Текст книги "Ты меня бесишь (СИ)"
Автор книги: Полли Еленова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 25 страниц)
#2. Братец и его «подружка»
Мак, не разобравшись, дёргается, собираясь, кто бы это ни был, сбежать от него.
Может это тот, у кого он недавно украл косяк?
Его притягивают к себе, когти впиваются в рёбра.
– Невежливо вести себя так с братом…
Над ухом раздаётся цоканье.
Мак словно обмякает, хотя и не отбрасывает мысль в любой момент предпринять попытку уйти.
– Я не понял, что это ты. Пусти меня!
– Ладно.
Но его не отпускают, а разворачивают к себе с кривой ухмылкой.
– Я Хедрик.
У него короткий ёжик розовых волос, серебристые раскосые глаза, острые черты лица и убийственный взгляд.
– Что ты здесь шляешься, тебя отец ждёт.
Мак едва ли не скалится ему в лицо.
– Пусти, урод! – отталкивает его и отряхивается, будто мог выпачкаться от него. – У вас семейное это, оставлять на мне увечья?
Рёбра саднит то ли от выступающих синяков, то ли от того, что его смогли… поцарапать?
– Да я тебя и пальцем не тронул, мелочь, – Хед демонстративно машет ладонью с исчезнувшими когтями. – Нам в ту сторону, – тащит он Мака за собой. – Рассказывай пока, кто ты вообще.
– Во-первых, я тебя старше. Во-вторых, прекрати трогать меня! – и добавляет вдруг безразличным, спокойным тоном: – Я Мак. Буду жить с вами.
– Ну, положим, не со мной. Такой большой мальчик, и всё ещё под родительским крылом? Почему?
Лет в пятнадцать у Хедрика уже была отдельная квартира, а спустя несколько месяцев он встретил Соро, и с тех пор дома появлялся ещё реже.
– Удобно, – бросает Мак. – Ты как меня нашёл? Я немного… запутался здесь.
– От тебя же за версту пахнет наркоманом, и мной, – Хед тянет его за ткань штанов.
– Тобой? – не сразу понимает он, и мотает головой. – Много наркоманов обнюхал?
– Ага, и вы все пахнете как один. Не знаю, как мне на тебя реагировать, если честно. Но если мне что-то не понравится, ты начнёшь лишаться частей тела, ладненько?
– На органы меня вряд ли продашь, – шутит он. – А угрозы я не люблю. Можешь просто меня не касаться, и всем будет хорошо.
– Хотелось бы. Но вообще, тебе ещё повезло, что сестра уехала, – он ухмыляется, думая вечером позвонить ей. – Не доставляй родителям проблем, и всё будет ок.
– У меня ещё и сестра есть?
– Да, младшая – пятая по счёту.
Мак замирает на месте.
– Я не готов.
Хедрик меняется в лице.
– Я так рад, что теперь у меня есть старший брат. И у них тоже. Ты будешь за нами присматривать, м? Я наконец-то смогу уехать в отпуск. У Присциллы несносный характер. А Мэдисон может тебе косяк в жопу запихать, реально, не преувеличиваю даже… Идём, и будь готов к тому, что у нас много врагов. Всё-таки отец контрабандой занимается и наркотиками.
Хед похлопывает Мака по плечу и достаёт из портсигара сигарету.
И у Мака, который бледнел с каждым его словом, вдруг загораются глаза.
– Занимается, чем?
Всё остальное будто перестаёт для него существовать.
– Ну-ну, не теми наркотиками, о которых ты подумал. Не для людей. Почти всегда. Так что закатай губу.
– А какая разница? В смысле, эффект такой же, только и на силу влияет, или только на неё, или что-то типа того? Блин, выгодно такого батю иметь…
Хедрик, не раздумывая, отвешивает Маку крепкий подзатыльник.
– За языком следи, братец. Так что насчёт сестёр? Каждое воскресение все собираются в доме, постарайся никого не заблевать.
Он через ноздри выдыхает сизый дым. Его табак пахнет иначе, чем всё, что когда-либо курил Мак.
Он хватается за затылок, который начинает болеть с новой силой, и с враждебностью смотрит на Хеда.
– Дай мне, – требует, протягивая руку, и вдруг вспоминает: – Ты, я, две сестры, а кто пятый?
– Нет, их всего пять, девочек, я имею ввиду. Это хорошо, девочкам сила отца не передаётся. Меньше проблем.
Он отдаёт ему свою сигарету и подкуривает для себя новую.
Мак затягивается и заходится кашлем, однако сигарету не выбрасывает.
– Бля, одни девки? А что с силой не так? Нефиг тогда вообще детей заводить, если риск есть.
Хедрик снова пытается выбить из Мака остатки мозга, впрочем, как и отец, делая это беззлобно и как бы между прочим.
– Мы тут не обсуждаем решения тех, кто дал нам кров, тебе ясно? А сила, скажем так, способствует массовым убийствам.
Он ухмыляется, и можно только гадать, говорит он о себе или в общем.
Мак шипит и отходит подальше.
– Хватит трогать меня! – разворачивается он, и быстрым шагом уходит в противоположную сторону.
Хед со смехом ловит его и уводит в сторону дома.
– Ну, и куда же ты? Под забором подыхать? Я жареную курицу привёз, тебя все ждут, придурок.
Мак слегка расслабляется и бредёт за ним, прекратив сопротивляться.
– Аппетита нет, но спасибо. Я такое люблю… А сёстры? – он докуривает ту странную сигарету и выбрасывает в лужу окурок.
– Нарядят тебя в платье, будут искать тебе парня весь вечер, в общем, ничего особенного…
Хед, говоря это, просматривает сообщения в телефоне, уже не оглядываясь на Мака.
– Думаешь я не понимаю, что ты издеваешься надо мной?
– Да я серьёзно, это же женщины.
Он что-то пишет и убирает телефон в карман.
– Не пятилетние ведь, я надеюсь?
– Неа, младшей пятнадцать. Но она в пансионате сейчас. Мэдисон зовут.
– А, это не страшно, значит. Я бы повесился у вас, будь все они дома. И будь они пятилетними. А Кейт? Она, как, не будет психовать из-за меня?
На это Мак получает уже по лицу.
– Будь поосторожней со словами.
Завидев машину Соро, Хед едва ли не выкидывает сигарету. Потом вспоминает, что это просто табак. Практически.
Мак шипит и будто всхлипывает, держась за лицо. Дать бы сдачи, но пока не решается… Ещё не понимает, что ждёт его в будущем, и как часто придётся видеться с Хедом. И что у них вообще за семья.
Лучше уйти… Вот только некуда. И нет денег.
– Больной… – выплёвывает он и, спотыкаясь, идёт к дому, окна которого ярко горят оранжевым.
– Я думал, ты привык к такому обращению, – просто говорит Хед и хватает его за руку. – Дай хоть рассмотрю тебя.
«А ведь и правда привык», проносится у Мака в голове, и он почему-то успокаивается.
Сглатывая ком в горле, он разворачивается к Хедрику лицом, замирает на месте, поднимает на него пепельно-серые глаза. И улыбается.
– Не расстраивай Кейт, – говорит Хед, наглядевшись на него, – а так, не думай, что я имею что-то против.
Хедрик все же хочет добавить, что не собирается всерьёз считать его братом. Но вместо этого только усмехается:
– Ты не похож на отца.
Мак кивает, окончательно успокоившись, и улыбаясь уже едва заметно.
– Я ему тоже так сказал. Хед, ты… Я просто… Я… Не с того мы начали, видимо.
Его прерывает гудок навороченной дорогой тачки, которая притормаживает рядом.
Мак инстинктивно напрягается, а из машины выходит высокий стройный человек в строгой одежде нежно голубого цвета и с длинными волосами цвета льна, которые свободно спадают с его плеч.
Он улыбается светло и остро. И манит рукой Хедрика.
– Поди сюда, помоги пакеты достать.
– Что там у тебя? – в голосе Хеда появляется псевдо-строгость, он подходит к Соро и обнимает его за шею.
Соро слегка отстраняется, но лишь затем, чтобы заключить лицо Хеда в свои прохладные, узкие ладони, и крепко поцеловать.
– Там рыба, – воркует он, глядя на Хедрика с таким обожанием, что даже стоявший неподалёку Мак замечает это.
И ему становится как то странно, не по себе. Он наблюдает за ними, склонив голову набок. И не верит…
– Живая? – усмехается Хед, стягивая его волосы.
– Ага… – он судорожно выдыхает и запускает руку Хеду под одежду.
Мак громко прочищает горло, напоминая о себе.
Хед выдыхает едва слышный, будоражащий стон и отстраняется.
– Давай, где она там.
И оборачивается на Мака:
– Ну, а ты чего не здороваешься?
Мак в ответ растерянно кивает. Зато Соро улыбается ему будто бы радостно.
– Приветик, парень! Ожил, как я посмотрю. Это хорошо, так держать! Представляешь, – обращается уже к Хеду, открывая багажник, забитый чёрными пакетами с трепыхающейся рыбой, – я ведь его от удушения спас.
– Почему не спросил у меня перед тем, как спасать? – Хед кусает его за ухо и тащит рыбу в дом.
Соро смеётся, подхватывает последний пакет и легко взбегает по ступенькам вслед за Хедом.
– Я ещё не знал, кто он.
Мак словно стряхивает с себя оцепенение и заходит в дом последним.
– Вы, что, педики?
Соро оборачивается.
– Не совсем. Но ты явно узко мыслишь, всё равно не поймёшь, – и зачем то подмигивает ему.
Добравшись до кухни, Хед спрашивает у Соро:
– А рыба-то им зачем?
А Элизар встречает Мака.
– Как прогулялся? Это неплохой район. Здесь есть хорошая школа поблизости. Я подумал, что ты мог бы сойти за старшеклассника, что думаешь?
Мак несколько раз моргает, пытается что-то ответить, но в итоге лишь заикается и замолкает.
Соро шепчет Хеду:
– Сейчас… – и идёт к Элизару, чтобы протянуть ему один из тяжёлых пакетов, довольно при этом усмехаясь. – Подумал, друг мой, тебе очень нравится рыба.
Может в следующий раз он подумает получше, прежде чем отвлекать его от работы или Хедрика просьбами побыть поваром.
– Ого, – Элизар улыбается, забирает пакет и хлопает Соро по плечу, – на удобрение пойдёт, фосфор – это хорошо.
Он остаётся довольным, а Хедрик принимается ржать.
– И, пока ты здесь, может приготовишь парочку? Сам поймал, как для Хеда делаешь? Или попросил кого?
– Так я же иногда рыбаков нанимаю, так что, отчасти, сам, – Соро снимает верхнюю одежду, надевает розовый фартук и закатывает рукава. – Хедрик, хочешь рыбу? Как приготовить? Возьмём потом с собой.
Мак не понимает, в чём шутка, или, что там у них? Ведь рыбы много, и это хорошо, и незачем её выбрасывать. Он переводит взгляд на Элизара и робко замечает:
– Если твои дочери приезжают на выходные, можно заморозить. Девять человек съедят это быстро.
Эл кивает сам себе и странно смотрит на Мака:
– Ты мне одного моего друга сейчас напомнил. Какие дочери?
Хед, заслышав это, ухмыляется, достаёт их холодильника банку пива и идёт искать мать, чтобы пожелать ей удачи. Ну и сказать, что ей просто не с чем было сравнивать, когда она ругала его.
– У тебя же их пять, правильно?
Соро на этих словах отрубает голову рыбе, и Мак вздрагивает, на всякий случай отходя поближе к Элу.
– Одна… Или у твоей матери есть ещё дети от меня?
Мак отрицательно мотает головой.
– Просто Хед сказал… Не важно, забей, – опускает глаза и зевает. – Я хочу спать.
Соро тем временем посмеивается и бросает на Эла весёлый взгляд.
– А представь, был бы у тебя полный дом девчонок. И подружкой их стал бы Скирт. Удобно. А то тревожно… Хотя тебя он не испортил. Но ты и не ребёнок. Дети больше подвержены влиянию.
– Он нормальный, в отличие от тебя!
И словно в ответ на его слова раздаётся звук входной двери, и вскоре на кухне появляется прекрасное, златоволосое существо, отцом которого является Скирт, друг Элизара.
Маку кажется, будто всё это сон или галлюцинация. Слишком бесшумны шаги, нежность существа, одетого во что-то наподобие белого кимоно, заставляет сердце пропускать удары. Глаза чистые и голубые, печальные, ангельские. И волосы, заканчивающиеся лёгким завитком, струятся, словно шёлк.
Он не встречал раньше таких девушек…
– Люци, ты как здесь? – улыбается Элизар, невольно задумываясь, не будет ли вся эта толпа нервировать Кейт.
– Я на такси.
Люци?
Мак нервничает. Странное имя для девушки. Вообще, странно видеть здесь такую девушку.
– Кейт, когда я забрал у вас куртку Хедрика, проезжая мимо, сказала: «заходи ещё». И я зашёл сегодня. Думаю, я мог бы позвать сюда Хедрика и остаться с ночевкой.
– Ну, он уже здесь, проходи, – отвечает Эл без энтузиазма, – поужинаешь с нами? И да, Люцифер, это мой сын, Мак. Мак, это лучший друг Хедрика.
– Эм… Он не девушка?
Должно быть, Мак произносит это слишком громко и эмоционально, потому что Люци реагирует сразу же, испуганно попятившись назад.
– Да ну тебя, ма, – с улыбкой на скуластом лице выходит к ним Хед и, завидев Люцифера, оглядывает остальных. – Что вы тут ему пройти не даёте?
Люци, метнувшись к нему, жмётся к его боку и утыкается лицом в плечо Хеда, пряча испуганные глаза.
– Что с тобой, солнце? Уже познакомился с Маком? Правда, он странный?
Хед гладит Люци по волосам и целует в макушку.
– Говорят, он сын Эла. И он стал кричать, что я не девушка…
– Я не… – тушуется Мак. – Всё не так было!
– Он просто головой ударился… слишком мало, – отвечает Хед.
Эл уводит Мака во двор со словами: «лучше тебе быть осторожнее».
– Но я не… – Мак выглядит расстроенным и снова теряется, что сказать. И в этот момент внезапно для самого себя, ищет помощи в Эле. – Я не понимаю…
У него нервно подрагивают пальцы на руках. Он снова мёрзнет. И чувствует себя очень уставшим.
– Ну да, столько людей… Не волнуйся, ты не обязан вникать сразу и во все.
Эл садится на крылечко и закуривает, глядя на тёмно-сиреневое небо с россыпью звёзд.
– Хедрик, хм, очень трепетно относится к Люциферу. Они росли вместе. Люци… свеобразный, Хед привык его защищать, так что… Лучше просто не подходи к нему, хорошо?
Эл улыбается.
– И да, это не девочка, так что…
Мак поспешно кивает.
– Ясно… – и присаживается рядом. – Хедрик… кажется опасным.
– Это так, но… – Эл пожимает плечом. – Он может быть хорошим другом. Преданным и добрым. Как ты себя чувствуешь?
– Лучше, чем ожидалось… – он оборачивается, смотрит в окно и жалеет об этом.
Там Соро режет овощи, рядом Хедрик, которому на ухо что-то шепчет Люцифер, а в следующую секунду целует его в губы.
Мак переводит ошарашенный взгляд на Элизара и кивком указывает в сторону окна.
– Я… не знаю, что и думать. Ты уверен, что мне надо бросать? По моему, я здесь самый нормальный. Не в обиду тебе сказано, па.
– Хедрик любвеобильный… Причём, неожиданно с другой стороны, но мы с Кейт привыкли. Просто… не обращай внимания. Так что… ты подумал, насчёт моего предложения?
Мак трёт глаза краем рукава и передёргивает плечом.
– Звучит… чудно. Я хочу спать.
– Что вы тут? – появляется на пороге Кейт.
На ней мягкая бежевая пижама, волосы собраны в небрежный пучок на затылке, на лице лёгкая улыбка. Глаза только какие то колкие и холодные. Впрочем, лишь тогда, когда она смотрит на Мака.
– Там ужин готов. И Хед зачем-то разогрел курицу, а Люци отказался есть.
– Спасибо, сейчас придём, – улыбается Эл. – Намекни Хеду, чтобы увёз Люцифера с собой.
– Хорошо. Но почему?
Эл приподнимает брови.
– А ты хочешь, чтобы он остался?
Кейт смеётся.
– Соро сам его увезёт. Вряд ли тогда Люци захочет ночевать у нас.
И тут она начинает беспокоиться:
– Соро ведь не планировал остаться?
– Что? – Эл фыркает. – Надеюсь, что нет. Скажи Маку, что ему нужно чем-то заниматься. Это пойдёт на пользу.
Кейт вздыхает.
– Конечно. Но сейчас нам всем пошёл бы на пользу сон и спокойствие, – меняет она решение, уже не чувствуя важности в ужине. Большого урона не случится, если еда пропадёт.
Соро выходит из дома с дымящийся тарелкой.
– Рыба готова, Эл!
– Хорошо, – Элизар поднимается и выкидывает окурок с обаятельной улыбкой. – Оставь все в холодильнике. Ну, кроме того, что возьмёшь с собой вместе с Хедриком и Люцифером.
– Я думал, мы все вместе поужинаем. А потом… зачем уезжать, уже так поздно. И мы редко собираемся все вместе. А тут ещё такой повод! – переводит он взгляд на Мака.
И у Кейт окончательно пропадает аппетит.
– Я хочу спать, – повторяет Мак, чувствуя, как голова начинает болеть сильнее, и дело уже не в ушибе.
Эл делает небрежный жест рукой, мол, заткнись и делай. И кладёт руку Маку на плечо.
– Пойдём, покажу тебе чердак.
– Я буду жить на чердаке? – нехотя поднимается он.
Эл смеётся.
– Ага. Мой друг со временем из него себе студию сделал, там как две Хедриковых комнаты, так что тебе будет удобно. А он перестанет думать, что это его второй дом. Правда, он может забраться через окно и начать истерить, но ты просто не обращай внимания.
Он заводит Мака в куполообразное помещение со светлыми, поблескивающими стенами, круглой кроватью с разворошённым бежевым одеялом, мягким ковром на полу и кучей цветастый шмоток, склянок и бумаг повсюду.
– Ты можешь переделать всё под свой вкус. Там за розовой стенкой душевая. Кейт не нравились рыжие волосы в нашей ванне. Сойдёт?
Мак обводит помещение сонным взглядом и забирается на кровать, не снимая одежды и обуви.
– Классно… – шепчет сонно, и больше ничего не говорит и не шевелится.
– Ну нет, – Эл поднимает его на руки и тащит назад, – я тебе показал просто, чтобы ты не сбегал. А пока поспишь в гостиной на диване.
Он тащит его на первый этаж.
– Я не понимаю, – язык его заплетается, и сил, чтобы вырваться, нет. – Зачем тогда? Какой в этом смысл?
– А такой, что там после Скирта ещё убирать надо, а ты все подряд тянешь в рот.
Эл скидывает его на диван.
– Позже мы с матерью наведём там порядок и делай, что хочешь. Просто чтобы ты знал.
Он подаёт Маку плед.
И тот тут же натягивает его на себя, будто скрываясь от всех в плотном коконе.
– Ага… Только дай поспать.
Слышится хлопок от пробки шампанского и голос Соро.
Видимо, уходить он и правда не думает.
– Эл, ну ты где там? – звучит из кухни.
Эл включает усыпляющий фонарь, светящийся персиковым цветом, приглушающий звуки и потуги на пробуждение. И идёт к остальным.
Там Люци сидит на подоконнике, лбом прислонившись к прохладному стеклу. Время от времени он смотрит на Хеда и просит его что-нибудь подать со стола.
Соро, запрокинув ногу на ногу, восседает на стуле, и обсасывает рыбью кость, длинную, белую и острую.
И Кейт напротив него, с бокалом розового вина и мрачным взглядом, который она переводит на Элизара, как только тот появляется в дверях.
– Реально это праздновать будем?
Соро встревает прежде, чем Эл успевает ответить:
– Нет, если виновника торжества с нами не будет. Эл, куда ты его дел, ну?
– Он заснул, ничего не поделаешь, – отвечает Эл.
Он подхватывает Кейт на руки и садится на её место.
– Вы когда домой?
Соро делает удивлённые глаза и произносит обиженным тоном:
– Гонишь нас из дома? В ночь? После того, как мы думали вас поддержать?
Кейт зло и тихо на это хмыкает и обнимает Эла за шею.
Люци, казалось, не вслушивался в их разговор. Вместо этого он тянет руку к Хедрику и шепчет:
– Замёрзли пальцы…
Хед дышит на них, а затем и вовсе с ухмылкой начинает облизывать.
Эл, глядя на это, усмехается:
– Смотри, этим лучше заниматься в другом месте, увези их домой.
– Чем заниматься? – тянет Соро невинным голосом, и подливает себе вина.
– Да ты оглянись.
Соро бросает взгляд на Хедрика с Люци и тихо вздыхает. На мгновение он досадливо, с ревностью закусывает губу и отводит взгляд.
– Хедрик, при живом то муже, – шутливо укоряет его, возвращаясь к бокалу с вином, и спиной чувствует взволнованный взгляд Люцифера.
Хедрик садит Люци себе на колени и обнимает, будто отзеркаливая отца, не замечая этого.
– И что вы планируете с этим подарочком делать? – спрашивает, глядя больше на мать.
Кейт в свою очередь бросает взгляд на Эла.
– Посмотрим. Я согласилась помочь. Пока это не переходит границ… А там видно будет. Надеюсь только, та дамочка не думает, что может пользоваться добротой Эла и дальше…
– Ты знаешь, как я к ней теперь отношусь, – возражает Эл. – Не переживай ни о чём. Хед, твои друзья не очень нравятся матери, – «намекает» он.
– Надо же.
– Хед, ты водишь сюда друзей? – продолжает Соро, конечно же, понимая всё с самого начала.
– Только тех, с кем сплю…
Но Хедрик всё же поднимается, оставляя Люцифера, подходит, чтобы поцеловать мать в волосы и собирается уходить.
– Вообще-то, мы правда поддержать пришли. Звоните, если что.
– Спасибо, – улыбается ему Кейт.
Соро собирается идти за ним, когда как Люцифер в растерянности остаётся на месте.
Хед окликает его:
– Переночуешь у меня? Здесь теперь шумно.
– Да, – радостно срывается Люцифер с места и виснет у Хедрика на руке. – Пойдём.
Эл наблюдает за ними, гладя Кейт по спине.
– Что это было?
– Соро мстил за недавний вызов. А Люци не знал, вежливо ли бросать нас, когда сказал, что хочет ночевать здесь с Хедриком. И испугался, что тот не позовёт его с собой. Всё как обычно… – зевает она, и целует Элизара в щёку. – Считаешь, у нас странная семья?
– Ты считаешь его мужиков семьей? – Элизар целует её в шею.
У Кейт выступают мурашки на коже и она жмётся к нему плотнее.
– По крайней мере, они свои. Хед ведь всегда будет частью нашей семьи.
– Ну, он не странный.
Элизар тащит её в спальню, на мгновение задерживаясь рядом со спящим Маком.
#3. Истеричное оно
Ему снится ангел одетый в белое сияние. И Мак понимает, откуда берётся нимб над головой святых – сияние от золотых волос.
Ангел смотрит на него прекрасными печальными глазами и протягивает к нему нежную руку.
Мак касается её и притягивает его к себе.
Губы у ангела такие мягкие…
И всё вокруг залито разноцветными светлыми бликами, в которых тонут они оба.
***
Они так и не привели чердак в порядок, и Мак всё ещё ночевал на диване.
Пару раз, правда, он возвращался на утро, но ему насчёт этого ничего не говорили. Видимо разговоры про старшую школу не заставляли отца забывать о том, сколько Маку на самом деле лет.
Сила, унаследованная от Элизара, и которую Мак всё ещё плохо понимал, не давала ему стареть. Она и раскрылась не до конца, наверное, к счастью. Может поэтому Мак и не особо от неё страдал. Наследственность у него не очень хорошая…
Быть может он ещё и изменится внешне, но это будет постепенно и не скоро. Пока же Маку можно дать от семнадцати до двадцати трёх, смотря как он будет себя чувствовать и во что одет.
Насчёт школы отец не шутил, поэтому сейчас Мак, стоя у зеркала, примеряет форму…
– На тебе это выглядит дико, – комментирует Кейт, остановившись в дверях гостиной.
– Сам вижу.
Он собирается снять её, синий цвет раздражает, делает его ещё болезненнее, а синяки под глазами, почему-то, заметнее.
Но Кейт подходит ближе и поправляет на нём пиджак, а затем пальцами зачёсывает его непослушные волосы назад.
Мак замирает, напрягается и опускает глаза.
– А впрочем, – тянет она, оценивающе его разглядывая, – вполне ничего. Ты симпатичный парень, тебе бы только выспаться и нормально поесть… Увидишь, будет лучше.
– Плевать, – бросает он, не поднимая глаз.
Кейт оставляет его, он переодевается и спешит уйти из дома.
Ему пока неуютно здесь, Мак чувствует, да и знает, что он чужой.
Хотя к отцу он всё чаще и внимательнее присматривается. Ему любопытно. И возникает, пока ещё призрачная, но потребность в одобрении и признании.
Что касается брата, то он заезжает довольно часто в родительский дом, и Мак старается поменьше попадаться ему на глаза.
Иногда Хед заявляется к ним с Соро, и Мак в это время вообще старается к ним не выходить. Никак не привыкнет.
Но сегодня он приехал внезапно и без своего… мужа. С ним был ангел. И Мак сделал вид, будто бы и не собирался уходить из дома.
Люцифер остался на крыльце, ждать, когда Хедрик заберёт что-то у Кейт, поднявшись к ней на второй этаж.
И Мак, звучно выдохнув, выходит к Люци, медленно закуривая, присаживаясь рядом на ступеньку.
Он смотрит на Люцифера снизу вверх, и ему кажется, будто это не явь, а один из тех странных снов, которые мучили его в последние дни.
Люци переводит на него задумчивый взгляд, но ничего не говорит и не шевелится. Поэтому Маку кажется, будто он не настоящий. Разве бывают такие удивительные люди?
– Привет, – вспоминает он, что даже не поздоровался.
Люцифер улыбается в ответ, и на щеках его появляются едва заметные ямочки.
– Добрый день.
– Да… – выдыхает Мак, завороженный его внешностью и голосом. Но спохватывается и отводит глаза. – Ты часто одеваешься в это… Кимоно?
– Вроде того.
– Похоже на платье, – замечает Мак, надеясь, что сквозь бледность не проступает румянец.
Он чувствует, как начинают гореть кончики слегка заострённых ушей.
– Знаю.
– Любишь белый цвет?
Люцифер пожимает плечами и отвечает как-то невпопад:
– Я люблю музыку. Я играю на скрипке. Хотя умею ещё и на фортепиано.
– Сыграешь для меня? – Мак дарит ему обворожительную улыбку (не будь она острой, была бы похожа на отцовскую).
Но Люцифер мрачнеет и едва заметно мотает головой, присаживаясь рядом.
Мак, не выдержав, касается его руки.
Кожа такая же гладкая, как и во сне…
Люци отдёргивает руку и трёт её об белую ткань, поднимается, тихо выдыхает: «прости», и собирается скрыться в доме.
Мак чувствует, как колотится в груди сердце и отчего-то паникует. Понимает, что может не решиться спросить в следующий раз, и не хочет долго ждать, когда снова увидит Люци. Хватает его за край одежды, и выпаливает:
– Ты ведь девушка? На самом деле ты девушка, правда?
Люци вырывается и за ним с громким хлопком закрывается дверь.
Он врезается в Хедрика, который тут же прижимает его к себе:
– Что такое?
Люцифер судорожно выдыхает и цепляется за него, прижимаясь крепче.
– Он приставал ко мне.
– Ясно.
Хедрик в чёрной мантии со сбитыми в очередной раз костяшками пальцев поглаживает его по спине.
– Кейт делает смузи с ягодами, угостишься? А я поговорю с ним.
Люци кивает, успокаивается и отходит от него.
А Мак тем временем разочарованно поднимается с крыльца, в очередной раз закуривает и собирается прогуляться.
– Что это сейчас было? – Хедрик выходит на улицу, вокруг него будто темнеет горячий и густой воздух.
Мак не оборачивается и не спеша, словно специально пытаясь взбесить его, идёт прочь от дома.
– Не понимаю о чём ты. Он дёрганный какой-то, фиг разберёшь.
– Я вроде тебя предупреждал… В этот раз Хедрик даже не поднимает на него руку. Он стоит на крыльце и наблюдает, закуривая, как по земле стелется дегтярная тьма, добирается до Мака, забирается в рот, нос, углы глаз, лишая возможности дышать.
Мак, как подкошенный, валится на асфальт и хватается за горло, словно пытаясь освободиться от удавки.
Безрезультатно извиваясь на холодной и влажной земле, успев оцарапаться и до смерти испугаться, Мак почти верит, что таким и будет его конец.
Хед мучает его, пока не выкуривает сигарету, затем с усилием ослабляет хватку, заставляя тьму растворяться, впитываясь в землю. Со стороны кажется, будто Мак лежит в луже тёмной крови. Он подходит к нему и бьёт под рёбра мыском ботинка.
– Далеко собрался?
Сдавленно вскрикнув, Мак корчится, обхватив себя руками. И никак не может отдышаться, теперь ещё и из-за удара.
– Пошёл ты, – хрипит он, стискивая зубы, – пидор.
– Да кто бы говорил? – Хед поднимает Мака за шкирку, как котёнка и швыряет на газон. – Ты пристаёшь к моему другу. И радуйся, что я применил свою силу, а не он. Ты бы сейчас был куда менее… энергичным.
Мак отплёвывается, словно Хед врезал ему в челюсть, и зло шипит, пытаясь подняться:
– Да что он вообще может? Он похож на девчонку, вот и всё. Я, – ухмыляется, – только хотел проверить… Сейчас вот убедился, что он девка. Поэтому, видно, и бегает за тобой.
Хедрик приподнимает бровь.
– Как можно быть таким… – бьёт по лицу, – тупицей.
Он сплёвывает на Мака, не желая больше тратить на него время и уходит в дом.
Тяжело дыша, пытаясь справиться с крупной дрожью, Мак с трудом поднимается и бредёт прочь, держась за рёбра.
Он знает хорошее средство и от боли, и от переживаний…
Машина Элизара вскоре притормаживает рядом с ним.
– Куда собрался, сынок?
– Погулять решил, – в который раз он трёт лицо краем грязного рукава, и не останавливается.
– Я тебя предупреждал насчёт Люцифера.
– Но я ничего не сделал!
– Кроме того, что не послушал меня, – Элизар открывает дверцу, чтобы Мак сел рядом с ним.
– Откуда я знал, что они настолько двинутые? – он и правда садится, только старательно не смотрит Элу в глаза. – Не хочу обратно.
– Он уже уехал, он ведь там не живёт. А ты – да.
– Ладно, – звучит нехотя.
Он надеется, что в случае чего найдёт и в доме… средство, чтобы всё забыть. Поэтому пока можно никуда не идти.
Элизар разворачивается.
– Куда бы ты пошёл? Ты же не местный у меня.
Мак передёргивает плечом.
– Обычно всегда нахожу… место, что надо. Как то само собой. Так что… не знаю. Просто пошёл бы.
– Наркотики должны раскрашивать жизнь, которая и без них была бы не плоха, а не закрашивать проблемы.
– Прикольная философия, – усмехается Мак. – А кто-то бы ответил тебе, что тогда был бы риск эту самую неплохую жизнь угробить. Что касается меня, не надо читать мне нотаций. Мне просто нравится. Хорошо?
– Чтобы ничего не угробить, нужна голова на плечах, а без неё в любом случае хорошей жизни не будет. И нет, тебе не просто нравится, у тебя куча проблем. Мне можешь не врать.
Что-то болезненно и остро сжимается в груди и резко отпускает, Мак бросает быстрый взгляд на отца, хочет что-то сказать, но не решается и снова отворачивается к окну.
– Всё нормально. Я дам тебе кое что лёгкое, если пообещаешь ограничиться этим на сегодня. И я забыл сказать, что убрал всё лишнее с чердака, кроме безделушек вроде куриных лап – может тебе нужно будет. И купил кое-какую одежду ещё. И ноутбук.
Мак улыбается против воли. Больше от слов о куриных лапках. И улыбка ползёт всё шире, пока Мак не кивает коротко и согласно.
– Спасибо.
– Вот и молодец.
Элизар треплет его по голове и останавливается у дома.
– Только Кейт не говори…
Он достаёт стеклянную баночку размером с мизинец и подаёт её Маку. В ней что-то напоминающее хлопья розовых блёсток.
Мак сначала берёт, а потом уже вопросительно смотрит на Эла.
– Подогрей и вдыхай дым, – просто говорит Элизар и выходит из машины. – Но поешь сначала!
Мак, окончательно успокоившись, усмехается и выходит тоже. Потягивается, кривится то того, как саднит рёбра, и прячет баночку в кармане.
– Я только… Хочу подняться… к себе, – договаривает неуверенно и тихо. – Поем там.
– Ладно, – Эл достаёт из багажника ящик и подаёт Маку, – только забери с собой это.
Внутри на газете спит чёрный щенок с белым ухом.
– У него ещё нет имени, если что.
Мак аккуратно перехватывает ящик и несёт к себе, где бережно вынимает щенка и садит на кровать.
Осматривается, почёсывая его за ухом, и остаётся вполне удовлетворённым. Особенно тогда, когда и правда замечает в углу коробку с засушенными куриными лапками. А ещё хрустальный шар под кроватью.
Друг Эла, видимо, такой же чудной, как и все вокруг.
Мак уходит в душ, проводит там неоправданно много времени, пытаясь согреться и перестать дрожать, хотя кожа уже покраснела от жара.
И выходит только когда щенок, скуля, скребётся в дверь.
В полотенце, с мокрой копной волос, он забирается на кровать и открывает свой новый ноутбук, чтобы… провести время. Приятно.
– Не суйся, – отталкивает он щенка мыском ноги, – это не для маленьких, – и с любопытством открывает ту баночку, которую даёт ему Эл.
Мак высыпает пыль в металлическую чащу и ударяет пальцами по клавиатуре.
Спустя пару минут с хлопком открывается окно, пластиковая ручка несколько раз ударяется о стену, глухо постукивая, и за прожжённый подоконник цепляется бледная рука с изящными длинными пальцами и фиолетовым маникюром.