Текст книги "Негде спрятаться (ЛП)"
Автор книги: Ричард Карл Лаймон
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц)
Поставив чемодан на пол, Джиллиан открыла почтовый ящик. Там было пусто, если не считать рекламной листовки. Она тихо опустила крышку.
Крыльцо представляло собой Г-образную бетонную плиту со стеной высотой до пояса и тянулось за угол дома. Его фасад был скрыт от улицы парой гераней. Окна дома, выходившие на крыльцо, были темными.
Джиллиан пронесла свой чемодан и сумочку к крыльцу и поставила их на землю. Отсюда был виден высокий забор из красного дерева, который тянулся вдоль участка. Соседний дом был одноэтажным, и только самые верхние части его окон были видны над забором. В окнах горел свет.
Впрочем, все было в порядке. Мало того, что шторы были задернуты, так еще и любому, кто находился внутри, пришлось бы встать на стул, чтобы заглянуть через забор.
Скинув туфли, Джиллиан босиком подошла к низкой стене и посмотрела вниз. В пространстве между домом и забором находилась подъездная дорожка, которая тянулась от ворот до гаража на две машины. Крыльцо было приподнято, и от верхней части стены до проезжей части оставалось около шести футов. В задней части стены крыльца не было отверстия. Ей придется прыгать.
Джиллиан расстегнула юбку и вышла из нее. Она сложила ее и положила на край чемодана, затем сняла свитер. Дрожа в спортивных шортах и майке, девушка открыла сумочку и достала маленький кожаный портфель. Затем она забралась на боковую стену крыльца и оттолкнулась. Ее ноги шлепали по тротуару – тихий звук, который, конечно же, не мог быть услышан в соседнем доме.
Джиллиан быстро прошла по подъездной дорожке, отметив, что все окна с этой стороны дома были темными. Сзади была раздвижная стеклянная дверь, затем еще несколько окон. На бетонной плите солнечной террасы стояли один шезлонг, стол со стеклянной столешницей, гриль "Weber". Квадратная платформа окружала крытую джакузи.
Джиллиан вышла из-за угла дома. Она шла по росистой траве между стеной и забором, проверяя окна и прислушиваясь к звукам изнутри. В двух последних окнах сквозь занавески пробивался свет, несомненно, из того же источника, что и в окне, которое она видела с улицы. С этой стороны дома не было никаких ворот.
Завершив обход, Джиллиан убедилась, что дом безлюден. Она вернулась на заднюю террасу.
У раздвижной двери она достала из кожаного портфеля маленький фонарик. Посветив вниз через стекло, проверила бегунок. Никакого стержня, препятствующего открыванию двери, там не было. Она осмотрела внутреннюю ручку. Это была одна из тех, что с простым рычагом. Нажатие вниз отпирало замок.
Зажав фонарик в зубах, Джиллиан приступила к работе. На стекле перед рычагом замка наклеила скотчем квадрат. Круг из скотча приклеила к центру, чтобы использовать его в качестве ручки. Аккуратная линия стеклорезом вдоль внутренней границы ленты. Еще три прорези по стеклу завершили квадрат. Несколько осторожных постукиваний по краям. Наконец, потянула за ленту в центре. Квадрат стекла вышел наружу.
Раз плюнуть, – подумала Джиллиан.
Она положила маленький кусочек стекла на стол.
Протянув руку через отверстие, опустила рычаг замка. Она убрала руку и потянула за алюминиевую ручку. Дверь открылась с низким, тихим рокотом.
Джиллиан оставила свой кожаный портфель на столе и вошла в дом. В теплом воздухе чувствовалась духота замкнутого пространства; еще один признак того, что дома никого не было.
Посветив фонариком вокруг, она увидела, что находится в кабинете или комнате отдыха. Здесь были диван, пара мягких кресел, лампы и столики, телевизор с большим экраном и видеомагнитофоном, стереосистема, книжные полки вдоль стены перед ней и встроенный бар в другом конце комнаты. Пол был деревянный.
Очень мило, – подумала Джиллиан.
Особенно бар и видеомагнитофон.
Направив фонарик на книжные полки, она обнаружила, что у хозяина была обширная коллекция кассет для видеомагнитофона.
