412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рэйчел Кейн » Наступление бури » Текст книги (страница 6)
Наступление бури
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 22:40

Текст книги "Наступление бури"


Автор книги: Рэйчел Кейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц)

Мне скоро вставать, – проворковала я, припадая губами и языком к его голой груди, а потом соскальзывая все ниже, к животу…

И услышала его медленный, стонущий вздох.

Тогда нам надо поторопиться, – промолвил он, разглаживая мои кудряшки.

Утром – точнее сказать, в предрассветном сумраке, дождь наконец прекратился, как раз к тому времени, когда я прикатила на студийную парковку. Взглянув на себя в зеркало и с удовольствием отметив пышность и блеск распрямленных волос, я быстро наложила макияж, не допустив на сей раз Женевьеву к моей прическе, после чего взглянула на одежку, которую она подготовила для меня, повесив на вешалку у двери.

Смеешься, да?

Она пожала широкими мускулистыми плечами.

Нет, правда. Я тебе заплачу, только скажи, что это шутка.

Не получится, дорогая, – сказала она и зажгла сигарету «Мальборо». Курить в гримерной не полагалось, но ее это никогда не волновало.

Придержав дыхание, я встала со стула, сняла съемочный наряд с вешалки и подняла на свет, чтобы получше рассмотреть.

Так, ясно, что на сей раз Марвин вознамерился прогнозировать теплую, солнечную погоду. Мне предстояло вырядиться солнышком: залезть в желтый пенистый резиновый шар с прорезями для лица, рук и ног. И натянуть желтые колготки.

Нет, – заявила я. – Этого надевать не стану. Скажи Марвину…

Что мне сказать?

Марвин, войдя в гримерную, обхватил меня тяжелой рукой за плечи, наклонился и заглянул мне под блузку. От него пахло скверным одеколоном и мятной жвачкой, перебивавшей сохранившийся со вчерашнего вечера запах алкоголя. Его имплантированные волосенки выглядели как саженцы, но перед выходом в эфир он прикрывал их накладкой, от красноты в глазах избавлялся с помощью «Визина» и, разумеется, отбеливал зубы. Все, касающееся съемочной площадки, Марвин знал так, как другие, не ему чета, настоящие метеорологи знают спутниковые графики.

Что, не нравится костюмчик? Надо было вчера принять мое приглашение на завтрак, хи-хи.

Я вымучила улыбку, напоминая себе, что без работы мне никак и платят здесь всяко больше, чем в магазине сети «Севен-илевен», а шансов быть ограбленной несколько меньше.

Мне кажется, это неподходящий наряд, – промолвила я, стараясь говорить в профессиональной манере. – Как насчет чего-нибудь другого? Чего-нибудь не столь?..

Детишки любят Солнышко, – заявил он и сжал пенистую резину как раз на том месте, где должна была оказаться моя грудь. – Смотри, так и хочется обнять. Давай, Джо. Веселее.

Его игривый тон меня не одурачил: глаза у него были злые, и я понимала, что отрицательного ответа он не примет. Понимала я и то, что директор программы новостей, торопливый молодой парень по имени Майкл, едва ли примет в расчет мое неприятие пенистой резины, а профсоюза, способного защитить меня от этого гнусного надругательства над стилем, на телестудии не было.

Ладно, – пролепетала я, из всех сил изображая улыбку. – Нет проблем.

Богом клянусь, он еще и подмигнул! Мне потребовалось приложить усилие воли, чтобы не сгенерировать импульс и не шарахнуть его молнией.


* * *

Все последовавшее далее оказалось настолько плохо, насколько только можно было предполагать. Все мои реплики отличались крайней тупостью, в резиновом костюме было отчаянно жарко, Марвин был отвратителен, моральная поддержка со стороны Черис отсутствовала. Меня опять нещадно поливали водой, на сей раз, чтобы предупредить посетителей пляжа о возможном волнении на море. Один из рабочих сцены при этом мерзко хихикал.

Когда я по окончании этого кошмара стягивала потные, липкие колготки, Женевьева, оторвавшись от своего курения, бросила мне полотенце со словами:

Знаешь, как партнерша ты лучше, чем он того заслуживает. Благодаря тебе этот тип и сам выглядит лучше. Будь я на твоем месте, я бы – раз и подзабыла свою роль: пусть выкручивается как сумеет.

Она многозначительно приподняла одну выщипанную бровь и щелчком выбила из пачки очередную канцерогенную сигарету.

Я бросила мокрые колготки в корзину – бросок попал в цель, радуясь обретенной свободе, пошевелила пальцами ног и поинтересовалась:

Думаешь, это сработает?

Как пить дать, – уверенно заявила она. – Во всяком случае, у двух предыдущих девчонок срабатывало. Правда, одна из них, похоже, сбрендила и отхлестала его резиновой рыбиной. Но знаешь, рейтинг-то поднялся, так что, может, это и не лучшая идея, во всяком случае, насчет рыбины… Слушай, знаешь что: у тебя прекрасно выглядят волосы. Тебе бы надо провести денек на пляже… тем более, говорят, день будет солнечным.

Мы обе покатились со смеху, хлопнули друг дружку по рукам, и я отбыла, оставив ее заниматься прической ведущей полуденных новостей.

Небо на востоке прояснилось, однако, остановившись и прочувствовав ветер, я поняла, что это ненадежно: следом, над океаном, к побережью катилась еще одна волна холодного, влажного воздуха, столкновение которой с уже существующей зоной высокого давления сулило формирование нового облачного фронта. Дождь сегодня, а возможно, и завтра. Какое тут, в задницу, солнце? На сей раз Марвин точно дал маху или же у него в заднем кармане спрятан Хранитель. Но если так, то кто? То, что не я, это ясно. А с учетом того, что местное отделение возглавлял Джон Фостер, один из немногих известных мне по-настоящему честных Хранителей, мне трудно было представить себе, кто бы это мог быть. Однако у Джона имелось слабое место. Будучи честен сам, он доверял людям, пока его не подводили.

Походило на то, что мне самой пора всерьез заняться поисками обвиняемого. В интересах самосохранения.

«У тебя есть сила, – напомнила я себе. – Ты сама можешь вызвать шторма, грозы и ливни. Если приспичит, ты можешь основательно взгреть кому-нибудь задницу».

Ага, так-то оно так, да только при этом недолго навлечь на собственную задницу очень серьезные проблемы, вплоть до магической лоботомии. Не больно-то приятная ситуация. Я слишком хорошо понимала, насчет чего предостерегал меня Льюис.

С самого увольнения я до сих пор вообще не использовало силу, но Хранители все равно против меня ополчились. А уж если я прибегну к ней сейчас, пусть в целях самозащиты…

Свернув за угол и направляясь к машине, я приметила угнетающе знакомый белый фургон. Мокрый от дождя, он сверкал в лучах восходящего солнца.

Проклятье!

Родригес сидел на водительском сиденье и уминал плюшки. В кабине у него находился подключенный к разъему на приборной панели маленький жидкокристаллический телевизор: он работал и был настроен на местный канал. Не приходилось сомневаться в том, что он с удовольствием полюбовался моим утренним унижением – выступлением в прямом эфире в качестве Солнечной Идиотки.

Эта мысль мне почему-то радости не прибавила.

Как делишки? – спросила я его. Он утер со рта салфеткой крошки от плюшки, облизал губы и отпил кофе. – Тебе не надоело, а? Валил бы лучше домой. Мне нечего тебе сказать.

Еще как есть, – возразил он. – Попробуй. Расскажи мне, откуда ты знала Томми Квинна и что с ним случилось. Исповедь облегчает душу.

Ты попусту тратишь время. И свое, и мое.

Ну, что касается меня, то я в длительном отпуске, так что своим временем распоряжаюсь сам, как мне вздумается. Что же до твоего, то я на него плевать хотел. Тебе придется ответить на мои вопросы. Рано или поздно.

Я чувствовала себя усталой, опустошенной, раздраженной: когда тебя с утра пораньше выставляют в идиотском виде на посмешище, это едва ли обеспечивает на весь день заряд хорошего настроения. Но главное, я чувствовала себя не просто усталой, а измотанной… Постаревшей. И, возможно, по этой причине меня понесло.

Ладно, – выдала я, – хотел, так слушай. Твой драгоценный Томас Квинн не был хорошим человеком, и ежели ты с ним дружил, то, поверь мне, без него тебе будет гораздо лучше. Этот малый не задумываясь всадил бы нож тебе в спину в тот самый миг, как только решил бы, что дело стоит беспокойства. И я это не в фигуральном смысле.

Родригес выслушал все это, молча глядя на меня с холодной невозмутимостью копа, под которой угадывалась жаркая человеческая ярость.

Томми был хорошим человеком, – произнес он с нарочитым спокойствием, после того как я умолкла. – Хорошим копом. Хорошим мужем и хорошим отцом.

Ярость из глубины прожгла-таки себе путь на поверхность.

Я видел, как он вытащил шестимесячного младенца из горящего здания, а когда тот умер у него на руках, его буквально вывернуло наружу. Ни хрена ты о нем не знаешь. Он был хорошим парнем.

Я вспомнила Квинна, припомнила все свои многогранные впечатления от этого малого. Он нравился мне. Он пугал меня. Он вызывал у меня ненависть. При этом я совершенно его не знала, так же, впрочем, как и Армандо Родригес, что бы он сам на сей счет ни воображал. Такие люди, как Квинн, никому не позволяют узнать себя по-настоящему. Они никогда не показывают свое истинное лицо.

Кроме того, он был еще убийцей, садистом и насильником, – сказала я. – Но знаешь, люди вообще бывают многосторонними.

С этими словами я двинулась дальше, нашаривая ключи от машины.

Ты сказала «был», – послышался позади голос Родригеса. – В прошедшем времени.

Я продолжала идти, чувствуя холодок между лопатками. Позади лязгнул металл, послышался тяжелый топот ног по бетону, и я едва успела подумать «ох, дерьмо», как он схватил меня и приложил к холодной, мокрой пассажирской двери «Випера». Толчок вкупе с испугом вышиб из меня весь воздух, а прежде чем я успела вздохнуть, он заломил мои руки за спину, сгреб их обе одной своей ручищей, а другой с силой, больно прижал мою голову к крыше автомобиля. Волосы, упавшие на лицо, забивались в рот, вместе с судорожными попытками набрать воздуха. Я была ошеломлена, едва держалась на ногах, руки, казалось, вот-вот будут вывернуты из суставов, так что неудивительно, что у меня возник непроизвольный порыв потянуться к окружавшим меня воздуху и воде: пришлось приложить внутреннее усилие, чтобы его подавить. Иначе я могла нарваться на неприятности посерьезнее, чем общение с детективом Родригесом.

Не дергайся! – прорычал он мне в ухо и еще сильнее вывернул руки. – Кому сказано, не дергайся!

Я даже не осознавала, что, оказывается, пыталась сопротивляться. Впрочем, в моем положении надежды вырваться все едино не было, у меня не имелось даже точки опоры. Я заставила себя расслабить мышцы, и боль в руках стала менее острой. О том, чтобы прибегнуть к сверхъестественным способностям, не могло быть и речи: судя по тому, что я знала, Хранители могли находиться в машине по ту сторону улицы, отслеживая каждое мое движение.

Слушай меня внимательно, – промолвил Родригес. – Я тут с тобой не шутки шучу. Ты знаешь, что случилось с Томми, и лучше тебе рассказать мне об этом прямо сейчас, потому что иначе, слово даю, я затащу тебя в фургон и отвезу в такое местечко, где мы сможем поговорить наедине, чтобы никто не мешал. Разговор у нас в таком случае будет долгим и для тебя неприятным, уж ты мне поверь. Дошло?

Дошло, – прошептала я, чувствуя щекой холодный металл и теплые, словно слезы, дождевые капли. – Но на самом деле тебе лучше этого не знать. Я тебя не дурю, честное слово. Пусть лучше он останется для тебя тем, кем ты его считаешь. И тем более для его семьи. Ничего лучше я для него сделать не могу – я…

Мой монолог оборвался резким криком боли: он вывернул мне запястья, одновременно поддав коленом в зад и приложив об машину. Ничего сексуального, сплошная боль. Ему плевать было на то, что я женщина, я была для него только подозреваемой и располагала нужными ему сведениями.

В этот момент из-за угла на парковочную площадку заехала машина. Мне она была незнакома: не яркий, броский кабриолет Черис, а черный, консервативный седан, судя по номерам, взятый напрокат. Внутри, насколько я могла разобрать сквозь падавшие на глаза волосы и туманившие их слезы, сидели двое.

Автомобиль резко затормозил, водительская дверь распахнулась, я неожиданно почувствовала, что Армандо Родригес меня отпустил. Привалившись к гладкому корпусу «Моны», едва держась на подгибающихся коленях, я отбросила волосы с лица и оглянулась.

Коп быстро, но без паники вернулся в свой фургон и запустил двигатель. В сложившейся ситуации это был для него наилучший выход. Несколько секунд, и он уже вырулил с площадки на улицу, а его фургон слился с транспортным потоком.

Сильные руки придержали меня за талию и помогли выпрямиться. Пахнуло дорогим одеколоном.

Все в порядке? – осведомился низкий, мелодичный голос. – Кто этот человек?

Я подняла глаза на своего спасителя и в первый панический миг не узнала его. Потом все сложилось воедино. Слегка взлохмаченные каштановые волосы, борода, усы. Теплый британский акцент.

Имон.

Я даже не успела набрать воздуха для какого-либо ответа, как услышала громкий, сделавшийся от испуга на пару октав выше обычного, голос Сары:.

О господи, с тобой все в порядке?

Налетев, она заключила меня в объятия, оказавшиеся, после того как я побывала в безжалостной хватке Родригеса, довольно болезненными. Но я все равно обняла ее в ответ, благодарная за заботу и искреннее беспокойство.

Имон, отступив на шаг, смотрел на нас обеих со стороны: серо-голубые глаза поблескивали в утреннем солнце. Спустя момент он положил руку Саре на плечо.

Все в порядке, она уже в безопасности, – промолвил он успокаивающим тоном. – Джоанн? Никаких повреждений нет?

Я покачала головой, высвобождаясь из объятий Сары.

Нет, нет, я в порядке. Спасибо.

Мы решили заехать за тобой и пригласить на завтрак, – затрещала Сара. – И тут… о господи, Джо, это же тот самый малый, и фургон тот самый. Джо, что он хотел? Он…

Да ничего со мной не случилось, – прервала ее я. – Он просто пытался меня напугать.

Имон, видимо удостоверившись, что я не истекаю кровью и не получила никаких опасных повреждений, отошел на шаг, посмотрел вслед укатившему фургону и слегка прикрыл глаза, скрывая под веками их блеск.

Боюсь, красавица, тут речь шла не о том, чтобы просто напугать. Похоже, у него на уме было нечто худшее.

Да, если бы этакий громила затевал «нечто худшее», мне бы пришлось худо.

Впрочем, на самом деле мне и пришлось худо: руки до сих пор болели так, что я боялась пошевелиться.

Кроме того, он… – Я чуть не ляпнула «коп», но, сама не знаю почему, осеклась. Скорее всего, в силу многолетней привычки: мне давно и многое приходилось скрывать. – Он уехал.

А если вернется? – резонно спросил Имон. – Он, похоже, настойчивый.

Я в состоянии о себе позаботиться.

Он воззрился на меня, да так, что от силы этого взгляда я внутренне содрогнулась и чуть ли не подскочила.

Правда?

Я напряженно кивнула.

Ну, – пробормотал он, – коли так, полагаю, мне придется поверить на слово.

Но…

Сара нахмурилась. Имон взял ее за руку, и она мигом успокоилась. Наверное, то же было бы и со мной: уж больно мягким и убедительным был его жест. Никакой резкости, но нечто обнадеживающее. Внушающее доверие.

Поговорим лучше о завтраке, – предложил он и повел ее обратно к арендованной машине. Со старомодной учтивостью он открыл перед ней пассажирскую дверь, усадил ее, закрыл дверь и обернулся ко мне. Сегодня он был в темной рубашке с двумя расстегнутыми у горла пуговицами, темных, свежевыглаженных брюках и остроносых туфлях из тонкой кожи. Я не ахти какой знаток мужской обуви, но эти туфли смутно напоминали мне «Бинго Магли». Дорогие. Возможно даже, сшитые на заказ.

Уж кем он точно не выглядел, так это бедняком. Вовсе нет.

Едем? – спросил Имон меня, поведя бровями.

Я глубоко вздохнула:

Конечно.

Он открыл заднюю дверь и, как настоящий джентльмен, придержал ее, пока я садилась.

Интерлюдия

Для явления столь грозного и могучего, шторм удивительно уязвим. Что в полной мере относится и к этому шторму, прожженному подогревом воды и капризом воздуха. Стоит лишь западным ветрам, налетевшим из средних широт, срезать верхушки его облаков, как он заглохнет, истощится и умрет. А может быть, благополучно избежав встречи с западными ветрами, просто сместится в зону более холодных вод, где неминуемо начнет снижать скорость. Да что там, подхватив сухой воздух, он может начать слабеть и выдыхаться. Любое не столь уж значительное препятствие способно прервать его созревание и погубить его. Но ничего подобного не происходит. Продвигаясь вперед со скоростью около десяти миль в час, иногда чуть замедляясь над более прохладной водной поверхностью, он увлекает встречающийся по пути холодный воздух с собой, оборачиваясь в него, инкапсулируясь и, таким образом, сберегая дающее энергию тепло внутри. Тучи, встречая в верхних слоях сопротивление, громоздятся одна на другую, поднимаясь все выше, словно штурмующие стену солдаты, и венчающие их кучево-дождевые облака подобны боевым флагам.

И когда он, словно армия на марше, неудержимо движется вперед, в глубине плотной облачной массы то и дело проскакивают яркие бело-голубые искры, как будто разряжается некий энергетический генератор. Эти вспышки еще слабы. Он пока не готов.

Но он набирает скорость.

Глава третья

За столом Имон выказал на удивление изысканные манеры: уверенные, точные движения его рук, изящество, с которым он управлялся с ножом и вилкой, прямо-таки восхищали. Ни разу не оперся локтями о стол, ни разу не заговорил с набитым ртом. Впрочем, надо заметить, говорил Имон вообще мало, все больше вежливо слушал болтовню Сары. А ее все несло и несло.

Просто не верится, что такое могло произойти посреди бела дня, – в двадцатый раз заявила моя сестрица. Я откусила кусочек французского тоста, убедившись, что он чересчур щедро сдобрен кленовым сиропом, придававшим сахару особый вкус. – У вас что, на студии никто не следит за парковкой? Охраны, что ли, нет – ужас какой-то! На парковке должно быть охранное освещение.

Не думаю, чтобы от него было много толку посреди бела дня, – резонно сказал Имон, которого, честь ему и хвала, все это скорее забавляло, чем раздражало. – А как вообще в округе насчет подобных явлений? Ну, там, преступных посягательств, нападений?..

Пара взломов машин, – ответила я, перебивая привкус сахара глотком кофе. – Ничего серьезного. Это, наверное, ребятня баловалась.

Полагаю, это был хулиган совсем другого рода?

Он отправил в рот кусочек яйца и поднял бровь.

Это точно, – признала я.

Сара сказала, что за вами следовала машина, – продолжил он после того, как разжевал и проглотил яйцо. – Такой же фургон.

Тот же самый фургон! – поправила его Сара и обратилась ко мне: – А парень, он тоже тот же самый? Из торгового центра?

Деваться мне было некуда.

Да. Но… да все со мной в порядке, правда. Я с этим справлюсь.

А не слишком ли это легкомысленно? – высказался Имон. – Может, стоит обратиться в полицию?

Голос его звучал нейтрально. Вокруг нас, за столами, трапезничали, позвякивая столовыми приборами, люди, которых в их повседневной жизни вряд ли выслеживали прибывшие из другого штата копы.

Я покачала головой.

Понятно. Имеется какая-то причина, чтобы не…

Я его знаю, в каком-то смысле. И вообще, справлюсь.

Имон смерил меня долгим, оценивающим взглядом, положил вилку и достал из заднего кармана бумажник. Этот аксессуар способен рассказать о мужчине немало: бумажник Имона был черным, гладким и дорогим. Достав оттуда визитную карточку, он протянул ее мне.

Сотовый номер, – промолвил Имон, постучав краешком твердого бумажного прямоугольника по столу. Сара не ошиблась, визитки у него тоже были дорогие – кремовая бумага, качественная печать: короче, под стать бумажнику, в котором они хранились.

Я понимаю, что мы едва знакомы, и уверен, что у такой женщины и без меня найдется достаточно мужчин, желающих оказать ей услугу, но ради безопасности лучше подстраховаться.

Я кивнула. Он убрал бумажник.

Если вы его знаете, Джоанн, это не мое дело. Но ясно ведь, что это опасно.

Я подняла взгляд от карточки и посмотрела ему в глаза. Большие, спокойные глаза, в какой-то степени смягчавшие некоторую угловатость его лица.

Прошу не счесть за обиду, – промолвила я. – Не хочу казаться неблагодарной за сегодняшнее утреннее вызволение, но вы правда уверены, что хотите во все это встревать? Из-за нас обеих у вас может возникнуть целая куча проблем. Которые вас, постороннего человека, не касаются. И если мы, как вы правильно заметили, едва знаем вас, то и вы тоже едва нас знаете. Что, если мы…

Преступницы? – Судя по голосу, Имона это основательно забавляло. – Нет, красавица, это маловероятно. А карточку на всякий случай сохраните. Сейчас как раз я не слишком занят, жду, когда разрешится одно дело, а потому ничто не мешает мне вам помочь. Хотя бы, например, прогуляться к вашей машине. К слову сказать, она очаровательно выглядит – я о машине. Это какая модель?

Ну, наконец-то мы сошли с зыбкой почвы на твердую: разговор пошел об автомобилях. Имон прекрасно разбирался в британских гоночных машинах, знал толк в «Формуле один», и прошло минут десять, прежде чем я заметила, что Сара как-то незаметно выпала из общения. Ох, надо же – это ведь ее воздыхатель, а не мой! Решив, что не очень-то хорошо с моей стороны отвлекать все его внимание на себя, я утерла губы и, извинившись, заявила что мне нужно в дамскую комнату. Там я вымыла руки, протерла лицо ванильным кремом-лосьоном, подкрасила губы и убедилась, что схватка с Родригесом не особо повредила моим волосам. На самом деле выглядела я совсем даже неплохо.

И тут на меня накатило такое желание, что мне пришлось ухватиться обеими руками за раковину. Я хотела Дэвида. Хотела вызвать его из бутылки, чтобы он сидел напротив меня и мы улыбались и разговаривали, как если бы для нас было возможным некое подобие нормальной жизни.

Потом мои руки соскользнули и прижались к моему животу, к тому месту, где в глубине продолжалось это тревожное шевеление. Обещание жизни. Я не знала, что мне следует ощущать в связи с этим. Надежду? Страх? Гнев из-за того, что он обременил меня дополнительной ответственностью, по сравнению с которой обязанности Хранителя казались пустяком?

Я хотела нормальной жизни с возлюбленным. Ну, так что ж – может быть, эта легкая вибрация под моими пальцами являлась пусть слабым, но намеком на возможность возникновения… семьи?

Но нет, я знала, что нормальная жизнь – это всего лишь мечта, и не только потому, что любовная связь с джинном вообще далековата от нормы. Нынче утром я почувствовала, как ослабел Дэвид перед возвращением в бутылку. Ему нельзя было находиться снаружи так долго. Он не поправлялся, в чем я всячески пыталась себя убедить.

Дэвид умирал.

Нахлынуло отчаяние, с которым я пыталась бороться. Убеждая себя: «Наверняка есть способ это исправить. Не может не быть. Мне просто… просто надо его найти».

Джонатан, – промолвила я вслух. – Если ты меня слышишь, прошу тебя, помоги. Не ради меня, ради Дэвида. Пожалуйста!

Ответа не было. Не то чтобы Джонатан был вездесущ и всеведущ, конечно же, нет. Да и думать, будто он держит меня под постоянным присмотром, было бы с моей стороны излишней самонадеянностью. Черт, время для джиннов течет по-иному: возможно, он вообще обо мне не вспомнит лет этак до восьмидесяти, когда я буду ковылять с помощью ходунков по дому престарелых.

Впрочем, эта мысль показалась мне странным образом ободряющей.

Глубоко вздохнув, я попрактиковалась, изображая перед зеркалом улыбку, и вернулась обратно в ресторан. Лавируя между столиками, среди вертевшихся под ногами детишек, я увернулась от одного малого, «чисто случайно» выставившего свою руку в проход на уровне моей ягодицы, и издали заметила, что Имон с Сарой погружены в разговор. Я замедлила ход, присматриваясь к ним, и увиденное, их позы и телодвижения, мне понравилось. Он сидел, подавшись через стол к ней, не сводя глаз с ее лица и внимая каждому слову. Она, в утренних лучах, вся буквально светилась воодушевлением.

Беззвучный язык влечения.

На моих глазах она, подавшись ему навстречу, положила руку на стол, и его длинные, изящные пальцы накрыли ей ладонь. То было всего лишь прикосновение, но от меня не укрылось, что по ее телу пробежала дрожь.

Я почти пожалела о том, что придется отвлечь их друг от друга. Почти. В конце концов, младшие сестры для того и существуют, чтобы ломать кайф.

Я опустилась на свой стул, и они тут же выпрямились, отстранившись друг от друга, но сохранив на лицах заговорщические улыбки.

Ну, – промолвила я, обращаясь к Имону, – какие на сегодня планы?

Я, по правде сказать, свободен. Подумывал вот о том, чтобы познакомиться с городом, – ответил он, продолжая глядеть на Сару из-под полуопущенных век. – Форт-Лодердейл мне не очень-то хорошо знаком. Как вы на это смотрите?

Предполагалось, что он приглашает и меня принять участие в этой экскурсии, но я прекрасно понимала, что буду им только мешать. А потому вежливо поклонилась.

О, это было бы здорово. Беда в том, что у меня есть кое-какие дела. Но почему бы вам с Сарой не прогуляться вдвоем? Похоже, день обещает быть…

Я машинально потянулась проверить, как там насчет погоды… И у меня ничего не вышло.

Я остолбенела, застыла с поднесенной к губам чашкой кофе и сконцентрировалась, чувствуя себя ужасающе неуклюжей. Мне всегда была присуща тонкая чувствительность по отношению к атмосферным процессам, восприятие дыхания мира. Но сейчас все это ощущалось как-то… приглушенно. Неотчетливо.

Джо? – промолвила Сара и оглянулась через плечо на стену, куда был устремлен мой взгляд.

Я заморгала и изобразила улыбку.

… обещает быть погожим. Во всяком случае, так сказал Дивный Марвин, так что советовала бы вам побывать на пляже. По-моему, Сара вчера отхватила потрясающий купальник, верно?

Сара с довольной улыбкой снова повернулась к Имону, смотревшему на меня чуть нахмурив брови. Я всем своим видом постаралась дать ему понять, что со мной все в порядке. Сара как раз вовремя влезла с каким-то вопросом насчет Англии, и он ответил, и они вернулись в свой, предназначенный только для двоих мир.

Я закрыла глаза, сосредоточилась и потянулась в эфир. Обычно я воспаряла туда с легкостью, автоматически. Преодоление измерений, как и дыхание, не требовало сознательных усилий. Я, можно сказать, полжизни провела там, созерцая слои и уровни мироздания.

Но сегодня это было все равно что плыть в густом сиропе. А когда мне наконец удалось подняться, все цвета предстали передо мной тусклыми и размытыми, образы расплывчатыми, словно пятна грязи. Что-то со мной происходило, но я не могла понять что, потому что вовсе не чувствовала себя больной или ослабевшей. Я ощущала себя… разъединенной.

Джо?

Сара что-то говорила, и я по ее тону поняла, что она говорит это уже не в первый раз. Открыв глаза, я взглянула на нее и увидела, что она нетерпеливо хмурится. Имон снова ко мне присматривался.

Как самочувствие? – озабоченно осведомился он.

Все в порядке, правда, – поспешила заверить я. – Так, голова чуточку заболела. Просто… да я просто устала, вот и все. Думаю, мне надо отправиться домой и прилечь на некоторое время, чтобы… потом заняться делами. Ну а вам двоим лучше прогуляться и отдохнуть.

Непохоже, чтобы это их огорчило, хотя Имон настоял на том, чтобы заплатить за завтрак и отвезти меня обратно к студии за моей машиной, после чего проехался за мной следом до дома и даже дошел до того, что поднялся со мной по лестнице и заглянул в квартиру (где я могла бы прибраться и лучше). Лишь убедившись, что я не рискую подвергнуться нападению безумного преследователя, коварно затаившегося в набитой всякой всячиной кладовке, они с Сарой наконец отбыли. Я помахала им рукой с балкона патио и постояла там несколько минут, провожая взглядом его автомобиль, снова выехавший на улицу и устремившийся навстречу солнцу и радостям жизни.

Белый фургон вывернул из-за угла, заехал на площадку и припарковался. Мне была видна тень на водительском сиденье.

Надеюсь, тебе в кайф, – буркнула я и подняла глаза к небу. Оно быстро расчищалось. Влажность упала, свежий океанский бриз с шепотом обдувал мою кожу и шелестел внизу пальмовыми листьями.

Поскольку решительно ничего способного изменить ситуацию мне в голову не приходило, оставалось лишь ждать, делая вид, будто я чувствую себя вполне уютно неподалеку от продолжавшего свою кампанию по запугиванию детектива Родригеса.

Вернувшись в квартиру, я переоделась в бирюзовое бикини, подхватила полотенце и шезлонг, состряпала себе коктейль «Маргарита». Боль в руке еще напоминала о себе, но серьезных повреждений я, похоже, не получила, а темные синяки, проступавшие на запястьях, походили на те, что остались после имевших место ранним утром наших с Дэвидом любовных забав.

Натершись кремом для загара, я нацепила темные очки, устроилась в патио, нежась в лучах утреннего солнца, и отсалютовала детективу напитком.

Знаете главное правило для приема солнечных ванн? Правильно, не засыпать!

А вот я, увы, заснула. Я лежала на животе, прогреваемая солнышком, напряжение нелегкого утра постепенно отпускало, голова полнилась мыслями о Дэвиде. Я видела жаркую бронзу его глаз и золотистую кожу, испытывала сладкую боль, отчего мне хотелось вновь и вновь восклицать его имя. Короче говоря, провалилась в дивный сон. Сон-то был чудесный, но, проснувшись, я первым делом обнаружила, что обгорела так, будто побывала в духовке. Спина затекла и онемела, а пропотела я так, что и бикини и полотенце насквозь пропитались потом. Резко перейдя в сидячее положение, я схватила остатки своего, тоже основательно подогретого коктейля, влила в глотку и поспешно, со всеми причиндалами, ретировалась из патио в квартиру.

Белый фургон никуда не делся: стоял, как и положено, на законно предназначенном для парковки месте. Родригеса на виду не было. Есть на водительском месте тень или нет, я разобрать не успела, потому что в этот момент меня посетила другая пугающая мысль. Бросив шезлонг и прочие манатки, я устремилась в ванную, к зеркалу. Спереди вид у меня был безупречный, но я закусила губу и, готовясь к худшему, начала очень медленно поворачиваться.

Загар… сильный загар… покраснение… краснота… Ужас!

Какой кошмар! Я оттянула краешек бикини и лишний раз убедилась в разительном контрасте между цветом попавшей и не попавшей под солнце кожи. Ничего хорошего ждать не приходилось.

Сбросив бикини, я забралась под душ, совершив тем самым еще одну ошибку. Онемение быстро прошло, уступив место мучительной боли, вспыхивавшей повсюду, куда я направляла струю из распылителя. Выбравшись из ванны, я очень осторожно вытерлась и, докуда смогла дотянуться, морщась от боли, смазала кожу кремом от ожогов.

Телефонный звонок застал меня в таком настроении, что любому, кто вздумал бы приставать ко мне с телефонным маркетингом, я готова была оторвать голову.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю