412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рита Лурье » Диссонанс (СИ) » Текст книги (страница 22)
Диссонанс (СИ)
  • Текст добавлен: 17 мая 2026, 10:30

Текст книги "Диссонанс (СИ)"


Автор книги: Рита Лурье



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 25 страниц)

Их же тоже сожгут?

Или нет?

Обнаружив, что костёр приготовлен только для неё, Джудит мысленно возблагодарила неизвестные божественные сущности, что вняли её просьбе. Ни мужчины, ни мальчика нигде не наблюдалось, зато почти все ведьмы собрались поглазеть на расправу. Недоставало только самой Аманды Макбрайд.

Впрочем, Джудит всё равно предстояло сгореть не одной.

Пока сёстры, полные злобного торжества, привязывали жертву к столбу, на неё снизошло озарение. Девушка ощутила это в себе: присутствие другой, новой жизни, которой суждено было оборваться, толком и не начавшись.

Выходит, один приказ своей госпожи Джудит выполнила, но слишком поздно .

Слёзы, которые ей до того ещё удавалось сдерживать, потоком хлынули из глаз.

В огне с ней погибнет не гнилое семя её мучителя, а дитя человека, которого она успела полюбить.

***

Её волосы и одежда пропахли гарью, и от этой навязчивой вони желудок девушки вновь её предал. Джудит ринулась в ванную и долго обнималась с унитазом, а после так и осталась сидеть на холодном кафеле, переводя дух. Во рту смешались вкус желчи, крови и слёз. Шатко поднявшись, она прополоскала горло и вздрогнула при виде зеркала над раковиной.

Оно напомнило ей о крайне плачевном положении дел.

Опираясь на стену, Джудит вернулась в комнату и рухнула на колени подле бездыханного мужчины. Обучение колдовству не включало в себя уроков оказания неотложной помощи, и девушка не имела представления, как сделать искусственное дыхание или проверить пульс. Она и без того имела чёткую уверенность, что Натан мертвее мёртвого.

Стоило начать с того, что живые люди, как минимум, дышат, а их кожа должна быть немного теплее, чем камень. Да и глаза… Пересилив свой страх, Джудит прикрыла мужчине веки, припомнив, что видела такое в кино. Её до дрожи пугал его остекленевший взгляд, направленный в потолок, как и вся ситуация в целом.

Но что же с ним произошло?

Она восстановила цепочку событий с момента своего пробуждения:

Натан ворвался сюда, расколотил стул, порезал себе руку, коснулся зеркала, оно стало чёрным, и мужчина свалился замертво.

Было что-то ещё…

Джудит настороженно приблизилась к зеркалу, взвешивая каждый шаг, словно от резкого манёвра оно могло напасть на неё, как монстр из детской страшилки. Какая глупость! Зеркало невозмутимо отражало её перемазанное в саже лицо.

Даже ложась спать, девушка не снимала перчатки, чтобы не видеть изуродованную кожу, но сейчас ей нужно было настроиться на нужный лад. Она положила на стекло обнажённую ладонь и уловила магический след такой силы, что всё её существо омыло холодной волной. Колючие искры пробежались вдоль позвоночника. Джудит ещё никогда не сталкивалась с чем-то подобным.

Что не так с этим зеркалом?

Почему оно втянуло Натана в себя?

«Втянуло, – мысленно повторила она, подивившись мысли, что сама собой возникла в её голове, – выходит, он заперт внутри?»

А здесь осталась только пустая оболочка.

– Натан? – тихо позвала Джудит. – Ты там?

Скорее всего, её рассудок просто прячется от горькой правды за этой странной догадкой. Натан мёртв. Ей придётся это признать.

Но с чего ему было вдруг умереть? За минуту до падения мужчина не выглядел, как человек, который вот-вот испустит дух! Он не был ранен, кроме, пожалуй, порезанной руки.

Джудит подобрала его нож. Она припомнила, что магия крови считается самой сильной, и повторила действия, проделанные Натаном. Ей нечего было терять. В конце концов она уже простилась с жизнью, всходя на костёр.

– Ты слышишь меня? – спросила она, и плотину слов прорвало: – Натан! Или Итан? Господи, я ведь даже не знаю, как тебя на самом деле звали, кем ты был! Забери меня отсюда, я не хочу оставаться здесь одна! Где бы ты ни был… Пожалуйста, отзовись! Ответь! Вернись ко мне…

Лёгкая рябь, прошедшаяся по зеркалу, будто помехи по экрану сломанного телевизора, заставила Джудит заткнуться. Её отражение утратило чёткость, полностью растворившись в жидком серебре. В месте контакта субстанция казалась влажной. Изнутри зеркала повеяло холодом и запахом прелой листвы поздней осенью. Ветерок, которому неоткуда было взяться в герметичном помещении, коснулся лица девушки, сдув пряди со щёк.

– Вернись ко мне, – увереннее повторила она, заворожённая этими метаморфозами.

Зеркало потемнело и взорвалось, окатив её фонтаном ртутных брызг. Волна энергии отшвырнула Джудит к дальней стене, и на мгновение всё вокруг поглотил мрак. Номер мотеля растворился в нём без следа, сменившись бескрайней тёмной водной гладью. Девушка неотвратимо погружалась на дно. Плавать она так и не научилась.

Она снова тонула, уверенная, что третий раз станет последним, но иссиня-чёрные толщи прорезал луч света.

В отдалении Джудит услышала собственный голос, взывавший:

«Вернись ко мне».

Её резко вытолкнуло на поверхность. Она перекатилась на живот и, опершись на ладони, принялась отплёвываться от воды. Как только пелена перед глазами спала, Джудит поняла, что никакой воды нет: ковролин перед ней был сухим. Кто-то мягко тронул её за плечо.

– Что… – прохрипела она.

– Ты мне скажи.

Она бросилась Натану на шею и, не рассчитав силы, повалила его навзничь. Припомнив, на какой ноте оборвалось их общение в прошлый раз, Джудит сползла с груди мужчины и села. Он неотрывно глядел на неё, но во взгляде не читалось неприязни. Его глаза сменили цвет. Теперь они были чёрными, а не золотыми.

– Ты – маяк среди штормящего моря, – пробормотал он, непонятно к кому обращаясь, – ты сможешь проложить точный маршрут.

– Что? – тупо повторила девушка.

Натан потряс головой, стряхивая наваждение. Он был смертельно бледен, но, вроде как, по внешним признакам не производил впечатления ожившего мертвеца. Выражение его лица сделалось озадаченным.

– Как ты это сделала? – спросил он.

– Я даже не знаю, что именно я сделала! – призналась Джудит. – Что происходит? Я думала, ты умер! Я попробовала тоже провернуть эту штуку с зеркалом и…

Она продемонстрировала ему рассечённую ладонь.

– Ты втащила меня обратно, – задумчиво изрёк Натан, прочертив кончиками пальцев линию вдоль пореза.

– Где ты был?

– В очень дерьмовом месте, – с мрачным смешком поведал мужчина.

Он поднялся на ноги и решительно направился к зеркалу, но, испугавшись, что он опять выкинет тот же фокус, Джудит преградила ему дорогу. От резкой смены положения в пространстве её повело, и она вцепилась в рубашку у Натана на груди.

– Нет! – воскликнула она. – Объясни, что это…

– Я не могу терять времени, – отрезал он, – мне нужно найти сына, пока он не влип в неприятности.

Мальчик.

– Это ваш с Мелиссой сын? – вырвалось у Джудит.

Натан внимательно вгляделся в её лицо.

– Нет, Джудит, – помедлив, ответил он, – это наш с тобой сын. Вернее… мой и другой Джудит Дэвис, из другого измерения. Мы с Эрвином не из вашего мира. И нам давно нужно было вернуться домой, но…

– Боже… – пролепетала девушка. И хоть сказанное им звучало безумно, это почему-то показалось ей очевидным. Это объясняло, почему Натан был так похож на Итана Уокера. Он и был Итаном, но другим. Но Джудит наивно полагала, что такое возможно только в кино.

– Вернуться домой? – вопросительно повторила она, едва отыскав в себе храбрость, чтобы это озвучить: – К ней, к другой… Джудит?

– Нет, не к ней, – с тяжёлым вздохом сказал Натан, – я хочу найти своего сына. Ему угрожает опасность.

– Возьми меня с собой! – перебила девушка, схватив его за руку. Она добавила тише: – Пожалуйста.

Мужчина нахмурился, поглядывая то на неё, то на зеркало, покрытое паутиной трещин.

– А это не лишено смысла, – наконец огласил свой вердикт Натан, – существует большая вероятность, что меня снова затянет туда, но твой дар выведет нас в правильное место. Только это зеркало никуда не годится, нужно другое.

« Дар, – задумалась Джудит, – об этом даре тогда говорил ручной монстр Аманды?»

Мужчина увлёк её за собой. Они миновали галерею номеров, выходящих на улицу, и вошли в забегаловку. К счастью, зал был забит под завязку и официанты не обратили внимания на потрёпанных, грязных посетителей. Никто не помешал им добраться до закутка перед туалетом, где нашлось облезлое ростовое зеркало.

– Когда-то я уже им пользовался, – пояснил Натан, придирчиво его осмотрев.

Джудит не знала, что на это сказать. Она умолчала, что была также хорошо знакома с этим местом. Когда-то они с Мелиссой приходили сюда на тайные встречи с Итаном. Казалось, что с тех пор минула целая жизнь.

Натан взял кисти девушки в ладони, выдернув её из печальных воспоминаний.

– Клянусь, Джудит, – вкрадчиво заговорил он, – как только мы найдём Эрвина и убедимся, что ему ничего не угрожает, я всё тебе объясню. Просто доверься мне. Я знаю, как трудно уложить в голове существование параллельных миров и похожих людей, живущих в них. Извини, что вешал тебе лапшу на уши, но правда была в тысячу раз страннее всего, что я говорил. Ты бы мне всё равно не поверила.

– Откуда ты знаешь? – слабо улыбнулась Джудит. – Ты мог бы попробовать. Получается… ты всё-таки Итан?

– Грешен, каюсь, – согласился мужчина, – но чуть менее ублюдочный Итан, чем тот, с которым ты имела «удовольствие» раньше общаться. Прости, что назвал тебя «мелкой дрянью».

– Ну… мне не привыкать, – весело сказала она и рассудила: – Но в итоге-то ты не дал им меня поджарить! Знаешь… Есть поверье, что мы в ответе за тех, чью жизнь спасли. Хочешь ты или нет, теперь тебе придётся взять меня с собой, куда бы ты ни направился.

– Я хочу, – заверил Итан и привлёк её к себе.

Не размыкая объятий, они посмотрели на своё отражение.

– Ты готова?

– Да, – кивнула Джудит.

***

Джудит предпочла бы оказаться на далёкой планете, на необитаемом острове или на дне океана. От вида интерьера дома Уокеров ей овладел кратковременный приступ паники. Ошибки быть не могло: девушка в мельчайших подробностях изучила обстановку особняка, посещая ненавистные сборища ковенов. Впрочем, в этой версии дома бросалось в глаза лёгкое запустение, а мебель была другой. Джудит раньше не замечала огромный старомодный диван, на котором, уткнувшись в телефон, сидел мальчишка.

Она видела его только издалека, наблюдая, как он гуляет с собакой у реки, но всё равно легко поняла, что это и есть Эрвин. Да и Итан, выпустив её руку, тут же рванул к малышу, подтвердив догадку Джудит.

Мальчик поднял взгляд и нахмурился. Судя по всему, явление отца из зеркала его не обрадовало.

Чего нельзя было сказать о Лорне Уокер.

«Ещё только её не хватало!» – мысленно простонала Джудит. Она заочно невзлюбила северную ведьму, вдоволь наслушавшись о её трудном характере от своих друзей. Бывших друзей. Мёртвых друзей. Мэл погибла, а что стало с тем Итаном так и осталось загадкой.

– Итан! – ошарашенно выдохнула миссис Уокер, застыв в дверях. От Лорны из мира Джудит её отличали поседевшие волосы, чёрная одежда и осунувшееся лицо, делавшее её визуально старше своих лет.

Выходит, это – какая-то другая Лорна.

И без этих безумных открытий, девушка была на грани обморока. Она чувствовала себя лишней при воссоединении семьи и задумалась, сможет ли самостоятельно открыть в зеркале новый портал, чтобы сбежать.

– Нам надо поговорить, – обратился Итан к мальчишке. Тот молчал и взирал на отца с таким выражением, будто и сам готов был ринуться наутёк.

Джудит попятилась к зеркалу, но Лорна Уокер предвосхитила её намерение. Мягко сжав пальцы на предплечье девушки, она потянула её в полумрак соседнего помещения.

– Не будем им мешать, – шепнула она.

Вроде как, она не планировала сиюминутно учинить ей расправу, и Джудит сдалась. Она слишком устала, чтобы оказывать сопротивление или спорить. К тому же её заинтриговало, что от неё нужно другой Лорне.

– Пойдём, – северная колдунья поманила её за собой на лестницу, ведущую на второй этаж особняка. – Ты скверно выглядишь, моя дорогая. Я думаю, тебе не помешает освежиться, одеться потеплее и… обуться.

Только теперь девушка вспомнила, что всё это время разгуливала в одних чулках, изорвавшихся во многих местах. Туфли так и остались валяться в том чулане, в котором её держали до казни. На костре в них не было особой нужды.

Лорна подвела Джудит к какой-то двери, за которой оказалась ванная комната.

– Почему вы… – девушка замешкалась, подбирая менее резкое слово, – добры ко мне?

– Исправляю свою ошибку, – с невесёлым смешком поведала Лорна. – Однажды я уже обделила гостеприимством одну особу, похожую на тебя, чем не горжусь. Нужно в кои-то веки повести себя, как радушная хозяйка. Тем более ты пришла вместе с гостем, которого я ждала очень давно.

Джудит это ничего не прояснило, но она ограничилась сдержанным кивком.

– Спасибо, – выдавила она.

Она смыла пятна крови и копоти и ощутила заметное облегчение. Лорна принесла ей одежду, сапожки и длинное красное пальто, показавшееся девушке, привычной к чёрному цвету, не в меру эксцентричным. Она быстро переоделась и вышла к женщине, держа пальто в руках.

– Примерь, как-никак ноябрь на дворе, – посоветовала миссис Уокер и добавила с меланхолическими нотками в голосе: – Когда-то я сама его носила. До беременности я была такой же стройной, как ты. Оно должно тебе подойти.

Джудит подавила тревожное предположение о том, что колдунья каким-то образом прознала о её маленьком секрете, и, чтобы польстить ей, всё-таки натянула пальто. Лорна одарила её тёплой улыбкой и двинулась вниз по лестнице. В треугольное окошко над ступеньками лился дневной свет, бликуя на рельефных гранях стекла.

– Вы сказали, что давно ждали гостя… как это понимать? – спросила девушка, поспешив за колдуньей.

– Я ждала Итана, – сказала та, – однажды он уже приходил ко мне из своего мира. Я верила, что он вернётся. Я не смогла сама его найти.

Джудит подавила страдальческий вздох. Итан предупреждал её, что будет трудно уложить всё это в голове. Уложить в голове – не то слово. Ей бы не потерять рассудок от всех этих невероятных вещей!

– Но куда интереснее… кто ты такая? – Лорна притормозила у изножья лестницы, снизу вверх взирая на девушку. – Ты не похожа на Джудит Дэвис, которую я знаю.

– Почему? – нахмурилась Джудит.

– Ты – роза с примятыми лепестками, – выдала миссис Уокер, – а она была сорняком. Должна признаться, что ты нравишься мне куда больше. Это ты – мама Эрвина? Где ты была?

– Я… – от необходимости дать честный ответ Джудит спасло появление Итана.

Миновав Лорну, девушка ринулась к нему и вцепилась в его предплечье.

– Мы уходим, – сказал он слова, от которых всё существо Джудит омыло благодарностью. Она не выдержала бы в обществе миссис Уокер ни одной лишней минуты.

– Итан, – окликнула его колдунья.

– Нет, – отмахнулся он, – это не обсуждается.

Они вышли из дома, и Джудит порадовалась, что приняла у Лорны пальто, ибо без него она мигом продрогла бы до костей. Ткань была тёплой и мягкой, словно объятия. Погладив край рукава, девушка обнаружила, что оставила вторую перчатку в номере. Она торопливо спрятала изувеченную кисть в карман.

Джудит не имела представления, что Итан собирается делать, но не стала возражать, когда он направился к реке. До неё запоздало дошло, что его сын остался в доме.

– А… Эрвин? – спросила она.

– Потом, – глухо сказал мужчина. – Прогуляемся?

Ей не нужно было уточнять, куда они идут: за ажурным хитросплетением голых ветвей проглядывался тот самый остров.

Итан помог ей перебраться по камням, не замочив сапожки.

На острове пахло прелой листвой, и тихонько журчала вода, минуя коряги и камни.

Джудит так и подмывало спросить, что для Итана значит это место и как разворачивались события в его мире, но она удержала своё любопытство. Её насторожили хмурый вид мужчины и отсутствие с ними мальчишки.

Итан угадал направление её мыслей:

– Эрвин захотел остаться с бабушкой, – объяснил он, – с этой версией своей бабушки. Сбежав из вашего мира, он угодил сюда и напоролся на неё.

– Но почему с ней, а не с тобой? – растерялась Джудит.

– Я очень сильно проебался, – выплюнул Итан, – и он до сих пор страшно зол.

Его самообладание дало трещину. Он нервно убрал волосы со лба, крепко зажмурился и помассировал переносицу. Постояв так какое-то время, он хмуро посмотрел на быстро летящие облака. Небо отразилось в его чёрных глазах, сделав их почти голубыми.

– Что ты натворил?

– Я убил Аманду Макбрайд, и он это видел, – Итан покосился на девушку. – А ещё я слишком многое от него скрывал. Мне давно нужно было рассказать ему всю правду. Наверное, он уже никогда меня не простит.

– Спасибо, что спас меня, – прошептала Джудит, – ты ошибаешься, он простит. Просто дай ему время.

– Да пожалуйста! – мрачно усмехнулся мужчина. – Хоть всё время мира.

Они помолчали. Джудит несмело приблизилась к нему и положила голову Итану на грудь. Он рассеянно погладил её спутанные волосы. Аманда Макбрайд пришла бы в ужас, увидь, что её названная дочь ходит с лохматой неопрятной гривой, как какая-нибудь цыганка.

Но колдунья больше не имела власти над Джудит.

Она наконец-то была свободна, хоть и не представляла, как распорядиться этой свободой. Она привыкла, что ей указывают, как жить и что делать.

«А другая я? – задумалась девушка, – которую Лорна назвала сорняком? Какой она была?»

– Что стало с твоей женой? – спросила она.

– Она меня бросила, – ответил Итан, – и была абсолютно права, но Эрвин точно этого не заслуживал. Не знаю, где она теперь. Можешь расслабиться, Джудит. Она не вернётся и не предъявит мне за интрижку с её двойником.

Джудит посмотрела на мужчину и увидела грустную улыбку на его лице.

– Что ты собираешься делать? – полюбопытствовала она.

Итан пожал плечами.

– Ждать, – сказал он, – у меня это неплохо выходит. Я всё равно не могу покинуть этот мир, пока Эрвин здесь. А ты?

– А мне некуда пойти, – призналась Джудит, – но… раз мы здесь, мы можем кое-куда сходить?

Опередив его вопрос, она притронулась к кольцу на цепочке и уточнила:

– К Сэнди Дэвис.

– Хорошо, – согласился Итан.

Её ноги наливались свинцом по мере приближения к дому, который девушка запомнила как первый свой настоящий дом после приюта, хоть и прожила здесь совсем недолго. Это время напрочь стёрлось из её памяти, оставшись одним светлым и тёплым пятном, синонимом беззаботного счастья.

На аккуратно подстриженном газоне лежали опавшие листья.

Женщина, вышедшая из дома, нагнулась и подобрала один лист – самый крупный и яркий, ещё не тронутый увяданием. Повертев его в пальцах, она бросила его к остальным и пошла к машине, припаркованной на подъездной дорожке.

Сердце Джудит сжалось. Конечно, она сразу её узнала, но не была готова к тому, что вновь увидит Сэнди Дэвис живой. Женщина совсем не изменилась за годы и почти не постарела, даже причёска осталась прежней.

Проводив отъехавший автомобиль взглядом, Джудит повернулась к Итану.

– Странное чувство, да? – с понимающим видом поинтересовался он. – В моём мире Лорна давно умерла, и когда я впервые столкнулся с ещё одной Лорной… это пробрало меня до глубины души. Но это – другие люди, Джудит, как бы они ни были похожи на тех, кого мы любили и потеряли.

«И я только похожа на неё, – с тоской подумала девушка, – на ту, кого ты любил и потерял».

Джудит двинулась к дому. Ей овладело непреодолимое желание заглянуть в окна, оживить хоть какие-то детские воспоминания, словно тем самым она вернула бы частичку себя, которую у неё отняла Аманда Макбрайд.

– Эй, стой! – окликнул её Итан. – Не увлекайся. Нам лучше здесь не задерживаться.

– Пожалуйста, – взмолилась она. – Я только одним глазком.

Она почти достигла крыльца, когда дверь отворилась, и Джудит посмотрела в собственное лицо, но загорелое и покрытое россыпью веснушек. Её искажённое отражение недоверчиво сощурило такие же глаза и сложило руки на груди.

– Вот так встреча! – провозгласила другая Джудит Дэвис.

Часть вторая

Глава девятая

1695 год.

Джуди уже приходилось шлёпнуться на пол, выйдя из портала, но вот в западню она угодила впервые: какая-то тряпка набросилась на неё, словно недружелюбное привидение.

Видимо, зеркало кто-то накрыл, и это сыграло с путешественницей злую шутку. Ей понадобилось время, чтобы освободиться от пыльной, колючей, странно пахнущей материи. Сердито отбросив ткань в сторону, Джуд узрела мужчину, наблюдавшего за её возней с открытым ртом. Выглядел незнакомец, словно статист из массовки исторического фильма, но спрашивать его о чём-то было бессмысленно.

Джуд бегло оценила обстановку: низкий потолок, деревянные стены и пол, причудливая мебель и вещицы, окружавшие их, тоже подошли бы для киноплощадки или музея. Например, музея колдовства. Девушка не раз бывала там на экскурсиях задолго до того, как узнала о существовании магии, ведьм и прочей неведомой чертовщины, так что примерно представляла себе быт первых колонистов.

– Ведьма! – заорал мужчина, предвосхищая попытки Джуди завязать с ним беседу и во всём разобраться. Она порывалась ринуться наутёк, но крикливый человек не очень-то вежливо схватил её за руки и поволок сквозь лабиринты тёмных помещений. Девушка пожалела, что не прихватила с собой пистолет, ведь Камила исчезла и не спешила вызволить её из передряги. Рассчитывать стоило лишь на себя, а Джуд несколько утратила прежнюю сноровку.

Мужчина в парике, камзоле и панталонах вывел её на улицу, где уже собралась внушительная толпа. Девушка легко догадалась, по какому случаю обитатели деревни столпились на площади:

Между невысоких бревенчатых домиков был возведён помост с виселицей. К некоторому облегчению Джуд «аттракцион» оказался уже занят. Чудаковато-ряженные люди как раз накидывали верёвку на шею другой несчастной. Появление ещё одной «служительницы нечистого» вынудило их притормозить.

Джуди швырнули возле первой девушки, и местные начали переговариваться между собой на английском, настолько устаревшем, что она едва могла их понять. Она поискала глазами Камилу, но той нигде не наблюдалось. Плюнув на противную тварь, заманившую её сюда, Джуд перевела взгляд на девушку, приговорённую к казни, и удивлённо округлила рот. Она опознала черты, которые столько раз видела в зеркале, глядя на своё отражение: высокие скулы, форму губ и разрез карих глаз, дерзко вздёрнутый нос. И хоть из под чепца незнакомки выбивались светлые волосы, в остальном сходство было очевидным.

«Мой взгляд упал на имя обвиняемой, которое отчего-то показалось мне смутно знакомым. Аманда Роквуд, почти как Аманда Макбрайд» – припомнила Джуди вычитанное в дневнике Итана, и всё встало на свои места.

Она просила зеркало привести её к Аманде Роквуд, и вот он, результат – дремучий колониальный Массачусетс и день, когда мать Джуд должны были казнить по обвинению в колдовстве.

– Аманда, – пробормотала она, обратив на себя внимание приговорённой, – Аманда Роквуд.

– А ты ещё кто такая? – откликнулась та, за что получила от стоявшего рядом мужчины смачную оплеуху. Он неприязненно покосился на Джуди. Она кое-как почерпнула из болтовни колонистов, что её быстренько записали в сообщницы Аманды по богопротивным делам. Обвинителей можно было понять – когда девушка вываливается из зеркала, логично заподозрить её в служении сатане.

«А вот и он…» – поразилась Джуд, приметив появление на площади чёрного козла, – сатана…'

Конечно, животное запросто могло сбежать из чьего-то сарая, но тварь целенаправленно двигалась к помосту через толпу. На мгновение повисла тишина, и словно звезда, восходящая на сцену перед притихшими фанатами, козёл грациозно взобрался по ступенькам, после чего по-человечески встал на задние лапы.

– Руки прочь от моих приспешниц! – потребовал он зловещим утробным голосом.

– Какого хрена? – вырвалось у Аманды Роквуд, и Джуди была с ней совершенно согласна. Сообразив, что происходит, она не сдержала нервного смешка: Камила выбрала крайне эксцентричный способ встать на их защиту. Однако весьма действенный.

Говорящий козёл обратил поселенцев в бесславное бегство.

– Не тупи, – сказал он Джуд.

Она кивнула и поспешила развязать Аманду.

Спрыгнув с помоста, козёл обратился в вороного скакуна.

– Но я не умею ездить верхом, – взвыла Джуди.

Она заметила, что часть поселенцев уже вернула себе утраченный боевой дух и возвращается к ним, вооружившись вилами, лопатами и мушкетами. Джуд не обрадовалась перспективе получить от них заряд пороха.

– Я умею, – сказала Аманда и первой запрыгнула коню на спину.

Джуди чудом удалось перебраться с помоста, не сверзившись вниз, и она крепко обхватила талию матери руками. Только в этот момент Джуд обнаружила под нагромождением слоёв ткани объёмный живот, сообщивший ей, что Аманда плюс ко всему ещё и беременна на позднем сроке. Беременна ей.

«Беспросветный мрак!» – простонала она про себя.

Конь припустил в направлении леса, оставив деревню позади.

– Откуда ты, блин, взялась? – спросила Аманда, покосившись на Джуди через плечо. – Кто ты? Я никогда тебя…

– Я пришла через зеркало, чтобы тебя спасти, – ответила она и взмолилась, – пожалуйста, держись крепче! Я вот-вот упаду.

– Через зеркало, – повторила Аманда, как показалось Джуд, со знанием дела.

Камила мчалась во всю прыть. Ветки, словно плети, хлестали по её лоснящимся чёрным бокам и цеплялись за длинную юбку Аманды и волосы девушек. Джуди молилась про себя, чтобы эта гонка скорее прекратилась, чувствуя, что её руки затекли, а задница сползает всё ближе и ближе к крупу твари. К счастью, Камила наконец остановилась, упёршись в берег не то реки, не то озера. За деревьями проглядывалось ртутно-серое полотно, простиравшееся в обе стороны.

Аманда первой спустилась с коня, совершив это действие с ловкостью, неслыханной для женщины в положении. Помогать Джуд она не спешила, и той пришлось сползать самостоятельно. Дёргая Камилу за гриву в процессе, она хоть немного отыгралась на ней за все свои злоключения.

– Что дальше? – вырвалось у неё.

Очевидно, им нужно было убраться отсюда подальше и, как Джуди уже догадалась, перенестись на три века вперёд, чтобы она смогла родиться в своём времени.

Но для этого им требовалось зеркало.

– Я тебя помню, – вдруг заявила Аманда Роквуд, нахмурившись.

– Помнишь? – осторожно уточнила Джуд.

– Где ты была всё это время? – спросила её мать, грозно наступая на девушку. – Какого чёрта тебе от меня понадобилось? Тебя прислал он?

– Кто он? – окончательно растерялась Джуди.

Аманда смотрела на девушку с таким неприкрытым отвращением, что ей невольно стало не по себе. Джуд никогда не фантазировала о встрече со своей биологической матерью, но ей бы и в голову не пришло, что она нарвётся на столь «тёплый» приём.

К тому же она никак не могла взять в толк, о чём говорит Аманда.

Где она была?

Кто её прислал?

Аманда явно желала услышать ответы, но не успела выбить их с применением грубой силы, или, что куда хуже, колдовства. Она обхватила рукой живот и застонала, мигом оставив свои воинственные намерения. По подолу её платья расползалось влажное пятно.

– Дьявол, – прошипела она, – только не сейчас!

– У тебя начались схватки? – предположила Джуд, за что была награждена ещё одним презрительным взглядом Аманды.

Камила вернула себе прежний облик и встала между ними, будто арбитр на спортивных соревнованиях.

– Нам нужно торопиться! – напомнила она.

– Да, это понятно, – согласилась с ней Джуди, и запальчиво осведомилась, – но как нам отсюда выбраться, гений? Ты видишь тут хоть одно зеркало?

Её нервы были на пределе, и она неотвратимо начинала терять над собой контроль.

В конце концов, это Камила затащила её сюда, не потрудившись объяснить, чего Джуди предстоит ожидать. Но ни агрессивные пуритане, ни Аманда, отчего-то невзлюбившая девушку с первого взгляда, и рядом не стояли с отсутствием зеркал. Припомнив школьный курс истории, Джуд предположила, что то зеркало, через которое она пришла, по всей вероятности вообще было единственным на весь колониальный Салем. Скорее всего, на поиски другого им придётся отправиться в Бостон, бывший в то время более крупным и развитым поселением, а то и в Старый свет. Но беременной Аманде, кажется, вознамерившейся прямо сейчас воспроизвести Джуд на свет, едва ли пойдёт на пользу путешествие на корабле. И верхом: судно точно не притаилось где-то в кустах рядом с ними.

– Река, – подсказала Камила.

– Река, – повторила за ней Джуди.

Она приблизилась к кромке воды и, нагнувшись, вгляделась в своё отражение.

– Это как? – уточнила она. – Не изволишь объяснить?

– Так же, как и с зеркалами, – ответила тварь, – ты можешь сотворить портал в воде.

– Я… – начала Джуд, но её прервали причитания и стоны Аманды.

– Сука, как же больно, – взвыла та, привалившись плечом к дереву. Её лицо исказилось от муки, а кожа покрылась испариной. Она содрала с головы чепец и вытерла им лоб.

– Пойдём, – Джуд протянула ей руку, – я отведу тебя туда, где помогут.

– Ну уж попробуй, – сквозь стиснутые зубы «разрешила» Аманда.

Придерживая её за талию, Джуди помогла ей преодолеть расстояние до реки и войти в воду. Юбка Аманды расплылась вокруг неё серым облаком. Джуд подковырнула запекшуюся кровь на ранке, склонилась и коснулась воды кончиками пальцев.

«Пожалуйста, приведи нас в день моего рождения», – подумала она.

– Утонуть – это именно то, чего я хотела, – встряла Аманда.

Они медленно продвигались вперёд, и по мере этого гладь реки из чёрной становилась серебряной, светящейся изнутри. Джуди задержала дыхание и нырнула, увлекая Аманду за собой.

Дно ушло у неё из-под ног.

***

Вода была ледяной и нещадно давила на грудь, силясь вытолкнуть из лёгких остатки кислорода. Промокшие вещи облепили тело и отяжелели, словно средневековые латы. Они тянули Джуди вниз и мешали ей барахтаться в направлении света, маячащего наверху. Борьба за выживание затруднялась необходимостью держать Аманду. Джуд боялась, что выпусти она её, мать камнем пойдёт ко дну.

Свет приблизился, и, вздёрнув подбородок над водой, Джуди сделала жадный вдох. Это придало ей сил, и она усерднее загребла к берегу. Она моментально опознала это место: они вынырнули возле острова, где всё началось. За золотистой полоской осеннего леса проглядывались фронтоны и шпили дома Уокеров.

Кряхтя и отплёвываясь от воды, Джуд вытащила свою ношу на берег. Школьные уроки оказания первой помощи пригодились: Аманда была без сознания. Нужные знания всплыли в памяти сами собой, и Джуди удалось привести Аманду в чувства, но вместо благодарности она получила по физиономии.

– Не приближайся ко мне! – потребовала Аманда.

– Ладно-ладно, – в знак мирных намерений Джуд подняла замёрзшие ладони, – я тебе не нравлюсь, я поняла. Но, быть может, ты позволишь отвести себя в больницу?

– Тут есть больницы? – заинтересовалась Аманда, озираясь по сторонам.

Она тоже заметила особняк за деревьями и застонала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю