материальном уровне, на Фаэруне и в Подземье, Госпожа Ллос обустраивала Бездну в соответствии с собственными требованиями и желаниями.

В этот момент Ивоннель, размышляя о событиях последних нескольких десятилетий, ощутила благоговейный ужас перед Паучьей Королевой. После убийства Мистры и начала Магической чумы Ллос попыталась захватить Пряжу и создать магическую Паутину, но потерпела поражение. Тогда Ллос предложила помощь цветным драконам, которые собирались воскресить богиню разрушения Тиамат, и одним из средств достижения этой великой цели явилась война на Серебристых Болотах.

А теперь, когда все эти предприятия провалились, Ллос решила пойти дальше и вызвала, наверное, самую крупную катастрофу за последние несколько веков.

Как же величественна эта богиня, Паучья Королева, которая по собственному желанию с такой легкостью нарушила стабильность уровней существования, породила новые волнения еще прежде, чем отголоски старых успели исчезнуть и жизнь вернулась в нормальное русло!

– Паучья Королева? – издевательским тоном произнесла Йиккардария.

Ивоннель, очнувшись от своих размышлений, сообразила, что утратила над собой контроль и позволила мыслям отразиться на лице, если прислужница богини так легко смогла прочесть их. Она несколько мгновений озадаченно смотрела на Йиккардарию, пытаясь разгадать смысл этого вопроса.

– Ты с такой легкостью называешь все маневры Госпожи Ллос неудачами, – заметила йоклол. – Возможно, ты сама мыслишь как неудачница.

До Ивоннель не сразу дошел смысл последних двух фраз, но когда она их сопоставила, то на лице ее засияла широкая улыбка, и Госпожа Ллос показалась ей еще более мудрой и великой.

– Нет, не Паучья Королева, – произнесла она, – а Госпожа Хаоса.

– Хорошо, хорошо, – замурлыкала Йиккардария. – Я пришла, чтобы преподать тебе урок, и ты оказалась способной ученицей.

– Я потребовала встречи с тобой потому, что мне нужна информация, прислужница.

– Да, и я оставлю здесь существо, которое лучше меня исполнит твои желания и будет верно служить тебе и которое останется рядом с тобой, пока ты не решишь расстаться с ним.

С этими словами йоклол-дроу снова начала превращение – не такое резкое, как в первый раз, по крайней мере, внешне; но более глубокое, поняла Ивоннель, когда почувствовала, что жизненная энергия йоклол уходит.

Но на месте Йиккардарии осталась обнаженная женщина-дроу; мгновение спустя изможденное, тощее существо повалилось на пол. Казалось, оно было слишком слабым, чтобы стоять на ногах.

Ивоннель подошла, толкнула покрытое грязью и кровоточащими ранами тело, перевернула его, чтобы взглянуть женщине в лицо.

Воспоминания Ивоннель Вечной подсказали молодой женщине, кто перед ней. Ее первой реакцией были ярость и желание убить существо на месте.

– К’йорл Одран, – беззвучно произнесла она. Она была настолько сильно потрясена, что даже не смогла выговорить эти два слова вслух.

Глава 3
Коготь Шарона

Женщина, закрыв глаза, негромко произносила нараспев какие-то слова. Она окунула пальцы в небольшой сосуд, поданный Амброй, и, когда подняла руку, с пальцев закапала кровь огра. Она осторожно провела кончиками пальцев по черному кожаному поясу, пропела магические слова, и кровь, попавшая на пояс, впиталась в него и исчезла, не оставив следа. Снова и снова волшебница окунала пальцы в кровь и проводила ими по черному поясу. Этот предмет предназначался для ее любимого мужа, это был тайный дар, который, как она надеялась, однажды спасет ему жизнь.

Спустя довольно долгое время Кэтти-бри буквально рухнула от изнеможения, оставив пояс, наделенный магической силой, висеть на подставке. Мифриловая пряжка поблескивала в свете факелов.

Женщина всю ночь напролет проспала крепким сном рядом со своим творением.

На следующий день Кэтти-бри надела простое белое платье и черную кружевную накидку; свободный капюшон обрамлял ее лицо. Она сидела на алтарном камне в пещере Предвечного и пристально смотрела на воду, которая лилась с потолка, из «щупалец». Живая вода несла в себе сущность Уровня Воды в виде элементалей, чтобы удерживать в яме могучее чудовище с Уровня Огня. «Щупальца» представляли собой корни далекой Главной башни тайного знания, и остатки древней магии еще действовали – пока что.

Пар, постоянно застилавший помещение, показался Кэтти-бри чудеснее свежего воздуха, и она вдохнула его полной грудью, чувствуя себя полной сил и отдохнувшей после вчерашнего трудного дня. Здесь она обрела равновесие, недвусмысленное напоминание о балансе, существовавшем на Ториле: смене времен года, приливах и отливах. Каким чудесным даром показался волшебнице этот мир, служивший ей домом.

И каким чудесным сооружением был Гаунтлгрим, построенный дворфами, почти наверняка с помощью эльфов. Какая еще раса обладала таким могуществом, чтобы соорудить Главную башню тайного знания, изобрести хитроумный подземный акведук, наполнить воду существами из другого мира и отправить их в путешествие длиной в сотню миль до этой самой пещеры?

Естественно, она не надеялась воспроизвести подобный шедевр, даже с помощью архимага Громфа и Гарпеллов; ей не помог бы ни один маг, ни одна жрица, которых они могли бы призвать из соседних земель. Магия больше не была такой чистой, как в давно ушедшие дни Фаэруна, и древние тайны были надежно укрыты от обитателей современного мира.

Но ей не нужно в точности воспроизводить величественную башню, сделавшую возможным существование Гаунтлгрима, напомнила себе Кэтти-бри. Ей необходимо лишь «отремонтировать» ее.

– Поделись со мной своей мудростью, богиня, – прошептала она.

Кто-то у нее за спиной откашлялся, и женщина резко обернулась.

Джарлакс отвесил ей почтительный поклон еще прежде, чем она успела узнать его.

– Опять ты? – удивилась она. – Давно здесь?

– У тебя было очень серьезное лицо. Я не хотел тебя беспокоить.

– Но все же побеспокоил.

Дроу-наемник рассмеялся и снова поклонился.

Кэтти-бри извинилась.

– Меня страшит стоящая перед нами задача, – объяснила она.

– Мы найдем тебе помощников, – пообещал Джарлакс. – Не стоит недооценивать знания и могущество архимага Громфа. А Гарпеллы, несмотря на всю свою эксцентричность, до сих пор оказывались нам полезными в час нужды. Есть и другие.

– И кто же это?

– Тысяча дворфов.

– Каменщики! Их задача будет нетрудной, даже при постройке такого прекрасного и сложного здания, как Главная башня.

– Многие окрестные жители не желают, чтобы Предвечный бежал из своей клетки. Я имею в виду не только тупиц вроде лорда Неверембера и прочих местных аристократов, которые не видят дальше собственного носа и не соображают, что вокруг них существует целый мир.

– Еще дроу?

– Есть несколько темных эльфов, от услуг которых я не отказался бы, – уверенно произнес Джарлакс. – Поблизости по туннелям скитаются члены Дома Ксорларрин, и там можно найти нескольких искусных магов, которым под силу оказать нам помощь. Дом Ксорларрин в отдаленном будущем собирается снова захватить Гаунтлгрим, поэтому они весьма охотно возьмутся помочь нам удержать чудовище в огненной пропасти.

– Прекрасные союзники, – сухо проговорила женщина.

– У нас общие цели – в настоящий момент.

Кэтти-бри тяжело вздохнула, покачала головой и снова повернулась к потокам воды, хлеставшим с потолка.

– Но не волнуйся, я говорил не о дроу, – продолжал Джарлакс. Он подошел и остановился рядом с женщиной. – Мы уже заручились поддержкой самого ученого из всех чародеев этой расы в лице Громфа. Однако существуют другие, те, кто обладает знаниями о древних обычаях и магии. Мы их обязательно найдем.

Он положил руку на плечо Кэтти-бри, чтобы успокоить ее, и она, обернувшись, взглянула ему прямо в лицо. Ей даже удалось изобразить надежду и притвориться, будто она разделяет его оптимизм.

Действительно, задача была не из простых!

– Значит, ты найдешь этих «других», когда мы начнем работу?

– Надеюсь. Мои интересы требуют, чтобы Гаунтлгрим пребывал в целости и сохранности, а Предвечный сидел в своей яме. Даже если не принимать в расчет мою дружбу… – Он смолк и несколько мгновений пристально смотрел на женщину. – Это подходящее слово? – спросил он наконец. – Могу ли я считать себя другом Компаньонов из Халла? И короля Бренора из Гаунтлгрима?

– Тебе известен ответ на этот вопрос.

– Но я хочу услышать его от тебя, – настаивал дроу. – И чтобы ты говорила за себя. Считаешь ли ты меня своим другом, Кэтти-бри?

Женщина положила руку на ладонь Джарлакса, затем отвернулась и посмотрела на водопад.

– Ты приводишь меня в замешательство, – призналась она. – Я не уверена ни в твоих мотивах, ни в твоих целях. И все же они совпадали с моими достаточно часто, чтобы я начала тебе доверять.

– Как другу?

– Да. – Она сама удивилась своему уверенному ответу, но, поразмыслив, решила, что действительно считает Джарлакса своим другом. Разумеется, у него всегда имелись скрытые мотивы, но он никогда не давал ни Кэтти-бри, ни ее друзьям повода думать, что предаст их. Она помнила тот день, давным-давно, когда она, Дзирт и Энтрери пытались бежать из Мензоберранзана, но в туннелях наткнулись на поджидавшего их Джарлакса и его шайку.

Он поймал их, но затем отпустил.

Дзирт хорошо относился к лидеру наемников – но, конечно же, с некоторой опаской.

– Многое в моей жизни зависит от того, останется или нет король Бренор правителем этого чудесного места, – улыбнулся Джарлакс. – Я попытаюсь сделать так, чтобы дроу Мензоберранзана отказались от мысли изгнать его отсюда, а возможности торговли, которые предоставляет мне эта ситуация… ну, скажем так, я очень доволен тем, что дворфы захватили Гаунтлгрим.

Теперь Кэтти-бри взглянула на наемника несколько более осторожно. Джарлакс всегда был, что называется, скользким типом. Сможет ли он на самом деле обеспечить транспортировку товаров из Мензоберранзана и обратно, с поверхности, через Гаунтлгрим? Мифрил Халл являлся смертельным врагом Мензоберранзана – ведь именно дроу Мензоберранзана совсем недавно развязали войну на Серебристых Болотах. А в Смутное Время сам король Бренор отрубил голову Верховной Матери Бэнр, и у дроу имелись все основания для ненависти.

Она долго, пристально смотрела в лицо Джарлаксу и наконец поняла, что он тоже размышлял о самых разнообразных возможностях. В конце концов она просто покачала головой. Если кто-то и мог справиться с такой невероятной, неразрешимой проблемой, то только Джарлакс.

– Где мой муж? – спросила она, подумав, что настало время сменить тему. К тому же надо было узнать, зачем Джарлакс явился сюда.

– Мне сказали, что он патрулирует нижние туннели, поскольку дворфы намерены расширить свои границы.

Кэтти-бри кивнула. Она ждала именно такого ответа, хотя не видела Дзирта с утра, с того момента, как они расстались.

– Там нет ни одного из Ксорларринов, так что тебе не о чем беспокоиться, – добавил Джарлакс.

– Ты об этом уже позаботился?

– До некоторой степени да. Скажем так, я продемонстрировал им, что сейчас перед ними открываются более перспективные возможности, нежели тщетные попытки отвоевать то, что находится в руках короля Бренора. Однако я не отвечаю за демонов. Насколько мне известно, в Подземье развелось слишком много этих мерзких тварей.

– Какие новости насчет Главной башни тайного знания? – спросила Кэтти-бри.

– Никаких.

И снова Кэтти-бри внимательно посмотрела собеседнику в глаза, но не сумела разгадать его мысли, поскольку на лице Джарлакса не отражалось совершенно никаких эмоций. Тогда она открыто спросила:

– Зачем ты пришел сюда, в эту пещеру? Здесь для тебя нет ничего интересного.

– Не могу с тобой согласиться, добрая госпожа. Здесь есть много такого, что очень интересует меня.

– Тебя? Если так, тогда, может быть, ты наконец перейдешь к цели своего визита?

– Я сделаю нечто большее. – Джарлакс подошел к краю ямы Предвечного и уставился на водоворот и на огненный глаз, который светился внизу, под толщей воды.

– По-моему, тебе пора прекратить говорить загадками.

– Тебе известно, – Джарлакс развернулся к женщине, – почему Артемис Энтрери до сих пор жив?

Этот вопрос застиг Кэтти-бри врасплох.

– Я не знаю даже, почему я сама до сих пор жива, – произнесла она через минуту. – Откуда мне знать цель или причину существования этого человека?

– Он был проклят – так считали мы все, – и его жизненная сила находилась во власти очень злобного и могущественного магического предмета.

– Ах да, разумный меч! Дзирт отправился с ним и Далией в это самое место, чтобы Энтрери мог бросить оружие в пропасть, где его пожрало бы чудовище.

– Все они думали, что в результате сам Энтрери тоже погибнет.

– Но этого не случилось. Значит, дело было вовсе не в том мече.

К сожалению, вынужден с тобой не согласиться.

– Но ведь меч был уничтожен… – Кэтти-бри замолчала, потому что у нее перехватило дыхание, и шагнула к Джарлаксу.

– Ты уверена в этом? – усмехнулся тот.

Кэтти-бри заглянула в яму, и при виде рыжего свечения на дне опа явственно ощутила ненасытный голод гигантского огненного чудовища. Не думая о том, что делает, она провела указательным и большим пальцем правой руки по кольцу, которое носила на левой.

– Даже если клинок остался цел, его все равно не вернуть, – сказала она. – Он утонул в расплавленном камне, который придает Предвечному форму.

– Ты уверена в этом? – повторил Джарлакс.

– А что ты предлагаешь?

– Ты когда-нибудь осмеливалась спуститься туда? – спросил дроу. – Ты установила связь с великим существом, я это знаю. Оно говорит с тобой при помощи этого кольца, говорит на языке Уровня Огня, и ты понимаешь его. Так что же, неужели ты не спускалась туда, чтобы приблизиться к чудовищу, получше рассмотреть его, получше узнать его?

Кэтти-бри ничего не ответила, отступила от края ямы, но продолжала с любопытством смотреть на Джарлакса. Спустившись туда, вниз, за завесу водных элементалей, она окажется во власти Предвечного. Ей не поможет никакая магическая защита от огня: могущественное существо просто проглотит ее, и она будет погребена под толщей лавы.

– Однако он не убьет тебя, разве не так? – продолжал Джарлакс. – Не убьет, пока ты носишь кольцо. Ты дала сидящему в тюрьме Предвечному возможность «выпустить пар». Он в ответ открыл тебе свои тайны и позволил воспользоваться «щупальцами» живого огня. Он привел тебя к древнему порталу и помог превратить твой посох в более могущественное магическое орудие.

– А возможно, ему известно, что я собираюсь найти способ навеки заточить его в этой яме, – возразила она.

– Возможно. – Джарлакс пожал плечами. – Но как ты можешь смотреть на такое прекрасное, сверхъестественное, могущественное существо и не поддаться любопытству?

– Я не говорила, что мне не любопытно.

– Ты же не труслива. В этом я уверен.

– Довольно водить меня за нос, Джарлакс! – решительно воскликнула женщина. – Что тебе нужно?

Наемник-дроу сунул руку в кошель, висевший у него на поясе, и извлек тяжелую латную перчатку. Перчатка казалась слишком большой, чтобы поместиться в кошель – но на нем, разумеется, лежали чары. «А есть ли что-нибудь среди вещей Джарлакса, да и в его действиях, на чем не лежали бы чары?» – подумала Кэтти-бри. Он бросил предмет женщине.

– Эта штука имеет непосредственное отношение к мечу, называемому Коготь Шарона, – объяснил дроу. – Опа необходима для защиты от смертоносной магии разумного оружия.

– Ты ждешь, что я спущусь в огненную яму и раздобуду меч, которого, скорее всего, там нет?

– Если его там нет, тогда, по крайней мере, мы узнаем это наверняка и Энтрери будет спокоен, зная, что продолжительность его жизни никак не связана с существованием Когтя.

Кэтти-бри швырнула перчатку обратно.

– Ты тоже знаком с магией. Спускайся и ищи меч сам!

– Но ведь это Кэтти-бри установила связь с Предвечным. Именно Кэтти-бри понимает его язык. Кэтти-бри решила, что мы не должны дать вулкану проснуться, и установила, какие действия следует предпринять. Это Кэтти-бри, а не Джарлакс, носит кольцо, дар Предвечного, и командует огненными элементалями, возникающими из его щупалец.

– А кроме того, Кэтти-бри достаточно умна для того, чтобы считаться с могуществом этого чудовища, – добавила волшебница.

Джарлакс рассмеялся и поклонился.

– Должен признаться, есть еще одна причина, по которой я прошу тебя об этом, – сказал он и снова бросил перчатку женщине, с любопытством смотревшей на него. – Ты говоришь, что знакома с этим чудовищем, и мы все рассчитываем на твои суждения, ты принимаешь решения и руководишь нами. Ты утверждаешь, что тебе известно, как справиться с угрожающими нам опасностями, но насколько твердо ты уверена в том, что говоришь? Насколько хорошо ты в действительности знаешь это существо, этот живой вулкан? Ты встречала его «отпрыска» и прикасалась к его «щупальцам», но ты не видела его непосредственно. Я говорил об этом с архимагом Громфом, и он согласен со мной. Ты должна взглянуть Предвечному, так сказать, прямо в лицо. Ты должна встретиться с ним в его логове и вытянуть у него остальные секреты. Возможно, в этом заключается наша единственная надежда на восстановление магии, удерживающей в тюрьме огненное существо.

Мысли Кэтти-бри спутались, когда она услышала это неожиданное и неслыханное требование.

– А если окажется так, что существо догадается о моих намерениях? – полюбопытствовала она. – Неужели это древнее и великое создание просто пожрет меня и удовлетворится этим? Разумеется, Предвечный желает освободиться.

– Мы не можем знать, чего желает подобное существо, – возразил Джарлакс.

Кэтти-бри вынуждена была согласиться: Предвечного нельзя сравнивать с живыми существами, которые бродили по дорогам и тропам Фаэруна. Его магия была первобытной, дикой, цели его, да вообще его образ мыслей были неясны; их не дано понять ни человеку, ни дроу.

– Может быть, это существо сумеет найти другие способы освободиться, – предположил Джарлакс. – Менее разрушительные, чем извержение вулкана. Способы, которые позволят нам всем, даже чудовищу, получить все, чего мы желаем. А ты – Избранная Миликки, богини, которая лучше любых других богов должна понимать созданий, подобных огненному Предвечному. Думаю, ты сможешь использовать ее учение и свое положение, чтобы направить разговор с Предвечным в нужное тебе русло.

Кэтти-бри повертела в руках перчатку.

– И поскольку мне все равно так или иначе придется спускаться в яму… – холодно произнесла она.

– Я останусь перед тобой в огромном долгу, – пообещал Джарлакс. – Не волнуйся, я отплачу тебе сторицей.

– Я дочь короля дворфов, – напомнила она ему. – Твои богатства меня не интересуют.

Улыбка Джарлакса сказала ей, что он придерживается иного мнения.

– Я не бросаю слов на ветер, моя добрая госпожа. Я прошу тебя о небольшой услуге; тебе все равно придется отправиться в это путешествие, которое может помочь нам всем.

Кэтти-бри взглянула вниз, и на лице ее отразилось сомнение. Несмотря на магическое кольцо, она ощущала обжигающее дыхание Предвечного; и все же она начала произносить заклинание. Божественные чары должны были защитить ее от жара и пламени.

– Но как я спущусь туда, вниз? На чем я буду стоять в море жидкой лавы? – Задавая второй вопрос, она обернулась к Джарлаксу и обнаружила, что наемник протягивает ей какую-то черную тряпку, похожую на сложенную одежду. Кэтти-бри взглянула на сверток, несколько мгновений смотрела на Джарлакса, затем взяла ткань и развернула ее. Это оказался мерцающий черный плащ с высоким жестким воротником.

– Этот плащ некогда принадлежал Кенсидану, которого много лет тому назад называли верховным капитаном Курт. Потом плащ перешел к его наследникам, среди которых, как это ни странно, оказалась Далия. Дзирт знает о существовании этого плаща. Надень его. Ты все поймешь.

Женщина накинула плащ на плечи и нашла завязки.

– Он превосходно дополняет твою одежду, – одобрительно кивнул Джарлакс. – Прекрасно смотрится.

– Теперь ты следишь за модой? – скептически заметила она.

– Дело не только в моде. Позволь этой вещи говорить с тобой.

Бросив на Джарлакса последний взгляд, полный сомнений, Кэтти-бри закрыла глаза, отключилась от окружающего и попыталась установить мысленную связь с плащом. Подобно многим волшебным вещам, это одеяние, плащ ворона, казалось, хотело, чтобы владелец понял его свойства. Кэтти-бри часто думала, что это одна из самых странных сторон магии – то, что даже магические предметы, не наделенные разумом, желают, чтобы их чарами воспользовались.

Она мысленно объединилась с плащом и расставила руки в стороны – и обнаружила, что это вовсе не руки, а крылья, покрытые блестящими черными перьями. Она более явно чувствовала восходящие из ямы потоки горячего воздуха, чувствовала, как ветерок играет ее перьями. Кэтти-бри преисполнилась уверенности в себе и больше не стала расспрашивать Джарлакса, не стала произносить никаких дополнительных заклинаний на случай, если чары плаща перестанут действовать. Она просто наклонилась вперед и позволила горячему ветру оторвать себя от пола.

Гигантская ворона устремилась вниз, описывая небольшие круги внутри состоявшей из воды трубы, на стенках которой танцевали элементали. Несмотря на свое кольцо и дополнительную защиту от огня, Кэтти-бри, приближаясь ко дну водной «баррикады», почувствовала, что жар становится сильнее.

Она пролетела сквозь завесу капель и пара, и ей показалось, будто она очутилась на ином уровне существования, а может быть, в ином мире или на Ториле на заре его существования.

Да, так оно и было – Кэтти-бри поняла это, сама не зная, как. Это море жидкой, булькающей, пузырящейся лавы, этот отвратительный тяжелый запах – женщине показалось, что ее швырнули в кипящий котел, полный тухлых яиц, – именно так выглядел молодой мир до появления эльфов, до появления первых признаков жизни на Ториле.

Она несколько мгновений парила над рыжим светящимся озером, затем заметила твердый камень, покрытый прожилками, и приземлилась на него. Она коснулась поверхности осторожно, готовая взлететь в случае, если он окажется слишком горячим, если защитные двеомеры не помогут ей. Но, к счастью, не почувствовала ожога.

Мысленно Кэтти-бри отдала плащу приказание, тряхнула плечами и сбросила обличье вороны. Несколько мгновений она размышляла о своем втором детстве, когда шрам от Магической чумы, отметина Миликки, позволял ей изменять облик. Как часто она летала над равнинами Незерила в виде гигантской птицы! Какой свободной она чувствовала себя, паря в восходящих потоках воздуха, рассматривая обширный мир, простиравшийся внизу.

Но все эти мысли унес прочь горячий ветер, когда до женщины донесся голос Предвечного – он проник в ее сознание посредством кольца. Она почувствовала смятение существа – смятение и ярость – и поэтому ответила на языке Уровня Огня, прошептала уверения в том, что она не собирается причинить ему зла, что у них общие цели.

Предвечный ответил ей, вызывая у нее эмоции. Она почувствовала, как чудовище протягивает свои щупальца к Кузне, к запертому порталу, к огненным струям, которые она обнаружила, когда дворфы захватили комплекс. Кэтти-бри видела ту самую кучу остывающей лавы, в которой она закалила свой магический посох.

Повинуясь какому-то импульсу, она стукнула посохом о камень, и деревянная палка наполнилась огнем.

Она почувствовала, что Предвечный доволен.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю