Текст книги "Возмещение ущерба"
Автор книги: Роберт Дугони
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 24 страниц)
34
Кабинка не открывалась, поначалу створки сопротивлялись, не поддаваясь протиснутой руке. Затем они все же раздвинулись, и дверца открылась. Человек, ехавший с ней в поезде, улыбнулся робкой улыбкой, входя в кабинку.
– Простите. Что-то я сегодня все время опаздываю, – сказал он, когда дверцы закрылись. Он потянул вниз узел галстука и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки.
Дана поглядела на светящееся табло. Мужчина не нажал кнопку нужного этажа.
– Холодновато, – сказал он, повернувшись к ней. – А я-то думал, с зимой покончено. Видно, придется еще пару месяцев потерпеть.
Она кивнула, жалея, что в сумочке у нее нет газового баллончика, но после терактов одиннадцатого сентября пронести в ручной клади баллончик было бы невозможно, учитывая принимаемые во всех аэропортах усиленные меры безопасности. Лифт остановился на третьем этаже. Когда дверцы открылись, мужчина взглянул на светящийся номер на табло. Затем он отступил, пропуская Дану вперед. Она вышла и на секунду замешкалась, внезапно забыв номер своего ряда на парковке. Потом вспомнила, что записала номер на ярлыке билета. Вытащив из сумочки ярлык, она прошла к ряду, обозначенному буквой «Е». Позади себя она услышала скрип колесиков по покрытию – это катил свой багаж незнакомец, – звук напоминал урчание двигателя. Она шла по проходу, звук становился глуше, и вместе с ним ослабевала ее тревога. Приблизившись к своему «эксплореру», она пошарила в сумочке, ища пульт, и нажала кнопку автоматического раскрытия дверцы. Подойдя вплотную, она потянула на себя ручку. Дверца не раскрылась. Она вторично нажала на кнопку. Безрезультатно. Дверца никак не открывалась. Новое нажатие. И опять ничего. Озадаченная, она отперла дверцу вручную и распахнула ее. Сигнала сирены не последовало. Быстро оглянувшись через плечо и никого не заметив, она плюхнулась на водительское место, захлопнула дверцу, бросила рядом с собой дорожную сумку и заперла ее, потом, откинувшись на кожаную спинку, закрыла глаза, внушая себе, что надо расслабиться. Сейчас она поедет к матери и оттуда позвонит Логану. Переведя дух, она выпрямилась, вставила ключ в зажигание и повернула его.
Двигатель заскулил, как побитая собака. И тут же замолк.
Она нажала на педаль газа, попробовала еще раз. Двигатель отозвался жалобным стоном. Она жала и жала на газ, все время мысленно слыша голос отца, учившего ее: Не заливай двигатель. Не заливай.
Она все вертела ключ зажигания, стараясь оживить машину. И всякий раз безрезультатно.
Слышалось лишь щелканье севшего аккумулятора.
– Нет, черт тебя возьми!
Треснув в сердцах по баранке, она откинулась на спинку кресла и возле своего окна увидела того незнакомца.
35
Незнакомец поднял руки, словно сдаваясь. Лицо его выражало смущение. Дана порылась в бардачке и вынула газовый баллончик.
– Простите, – через стекло заговорил незнакомец, – я вовсе не собирался вновь вас пугать. Просто услышал, что у вас машина не заводится.
Дана старалась выглядеть спокойной, но горький привкус во рту подсказывал ей, что ее вот-вот вырвет прямо на пол машины.
– Похоже, у вас сел аккумулятор. У меня прикуриватель есть. Хотите, я помогу его зарядить?
Дана обежала взглядом парковку, желто-оранжевую от света прожекторов. Никого кругом. При ней в сумочке был ее мобильник, но Дана знала, что в этот ранний час дорожная служба быстро не приедет. Можно позвонить в полицию и сказать… Что сказать? Что какой-то мужчина предложил помочь ей завести машину?
Он стоял, терпеливо ожидая ее ответа. У него были усталые красные глаза.
Он пытается помочь. Это все твое сумасшедшее воображение. События этого дня сказались на твоих нервах. Аккумулятор сел. А он просто хочет оказать тебе любезность.
Вполне вероятно. Сжимая в руке баллончик, она открыла дверцу.
– Понимаю вашу настороженность. – Сунув руку в карман, мужчина вытащил бумажник и из него визитную карточку. – Меня зовут Фред Джеффрис, и я прокурор, только не вменяйте мне это в вину. – Он улыбнулся. – Вот моя визитка.
Дана знала эту юридическую контору – крупная фирма, занимавшаяся вопросами страхования и расположенная в самом центре города. Кое с кем там она была даже знакома. Она хотела засмеяться, но не получилось.
– Мне так неприятно, что я все пугаю и пугаю вас, – продолжал сокрушаться Джеффрис.
– Это просто от неожиданности, – сказала она. – У меня сегодня что-то нервы разыгрались.
– Удивляться не приходится. – Он снял пиджак, отчего стало заметно брюшко. Вид у него был более чем мирный. – У меня самого жена и две дочки, подростки, и я их все время ругаю за беспечность. В наше время надо быть крайне осторожным – не знаешь, кому и верить. – Он покачал головой и закатил глаза: – Господи, ну теперь я уж вас и вовсе напугал!
– Нет. Наоборот, я успокоилась.
Он переключился на машину.
– Так разрешите, я попробую? Судя по звуку, у вас сел аккумулятор.
Дана отступила, давая возможность Джеффрису протиснуться в пространство между дверцей и стоявшей впритык соседней машиной. С заметным усилием подняв ногу в кабину и ухватившись за руль, Джеффрис подтянулся и, сев на водительское место, скользнул на самый краешек, чтобы ноги его касались педалей.
– Я пыталась не заливать двигатель, – сказала Дана, стараясь произвести впечатление опытного водителя.
Но он лишь махнул рукой:
– Сейчас с инжекторами и управляемым впрыском это не важно. Даже и на педаль газа нажимать не надо. – Он повернул ключ. Устройство щелкнуло. – Ясно. Это аккумулятор. – Он повернул ключ в обратную сторону и откинулся на спинку, скрестив руки и изучая приборную доску. – Вот в чем дело.
Дана сунула голову в салон машины, и Джеффрис отодвинулся.
– Вы оставили включенными фары.
Дана почувствовала себя полной идиоткой.
– Все уши прожужжали, чтобы ехали с зажженными фарами. – Она покачала головой. – А я так спешила утром – опаздывала в аэропорт.
– Да, дело обычное. – Джеффрис сполз с сиденья. – Вообще-то это добрый знак. Значит, аккумулятор в порядке. Просто сел. Но если зарядить, он будет работать. У меня есть зарядные провода. А Дорожная служба в такое время будет ехать целую вечность. Мне это все знакомо. Попадал в подобные передряги. Так помочь вам с аккумулятором? – Он ткнул пальцем: – Моя машина вот здесь стоит, совсем недалеко от вашей, в этом же ряду.
– Я буду вам очень признательна.
Он оглядел бампер ее машины.
– Вам повезло. Перед машиной есть свободное пространство. Разрешите, я пригоню свою машину, и мы быстренько вытащим вас отсюда.
Сунув руку в машину и вынув оттуда дорожную сумку, Дана достала мобильник, внезапно озаботившись, не звонил ли Грант. Она глядела, как спешил по проходу удаляющийся Джеффрис, потом он скрылся из виду, нырнув в свою машину. Секунду спустя послышался гул запускаемого двигателя и со стоянки задом выкатился и двинулся к ней синий БМВ. Линда оставила ей три сообщения. В одном из них говорилось, что Марвин Крокет требует, чтобы она ему позвонила. Джеффрис подъехал и встал впереди «эксплорера». Дана направляла его, делая знаки рукой, пока бампер его машины не очутился в нескольких дюймах от бетонной, высотой по пояс, перегородки, отделявшей их ряд от прочих. Джеффрис лихо выпрыгнул из машины, видимо, совершенно войдя во вкус своей роли галантного рыцаря, облаченного в сверкающие доспехи милосердия. Мотор БМВ он оставил включенным и отсалютовал Дане рукой – дескать, все идет отлично. Потом он открыл багажник и появился уже с прикуривателем.
– Думаете, провода дотянутся? – усомнилась Дана, слушая последнее сообщение. Мама заверяла ее, что Молли она забрала. Звонка от Гранта не было. Дана подумала, не стоит ли опять позвонить к нему в номер – просто чтобы попортить ему нервы.
Джеффрис протиснулся в небольшой зазор между бетонной перегородкой и бетонной же колонкой гаража.
– Сейчас все получится. К счастью, аккумуляторы у нас с вами на одной и той же стороне, – сказал он, словно врач, рассуждающий о местоположении почек пациента.
Дана щелкнула крышкой мобильника и сунула его в дорожную сумку. Без сомнения, роль доброго самаритянина Джеффрису была привычна.
– Честное слово, не знаю, как благодарить вас!
От изъявлений благодарности Джеффрис отмахнулся. Встав возле капота ее машины, он засучил рукава рубашки.
– Рычаг должен быть слева под приборной доской. – И он указал пальцем, где именно ей следует искать.
Дана сунулась в машину и, потянув на себя рычаг, услышала, как открылся капот.
– Надеюсь, вы не откажетесь пообедать со мной, – сказала она, вынырнув из машины. – Вы так любезны.
– Всегда рад принять подобное приглашение, но предупреждаю, что платить буду я. Общество такой приятной дамы, да еще после столь напряженного дня, – это само по себе огромное удовольствие. – Джеффрис открыл капот «эксплорера» и секунду-другую изучал аккумулятор. – У вас фонарика не найдется?
– Боюсь, что нет.
Он приподнялся на цыпочки.
– Вообще-то говоря, устройства эти все весьма схожи. Красные провода – положительный заряд, черные – отрицательный. – Он все разглядывал аккумулятор. – Хм… Похоже, здесь еще какой-то провод имеется. Таких я не встречал.
– Дело осложняется?
Джеффрис покачал головой:
– Не думаю. Наверное, это заземление. В этих новомодных машинах чего только не наворочено – сам черт ногу сломит: электропакеты, бытовые компьютеры, кондиционеры; патронники, свечи зажигания – и то найти не просто. Вам проводку проверить надо, а сам аккумулятор у вас, по-видимому, в порядке, выглядит как новенький. Сейчас мы вас отсюда эвакуируем! – Он прицепил провода зажигания к обеим батареям и потер себе руки. – Вам придется, наверное, сесть в мою машину – немножко разогреть мотор. Сильно газовать не надо – так, чуть-чуть.
Бетонная перегородка сковывала движения. Дана пролезла в зазор и встала с другой стороны. Джеффрис сел на место водителя и показал ей через ветровое стекло два скрещенных пальца. Аккумулятор ожил, двигатель взвыл, но не завелся. Джеффрис выключил зажигание и высунул голову в окошко.
– Ладно. Разогрейте ее чуть-чуть, – сказал он, указывая на БМВ.
Дана кивнула и зашла за бетонную колонку, в то время как Джеффрис повернул ключ зажигания. Она услышала, как взвыл, наращивая обороты, двигатель, и машина с оглушительным ревом взлетела на воздух.
36
Она лежала на спине, устремив взгляд в крышу машины. Над ней склонилась женщина, что-то говоря ей. Голозу словно раскололи пополам. Дана попыталась встать, но женщина твердой рукой прижала ее к носилкам, надавив на грудь. Дана чувствовала прикосновение чего-то постороннего, накрывавшего ей рот и нос, и хотела снять это. Женщина перехватила ее руку.
– Вы в карете «скорой помощи». Мы везем вас в больницу. Болит где-нибудь? А грудь? Дышать не трудно?
Дана поняла, что на ней маска. Она чувствовала прохладное дуновение кислорода. Хотя она и слышала женщину, смысла слов мозг не усваивал. Потом возникли обрывки воспоминаний: рев двигателя и сильный толчок, будто ее подхватило гигантской волной. Ее толкнуло вперед, пронесло и с силой бросило на бетонный пол.
– Бетонная перегородка и колонка значительно ослабили удар, – сказала женщина. Подняв руку, Дана ощупала забинтованный лоб. – Но голову вы расшибли основательно. К сожалению, туфель ваших так и не нашли.
Дана поглядела на ноги. Она была необута, и ступни ее покрывала марля. А клетки мозга продолжали проецировать картины. Она вспомнила, как лежала ничком на полу, прижавшись щекой к холодному бетону, а сверху сыпались металлические обломки и осколки стекла, ее оглушали какие-то звонки, громкие свистки, воющие сирены, и вся эта какофония звуков гулко отдавалась от стен гаража. Сирены, сирены…
Фельдшерица оттянула Дане нижние веки и посветила в глаза чем-то очень ярким.
– Я проверяю реакцию зрачков. – Свет ослеплял Дану. – Предметы расплываются?
У нее затекла и болела шея. Вспомнился мужчина, добрый самаритянин.
– Мужчина в машине… – сквозь маску пробормотала она.
Фельдшерица покачала головой.
– Дышать трудно? Есть неприятные ощущения в груди?
Дана опустила голову на подушки.
– Мужчина в машине… – опять выговорила она, хотя кислородная маска и мешала ей произносить слова.
– Постарайтесь расслабиться, вот и все, – сказала женщина.
Из глаз Даны полились слезы, но им не давала катиться плотно прилегающая маска. Машина замедлила ход, повернула. Через заднее стекло Дана разглядела вывеску отделения «скорой помощи» районной больницы в Бьюрине. Машина въехала под козырек входа и встала. Задние дверцы открылись, и два санитара вытащили носилки с ней под металлически-серое небо. Дана вдруг поняла, что при ней нет сумки.
– Сумка! Где моя сумка? – в панике вскрикнула она.
Фельдшерица пошарила в машине и протянула ей сумку.
– Вот она. Никуда не делась, никто ее у вас не отнял. Вы держали ее мертвой хваткой, когда мы прибыли.
Майкл Логан торопливо, едва не переходя на бег, шел по коридору. В коротком телефонном разговоре Дана успела лишь сказать, что произошел взрыв и что она находится в больнице. Сообщать матери она не велела. Он приедет? По ее голосу Логан почувствовал, что Дана хочет сказать ему еще что-то, но не по телефону. Через две минуты после того, как он повесил трубку, он уже был в джинсах и фуфайке и бросал свою кожаную куртку в «остин-хили».
Он дважды постучал в дверь ее палаты, прежде чем войти, и, увидев Дану, сразу почувствовал облегчение. Она сидела в кровати с бинтами на лбу. Хотя вид у нее и был измученный, а на лице – ссадины и синяки, состояние ее оказалось лучше, чем он воображал по дороге в больницу. Сестра мерила ей температуру и давление. Увидев Логана, Дана улыбнулась. Логан облегченно перевел дух. Он отвернулся, чтобы не мешать процедурам. Когда сестра вышла, он приблизился к кровати. Как только он это сделал, Дана сказала:
– Мне нужно, чтобы вы вытащили меня отсюда.
Логан покачал головой:
– Я говорил с персоналом. Медики собираются продержать вас здесь по крайней мере до утра. Проверить, нет ли сотрясения мозга или внутреннего кровоизлияния.
Откинув простыню, она спустила ноги с кровати. Щиколотки ее были тоже перебинтованы.
– Я не могу оставаться здесь до утра. Мне надо уехать сейчас же, Майк. Мне надо домой, к Молли и маме.
Он положил руку ей на плечо:
– Успокойтесь, Дана. Я послал наряд полиции к дому, как вы и просили. А теперь расскажите, что произошло.
Она покачала головой:
– Кто-то подорвал мою машину, Майк.
– Это я знаю, – сказал он. – По дороге сюда я позвонил в полицию Бьюрина и переговорил с детективом, которому поручено это дело.
Детектив сообщил ему, что они прибыли на место с полной боевой выкладкой, заподозрив, что взрыв мог быть делом рук террористов, и, судя по первым результатам, было задействовано радиоуправляемое устройство, сработавшее, когда завелся стартер. «Кто бы тут ни был замешан, – сказал детектив, – это работа профессионала, и парень знал, что делал». Следователи собирались побеседовать с Даной.
– Значит, вы и сами понимаете, что должны помочь мне отсюда убраться.
– Вы знаете, кто это сделал?
– Помогите мне уехать, – сказала она. – Нам надо многое обсудить.
Судя по тону, каким это было сказано, уехать ей действительно требовалось немедленно, так как в больнице она не чувствовала себя в безопасности.
– Я могу установить полицейский пост возле вашей двери, Дана.
Она встала с кровати и направилась в ванную. При этом ее больничный халат распахнулся, и она вынуждена была, дотянувшись до разреза на спине, запахнуть его опять. Она достала из шкафчика сумку и вытряхнула ее содержимое на столик в ванной.
– Подойдите-ка, – сказала она.
Она стояла возле раковины, держа в руке недоеденный «сникерс». Батончик выглядел подтаявшим. Сняв с него остатки обертки, она подставила под кран липкую массу. Когда вода смыла слои шоколада и карамели, Логан увидел серьгу. Дана взглянула на него:
– Увезите меня отсюда Майк. Это важно. Важнее, чем можно себе представить. Я вам все расскажу, но сначала я хочу, чтобы мы уехали в одно место.
– Какое место?
Она покачала головой:
– Увидите.
Логан кивнул:
– Ладно. Попробую что-нибудь сделать, – сказал он и вышел из палаты.
Через двадцать минут Логан подвел «остин-хили» к тротуару и выскочил, чтобы открыть переднюю дверцу рядом с водителем. Медсестра стояла рядом с Даной, сидящей в каталке под темнеющим пасмурным небом, где по всем признакам собирался сильный дождь. Каталка явилась маленькой уступкой больничному распорядку. А Логану пришлось дать расписку в том, что он забирает Дану вопреки возражениям врачей.
Морщась от боли, Дана влезла в машину и скорчилась на переднем сиденье. Ее одежда была порвана и испачкана. Сестра вручила Логану пакетик с болеутоляющим из больничной аптеки. Он обогнул машину, сел в кресло водителя и включил двигатель.
– Который час? – спросила Дана: ее часы встали.
– Девять с лишним.
Дана вынула мобильник.
– Мне надо позвонить матери, попросить подержать у себя Молли. Наверняка она так и сделала.
– Куда едем? – осведомился Логан.
– В Монтлейк.
– Можно узнать, почему?
– Мне надо кое-что вам показать. Не езжайте туда прямо. Покружите немного.
Логан решил не задавать лишних вопросов. Убийство Маршалла Коула доказало ему, что не все обстоит так просто, как кажется. Не стоило подвергать сомнению, что она знает, что делает. Он покружил немного и поехал в объезд, хоть и не заметил признаков слежки. Въехав в Монтлейк, он двинулся дальше, следуя ее указаниям – свернул вправо, на Интерлейк, и дальше по мосту с односторонним движением.
– Слева будет дом в колониальном стиле, последний перед дендрарием. Там спуск, – сказала она.
Он поехал по круто уходящей вниз подъездной аллее к дому с темно-зелеными ставнями.
– Теперь сверните за дом. Припаркуйтесь под навесом. С улицы машины не будет видно, и сзади есть выход.
Логан проехал под белой решеткой навеса и дальше, к заднему двору. Машину он поставил возле отдельно стоявшего гаража. В отличие от дома, гараж нуждался в свежей покраске. Одно стекло в двери было выбито. Дана не без труда вылезла из машины, не дожидаясь помощи Логана. Она морщилась от боли и потирала рукой бока. Логан обошел машину.
– Как вы?
Она вздохнула, опять поморщилась и прошла к деревянной калитке. Подождала, пока Логан просунет руку и откроет задвижку. Задний двор оказался зеленой лужайкой, окаймленной со всех сторон кизиловыми деревьями и кленами. За изгородью усадьбы начинался городской дендрарий, осенявший дом и служивший ему зеленым фоном. В углу двора виднелась вышка с нагревательным баком. Логан проследовал за Даной к боковому входу. Если беспорядок в доме и удивил ее, Дана не подала виду. Припомнив их краткий разговор в больнице, Логан понял, что беспорядка она ожидала и была к нему готова. Поездку же она затеяла для него. Вслед за Даной Логан переходил из комнаты в комнату, осматривая ее владения – разбросанные книги, картины, выпотрошенные подушки. Дана сохраняла хладнокровие. Они поднялись наверх. В комнате, которая, как он понял, была ее спальней, она подошла к окну и стала глядеть в заросли кленов и кизила, чьи ветви словно обнимали комнату.
– Мне так нравилось сидеть здесь с Молли и глядеть в окно, – сказала она. Он обратил внимание на прошедшее время, которое она употребила. – Было похоже, что я опять вернулась в детство и сижу в шалаше на дереве, понимаете? У вас в детстве был шалаш на дереве, Майк?
Он ответил не сразу, и она повернулась и взглянула на него.
– Нет. В детстве не было, – сказал он. Она опять отвернулась к окну.
– Мы с Джеймсом попросили отца помочь нам построить такой шалаш. А он вместо этого нанял подрядчика. В шалаше был люк и веревочная лестница. Такого шалаша ни у кого по соседству не было. Отец никогда не скупился на расходы. Я любила забираться туда, сидеть и думать. Как и сейчас люблю.
– Вы хорошо себя чувствуете? – спросил он. Она кивнула, продолжая глядеть в окно.
– Я выяснила, почему убили брата. – Он ждал. Она повернулась к нему. – Это ревность, – хрипло сказала она и перевернула серьгу у себя на ладони. – На задней стороне дужки виден знак. Это инициалы художника. Личное клеймо. Такое бывает только у выдающихся ювелиров. – Шагнув к ней, Логан увидел значок, похожий, как ему показалось, на переплетение двух букв «W». – Имя художника Уильям Уэллес. Он с Мауи.
– Так вы туда летали?
– Серьга эта уникальная. Я подумала, не сохранилось ли у него записей, по которым можно было бы узнать, для кого изготовлена вещь.
– И записи сохранились?
– Нет, – сказала она и подняла на него взгляд. – Они не понадобились. Он ее вспомнил.