Джиллиан повернулась и прошла через дверной проем. Впереди была столовая. Справа был еще один вход. Она прошла через него и оказалась на кухне. Быстро осмотрелась, пошла назад, миновала дверь, ведущую в кабинет, и вошла в коридор слева. Пройдя немного по коридору, Джиллиан подошла к широкой арке, ведущей в гостиную. Она выключила фонарик, затем выглянула из-за угла арки. Убедившись, что комната пуста, продолжила поиски.
Сразу за аркой она обнаружила кладовку, затем ванную комнату. Дальше по коридору, слева, была небольшая комната с тренажерами. Вглядевшись в темноту, Джиллиан увидела тренажер "Наутилус", беговую дорожку, гребной тренажер и гантели, коврик на полу и стену с зеркалами.
Потом направилась к спальне. Стоя у открытой двери, прижавшись спиной к стене, девушка затаила дыхание и прислушалась. Из комнаты не доносилось никаких звуков. Она вытерла вспотевшие руки о шорты. Не зажигая фонарика, отошла от стены и стала напротив дверного проема.
Несмотря на закрытые шторы, в комнате было тусклое серое свечение. Джиллиан посмотрела на кровать. Покрывало было ровным, за исключением выпуклости подушек у изголовья.
Вот и все, – подумала она.
Внезапно обессилев, прислонилась к дверному косяку.
– Конец первой фазы, – сказала она себе. – Ты в безопасности, и здесь никого нет.
Конечно, кто-то мог здесь прятаться. Но это было маловероятно. Настолько маловероятно, что об этом даже не стоило беспокоиться.
Даже если все остальные признаки были обманчивы, спертый воздух закрытого дома был верным доказательством.
Через некоторое время Джиллиан оттолкнулась от дверной коробки и подошла к кровати. Она включила фонарик. Хотя он был направлен на огромную кровать, яркий луч пробежал по потолку.
Она вздрогнула и посмотрела вверх.
Зеркала. Зеркала на потолке над кроватью.
Ну что ж, – подумала Джиллиан. – Тот, кто здесь живет, наверняка увлекается спортом.
Обернувшись, она обнаружила, что луч света отражается от зеркал на стене. Они были даже у закрытой двери шкафа.
Ухмыляясь, Джиллиан подошла к кровати, села на нее и ахнула, погружаясь в матрас. Волны колыхнулись из-под ее зада.
Водяная кровать!
Это будет потрясающе.
Она плюхнулась на волнистую мягкость, почувствовала, как поднимается и опускается на мягко движущейся поверхности, посмотрела на свое отражение в зеркалах.
Она бывала в нескольких домах с водяными кроватями, но ни в одном не было таких зеркал, как эти. Было бы странно пытаться заснуть, видя свое отражение на потолке и стенах.
Спортсмен, который здесь живет, должно быть, получает удовольствие от того, что смотрит на самого себя... или на саму. Может быть, это женщина, – подумала она. – Определенно не женатая. Но в процессе поиска.
Проявив любопытство, Джиллиан подошла к шкафу и открыла его. На внутренней стороне дверцы была перекладина для галстуков. На полу стояла мужская обувь. На вешалках висели рубашки, брюки и спортивные пиджаки.
Наш Нарцисс, – решила она, – несомненно парень.
Джиллиан закрыла шкаф. За спинкой кровати стояло бюро. Она могла осмотреть его содержимое позже. Рядом стоял еще один телевизор. К этому телевизору, как и к тому, что стоял в кабинете, был подключен видеомагнитофон.
Выйдя из комнаты, Джиллиан направилась к входной двери. Она открыла ее, огляделась, затем вышла на крыльцо. Собрала свою обувь, одежду, сумочку и чемодан и занесла их в дом.
Затем вернулась в кабинет. Следующие несколько минут она потратила на то, чтобы приклеить квадрат стекла на прежнее место в двери. Джиллиан приклеила его скотчем, чтобы он держался, пока клей не застынет. Затем собрала свой ранец с инструментами и вошла в дом.
Она заперла раздвижную дверь.
В гостиной Джиллиан открыла чемодан и достала из него блокиратор дверей. Она выдвинула телескопический стержень, вставила его V-образный конец под дверную ручку и уперла другой конец в ковер под большим углом.
– Хорошо, – сказала она. – Дом мой.
Глава 6
Рик проснулся. В палатке было темно. Он вытащил руку из спального мешка и нащупал сбоку наручных часов язычок, чтобы высветить цифровое табло. Одиннадцать пятьдесят. Рик поморщился. Он проспал меньше двух часов, но чувствовал себя бодрым.
Берт, лежавшая в своем мешке рядом с его, медленно вдыхала и выдыхала. Она глубоко спала, и Рик почувствовал себя покинутым.
Пытаясь найти более удобное положение, он перекатился на бок. Резиновый коврик под его мешком немного помогал, но он был тонким, а холодная земля – неподатливой. Слишком большой вес давил на плечо, плечо и бедро.
Они затекут раньше, чем я усну, – подумал он.
Он перевернулся на живот и скрестил руки под импровизированной подушкой из свернутого пальто. Так было лучше – земля под мышцами его бедер была удобной. Но она сильно давила на нижние ребра. Его пенис, прижатый к паху, казался раздавленным. Рик слегка повернулся, чтобы ослабить давление. Теперь его колено упиралось в землю, а на левую сторону грудной клетки приходилось больше веса. Через некоторое время колено и ребра начали болеть.
Пробормотав "Дерьмо", он снова перевернулся на спину и уставился на наклонные стены палатки.
Это безумие, – подумал он. – Я мог бы быть дома, в своей мягкой постели, а не здесь, в глуши, напуганный до смерти. Как в прошлый раз...
Рик слушал медленное дыхание Берт и злился на нее. Это была ее вина.
Отвали, – сказал он себе. – Тебе не обязательно было идти. А она просто великолепна.
Рик пожалел, что не выпил пару рюмок перед тем, как лечь спать. Однако не хотел, чтобы Берт узнала, что он взял с собой бурбон. Она, может, и не стала бы жаловаться, но точно бы не одобрила. Берт переживала из-за того, что ее родители пьют, и в тех нескольких случаях, когда они с Риком обедали у них дома, время коктейлей растягивалось до двух. часов. Она не жаловалась им. Позже она жаловалась Рику. По косвенным признакам, ее комментарии, похоже, были направлены на Рика, поскольку по выпивке он не отставал от ее родителей. Разве люди не могут хорошо провести время, – говорила она, – не бухая?
Рик видел возможность пропустить пару глотков после ужина сегодня вечером, когда Берт уходила из лагеря собирать дрова. Но он сопротивлялся этому желанию, зная, что позже, когда они будут заниматься любовью, она почувствует этот запах в его дыхании.
Надо было взять с собой водку вместо бурбона, – подумал Рик. – Черт, она бы и ее учуяла. Запах водки слабее, чем у бурбона, но его не спутаешь.
Он подумал о бутылке. Она была почти на самом дне его рюкзака.
Они оставили рюкзаки снаружи, положив их на каменные плиты на другой стороне лагеря и накрыв пончо.
Там был не только бурбон, но и револьвер. Револьвер принес бы им много пользы в сорока футах от палатки, но Рик не хотел, чтобы Берт знала и о нем. Револьвер был двойным ударом: она вообще ненавидела огнестрельное оружие, а то, что Рик взял его с собой в поход, наверняка будет расценено как проявление трусости.
Если бы у меня был пистолет в прошлый раз...
Возможно, мне следовало рассказать Берт всю правду сегодня утром. Дав ей эту подчищенную версию, я, вероятно, выглядел просто желторотиком, ребенком, испугавшимся собственной тени.
Рик никогда и никому не рассказывал всей правды о том походе.
Когда они впервые увидели озеро, Рик хотел двигаться дальше. Оно было глубокого голубого оттенка, само по себе красивое, но окруженное таким пустынным пейзажем, что у Рика мурашки побежали по спине, несмотря на яркое солнце.
С трех сторон над озером нависали крутые стены каньона. Высоко вверху виднелись серые участки ледника, затененные нависающими склонами так, что, вероятно, они никогда не таяли полностью, год за годом. На скалах было несколько клочков травы, чахлые деревья, искривленные в причудливые формы. В остальном склоны представляли собой выбеленные куски разбитого гранита.
Тропа, ведущая вниз с перевала Уиндовер, привела к небольшому оазису, который выглядел чужеродным на фоне унылого окружения. В оазисе, на тенистой поляне у берега озера, был кемпинг.
Хороший лагерь, вероятно, обустроенный за долгие годы многими людьми, которые останавливались здесь после изнурительного спуска с перевала. Здесь был каменный очаг с тяжелой стальной решеткой, которую, должно быть, привезли на муле. Вокруг очага находилось несколько плоских камней, которые можно было использовать как сиденья или столы. Тут и там возвышались каменные стены, без сомнения, построенные для того, чтобы сдерживать ветры, которые должны были проноситься по каньону по ночам. На площадке было даже несколько ровных участков, в основном возле стен, которые выглядели так, будто их тщательно очистили от камней и выровняли.
Отец сбросил рюкзак на землю и потянулся. Подмышки его коричневой рубашки были темными от пота.
– Фантастика, да? – спросил он.
– Мне здесь не нравится, – сказал Рик.
– Что тут может не нравиться? – спросил папа.
– У меня от этого места мурашки по коже.
– Оно немного... бесплодное, – признала мама. – Они построили эти стены. Ветер, наверное, ужасный.
– Ну, ребята, до следующего приличного места придется долго добираться. Даже если мы пойдем дальше, нет никакой гарантии, что мы найдем место лучше, чем это. Может быть, даже хуже.
– Сейчас еще довольно рано, – сказала мама.
Отец показал ей топографическую карту, указывая, что ждет их впереди. Мама помрачнела.
– Думаю, мы остаемся, – сказала она.
Они разбили лагерь, поставив большую палатку на ровной площадке между двумя каменными стенами, а палатку Рика – в естественном укрытии рядом с высокой глыбой камня. Разложив снаряжение, они немного отдохнули. Отец сидел на камне у берега и курил трубку из кукурузного початка. Мама сидела, скрестив ноги, под деревом и читала, а Рик прилег в палатке. В палатке было жарко, несмотря на тень, но ему нравилось быть закрытым, спрятанным от мрачного пейзажа.
Позже отец предложил им прогуляться, чтобы "исследовать окрестности".
Рик не хотел ничего делать с окрестностями.
– Давай не пойдем, а скажем, что мы это сделали, – предложил он.
– Оставайся, если хочешь, – сказал ему папа. – Нас не будет больше часа.
– Мама, ты тоже идешь?
Та вылезла из палатки побольше, встала и кивнула. Она переоделась в майку, обтягивающую грудь и оставляющую голым живот, и обрезанные джинсы, такие короткие, что концы передних карманов свисали ниже потертых отверстий для ног. Походные ботинки сменились парой поношенных теннисных туфель.
– Ты же хочешь пойти с нами, – спросила она, – не так ли?
Рик определенно не хотел оставаться один.
– Конечно, – сказал он.
Они отправились в путь, отец шел впереди. Вскоре стало ясно, что его план состоял в том, чтобы полностью обойти озеро. Хотя озеро было небольшим, может быть, пара сотен ярдов от одного конца до другого, береговая тропа обрывалась на другой стороне стремительного ручья сразу за лагерем. После этого озеро окаймляли скалы: накренившиеся бледные плиты, глыбы размером с вагон, груды более мелких камней, некоторые из которых шатались или скользили под ногами.
Несмотря на пересеченную местность, идти было несложно. Рик чувствовал себя удивительно легким и пружинистым в своих кроссовках и без тяжести рюкзака. Он прыгал с камня на камень, легко шагал по наклонным гранитным плитам, перепрыгивал через расщелины.
Мама, шедшая чуть впереди него, иногда оглядывалась, чтобы посмотреть, как у него дела.
Он смотрел ей под ноги и ступал туда, куда ступала она. Время от времени его взгляд поднимался выше. Ее стройные ноги казались темными сквозь солнцезащитные очки. Ее шорты были обрезаны так высоко сзади, что он мог видеть складки там, где ее ягодицы соединялись с задней частью бедер. Разве на ней нет трусиков? – задался он вопросом. Он почувствовал, что у него встает, и чувство вины захлестнуло его.
Она моя мать, – предупредил он себя.
Не совсем. Его настоящая мать ушла от отца, когда Рику было шесть лет. Два года спустя отец женился на Джули.
Это не значит, что ты можешь похотливо о ней думать, – размышлял Рик.
Но иногда это с ним случалось. Он просто не мог ничего с собой поделать.
Отвернувшись от нее, Рик смотрел на камни под своими ногами.
Вскоре, однако, его взгляд вернулся к ней. Он уставился на выцветшую ткань ее шорт, на то, как изгибы под задними карманами поочередно поднимались и опускались вместе с движениями ее упругого зада, когда она шла. Глаза не отрывались от обнаженных полумесяцев ее ягодиц. Между ее ног была лишь узкая полоска джинсов. Если бы она поднялась достаточно высоко над ним, возможно, он смог бы заглянуть внутрь шорт и...
Рик вскрикнул от неожиданности, когда его нога опустилась в пустоту. Камень должен был быть там, но его не было. Он посмотрел вниз. Увидел, что его ботинок и голень провалились в щель. Слишком поздно попытался оттолкнуться другой ногой. Упал вперед. Вскрикнул от боли, когда затрещали кости.
Мама обхватила его руками, успев вовремя поймать, чтобы кости не разорвали мышцы и кожу. Потом появился отец. Они вытащили его ногу из расщелины и опустили его на камень.
Оба встали над ним на колени. У отца, который, казалось, никогда не терял спокойствия, был безумный взгляд. Лицо мамы было искажено страхом.
– Ты в порядке? – спросила она. – Она ведь не сломана, правда?
Рик, стиснув зубы от боли, кивнул.
– Давай снимем эти джинсы, – сказал папа.
Когда мама расстегивала его джинсы, Рик заметил, что ее топик задрался. Должно быть, натянулся, когда она остановила его падение. С одной стороны гладкий полумесяц темной кожи виднелся из-под обтягивающей грудь ткани.
Ему было слишком больно, чтобы это зрелище возбудило его.
Но он вспомнил, куда смотрел, когда шагнул в трещину.
Ему не следовало туда смотреть. Это было неприлично с его стороны, хотя она и не была его настоящей матерью. Падение было наказанием.
– Я все испортил, – пробормотал он.
– Это может случиться с каждым, – сказал отец и стянул джинсы с ног Рика. Его левая нога, ниже колена, выглядела распухшей и слегка согнутой. Отец провел по ней рукой. – Ладно, перелом все-таки есть.
– Что будем делать? – спросила Джули.
В этот момент Рик перестал думать о ней как о маме. Не так уж страшно было злорадствовать над женщиной, которая была не мамой, а просто Джули.
– Держи его за колено, – сказал отец.
Джули обеими руками вцепилась ему в колено, а папа резко дернул его за лодыжку. Рик вздрогнул, когда раскаленная добела молния боли пронзила его тело.
Отец снова провел пальцем по голени.
– Думаю, это все. Ты в порядке?
Рик кивнул.
Отец встал, огляделся, видимо, не обнаружил того, что хотел, затем присел и стянул с Рика кроссовки. Следуя его указаниям, Джули прижала подошвы кроссовок к обеим сторонам голени Рика. Из-под ткани немного показался ее сосок. Рик заставил себя не смотреть на него. Вместо этого он наблюдал за отцом. Вскоре кроссовки были плотно притянуты двумя ремнями.
– Это должно выдержать, – сказал папа.
Они помогли Рику подняться. Джули предложила взять его под руки и проводить до лагеря, но папа сказал, что будет проще и менее рискованно, если он понесет Рика на спине.
– Ты можешь навредить себе, – сказала Джули.
– Ты шутишь? Повредить железного человека?
Рик не ощущал отца как железного человека, когда тот нес его по пересеченной местности. Папа представлялся ему дубом, толстым, могучим и упругим. Он даже не запыхался, когда они добрались до лагеря.
Вместо того чтобы отпустить Рика, он вошел в озеро.
– Что ты делаешь?
– Я хочу, чтобы ты немного замочил ногу. От холода опухоль спадет.
– Это обязательно?
Отец присел. Ледяная вода пропитала хлопчатобумажные трусы Рика, обожгла его гениталии и заставила сжаться анус. Затем его ноги онемели от холода. Джули, стоявшая позади него, схватила его под мышки.
– Ладно, я тебя держу, – сказала она.
Отпустив отца, он подался назад к Джули. Она опустила его глубже. Отец отпустил его ноги, затем переместился к Джули. Вместе они подвели его ближе к берегу. Там нашли плоский камень, на который он мог сесть.
Обе ноги все еще были погружены ниже колен, но боль уже прошла. Рик чувствовал себя так, словно его яйца освободили от тисков. Он сделал глубокий вдох.
Папа и Джули стояли перед ним по колено в озере. Разве вода не причиняла им боль?
Джинсы Рика лежали у Джули на затылке, штанины свешивались вперед.
– Тебе, наверное, следует смачивать эту ногу несколько раз в день, – сказал папа. Он посмотрел на Джули. – Проследи, чтобы он это делал.
– Ты идешь за помощью? – спросила она.
– Не вижу никакого выхода.
– Ты собираешься оставить нас одних? – Рик был ошеломлен.
– Нет причин для беспокойства. У вас много еды. Мне понадобится не больше двух дней, чтобы добраться до станции рейнджеров. Они, наверное, пришлют вертолет.
– Боже всемогущий, – пробормотал Рик.
– Все будет не так уж плохо, – сказала Джули и улыбнулась ему.
– Дай ему немного бурбона, – сказал ей папа. – Это поможет, если боль станет слишком сильной. А мне лучше поторопиться.
Рик и Джули пытались уговорить его остаться на ночь, но он возразил, что до рассвета еще несколько часов и ему лучше как можно быстрее добраться до станции рейнджеров.
Они оставили Рика.
Повернувшись боком на своем крошечном островке скалы, он смотрел, как отец укладывает кое-какие вещи в рюкзак, целует Джули на прощание, машет рукой и быстро шагает вверх по тропе в сторону перевала Уиндовер.
Той ночью Рика разбудил ветер. Он завывал и пронзительно свистел в каньоне. Сотрясал палатку, несмотря на защитные каменные стены с обеих сторон. Рик был рад, что Джули перенесла его спальный мешок в свою палатку, но она, похоже, спала, не обращая внимания на шум. Нога пульсировала. Он заплакал. Боль была сильной, но яростные звуки были еще хуже. Ему казалось, что их присутствие каким-то образом оскорбило чудовищное существо, обитавшее в каньоне. Оно ненавидело незваных гостей в своих владениях и хотело раздавить их. Наконец, не в силах вынести ужаса, Рик разбудил Джули.
– А? Что... Господи, что там происходит?
– Просто ветер, – сказал Рик, стараясь сохранить ровный голос, чтобы она не поняла, что он плачет.
– Похоже на конец света.
– У меня ужасно болит нога, – сказал он.
– Может, нам стоит достать выпивку? Как ты думаешь, это хорошая идея?
– Думаю, да.
– Я бы и сама не отказалась. Да что же там творится?
Рик протер глаза. Он увидел, как Джули села в темноте. Мгновение спустя свет ударил ему в глаза. Она включила фонарь на сухом элементе, висевший на стыке алюминиевых стоек палатки возле ее головы.
Джули выползла из своего спальника. На ней была футболка, мешковатые серые спортивные штаны и шерстяные носки. Она надела свою пуховую парку.
– Сейчас вернусь, – сказала она и на четвереньках стала пробираться к передней части палатки.
– Куда ты?
– Бурбон у меня в рюкзаке.
– Не ходи туда, – сказал Рик.
В его голосе слышалась мольба.
– Я бы послала тебя, но ты не в состоянии.
Она открыла вход в палатку и поползла прочь.
Приподнявшись на локтях, Рик уставился на дрожащий полог входа. Ему показалось, что он услышал крик. Может быть, это был всего лишь ветер.
Джули не возвращалась. Рюкзаки были всего в нескольких футах от палатки. Даже если у нее возникли проблемы с поиском бутылки, это не должно было занять так много времени.
А вдруг она никогда не вернется?
Он звал ее, но она не отвечала.
Оно поймало ее! Что бы это ни было там, вопящее как демон, оно добралось до Джули и разорвало ее на части, а потом придет за Риком!
Полог палатки распахнулся, и крик застрял у него в горле, когда Джули заползла внутрь. Ее волосы были спутаны, а в руке она держала бутылку.
– Где ты была? – бушевал он сквозь рыдания.
– Эй, успокойся. В чем дело?
– Ты не возвращалась! Я кричал и...
– Я все равно была там, поэтому пошла пописать. Успокойся, ради бога.
Она села рядом с ним, скрестив ноги, и провела пальцами по его волосам.
Понемногу Рик восстановил контроль над собой. Он сел, держа свою ногу в шине прямо внутри спального мешка, согнув другую в колене и повернувшись к ней лицом.
– Лучше? – спросила она.
Рик кивнул.
Она отвинтила крышку бутылки, сделала глоток и протянула ему. Он уже несколько раз пробовал вино и пиво, но виски – никогда. Отпил немного и поморщился. На вкус алкоголь был как лекарство и обжигал горло, но потом в желудке стало тепло и приятно.
– Нравится? – спросила Джули.
Он сморщил нос. Сделал еще один глоток.
– Нормально.
Рик передал бутылку Джули, и она выпила.
– Мерзко там, снаружи, – сказала она.
– Я знал, что это плохое место для ночлега.
– Я и сама была не в восторге от него, но у нас не было выбора. Нам пришлось бы преодолеть еще один перевал, чтобы выбраться отсюда.
– Жаль, что мы этого не сделали.
Рик взял бутылку, сделал еще один глоток и протянул ее обратно. Щеки у него слегка онемели, а в голове стоял легкий приятный туман.
Хотя ветер по-прежнему завывал и сотрясал палатку, вскоре он перестал беспокоить Рика. Ветер был снаружи и не мог проникнуть внутрь, не мог причинить им вреда. Здесь, разговаривая с Джули и делясь бутылкой, Рик ощутил, как его беспокойство улетучилось. Он даже почувствовал, что рад тому, что сломал ногу, иначе они не оказались бы здесь вдвоем. Вместо него здесь был бы отец, а Рик спал бы один в другой палатке.
– Когда я стану старше, – сказал он, – надеюсь, я женюсь на такой, как ты.
Она улыбнулась.
– Выпивка, должно быть, действует на тебя.
– Нет, я серьезно. Честно. Ты очень милая. Для матери, – добавил он, чтобы она не подумала неправильно.
– Ты и сама довольно милый. Даже если ты не убираешься в своей комнате. – Закрутив бутылку, она поставила ее у изголовья палатки и сказала: – Нам не нужно похмелье утром. Как думаешь, сможешь сейчас заснуть?
– Может быть.
Джули взяла свою куртку и свернула ее.
– Если будут еще проблемы, просто разбуди меня, – oна наклонилась вперед и нежно поцеловала его в губы. – Спи крепко.
Рик устроился в своем мешке. Он смотрел, как Джули потянулась вверх, чтобы выключить фонарь. Бок ее футболки приподнялся, показав клин голой кожи. Рик видел, как ее соски выпирают из ткани. Почувствовал теплое, тяжелое шевеление в паху.
Свет погас. Он закрыл глаза. В его сознании возникла картина, как Джули тянется к фонарю. Он знал, что должен чувствовать себя виноватым, но не чувствовал. Ощущал лишь томление, покой и приятное возбуждение. Вскоре он заснул.
На следующий день пришли мужчины.
Их было двое.
Рик был в плавках и без рубашки. Он только что закончил мочить ногу в прохладном озере. Джули, сидевшая перед ним на корточках, при помощи ремней привязывала шины к его голени. Шины она сделала вчера, вскоре после ухода отца, разрезав ветку на пару тонких планок и обмотав каждую из них одной из нижних рубашек Рика.
Рик не слышал, как подошли мужчины. Внезапно они появились среди деревьев за палаткой. Он вздрогнул. Джули подняла на него глаза.
– Там кто-то есть, – сказал он.
Джулия в последний раз поправила ремни, потом встала и обернулась.
– Доброе утро, – сказал один из мужчин бодрым голосом.
Он и его друг вышли вперед. У него была толстая трость высотой до плеча. На нем была выцветшая кепка "Доджерс", потные светлые волосы торчали по краям, как шипы. Солнцезащитные очки с серебряными линзами скрывали его глаза. Он выглядел так, словно не брился несколько дней. Рукава его грязной клетчатой рубашки были обрезаны у плеч. На поясе джинсов висел большой нож в ножнах.
Его друг выглядел на пару лет моложе, может быть, лет на восемнадцать. Он был ниже ростом и тяжелее, но не толстый. Его футболка бугрилась мускулами и была обрезана чуть ниже грудной клетки. Вместо шапки он носил подшлемник армейской каски. На талии у него был широкий плетеный ремень, на котором с одной стороны висела фляга, а с другой – нож. На нем были клетчатые шорты-бермуды. Он выглядел несколько нелепо, но Рику не хотелось улыбаться.
– У вас там какие-то проблемы? – спросил тощий.
– Мой сын вчера сломал ногу.
– Плохое место для такого случая.
С помощью костыля, который Джули сделала для него после изготовления шин, Рик поднялся на ноги. Он стоял рядом с Джули, опираясь на правую ногу и используя костыль для равновесия.
– У нас все хорошо, – сказала Джули. – Вы спустились с перевала Уиндовер? – спросила она.
– Нет. Направляемся в ту сторону. Не возражаете, если мы немного отдохнем?
– Располагайтесь.
Они опустили рюкзаки на землю, но не сели.
– Хороший лагерь, – сказал худой. – Вы вдвоем?
– Мой муж где-то здесь, – сказала Джули. Она посмотрела вдаль, на выступы скал за палаткой Рика. – Дэйв? – позвала она.
Рик, и без того обеспокоенный присутствием двух мужчин, испугался лжи Джули.
– Я уверена, что он придет через минуту. Просто пошел за дровами.
– Верно, – xудощавый мужчина повернулся к своему другу. – Дэйв пошел за дровами. Сколько рюкзаков ты видишь?
Коренастый улыбнулся.
– Всего два. Держу пари, Дейв отправился за помощью для пацана.
Рик почувствовал, как его легкие сдавило. Он покачивался на одной ноге и костыле.
Все в порядке, – сказал он себе. – Они придурки, но ничего не случится.
Джули покачала головой. Голосом, который звучал спокойно, она сказала:
– Мой шурин ушел за помощью. А Дэйв сейчас...
– Эй, Дэйв! – крикнул тот, что покрепче. – Йо-хо-хо, Дэйви! Где ты? – oн пожал плечами. – Боже, Джифф, я не знаю, где он может быть.
Джифф, ухмыляясь, сделал шаг к Джули.
Спина Джули напряглась.
– Только не...
Он едва пошевелился, только протянул левую руку к трости у правой ноги и обеими руками толкнул ее вверх. Острие ударило Джули под подбородок. Ее голова откинулась назад. Руки взлетели вверх. Она еще падала, когда Джифф повернулся и замахнулся посохом на Рика. Удар пришелся ему над ухом.
В голове возникла ужасная, ревущая боль. Рик подумал: Зря я вчера выпил столько спиртного. Если это и есть похмелье...
Застонав, он открыл глаза.
Он был не в палатке. Над ним трепетали на ветру листья деревьев. Рик поднял голову от земли, почувствовал головокружение, и перевернулся на бок. От резкого движения боль пронзила голову и ногу. Из него хлынула рвота.
Хорошо, что я не в палатке, – смутно подумал он.
Когда его вырвало, Рик вытер слезящиеся глаза. Он вытащил из кармана носовой платок, высморкался, вытер рот и подбородок. Затем сел.
И увидел голую Джули на земле.
Он вспомнил.
Мужчины!
Рик быстро огляделся, голова шла кругом. Мужчины, казалось, исчезли.
– Джули! – крикнул он.
Она не двигалась. Она лежала на спине в нескольких ярдах от него. На ней все еще были гольфы. И один ботинок. Ее блузка лежала кучей возле головы. Шорты валялись на земле рядом со снятым ботинком.
Не смотри на нее, – предупредил себя Рик. – Она голая. Боже, голая. Ты можешь возбудиться, и если бы ты не смотрел на нее вчера, пытаясь разглядеть ее шорты...
Как бы ему ни было плохо, как бы он ни чувствовал себя виноватым и испуганным, он понял, что не стоит беспокоиться о возбуждении.