412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рэйчел Хиггинсон » Неизменный (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Неизменный (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:12

Текст книги "Неизменный (ЛП)"


Автор книги: Рэйчел Хиггинсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 20 страниц)

Устала от него.

Я присела на корточки и немного поколдовал с запертым ящиком, используя шпильку и гаечный ключ. Она распахнулась, и я улыбнулась. Это я тоже ненавидела. Эту жизнь. Этот конкретный набор навыков, о котором я не просила. Тем не менее, я бы каждый день брала это на себя вместо Сойера. Я знала, как это делать. Я могла увидеть проблему и понять, как её решить.

Сойер был кем-то совершенно иным. Я не знала, как его открыть. Я не знала, как заставить его играть по моим правилам. Я не знала, как взять у него то, что я хотела, и отбросить всё остальное.

Потому что казалось, что он мог только брать у меня. А я продолжала давать ему. В любом случае, я ничего не получала взамен, и ненавидела это.

– Я всегда болтлива. – Я подскочила обратно, чтобы проверить содержимое ящика, и обнаружила, что Сойер оказался ещё ближе, чем раньше. Я повернулась, чтобы посмотреть на него. – Но суть не поменялась. Мои стандарты – это мой выбор. Как и твои.

Эти голубые глаза, в которые я так безвозвратно была влюблена, нашли мои и крепко вцепились в меня.

– Я не ходил домой с Кристал Канстановой в прошлую пятницу, Шестёрка. Я вообще никогда не ходил с ней домой. Думай обо мне, что хочешь, но у меня действительно высокие требования. И она даже близко не дотягивает до них.

Я втянула нижнюю губу и прикусила её, не обращая внимания на то, как расслабились два внутренних кулака, сжимавших моё сердце. Но игра между нами всё ещё продолжалась. Я не могла позволить ему увидеть, как сильно его слова влияли на меня или как отчаянно я хотела быть причиной того, что он не забрал Кристал домой. Она крутилась рядом с ним в прошлую пятницу в клубе, где братва проводила большую часть своего времени. И она оделась как настоящая шлюха. Я сказала это не от злости. Просто констатировала факт. Её соски проглядывались сквозь топ, и верхняя часть трусиков выглядывала из джинсов. Это был её стиль, её почерк.

– Я полагаю, сейчас ты хочешь, чтобы я признала, какой ты порядочный человек?

Его глаза потемнели.

– Я хочу, чтобы ты признала, что у тебя ко мне есть чувства, Кэролайн. Я устал гоняться за тобой.

Я стукнулась пальцем об ящик. Прошипев проклятие, я повернулась к нему лицом.

– Так вот что ты делаешь? Гоняешься за мной?

Один уголок его рта приподнялся.

– С тех пор как мне исполнилось двенадцать лет, и я оказался в переулке, где мне не место, с тремя долларами в кармане.

– Сойер, – прошептала я, его имя звучало как мольба и молитва, как отчаянное требование большего.

– Ты действительно ничего не видишь? Ты думаешь, это была идея Романа? – он жестикулировал между нами взад и вперед. – Что он хотел команду детишек? Шестёрка, я боролся за то, чтобы быть с тобой с того самого дня, как ты спасла мне жизнь. Мои требования чертовски высоки. Я хочу только ту девушку, которая совершенно недосягаема, которая настолько лучше меня, что мне неловко. Я хочу только одну девушку, которую я должен отпустить. – Он шагнул ближе ко мне. – Чтобы она могла переехать на Средний Запад и иметь свою кукурузу, коров и нормальную жизнь.

Я покачала головой.

– Я… я не лучше тебя.

Его подбородок дернулся один раз.

– Нет, лучше. Ты намного лучше меня. Намного лучше, кого-либо на этой чертовой планете. – Он наклонил голову так, что его лоб коснулся моего, и поднял обе руки, обхватывая моё лицо. В тот момент мы были ближе друг к другу, чем когда-либо. Бабочки запорхали у меня в животе, и мои внутренности начали покалывать. Мне пришлось закрыть глаза от этого ощущения, от пьянящего блаженства от слов Сойера, его прикосновений и его тела, такого горячего рядом с моим. – И я знаю, что ты можешь добиться большего, чем я и эта жизнь, и что ты, вероятно, должна получить то, чего так сильно хочешь, но Каро, я собираюсь попросить тебя остаться здесь. Останься со мной. Быть со мной.

Сойер был на три года старше меня; ему было восемнадцать, а мне всего лишь пятнадцать. Это была не такая уж большая разница, но мне всегда казалось, что это разница между взрослым человеком и ребенком. Сойер был большим человеком в синдикате. Он был старше своего возраста, намного крепче, умнее и мудрее, чем казался. А я была просто маленькой девочкой, боровшейся за возможность быть рядом с ним. Я не хотела жить в синдикате, но у меня не было выбора. Я не хотела быть первоклассной воровкой, лгуньей и мошенницей, но у меня не было выбора. У Сойера был самый широкий выбор в мире, и все же он хотел эту жизнь.

Он мог бы сделать со своей жизнью все, что угодно, и он выбрал синдикат.

То же самое я чувствовала и сейчас. У меня никогда не было выбора любить или не любить Сойера. Я просто любила. Всегда. С того самого дня, как я его встретила, он был для меня всем. Я даже не могла заставить себя обратить внимание на других парней. Для меня он всегда был лучшим.

Но у него был весь выбор в мире. Он мог заполучить кого угодно. Быть с кем угодно. И все же он хотел меня.

Он хотел меня.

– Типа, быть твоей девушкой? – я спросила, потому что мне было пятнадцать, и это было единственное, о чем я могла думать. Отдаленная, более зрелая часть моего мозга говорила мне, что он не просто просил меня быть его девушкой, что его точка зрения была больше, чем моя, более постоянной. Но у меня никогда раньше не было парня, не говоря уже о парне, который говорил мне такие вещи. Это была новая и неизведанная территория. Кроме того, как я уже сказала, Сойер был единственным, кого я хотела, единственным, о ком я заботилась. У меня не было ни единого шанса.

Смех Сойера каскадом прокатился по моей коже, согревая меня и одновременно вызывая мурашки по коже, заставляя мое сердце биться быстрее, а кровь нестись по венам.

– Да, Шестёрка. Ты хочешь быть моей девушкой?

Я кивнула, хихикая кокетливым звуком, которого никогда раньше не издавала.

– Д-да. Да, пожалуй.

Он поймал мои слова, прижавшись губами к моим. Я ахнула от этого ощущения, эти слишком мягкие губы пьяняще контрастировали с твердостью его тела, грубостью его рук, жесткостью его личности. Его губы двигались напротив моих медленно, осторожно.

Возможно, Сойер был моим первым парнем, но он был не первым с кем я целовалась. Я уже делала это несколько раз с тех пор, как он впервые поцеловал меня, когда мне было десять. Ради практики. С мальчиками из школы под трибунами или за спортивными площадками в спортзале. Я понятия не имела, что делать с кем-то вроде Сойера, но я, по крайней мере, не была полной неумёхой, когда дело касалось поцелуев.

Или, по крайней мере, я так думала.

Но поцелуй Сейера был не просто поцелуем с мальчиком. Это был поцелуй мужчины. Он был всеми моими мечтами, фантазиями и желаниями, упакованными в одного совершенно великолепного, совершенно опасного мужчину моей мечты, и я могла бы провести всю ночь, просто изучая контуры его губ и то, как они прилегают к моим.

Его зубы поймали мою нижнюю губу, а затем его язык прошёлся по ней, чтобы успокоить боль от укуса, уговаривая меня открыть рот шире и позволить ему исследовать меня полнее. На вкус он был как мята и все мои желания. Крепко зажмурив глаза и осторожно сжимая руками его накрахмаленную рубашку, я позволила ему начать поцелуй, просто молясь, чтобы я не превратила это в ужасный опыт для него.

Неужели это будут самые короткие отношения в истории отношений? Неужели мои плохие навыки в поцелуях заставят его сбежать? Это былы слишком ужасно.

Я отстранилась, задыхаясь и теряя уверенность в себе. Его голова опустилась на изгиб моей шеи, его дыхание согревало обнаженную кожу, заставляя меня дрожать.

Он почувствовал, как по мне пробежал холодок, и его руки тут же обхватили меня за талию, притягивая к своему теплу.

– Тебе холодно? – прошептал он.

– Н-нет.

Его голова откинулась назад, чтобы он мог видеть мое лицо.

– Значит, тебе не нравится?

Его откровенный вопрос вызвал у меня нервный смех.

– Просто напугана, – прошептала я. – Ты наводишь ужас.

Он потерся своим носом о мой.

– Ты восхитительна. – Затем его рот снова оказался на моем, и на этот раз поцелуй не был медленным, мягким или осторожным. На этот раз он целовал меня с голодом. Требуя большего.

Его рот быстро накрыл мой, наши губы и языки переплелись от потребности друг в друге, от безудержного желания. Я перестала смущаться и позволила своим рукам, огладить его грудь и живот, обвить его шею и прижаться к нему всем телом.

Он тоже не сдерживался, позволяя себе исследовать изгибы моей талии, боковую часть моей груди, верхнюю часть моей задницы. Он не стал сразу срывать с меня одежду, но я ощущала желание. От нас обоих.

Мне казалось, что мы играли в эту игру в течение пяти лет. Этот огонь между нами разгорался, разгорался и разгорался, а мы просто подливали масла в огонь, не заботясь о том, чтобы сдержать его или укротить. И теперь его было невозможно остановить. Мы соорудили этот костер, и теперь нам приходилось гореть по его милости.

Что меня вполне устраивало.

Я бы с радостью отдалась пламени, чтобы быть с Сойером.

Когда он отстранился на этот раз, мы оба покраснели, наши губы распухли, глаза потемнели. Его улыбка была довольной, более дерзкой, чем я когда-либо видела раньше.

Я с трудом сглотнула комок эмоций, застрявший у меня в горле.

– Вау, – прошептала я.

– Я знал, что всё будет хорошо, Каро. Я не должен был ждать так чертовски долго.

Моргая от ослепительной красоты, которая была болезненна по своей интенсивности, у меня возникла одна ясная, звучная мысль. Я собираюсь потерять девственность с этим парнем.

А сразу за ней пришла другая мысль: он собирается заставить меня отказаться от побега. И я не думала, что меня это сильно волновало.

Я бы с радостью отдалась ему той ночью, если бы мы не были посреди спальни Толстого Джека в разгар задания.

Я отошла от Сойера, стремясь освободиться от этих опасных мыслей и своего безрассудного сердца. Это было то, чего мы оба хотели. На сегодня. Вряд ли бы мы пробыли вместе долго. Мы были молоды. Я была практически ребёнком. И мы хотели разных вещей.

Это было бы хорошо для нас обоих. Я бы преодолела свое безумное увлечение. И Сойер тоже. Мы бы позволили всему идти своим чередом, а потом просто разошлись бы в разные стороны.

Это должно было произойти, чтобы мы могли повзрослеть. Сойер нуждался во мне, когда мы были детьми, и сейчас ему хотелось поблагодарить меня, или забыть меня, или что-то ещё. И мне нужно было довести это до конца, чтобы я тоже могла двигаться дальше. Мне нужно было избавиться от Сойера, чтобы когда-нибудь я могла, по крайней мере, найти способ привлечь других парней. Сойер не мог быть моим единственным вариантом навсегда.

Это было бы плохо для нас.

И пока мы не забудем друг друга, мы будем развлекаться, исследуя наши детские увлечения друг другом. Я могла бы избавиться от своей V-карты в процессе с кем-то, кому я доверяла. Он мог быть уверен, что я не изменю ему и не подхвачу венерическое заболевание. Беспроигрышный вариант.

– Там что-то есть позади…

Я оставила Сойера и подошла к стене за хозяйской кроватью, где была искусно развешана карта мира в рамке из каштана. Я встала на кровать, не обращая внимания на то, что мну простыни и порчу подушки.

Я отодвинула картину обратно к стене, отпустив пружину. Картинка двинулась вперед, открывая сейф.

– О, черт, – пробормотал Сойер, подходя и становясь рядом со мной. – Как мы собираемся его открыть?

Если бы нам понадобилось это сделать, то у нас возникла бы серьёзная проблема. Я могла бы взломать стандартный замок, но взламывать сейф совсем другое дело. Кроме того, это был не простой Walmart. Это была заноза в заднице.

Но, к счастью, Толстый Джек был идиотом.

– Вот так. – Мои пальцы все еще были спрятаны за рукавом кардигана, и я открыла незапертый сейф.

Удивленное хихиканье Сойера было всем необходимым, чтобы я могла почувствовать себя потрясающе, но того, что мы нашли в сейфе, было предостаточно, чтобы отдать должное нашим боссам.

Его смех быстро превратился в проклятие мудака, который жил здесь.

– Святое дерьмо, – прохрипел Сейер. – ФБР. Он, бл*ть, серьезно? Братья собираются вздернуть его за пальцы ног и кастрировать этого ублюдка. Это плохо.

Моя кожа внезапно покрылась мурашками. Я закрыла глаза и вспомнила все коммерческие фургоны, выстроившиеся вдоль улицы, когда мы ехали сюда.

– Нам нужно уходить. – Я схватила папки, наспех сложив их в стопку. – Сойер, сейчас же.

Мы обменялись взглядами, а затем пришли в движение. Мы схватили Фрэнки и Аттикуса с первого этажа и выскочили из дома, пробежав через задние дворы и по обочине, пока не почувствовали себя в безопасности, пока не почувствовали, что за нами никто не следил.

Мы направились обратно на вечеринку и передали информацию. Мы провели остаток ночи, смеясь, целуясь, тайком попивая алкоголь и игнорируя тот факт, что после сегодняшнего вечера мы больше никогда не увидим Толстого Джека живым.

Глава 15

Наши дни

Я вышла из ванной и уставилась на свой телефон, который всё ещё был подключен к розетке на прикроватной тумбочке.

– Это глупо. – Я не знала, говорю ли сама с собой или со своим телефоном.

Часы показывали 6:57. Мои волосы были наполовину уложены, на мне был лифчик, трусики в тон и тонкий халат с коротким рукавом. Пришло время позвонить в одиннадцатый домик и разбудить Сойера.

Я ненавидела эту идею. Все внутри меня протестовало против этого. В самом деле, как долго я собиралась позволять этому парню держать меня в заложниках?

Конечно, было только утро среды, но я уже была в бешенстве.

И все же я не могла рисковать последствиями, которые могли возникнуть, если бы я не выполнила просьбу Сойера. Он бы сдал меня братве? Полиции Колорадо? ФБР? На кого он работал сейчас? И в какой опасности я находилась?

Видите? Было слишком много вопросов без ответов, чтобы играть с огнём. Я просто собиралась связать себе руки и смириться с этим. Кроме того, мне нужно было всего лишь разбудить его. Я всё ещё была в безопасности и даже находилась дома. Это было частью моей работы.

Я прочистила горло, и набрала его номер. А затем снова стёрла его.

– Перестань быть глупой, Кэролайн, просто сделай чертов звонок.

Я закрыла глаза и молилась, чтобы телефон продолжал звонить, чтобы он не был настолько подлым, чтобы ответить, но…

– Алло?

Ох… Блин… Готово…

– Э-э-э… – я зажала переносицу и заставила свой мозг игнорировать сонную манеру, с которой он ответил, и то, как странно было слышать голос Сойера на другом конце провода по прошествии стольких лет.

– Э-э, это Кэролайн с твоим звонком-будильником.

Тупица. Тупица. Тупица. Хуже всего, что мой голос тоже был сонным, как и всё моё тело. Я хотела звучать по телефону профессионально. Твёрдо, но утонченно. Вместо этого я звучала так, словно только что вылезла из постели и мне нужно было вести себя тихо, чтобы мой любовник не подслушал.

Который был бы очень кстати!

– Ты говоришь так, словно собираешься произнести речь о безопасности полетов, Кэролайн. – Он сделал ударение на моем имени. Тон его был резок, предназначенный для суровых слов. – Попробуй еще раз.

– Ты хочешь, чтобы я попробовала тебя разбудить… опять?

– Да. – Теперь он казался полностью проснувшимся. Я слышала, как он двигался на другом конце провода.

– Я не собираюсь…

– Ещё раз, – приказал он. – С чувством.

Я опустилась на край кровати, взяла в руку пригоршню одеяла и сжала его так сильно, что побелели костяшки пальцев. Со всей энергией взбесившегося бурундука я приклеила фальшивую улыбку и пропела:

– Дооооброе утро! – как можно бодрее. – Пора вставааааать!

Он тяжело вздохнул, как будто разочаровался во мне.

– Да, это не работает для меня.

Вдруг, в дверном проеме появилась Джульетта, протирая сонные глаза одной рукой и держа одеяло в другой. Я быстро приложила палец к губам, предупреждая её, чтобы она молчала.

Она издала хныкающий звук, и я распахнула свою руку, чтобы она могла прижаться к ней. Она ненавидела утро. Она бы предпочла засиживаться со мной допоздна, чем каждое утро вылезать из постели и идти в детский сад. Мы обожали выходные, потому что обе любили поспать.

Подбежав ко мне, она бросилась в изгиб моего тела и положила голову мне на грудь. Я пригладила ее волосы свободной рукой, молясь, чтобы она вела себя достаточно тихо, чтобы Сойер не узнал, что она там.

– Ты ведь это не серьезно! – возразила я Сойеру.

Он был непримирим. Хоть и звучал так, будто он наливал себе миску хлопьев.

– Я плачу за это, Шестёрка. Тебе нужно получше постараться.

Я откинула голову назад и в отчаянии стиснула зубы. Ладно, если он хотел играть в игры, мы бы сыграли. Только на моих условиях. Используя хрипотцу в моем голосе в своих интересах, я заговорила более тихим и сексуальным тоном.

– Проснись и пой, соня. Сейчас семь часов и семь минут этого прекрасного утра среды. Сегодня нас ожидает солнце и почти пятнадцать градусов тепла. Эта погода идеально подходит для любых злодеяний, которые ты запланировал на день. – Я говорила с придыханием, вся такая соблазнительная и сексапильная, после чего закончила словами: – Теперь я вешаю трубку, потому что мне пора одеваться, но если тебе нужно что-нибудь ещё, иди и побеспокой кого-нибудь другого.

Быстро нажимая на кнопку сброса дрожащим пальцем, я швырнула телефон на другую сторону кровати и прижала Джульетту к себе. Всё моё тело тряслось, и мне потребовалось все силы, чтобы не заплакать.

Я не могла продолжать делать это каждое утро. Он что, сошел с ума? Неужели тюрьма свела его с ума?

– Кто это был, мамочка? – голос Джульетты звучал приглушенно из-за того, как крепко я её обнимала.

Я немного ослабила хватку и взяла её розовощекое лицо в свои руки. Ее ярко-голубые глаза были мягкими от сна, а темные волосы вились вокруг лица, которое было идеальным сочетанием её отца и меня.

– Никто, – прошептала я, пытаясь скрыть эмоции, до сих пор сжимавшие моё горло. – Просто кое-кто на курорте, кому нужна была помощь, чтобы проснуться.

Она широко зевнула и плюхнулась на меня спиной.

– Мне тоже нужна помощь, чтобы проснуться.

Мое сердце сжалось, несмотря на боль, вызванную возвращением Сойера в город. Я знала, что заслужила мучений от него. Я ждала этого очень долго. Но чего он никогда не поймет, так это того, что оно того стоило.

Наша дочь того стоила.

Я обещала Сойеру свою вечность. Я поклялась никогда не оставлять его, всегда ждать его, чтобы у нас все получилось, несмотря ни на что. И я имела в виду каждое слово. Джульетта была единственным существом на планете, которое могло заставить меня нарушить эти обещания. Она была единственной, кто стоил того, чтобы разрушить всё, что у меня было с Сойером и всю мою прежнюю жизнь.

И она всегда будет того стоить.

– Тебе действительно нужна помощь, чтобы проснуться, – прошептала я ей в волосы. – Как насчет того, чтобы для начала попробовать банан? Как ты думаешь, он поможет?

– Я думаю, что пончик поможет лучше, – предложила она так искренне, что я не смогла удержаться от смеха.

– О, правда? Тебе нужен пончик с утра, чтобы расшевелиться?

Она откинула голову назад, моргая, глядя на меня.

– Ну он точно не повредит.

Я снова обняла её и засмеялась ещё громче. Откуда она это взяла? Я винила во всем Франческу. Как обычно.

– Ты права. Вероятно, не повредит.

Она была такой крошечной, такой хрупкой, и она определённо наждалась в защите от этого ужасного мира. Я не знала, как спасу её на этот раз. Я не знала, как мне вытащить её из этой неразберихи, которую я сама же и создала. Но я точно знала, что сделаю это во что бы то ни стало. Я бы не позволила ей погрязнуть в моих грехах. Я бы не позволила яду моего прошлого испортить её детство, как и любую другую часть её жизни. Мы собирались пройти через это. Я была полна решимости. Даже если это означало вернуться к преступной жизни, которую я оставила позади. Даже если это означало откопать старых призраков, которых я намеревалась похоронить.

Даже если это означало ещё раз покинуть Сойера.

– Хорошо, как насчет этого. Если ты будешь чистить зубы до тех пор, пока они не заблестят – я имею в виду, действительно хорошо, – мы найдем время, чтобы съесть пончик перед школой. Как тебе эта идея?

Она с энтузиазмом кивнула.

– Да!

Я поцеловала её в лоб, не в силах пока отпустить.

– Люблю тебя, милая Джульетта.

Она поцеловала меня в подбородок.

– Я тоже люблю тебя, милая Кэролайн. – Затем она развернулась и вскинула руки в воздух, громко напевая: «На, на, нааааа!», после чего убежала, чтобы почистить зубы и одеться.

– Оно того стоило, – снова прошептала я. – И всегда будет стоить.

Час спустя я вошла в «Мэгги на горе» с дюжиной пончиков в одной руке и двумя стаканами кофе в другой. Мэгги стояла за стойкой, сортируя только что поступившие ключ-карты и заполняя соответствующие документы.

– Ты ангел милосердия. – Мэгги вздохнула, когда я открыла коробку с пончиками.

Я поставила перед ней большой стакан латте.

– Там есть лишняя порция специально для тебя. – Я открыла коробку с пончиками. – И яблочные оладьи.

Её глаза сузились.

– Ты что-то натворила?

– Что? – Избегая её пристального взгляда, я занялась тем, что повесила куртку и спрятала сумочку в шкаф. – Сегодня утром у меня было немного свободного времени. Я думала, что буду милой.

– У тебя никогда не бывает лишнего времени по утрам, – прямо напомнила она мне. – Ты что, увольняешься? Кто-то предложил тебе работу получше? Потому что за это можно было бы заплатить больше, Кэролайн, но не все зависит от денег, как тебе известно.

Я посмеялась над её обвинениями.

– Я не собираюсь устраиваться на другую работу. Хотя этот Марриотт в Бреке не перестает мне названивать.

– Корпоративные придурки, – пробормотала Мэгги себе под нос, прежде чем повернуться ко мне. – Хорошо, так в чем же тогда дело? Чего ты хочешь?

Она была невероятна.

– Почему я должна чего-то хотеть?

– Кэролайн… – предупредила она, доставая свой особый пончик.

Нервно вздохнув, я вцепилась в прилавок двумя руками и изложила свою просьбу.

– Ты помнишь моего старого друга, который остановился здесь? Сойера? – Она кивнула, не обратив внимания на то, как напряженно я произнесла «старый друг». – Он не знает о Джульетте. И я бы хотела, чтобы так и оставалось, пожалуйста.

Я ожидала непринужденного: «Конечно, без проблем!» Но вместо этого я получила хмурое и скептическое:

– Почему?

У меня защемило в груди. Я подумала: «Почему бы тебе просто не сделать это для меня, Мэгги?» Вместо этого я спросила:

– Почему что?

– Почему ты не хочешь, чтобы твой старый друг знал о твоей дочери, Кэролайн?

Ладно, может быть, она все-таки заметила, как я говорила о Сойере. Я решила придерживаться своей тактики полуправды.

– Потому что мы раньше встречались. И это плохо кончилось. Было бы странно, если бы я просто обрушила на него эту новость ни с того ни с сего. Я планирую рассказать ему в конце концов. Я просто хочу сделать это медленно и осторожно и убедиться, что это не навредит Джульетте.

– Почему Джульетте может навредить если ты просто расскажешь ему о ней?

Черт бы побрал её любопытную натуру.

– Я не знаю. – Я барахталась, как будто это было моё первое родео, и я не продумала всё до конца. Конечно, я продумала. У меня всегда была тактика. Но этим утром она подвела меня, и мой гнев затуманивал мои суждения. – Я думаю, с ней все было бы в порядке. Я просто… Я не знаю. Я пытаюсь сохранить его впечатление обо мне, хорошо? Он был моим последним серьезным парнем до Джульетты. Я просто не хочу, чтобы он думал… Я не знаю, что я хочу, чтобы он думал, но он точно должен узнать об этом от меня. Когда-нибудь. Когда я буду готова рассказать ему. Всё, о чем я прошу, это чтобы ты не упоминала о ней в ближайшие шесть недель, пока я не скажу тебе, что всё в порядке.

Выражение её лица не изменилось.

– Шесть недель?

– На тот срок, на который он арендовал домик.

Медленная, самодовольная улыбка растянулась на её лице.

– Хм.

Я махнула рукой в воздухе и занялась организацией брошюр о местных достопримечательностях возле двери.

– Нет.

– Что? – Мэгги изображала из себя полную невинности, сверкающую глазами лань.

– Даже не начинай.

– Я ничего не сказала.

– Да, но ты думаешь. И это отвратительно.

– Мои мысли тебя раздражают?

– Магдалина.

– Что?

Наш разговор прервал телефонный звонок. Мэгги подняла трубку и коротко ответила:

– Стойка регистрации.

За последние несколько лет я помогла Мэгги изменить её курорт. До меня у неё была катастрофа с деньгами. У неё всегда было достаточно брони, из-за местоположения в Колорадо, удачного для туризма, но она принимала неэффективные решения и была ужасна в управлении. Проблема заключалась в том, что у неё было слишком много дел, чтобы заниматься ими одной. Было слишком много гостей, слишком много проблем, и слишком много шариков, которыми ей необходимо было жонглировать, что всегда удивляло меня, потому что Мэгги обладала отнюдь не самым обаятельным характером.

– Жаль это слышать, – сказала Мэгги в трубку. – Я немедленно пошлю кого-нибудь с ними. – Она повесила трубку, и её вкрадчивая улыбка вернулась. – В одиннадцатом домике нет полотенец, Кэролайн. Очевидно, горничная не заполнила ванные комнаты после того, как убиралась в воскресенье. Ты не могла бы сбегать туда для меня?

Я подавила вздох.

– Она, вероятно, не подумала, что мы будем сдавать его в аренду, пока мастер не разберется с гидромассажной ванной.

– С этим я разберусь, – решила Мэгги. – Ты разберешься с полотенцами.

– А ты не можешь заставить горничных разобраться с полотенцами? Разве это не их работа?

– Мы боимся одиннадцатого домика, не так ли?

– Нет, – сказала я ей. – Я боюсь полотенец. Уверенна, что упоминала об этом в своём резюме.

– Перестань всё усложнять.

– Перестань играть в сваху.

Она вытащила стопку белых банных полотенец, полотенец для рук и мочалок из шкафа позади неё и положила их на стойку, подтолкнув их ко мне.

– Ни в кого я не играю. И меня возмущает это обвинение. Мне нужно беспокоиться о своей жизни, Кэролайн. Мне не нужно беспокоиться о тебе и о толпах мужчин, с которыми ты встречаешься.

Я начала задаваться вопросом, не похищали ли её инопланетяне, а вместо неё отправили на землю робота.

– О толпах мужчин, с которыми я встречаюсь?

Её губы дрогнули, но она сохранила невозмутимое выражение лица.

– Разве их не так много? Кажется, в последнее время их стало много.

– Я думаю, у тебя инсульт, Мэгги. Ты сама не знаешь, что несёшь.

Наконец она рассмеялась.

– Тебя так легко вывести из себя.

Я схватила ключи из тележки и полотенца для Сойера.

– Я припомню это, когда Билли Боб вернется для своего «длительного проживания».

Она выпрямилась.

– Его зовут не Билли Боб. Он Брюс. И не делай кавычки. Ты заставляешь это казаться пошлым.

Настала моя очередь победоносно улыбнуться.

– Разве это не пошло? Я думала, в этом весь смысл.

Она похлопала себя по ярко-красным щекам, так что я вынуждена была продолжить. Очевидно.

– Да ладно тебе, Мэгс, у тебя есть горячий парень-дальнобойщик, который любит, чтобы все было горячим. В этой игре нет ничего постыдного.

Она пристально посмотрела на меня.

– Не заставляй одиннадцатый домик ждать. Живо.

– Я вернусь через несколько минут.

– Не торопись, – сказала она, как всегда оставляя последнее слово за собой.

Я толкнула дверь, и убежала. Она понятия не имела, что значило пребывание Сойера здесь, на её курорте. К счастью для неё же. Я достаточно заботилась о Мэгги, чтобы держать её в неведении.

Но это также означало играть в эту игру так, чтобы она никогда не узнала, что её правила были сложнее, чем ей казалось. А я предвидела адский уровень сложности.

Запрыгнув в один из наших мини-картов, которые мы использовали, для перемещения по курорту, я направилась навстречу с самим дьяволом.

По дороге я на время забыла о монстре в одиннадцатом домике. Мне нравилась гора по утрам. Облака облепили её со всех сторон, покрывая туманом и заставляя золотой свет сверкать там, где он пробивался. И было так тихо. Там было благоговение. Тишина, которую понимали даже туристы. Они ходили на цыпочках в ранние часы, впитывая каждую секунду этого великолепия.

К моменту, когда я подъехала к дому Сойера, я немного оправилась от шока, вызванного встречей с ним в пятницу вечером, тем, что произошло вчера, и от звонка ему сегодня утром.

Не то чтобы я меньше боялась или перестала планировать вытащить нас с Джульеттой из этого как можно быстрее. Но нервничала я гораздо меньше. Шок от встречи с ним после всего этого времени, когда я действительно верила, что больше никогда его не увижу, прошел.

Или, по крайней мере, я перестала отрицать реальность происходящего.

Сойер был здесь. Сойер был во Фриско, и на моем курорте, и в моей жизни. И, похоже, никуда не собирался уходить.

Я не могла свернуться калачиком в позе эмбриона, и ждать пока он снова исчезнет. Так что пришло время встретиться с кризисом лицом к лицу и разобраться с ним. Я может и заржавела, но я знала правила игры не хуже других. Я могла бы быть умнее его. Я могла бы быть быстрее него. Я могла бы быть более изобретательной, чем он.

Мне просто нужно было преодолеть свой отрицательный настрой и начать пытаться.

Подхватив полотенца с пассажирского сиденья карта, я направилась по каменной дорожке к входной двери его домика. Наши коттеджи представляли собой живописное зрелище на фоне гор. С крылечками и сайдингом из бревна они были настолько очаровательны, насколько можно было себе представить. Они напомнили мне маленькие бревенчатые домики Линкольна с их наклонными зелеными крышами и выкрашенными в зеленый цвет дверями.

Сойеру лучше бы обожать своё жилье.

Дверь была приоткрыта и широко распахнулась, когда я постучала в неё. Я отступила назад, не ожидая, что Сойер оставит её открытой. Меня встретила только тишина. Его нигде не было видно ни в гостиной, ни на прилегающей кухне.

– Привет, – крикнула я.

Ответа не последовало.

Я постучала еще раз и крикнула:

– Привет, – на этот раз громче.

По-прежнему никакого ответа.

Посмотрев направо, я увидела, что его джип припаркован на подъездной дорожке, значит, он должен быть дома. Кроме того, возможно, я не обмолвилась с Сойером и словом за последние пять лет, но я знала этого человека достаточно хорошо, чтобы понимать, что он никогда случайно не оставит свою входную дверь открытой.

Этот человек был параноиком.

Как и я.

Это было влияние работы, она заставляла нас вечно оглядываться через плечо и предполагать, что у всех, кого мы встречали, были скрытые мотивы.

Я осторожно шагнула внутрь.

– Сойер! – крикнула я. Ответа так и не было.

Ладно, у меня было два варианта. Я могла бы предположить, что с ним всё в порядке, и оставить полотенца на пуфике рядом с дверью. Я могла бы уйти до того, как он заметит меня, и вообще избегать разговоров с ним.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю