Текст книги "Письма к незнакомке"
Автор книги: Проспер Мериме
Жанр:
Зарубежная классика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 34 (всего у книги 35 страниц)
ш В романе встречаются положения довольно пикантные, приводящие князя Голицына в отчаяние...– Тургенев был недоволен приглаженностью перевода Голицына, которому он писал: «Я только что просмотрел первые главы «Дыма» в «Корреспондан» – и скажу откровенно, что я не мог освободиться от тягостного чувства при виде своего имени, помещенного под работой, изобилующей – должен это сказать – ошибками и нелепостями. Вы не приняли во внимание исправления, которые я поспешил отправить вам через посредство г-на Мериме; следовательно, было по меньшей мере бесполезно присылать мне эти корректуры. <...) Должен также признаться, что я не понимаю, как вам, при ваших, сообщенных мне в последнем письме, сомнениях относительно того впечатления, которое может произвести на матерей семейств некая страница, касающаяся отношений Ирины и Потугина,– как вам могла придти мысль переводить мою повесть; отношения между Литвиновым и Ириной гораздо более недвусмысленны -и я не вижу никакого способа смягчить их, разве что внести такие изменения, которые исказили бы все повествование. Мне неприятно говорить, милостивый государь, но если бы я мог предвидеть все это, то думаю, что я просил бы вас отказаться от вашего замысла» (Тургенев И. С. Поли. соб. соч. и писем. Письма. Т. 6. С. 422-423).
303
ПН – № СССН.
4 ...порицает отправку наших войск в Рим...– Согласно договору от 15 сентября 1864 г., французские войска должны были быть выведены из Рима к 1867 г. В декабре 1866 г. последние подразделения французских войск покинули Рим. В октябре 1867 г. отряды гарибальдийцев вторглись в папские владения. В ответ на это 28-30 октября 1867 г. французский экспедиционный корпус высадился в Чивита-Веккьи. 3 ноября при столкновении с французскими войсками гарибальдийцы потерпели поражение.
г Столь внезапная кончина г. Фульда...– Друг Мериме Ашиль Фульд (см. примеч. 1 к п. 204) скончался 5 октября 1867 г. в своем имении в Тарбе.
3 ...как г. Эллис...– См. примеч. 2 к п. 167. Друг Мериме Эдвард Эллис внезапно скончался 17 сентября 1863 г.
4 В путь я намереваюсь тронуться в первых числах ноября.– Мериме выехал в Канны 10 ноября.
3 ...об одной греческой книжке...– Речь идет о рецензии Мериме на книгу «Осадные средства греков». Книга была издана по специальному императорскому распоряжению в начале октября 1867 г. Статья Мериме появилась в «Монитор юни-версель» 9 ноября.
3(К
пн – № сели.
1 Нет ничего постыднее дела Гарибальди...– Речь идет об очередном аресте итальянского патриота после поражения гарибальдийцев 3 ноября.
305
ЯН – № CCCIV. Впервые на рус. яз. (не полностью) – BE. С. 201-202.
...из-за какого-то марсельского адвокатишки..:– Речь идёт о полемике, вспыхнувшей между А. Тьером и Эмилем Олливье (1825-1913), политическим деятелем и адвокатом, уроженцем Марселя. Спор шел о внешней политике Франции, в том числе в отношении Италии.
* Ру эр Эжен (1814-1884) – французский политический деятель, премьер-министр в 1867 г.
4 —«а Капреру...– на этот остров (недалеко от Сардинии) ни один раз ссылали Гарибальди. Тем самым здесь образовалась его своеобразная «штаб-квартира».
* Кервеген Мари-Огюст Ле Коат де – депутат от департамента Вар; он выступил в Палате депутатов 10 декабря 1867 г. и обвинил ряд французских газет в том, что они получали деньги от Бисмарка за поддержку его политики.
ь ...пространную статью...– Речь идет о 7-й и последней части рецензии Мериме на книгу Устрялова (см. примеч. 7 к п. 274). Она была напечатана в «ЗКуональ де Саван» 8 февраля 1868 г. 4 *
306
ПН – № CCCV. Впервые на рус. яз – Собр. соч. С. 202.
4 о..послал в «Журналь де Саван» конец первой части ((Петра Великого»...– Мериме посылал в журнал корректуру своей статьи.
г ...как в романах Понсон дю Террайля...– См. примеч. 7 к п. 286.
3 ...большую статью о Пушкине.– Эта статья Мериме печаталась в «Монитор юни-версель» 20 и 27 января 1868 г. (см.: Собр. соч. Т. 5. С. 243-267).
4 Dixoп – Вильям Диксон (1821-1879), английский литератор и публицист; Мериме читал его книгу в двухтомном издании 1867 г.
§ Республика Маунт-Либенона – одно из крупнейших объединений мормонов в районе Соленого озера (штат Юта). Мериме живо интересовался этой религиозной сектой (см. примеч. 5 к п. 191).
* ...сообщества фениев...– Организации ирландских мелкобуржуазных революционеров середины XIX в., боровшихся против английского колониального гнета. Организации фениев имели центры не только в самой Ирландии, но и в США.
* ...слова Талейрана...– Мериме имеет в виду следующую цриписываемую Талей-рану фразу, сказанную об американцах: «Это надменные свиньи, свиньи, полные гордости».
307
ПН – № CCCVI.
4 ...о смерти г. Д....– Кого имеет в виду Мериме, не установлено.
1 Воронина – лицо неустановленное.
3 Бакли – видимо, Уолтер Френсис Скотт, герцог Бакли (1806-1884), английский политический деятель.
4 Сын его...– Вильям Генри Уолтер Дуглас Скотт (род. 1831).
s ...с одним моим другом...– Речь идет об Эмманюэле Боше (1835-1919), сыне Эдуарда Боше (см. примеч. 1 к el 149), французском офицере генерального штаба»
308
ПН – № CCCVII. Впервые на рус. яз.~ Собр. соч. С. 213-214.
, ...перед приездом сюда...– Мериме приехал в Монпелье 16 или 17 апреля. 17 мая он вернулся из Монпелье в Париж.
* Рамбюто Клод-Филибер де (1781-1869) – французский государственный деятель эпохи Второй империи.
* ...обсуждение диссертаций по медицине...– Их обсуждение началось в Сенате 19 мая и Мериме на них присутствовал.
ь...письмо аббата Дюпаплу? – Видимо, имеются в виду протесты Дюпанлу (см. при-меч. 4 к п. 208) против распространяющегося свободомыслия. Его главное «Письмо» на этот счет несколько раз переиздавалось.
* Торквемада Тома (1430-1498) – глава испанской инквизиции, знаменитый своей крайней жестокостью в преследовании еретиков.
* ...в состоянии ли Сент-Бее говорить...– Речь идет об ответе прогрессивных литераторов, и в частности Сент-Бева, на нападки поднимавшей голову католической реакции.
7 ...как уже и было в случае с книгою Ренана.– Мериме имеет в виду выступление Сент-Бева в Сенате 29 марта 1867 г., в частности в связи с нападками на книгу Ренана «Апостолы» (см. примеч. 8 к п. 281).
8 Начал писать статью о Тургеневе...– Эта статья Мериме была напечатана в «Мо= китор юниверсель» 24 мая 1868 г. См.: Собр. соч. Т. 5. С. 268-277.
309
ПН – № CCCVIII.
1 ...свойственной климату Л...– Где в это время была Женни Дакен и что имеет в виду Мериме, не установлено.
2 ...с улицы Бреда.– Ныне это парижская улица Анри-Моннье в 9-м округе; в первой половине и середине XIX в. эта улица была знаменита своими обитательницами, девицами легкого поведения и содержанками, которых в молодости охотно посещал и Мериме с многочисленными друзьями (Делакруа, Мюссе и др.). Улица Бреда получила название не по одноименному городу в Голландии (где в 1625 г. произошло знаменитое сражение), а по фамилии одной из хозяек расположенного там веселого заведения.
8 ...«Бригадир»,..– Этот рассказ И. С. Тургенева был напечатан в журнале «Вестник Европы» (1868. № 1). Тургенев отказал А. П. Голицыну, претендовавшему на перевод рассказа. Он писал ему 24 апреля: «Я не послал вам «Бригадира» только потому, что перед самым моим отъездом из Парижа меня попросили перевести его, чтобы поместить в фельетоне одной газеты: я согласился...» (Тургенев И. С. Пол. собр. соч. и писем. Письма. М.; Л., 1964. Т. 7. С. 377). В самом деле Тургенев перевел рассказ на французский язык вместе с Луи Виардо (1800-1883); этот перевод был напечатан в «Журналь де Деба» в номерах от 4, 5 и 6 августа 1868 г. Для издания рассказа в «Nouvelles moscovites» перевод просматривал Мериме.
4 ...собираюсь отправиться в Лондон...– Мериме приехал в Лондон 27 июня и вернулся в Париж 7 июля.
340
ПН – № CCCIX.
' ...вот уже две недели...– Мерим© приехал в Фонтенбло 22 июля.
2 ...лишь кузены и кузины императрицы...– Речь идет о членах семьи Склавани, в том числе о Тересе Альварес де Толедо, графине Склавани, двоюродной сестре императрицы Евгении.
* Диана де Пуатье (1499-1566) – возлюбленная французского короля Генриха II.
4 Приматиччо Франческо (1504-1570) – итальянский художник; работал во Франции, в частности принимал участие в росписях замка Фонтенбло. Та картина, о которой пишет Мериме (находится в Лувре) в настоящее время не припи сывается безоговорочно кисти Приматиччо; скорее всего, ее автором является кто-то из его учеников.
й ...что ото за скала, вздымающаяся в Булони неподалеку от порта. – Мериме имеет в виду здание аквариума в Булонь-сюр Мер.
311
ПН ~№ СССХ, где письмо датируется 2 сентября. Дата уточнена по содержа нию. Впервые на рус. яз.– «Интернац. лит.». С. 163.
1 Покуда я жил в Фонтенбло...– Мериме вернулся в Париж 14 августа.
а ...написать новеллу...– О какой новелле Мериме идет здесь речь – не очень ясно. «Голубая комната» уже написана и читалась в Биаррице (см. примеч. 7 к п. 292), работа над новеллой «Джуман» была впереди (см. примеч. 4 к п. 326).
д ...начал новую...– Здесь и далее Мериме рассказывает о работе над новеллой «Локис».
* Не знаю, где теперь автор...– Тургенев был в это время в Баден-Бадене – писал рассказ «Несчастная».
* ..писал исторический роман.– Возможно, Мериме имеет в виду не осуществлен яый Тургеневым замысел исторического романа о Никите Пустосвяте, Суздаль* ском расколоучителе XVII в.
312
ПН – № CCCXI. Впервые на рус. яз.~ «Интернац. лит.». С. 163.
* ...я уезжаю в Монпелье – Мериме выехал в Монпелье 3 Октября, где пробыл до 31 октября. Оттуда через Арль он поехал в Канны.
313
ПН – № CGCXIL Впервые на рус. яз.~ «Интернац. лит.». С. 163-164, затем-1*обр. соч. С. 221-222.
1 ...«Собиратель медаъ...– Новелла «Локис».
Я послал новую редакцию г. Тургеневу...– См. письма Мериме к Тургеневу от 29 октября (Согг. gen. Т. 14. Р. 283-285), 22 ноября (Coop. соч. Т. 6. С. 223-224) и 3 декабря 1868 г. (Там же. С. 225-227).
* Умер бедняга Россини. – Композитор скончался 13 ноября.
4 Ламартин – см. примем. 6 к п. 279. Ламартин действительно в это время болел, он скончался 1 марта 1869 г.
* Беррье Антуан (1790-1868) – французский политический деятель и адвокат; по своим политическим взглядам – легитимист и антибонапартист. Он скончал* ся 29 ноября 1868 г.
314
ПН – № СССХШ.
11 Инсбрук...– Мериме уже писал Женни Дакен об этом городе 25 июля 1858 г. (см. п. 180).
f Трент – старинный город в Тироле, где собирался знаменитый Тридентский со* бор католической церкви (1545-1563), провозгласивший борьбу с Реформацией.
* Медведь»...– Новелла Мериме «Локис».
* Нъёверкерк Альфред-Эмильеи де (1811-1892) – французский общественный деятель и скульптор, директор национальных музеев, сенатор. Мериме был давно знаком с ним и вел переписку (сохранилось шесть писем к нему писателя). Слухи о его болезни оказались ложными.
4 Пре-о-Клер – квартал Парижа рядом с монастырем Сен-Жермен-о-Клер. Видимо, там находилось какое-то помещение, приспособленное для проведения публичных дискуссий.
315
ПН – № CCCXIV, без указания года.
1 «Воспоминания шотландского крестьянина»...== Мериме пишет о книге Хьгога Миллера (1802-1856) «Моя школа и мои школьные учителя, или История моего воспитания», вышедшей в Эдинбурге в 1854 г.
* Нет больше Испании.– Мериме имеет в виду низложение королевы Изабеллы II (сентябрь 1868 г.), волнения в разных провинциях страны, образование коалиционного временного правительства (октябрь 1868 г.) и т. д.
3 ...скоро не будет и святого престола.– Речь идет о приближающемся упразднении светской власти папы, присоединении папской области к Италии и провозглашении Рима ее столицей (декабрь 1870 г.).
316
ПН – № CCCXV.
1 ...мне было очень худо.– В феврале и марте парижские газеты не раз писали о болезни Мериме.
317
ПН – № CCCXVI.
* ...послезавтра я уезжаю...– Мериме выехал из Канн в Париж 25 апреля.
% Кузен мой, в чьем доме я живу, умер...– Мериме жил в доме 52 по Лилльской улице (дом ныне не существует). Этот дом принадлежал Леонору Френелю (см. примеч. 1 к п. 29), который скончался 20 марта 1868 г.
318
ПН – № CCCXVII.
319
ПН – № CCCXVIII.
1 ...проведете меня по выставке...– Речь идет о весеннем «Салоне», открывшемся 1 мая.
320
ПН – № CCCXIX.
* ...слова Гамлета...– Далее Мериме цитирует «Гамлета» (д. И, сц. 2).
1 ...за расшифровкою переписки герцога Альбы и Филиппа II...– Мериме занимался подготовкой к печати писем Фернанда Альвареса де Толедо, герцога Альбы (1508-1582) к королю Испании Филиппу II (1527-1598). В этих письмах герцог Альба, стяжавший славу кровавого усмирителя нидерландской революции (Нидерланды тогда принадлежали Испании), не раз призывал короля к милосердию и терпимости. Идея издания этой переписки, как полагают, принадлежала императрице Евгении (чья сестра, как известно, вышла замуж за потомка герцога) и относилась к 1855 г. Тогда это издание не было осуществлено. Постановка исторической драмы Викторьена Сарду (1831-1908) «Родина», премьера которой состоялась 19 марта 1869 г., застави а вновь обратиться к подготовке издания. Мериме в осуществлении этого издания участия не принял; оно появилось много лет спустя в Мадриде (1891 г.).
4 Эгмонт – вождь нидерландской революции Ламораль, граф Эгмонт (1522—1568)« Он был казнен по приказу герцога Альбы.
а ...я получил из Англии прелюбопытнейшую книгу...– Мерные имеет в виду двуж* томный сборник документов, связанных с взаимоотношениями Англии и Ишт~ нии (издан в Лондоне в 1868 г.).
% Жанна Безумная (1479-1555) – королева Кастилии с 1504 по 1555 г., жена ав№ рийского эрцгерцога Филиппа Красивого (1478—1506) и мать императора Карда ¥ (1500-1558).
• ...ее маменька, папенька.. – Жанна Безумная была второй дочерью Фердинанда ¥ (1452-1516), короля Кастилии и Арагона, и Изабеллы (1451-1504), корожевм Кастилии.
321
ПН – № СССХХ.
% Я закончил историю княжны Таракановой...– Мерные имеет в виду свою боль* шую рецензию на изданную в Петербурге в 1867 г. книгу «Бумаги из дела о самозванке, известной под именем княжны Таракановой». Рецензия была напечатана в «Журналь де Саван» в июне-июле 1869 г. Кем была в действитель* ности эта авантюристка – не установлено. Она выдавала себя за дочь императ* рицы Елизаветы, то называлась госпожей де Тремуйль, то появлялась под име» нем девицы Шель или Алины Эмете. Схваченная в Италии русскими агентами, она была доставлена в Петербург. Имени своего так и не открыла. Скончалась в Петропавловской крепости 4 декабря 1775 г.
* ...от писем ее любовника...– Так называемая княжна Тараканова имела множе® ство любовных связей; здесь Мерные имеет в виду, скорее всего, посланника польского короля Михаила Казимира Огинского (1728-1800), чьи письма к самозванке сохранились.
1 ...еду в Сен-Клу...– Мерные выехал ч Сен-Клу 1 июля; там он пробыл до 1 августа. 1
4 ...о бедах, какие обрушились на мой дом...– См. примеч. 2 к п. 317.
* «Апостол Павел» – книга Ренана, вышедшая в июне 1869 г.
й ...речь нашего святейшего отца? – Имеется в виду ответ Пия IX на поздравления в связи с 23-летием его понтификата.
4 Он умер в больнице...– Бодлер скончался 31 августа 1867 г.
* ...уважение Виктора Гюго...– Мерные, видимо, имеет -в виду следующие слова из письма В. Гюго Бодлеру от 30 апреля 1857 г.: «Искусство подобно небесному своду, оно не знает границ,– вы только что доказали это. «Цветы зла» горят на нем подобно звездам – они ослепляют... От всей души приветствую ваш смелый ум» (Гюго В. Собр. соч.: В 15 т. М., 1956. Т. 14. С. 555). Эти слова Гюго стали широко известны.
* Кибела – фригийская богиня плодородия; ее культ был распространен и в Риме.
322
ПН – № CCCXXI, где письмо датируется 5 августа. Дата уточнена по дню не= дели. Впервые на рус. яз. (не полностью) – BE. С. 202.
4 э..мой доктор из Канн...– Речь идет о докторе Жане-Луи Жимбере (1841-1905), лечившем Мерные в Каннах.
% Все хорошо, только бы длилось подольше...– Здесь Мерные как бы цитирует самого себя: в «Хронике царствования Карла IX» (гл. 27) умирающий Жорж де Мержи говорит брату: «...лишь бы так было и дальше, как сказал Дзанни, па* дая с колокольни» (Собр. соч. Т. 1. С. 338).
ш ...мне захотелось преподнести новеллу «Ревю»...– Речь идет о новелле «Локие»е которая была напечатана в «Ревю де Дё Монд» 15 сентября 1869 г. под названием «Рукоп «гъ профессора Виттембаха».
* ...после несчастья, которое произошло в Кракове? – Краков незадолго перед тем был присоединен к Австро Венгрии. Это вызвало серию беспорядков и кровавых столкновений жителей на национальной и религиозной почве.
г безвинной Изабеллой.– Речь идет об испанской королеве Изабелле (I, кото рая была низложена и бежала во Францию 29 сентября 1868 г.
* Принц 'Уссурийский... – Будущий испанский король Альфонс ХП (1857-1885)» сын королевы Изабеллы II. Он вступил на испанский трон в 1874 г.
1 ./iunycruiih на заседания публику...– На экстраординарном заседании Сената 2 августа 1869 г. было принято решение допускать публику в зал заседании Сената и период его работы
323
ПН JNI СССХХП. Впервые на рус. из.– Собр. соч. С. 249-250.
' Пюлол Франсуа (1803 1877) – французский литератор, основатель и редактор «Ревю де Де Монд».
1 Пчера мы завершили наше дельце.– Речь идет о завершении чрезвычайной сее сии Сената, вызванной ростом оппозиции режиму Второй империи и револю ционными выступлениями народных масс.
5 Ферри Жюль (1852-1893) – французский политический деятель, умеренный либерал; в мае 1869 г. он был избран депутатом от департамента Сена.
% Нолезнь императора несерьезна... – В августе и начале сентября в газетах поив, лились противоречивые сообщения о состоянии здоровья Наполеона Ш. Ви димо, они не имели серьезного основания.
' ..написать «Жизнь Сервантеса» Эта работа Мериме увидела свет лишь
в 1877 г при жизни писателя опубликовать ее не удалось (см.: Собр соч У 5 С 29и 253)
324
ПН JV* СССХХП г.
* Канны Мериме выехал из Парижа в Канны 14 октября.
Н(олина') – новая кухарка Мериме.
* ...обели» н Ницце с ?. Тьером...– А. Тьер приехал в Ниццу 24 октября. 10 ноября Мериме с ним обедал, а 14 ноября Тьер уже уехал из города.
* Доч феtiucu теща Тьера: она скончалась 27 августа 1869 г.
* Половы буроюки... * В древнегреческой мифологии считалось, что Эол, повели тель ветров, напускает ветер, выпуская воздух из бурдюков.
4 гг,.. Ружья с нарезным стволом, принятые на вооружение французской
армии с i860 до 1874 г Названы так по имени своего изобретателя, рабочего Ulaciio
П1о HsapHf.e см. примеч. '» к и. 226.
32Г»
мн .va;rxxiv
ri&itftfia гь aei го.чу на tat * Г. е в 1848 г.
326
ПН JV* CCCXXV. Впервые на рус. из. (не полностью) – BE. С. 202-203
. Яуч: по своей {л у поста, достойным того, кто явился его причиною...– Речь
«дет ■> вызове на дуэль, который получил принц Пьер-Наполеон Бонапарт (1815 1881), сын Люсьена Бонапарта (1775-1840), от парижских представителей двух провинциальных газет, Паскаля Груссе (1845-1909) в Анри Рошфора !913). ярых антибонапартистов. Нх секундант журналист Виктор Нуар
(1848-1870), явившийся в парижский пригород Отей в дом принца для необходимых переговоров, был убит хозяином дома выстрелом из револьвера (10 января 1870 г.). Это вызвало сильное волнение в общественных кругах. Похороны В. Нуара 12 января вылились в стотысячную демонстрацию парижан. В город стянули войска. Пьер Бонапарт был арестован, судим, но оправдан специально подобранным составом суда (27 марта 1870 г.).
* Кремье Адольф (1796-1880) – французский адвокат и политический деятель. На заседании Законодательного корпуса 7 февраля он выступил в поддержку Рошфора, преследовавшегося за антибонапартистские выступления в печати.
3 ...одного рассказа ТургеневаРечь идет о рассказе Тургенева «Странная история», впервые напечатанного в «Вестнике Европы» (1870. № 1). Перевод Мери-ме появился в мартовской книжке «Ревю де Дё Монд».
* ...пишу небольшую историю...– Мериме говорит о своей новелле «Джуман».
327
ПН – № CCCXXVI. Впервые на рус. яз,– Собр. соч. С. 260-261
1 ...неподалеку от Института – Т. е. все в том же парижском округе, где Мериме жил до этого (на левом берегу Сены, недалеко от реки).
* Олливье – см. примеч. 1 к п. 305. 7 мая 1870 г. Э. Олливье был принят во Французскую академию. Мериме участия в голосовании не принимая.
3 Что же дет истории...– Речь идет о новелле «Джуман».
4 До конца апреля я с места не двинусь.– Мериме, из-за состояния здоровья, вернулся в Париж лишь 1 июня.
328
ПН – № CCCXXVII. Впервые на рус. яз. (не полностью) – BE. С. 203.
1 ...лишь очень немногие из избирателей отдавали себе отчет в toms что они делают.– Мериме имеет в виду проведенный 8 мая плебисцит по вопросу о режиме Второй империи. Предполагалось путем либерализации парламентской системы, по сути дела, укрепить режим личной власти. При большом нажиме сверху избиратели проголосовали так, как хотели организаторы плебисцита (7 358 786 «да» против 1 571 939 «нет»).
* Екатерина Медичи (1519-1589) – французская королева, жена Генриха II, мать королей Франциска II (правил в 1559-1560 гг.), Карла IX (правил в 1560-1574 гг.) и Генриха III (правил в 1574-1589 гг.).
9 ...после пиров 1848-го...– Речь идет о республиканских банкетах, устраивавшихся в январе-феврале 1848 г. перед падением монархии. На них с яркими речами выступал, в частности, А. Тьер.
329
ПН -№ СССХХУШ.
1 ...вот уже месяц„ как я хвораюО болезни Мериме в это время писали парижские газеты.
й аПисьма госпожи де Севинье» – см. примеч. 6 к п. 257; см. также п. 330 и 333. Издание, о котором пишет Мериме, было подготовлено известными в свое время специалистами Л.-Ж.-Н. Монмерке и П. Менаром и увидело свет, в 14 томах, в 1862-1866 гг.
330
ПН – № CCCXXIX. Впервые на рус. яз. (не полностью) – BE. С. 203, затем -Собр. соч. С. 262.
1 ...беды не избежать – Мериме пишет о назревавшем военном столкновения Франции ш Пруссии. На следующий день, 19 июля, воцна была объявлена. Мериме узнал эту новость в Париже, где он пробыл до 10 сентября.
2 Я не стал отсылать Вам книги...– Издание писем г-жи де Севинье и томик Шекспира.
331
ПН – № СССХХХ. Впервые на рус. яз. (не полностью) – ВБ. С. 203-204.
4 Армия была достойна... но генералов настоящих у нас, по-видимому, нет.– Мерим е имеет в виду двойное поражение французской армии при Фрешвилере и Фарбахе (6 августа). После этого начались поспешные перестановки во французском командовании; так, 9 августа маршал Ашиль Базен (1811-1888) принял командование армией. Произошла также смена кабинета министров.
332
ПН – № CCCXXXI. Впервые на рус. яз. (не полностью) – ВБ. С. 204.
1 ...намечается новое грандиозное сражение – 30 августа армия маршала Эдма-Мориса Мак-Магона (1808-1893) была разбита под Бомоном. На следующий день немецкие войска перешли реку Мозель и начали окружение Седана.
1 ...резня под Метцем...– Речь идет об окружении части французской армии под Метцем, отрезанной от Парижа (20-е числа августа).
333
ПН – № СССХХХН. Впервые на рус. яз.-BE. С. 204, затем*-= Собр. соч. С. 268.
1 ...даже писать почти не могу – Это последнее письмо Мериме. Через два часа, в девять часов вечера 23 сентября писатель скончался.
ДОПОЛНЕНИЯ
ИЗ ПИСЕМ ПРОСПЕРА МЕРИМЕ
1
ШАРЛЮ ДЕВО
1 Лево Шарль-Пьер (1801-1868) – директор франко-английского банка в Лондоне; его сестра была женой Луи Дакена, брата Женни Дакен.
2
АНРИ БЕЙЛЮ
Печатается не полностью.
* »..к одному из моих друзей...– Речь идет об архитекторе Валльями (см. примеч. 2 кп. 6 основного текста).
•3
ГОСПОЖЕ ЛЕМЕР
1 Лемер – Жозефина Ламбер, вышедшая замуж за нотариуса из Кале Антуана Лемера. Она была племянницей аббата Луи-Амабля-Виктора Ламбера (1766= 1831), известного в свое время проповедника, хорошего знакомого Ламартина. * о ..леди М. Альджернон Сеймур...– Под этим вымышленным именем Женни Дакен завязала переписку с Мериме.
4
ГОСПОЖЕ ЛЕМЕР
3 Я взял на себя смелость...– Как видим, Мериме дважды в один день посылает записки г>же Лемер.
5
ГОСПОЖЕ ЛЕМЕР
1 ...два прилагаемых письма – Эти письма до нас не дошли.
6
ГОСПОЖЕ ЛЕМЕР
* Костюшко Тадеуш (1746-1817) – деятель польского национально-освободительного движения. Его упоминание в 1832 г. объясняется, видимо, возросшим интересом к Польше в связи с подавлением польского освободительного восстания 1830-1831 гг. Молодой Мериме действительно немного похож на Костюшко, как он изображался на распространенных портретах первой половины XIX г.
7
ГОСПОЖЕ ЛЕМЕР
* Радклиф Анна (1764-1823) – знаменитая английская романистка, автор так называемых готических романов, полных загадочных приключений, тайн и ужасов. Самый популярный ее роман – «Удольфские тайны» (1794).
8
ГОСПОЖЕ ЛЕМЕР
1 ...после прошедших межминистерских перемен...– 31 декабря 1832 г. граф д’Аргу (1782-1858) возглавил министерство внутренних дел; вместе с ним перешел туда и Мериме как заведующий кабинетом министра. До этого д’Аргу был министром торговли.
2 Бартоло – персонаж «Севильского цирюльника» Бомарше, старик, влюбленный в свою воспитанницу Розину. Кто скрывается в письме Мериме за этим прозвищем – не ясно.
9
АНРИ БЕЙЛЮ
Печатается не полностью.
1 ...сцену из 1572 года– Т. е. иллюстрацию к роману Мериме «Хроника царствования Карла IX».
2 Фьоре Доменико (1769-1848) – неаполитанский революционер, живший в изгнании во Франции; близкий друг Стендаля.
8 Лагландьер (?—1833) – французский журналист, автор ряда статей по античной истории и археологии; друг Стендаля и Мериме.
* «...бледную, словно прекрасный осенний вечер...» – Источник цитаты не установлен.
10
САТТОНУ ШАРПУ
Печатается не полностью.
1 Саттон Шарп – см. примеч. 1 к п. 40 основного текста.
2 Скьяссетти Аделаида – итальянская оперная певица, выступавшая в середине 1820-х годов на парижской сцене; приятельница Шарпа и Стендаля.
s Тренч – видимо, возлюбленная Саттона Шарпа.
к .лосколком пжсановой бомбы...– Разновидность разрывного снаряда, изобретенного французским генералом Анри-Жозефом Пэксаном (1783-1854) и названным его именем.
11
ГОСПОЖЕ ЛЕМЕР
' ./госпожа Дакен...– Мать Женни Дакен.
ПИСЬМА ЖЕННИ ДАКЕН ПЛЕМЯННИКУ
1
* ...крушении... привязанностейРечь идет о падении Империи. Мериме, как известно, был близок с императорской семьей.
' ...он был окружен любящими, заботливыми людьмиЗдесь вне всякого сомнения имеется в виду Фанни Лагден (1797-1879), ученица матери писателя. Фанни Лагден с 1852 г. вела хозяйство Мериме. Близких отношений между ними, по-видимому, не было. Вскоре к ней присоединилась ее сестра Эмма (1799-?), к тому времени овдовевшая. Обе они постоянно сопровождали его в Канны, и Мериме скончался буквально у них на руках.
2
1 ...самого автора статьиВидимо, речь идет об авторе статьи, предварявшей публикацию 37 писем Мериме к Женни Дакен в «Ревю де Дё Монд». Этот номер журнала вышел 1 декабря 1873 г. Автором статьи был, скорее всего, Эмиль Монтегю (1825-1896), постоянный сотрудник этого издания и видный литературный критик тех лет.
* ...что написал по поводу этого издания Тэн– Статья Тэна появилась в «Жур-на^ь де Деба» 4 и 6 декабря 1873 г.
* ...что происходит в ВерсалеПосле разгрома Коммуны и установления республики правительство и парламент какое-то время заседали в Версале. Женни Дакен имеет в виду происходившие там парламентские дебаты, а также судебные процессы над революционерами.
* Г. Бл... ~ Видимо, речь идет о Фарамоне Бланшаре (1805—1873), художнике-ори-енталнсте, знакомом Мериме и Женни Дакен. Как известно, Бланшар был посредником между издателем и адресаткой Мериме.
3
1 ...распускаемые газетами.– Имеются в виду статьи в газетах «Корреспондан» и «Голуа», которые ставили под сомнение подлинность опубликованных писем и гадали, кто был их адресатом.
ЖЕННИ ДАКЕН. СОМНЕНИЕ
4 Мс~с Гор – английская писательница Кетрин-Грей-Френснс Гор (1799-1861), автор популярных в свое время романов. Источник цитаты не установлен.
% Леона – под таким псевдонимом Женни Дакен печаталась в журнале «Романтические анналы».
ОСНОВНЫЕ ДАТЫ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА ПРОСПЕРА МЕРИМЕ
1803, 28 сентября – Проспер Мериме родился в Париже в семье художника Леонора Меримо.
181 i, октябрь – Мернме начинает учиться в лицее.
1814, Мернме – ученик «Коллежа Генриха IV».
1819, август – Мериме поступает на юридический факультет Сорбонны.
1820, январь – Мериме вместе со своим другом Ж.-Ж. Ампером переводит «Поэмы Оссиана» Макферсона.
1822, декабрь – Мериме знакомится с Анрн Бейлем (Стендалем); читает в кругу друзей свою драму «Кромвель».
1823, апрель – Мериме заканчивает университет; читает литературный манифест Стендаля «Расин и Шекспир».
1824, апрель – Мериме набрасывает план исторической драмы.
1825, май – выходит «Театр Клары Гасуль»; Мериме читает вторую часть книги Стендаля «Расин и Шекспир».
1826 – усиленные занятия славянским фольклором.
1827, июль – выходит «Гюзла».
Бурный роман Мериме с Эмилией Лакост.
1828, январь – Мериме дерется на дуэли с Феликсом Лакостом.
Июнь – выходит «Жакерия».
1829, март – выходит «Хроника времен Карла IX».
Май-ноябрь – Мериме печатает в «Ревю де Пари» ряд произведений, которые войдут затем в новое издание «Театра Клары Гасуль» и в «Мозаику» («Матео Фальконе», «Взятие редута», «Таманго» и др.).
29 сентября – присутствует у Гюго на чтении «Эрнани».
Вторая половина года – Мериме знакомится с С. А. Соболевским.
1830, февраль – печатается новелла «Этрусская ваза».
25 февраля – Мериме присутствует на премьере «Эрнани».
Июнь – печатается новелла «Партия в трик-трак».
27 июня – Мериме уезжает в Испанию.
Июль – революция в Париже, падение Карла X.
1831, февраль – Мериме становится чиновником морского министерства.
Март – Мериме назначается заведующим кабинетом министра торговли и общественных работ графа д’Аргу.
Октябрь – Мериме получает первое письмо от Женни Дакен.
Вторая половина года – роман Мериме с Селиной Кайо.
1832, август – выходит «Хроника царствования Карла IX» (новое, переработанное издание).
Декабрь – Мериме совершает поездку в Англию.
29 декабря – Мериме первый раз встречается с Женни Дакен.
31 декабря – Мериме переведен в министерство внутренних дел.
1833, апрель – любовное свидание Мериме и Жорж Саид.
Июнь – выходит на печати «Мозаика».
Сентябрь – печатается новелла «Двойная ошибка».
1834, май – Мериме назначен инспектором Комиссии охраны исторических памятников.
Август – Мериме совершает инспекционную поездку по югу Франции; печатается новелла «Души чистилища».
1835, июль – выходят «Заметки о путешествии по югу Франции».
1836, 16 февраля – Валентина Делессер становится любовницей Мериме.
Май – Мериме совершает поездку по Эльзасу.
27 сентября – смерть отца писателя, художника Леонора Мериме.







